TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INQUIRY DISPLAY TERMINAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- response time
1, record 1, English, response%20time
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- system’s response time 2, record 1, English, system%26rsquo%3Bs%20response%20time
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time between the end of an inquiry or demand on a computer system and the beginning of the response. 3, record 1, English, - response%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example : The length of time between an indication of the end of an inquiry and the display of the first character of the response at a user terminal. 3, record 1, English, - response%20time
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
response time: term and definition standardized by ISO; term standardized by CSA International. 4, record 1, English, - response%20time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- temps de réponse
1, record 1, French, temps%20de%20r%C3%A9ponse
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- temps de réponse de l'ordinateur 2, record 1, French, temps%20de%20r%C3%A9ponse%20de%20l%27ordinateur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s'écoule entre la fin d'une demande adressée à un système informatique et le début de la réponse. 3, record 1, French, - temps%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : L'intervalle de temps entre l'indication de la fin d'une demande et l'apparition du premier caractère de la réponse sur un terminal d'utilisateur. 3, record 1, French, - temps%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
temps de réponse : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA International. 4, record 1, French, - temps%20de%20r%C3%A9ponse
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tiempo de respuesta
1, record 1, Spanish, tiempo%20de%20respuesta
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre desde que una terminal transmite una instrucción a la unidad central de proceso hasta que recibe una respuesta en la pantalla. 2, record 1, Spanish, - tiempo%20de%20respuesta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tiempo de respuesta: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - tiempo%20de%20respuesta
Record 2 - external organization data 2006-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- response time
1, record 2, English, response%20time
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
elapsed time between the end of an inquiry or demand on a computer system and the beginning of the response 1, record 2, English, - response%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example : The length of time between an indication of the end of an inquiry and the display of the first character of the response at a user terminal. 1, record 2, English, - response%20time
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
response time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, record 2, English, - response%20time
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- temps de réponse
1, record 2, French, temps%20de%20r%C3%A9ponse
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
temps qui s'écoule entre la fin d'une demande adressée à un ordinateur et le début de la réponse 1, record 2, French, - temps%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : L'intervalle de temps entre l'indication de la fin d'une demande et l'apparition du premier caractère de la réponse sur un terminal d'utilisateur. 1, record 2, French, - temps%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
temps de réponse : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, record 2, French, - temps%20de%20r%C3%A9ponse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 3, Main entry term, English
- keyboard CRT terminal
1, record 3, English, keyboard%20CRT%20terminal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- keyboard inquiry station 2, record 3, English, keyboard%20inquiry%20station
correct
- keyboard display terminal 3, record 3, English, keyboard%20display%20terminal
correct
- keyboard-inquiry display terminal 2, record 3, English, keyboard%2Dinquiry%20display%20terminal
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- inquiry display terminal
- inquiry station
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- terminal à clavier et écran
1, record 3, French, terminal%20%C3%A0%20clavier%20et%20%C3%A9cran
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- terminal clavier-écran 2, record 3, French, terminal%20clavier%2D%C3%A9cran
correct, masculine noun
- terminal d'affichage à clavier 3, record 3, French, terminal%20d%27affichage%20%C3%A0%20clavier
correct, masculine noun
- terminal de visualisation à clavier 2, record 3, French, terminal%20de%20visualisation%20%C3%A0%20clavier
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Terminal de visualisation à clavier. Construit autour d'un miniordinateur de 64 k octets, ce système dispose de 40 millions de caractères en ligne pour ses fichiers sur disques. On peut lui connecter 8 claviers-écrans de 192 caractères sur place. Pour une liaison à distance un modem devient nécessaire. (INFGE 7610) 2, record 3, French, - terminal%20%C3%A0%20clavier%20et%20%C3%A9cran
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 3, Main entry term, Spanish
- terminal de visualización de consultas
1, record 3, Spanish, terminal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20consultas
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- terminal de interrogación con visualización 2, record 3, Spanish, terminal%20de%20interrogaci%C3%B3n%20con%20visualizaci%C3%B3n
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad que está equipada con teclado y un dispositivo de representación por un tubo de rayos catódicos. Las consultas se [ingresan] en la computadora (ordenador) mediante mensajes escritos desde el teclado y los resultados se muestran en el tubo de rayos catódicos. 1, record 3, Spanish, - terminal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20consultas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En español, el término "terminal" puede ser tanto femenino como masculino. 3, record 3, Spanish, - terminal%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20consultas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


