TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INQUIRY CHARACTER [3 records]

Record 1 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A transmission control character used for switching on an answerback unit in the station with which the connection has been set up, or for initiating a response including station identification and, in some applications, the type of equipment in service and the status of the station. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

who are you?: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Caractère de commande de transmission destiné à déclencher l'émetteur automatique d'indicatif du poste avec lequel la communication est établie, ou à provoquer une réponse comportant l'identification de ce poste et éventuellement l'indication de son type d'installation en service et de son état. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.]

OBS

qui est là ? : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Expresión o frase de interrogación utilizada en las computadoras (ordenadores) como medio de identificación.

OBS

La expresión "quién es usted" debe acompañarse de los correspondientes puntos de interrogación: ¿ quién es usted?

Save record 1

Record 2 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The elapsed time between the end of an inquiry or demand on a computer system and the beginning of the response.

OBS

Example : The length of time between an indication of the end of an inquiry and the display of the first character of the response at a user terminal.

OBS

response time: term and definition standardized by ISO; term standardized by CSA International.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Temps qui s'écoule entre la fin d'une demande adressée à un système informatique et le début de la réponse.

OBS

Exemple : L'intervalle de temps entre l'indication de la fin d'une demande et l'apparition du premier caractère de la réponse sur un terminal d'utilisateur.

OBS

temps de réponse : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Tiempo que transcurre desde que una terminal transmite una instrucción a la unidad central de proceso hasta que recibe una respuesta en la pantalla.

OBS

tiempo de respuesta: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 2

Record 3 - external organization data 2006-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.01.12 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

elapsed time between the end of an inquiry or demand on a computer system and the beginning of the response

OBS

Example : The length of time between an indication of the end of an inquiry and the display of the first character of the response at a user terminal.

OBS

response time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.01.12 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

temps qui s'écoule entre la fin d'une demande adressée à un ordinateur et le début de la réponse

OBS

Exemple : L'intervalle de temps entre l'indication de la fin d'une demande et l'apparition du premier caractère de la réponse sur un terminal d'utilisateur.

OBS

temps de réponse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: