TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INQUIRY FILE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-08-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- Peepeekisis First Nation Inquiry, File Hills Colony Claim
1, record 1, English, Peepeekisis%20First%20Nation%20Inquiry%2C%20File%20Hills%20Colony%20Claim
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Indian Claims Commission, Ottawa, 2004. 1, record 1, English, - Peepeekisis%20First%20Nation%20Inquiry%2C%20File%20Hills%20Colony%20Claim
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The title "Peepeekisis First Nation – Report on: File Hills Colony Claim," which appears on the cover page of the report, is not the official title. 2, record 1, English, - Peepeekisis%20First%20Nation%20Inquiry%2C%20File%20Hills%20Colony%20Claim
Record 1, Key term(s)
- Peepeekisis First Nation – Report on: File Hills Colony Claim
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- Enquête sur la revendication de la Première Nation de Peepeekisis relative à la colonie de File Hills
1, record 1, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20revendication%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Peepeekisis%20relative%20%C3%A0%20la%20colonie%20de%20File%20Hills
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commission des revendications des Indiens, Ottawa, 2004. 1, record 1, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20revendication%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Peepeekisis%20relative%20%C3%A0%20la%20colonie%20de%20File%20Hills
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Première Nation de Peepeekisis – Objet du rapport : Colonie de File Hills», qui figure sur la page couverture du rapport, n'est pas le titre officiel. 2, record 1, French, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20revendication%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Peepeekisis%20relative%20%C3%A0%20la%20colonie%20de%20File%20Hills
Record 1, Key term(s)
- Première Nation de Peepeekisis – Objet du rapport : Colonie de File Hills
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
Record 2, Main entry term, English
- A1 Administrative Investigations-Access to Information, Ministerial Inquiry and Air Ops File Review Coordination
1, record 2, English, A1%20Administrative%20Investigations%2DAccess%20to%20Information%2C%20Ministerial%20Inquiry%20and%20Air%20Ops%20File%20Review%20Coordination
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- A1 Admin Invest ATI MI & AOFR Coord 1, record 2, English, A1%20Admin%20Invest%20ATI%20MI%20%26%20AOFR%20Coord
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 2, English, - A1%20Administrative%20Investigations%2DAccess%20to%20Information%2C%20Ministerial%20Inquiry%20and%20Air%20Ops%20File%20Review%20Coordination
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A1 Administrative Investigations-Access to Information, Ministerial Inquiry and Air Ops File Review Coordination; A1 Admin Invest ATI MI & AOFR Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 2, English, - A1%20Administrative%20Investigations%2DAccess%20to%20Information%2C%20Ministerial%20Inquiry%20and%20Air%20Ops%20File%20Review%20Coordination
Record 2, Key term(s)
- A1 Administrative Investigations-Access to Information, Ministerial Inquiry and Air Ops File Review Co-ordination
- A1 Admin Invest ATI MI & AOFR Co-ord
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
Record 2, Main entry term, French
- A1 Enquêtes administratives - Coordination des demandes d'accès à l'information, des demandes de renseignements à l'intention du Ministre et des examens des dossiers - Ops Air
1, record 2, French, A1%20Enqu%C3%AAtes%20administratives%20%2D%20Coordination%20des%20demandes%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%2C%20des%20demandes%20de%20renseignements%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20Ministre%20et%20des%20examens%20des%20dossiers%20%2D%20Ops%20Air
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- A1 Enq Admin Coord DAI DRIM & EDPOA 1, record 2, French, A1%20Enq%20Admin%20Coord%20DAI%20DRIM%20%26%20EDPOA
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 2, French, - A1%20Enqu%C3%AAtes%20administratives%20%2D%20Coordination%20des%20demandes%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%2C%20des%20demandes%20de%20renseignements%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20Ministre%20et%20des%20examens%20des%20dossiers%20%2D%20Ops%20Air
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A1 Enquêtes administratives - Coordination des demandes d'accès à l'information, des demandes de renseignements à l'intention du Ministre et des examens des dossiers - Ops Air; A1 Enq Admin Coord DAI DRIM & EDPOA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 2, French, - A1%20Enqu%C3%AAtes%20administratives%20%2D%20Coordination%20des%20demandes%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%2C%20des%20demandes%20de%20renseignements%20%C3%A0%20l%27intention%20du%20Ministre%20et%20des%20examens%20des%20dossiers%20%2D%20Ops%20Air
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-06-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- Tax Inquiry System 1, record 3, English, Tax%20Inquiry%20System
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tax Inquiry System-Includes both an online screen and weekly, monthly, and yearly batch programs. The online inquiry screen EN64 will display information from a new T4E6YM seven year database(< 1996 T4E) and a phasing out T4U6Y database(< 1997 T4E). The batch system will process T4E amendments, Manuals and Itemised Statements, creating a new T4E master file and updating the 6 year T4E6YM database only. 1, record 3, English, - Tax%20Inquiry%20System
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- Système de demande de renseignements fiscaux
1, record 3, French, Syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20renseignements%20fiscaux
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système de demande de renseignements fiscaux - Comprend un écran d'interrogation en direct ainsi qu'un programme de traitement par lots hebdomadaire, mensuel et annuel. L'écran d'interrogation EN64 affichera l'information d'une nouvelle base de donnée de sept ans T4E6YM (< 1996 T4E) et éliminera progressivement les données de la base T4U6Y (< 1997 T4E). Le système de traitement par lots traitera les modifications aux T4E, les états manuels et les états détaillés des prestations versées, en créant un nouveau fichier T4E principal et en mettant à jour la base de données de six ans T4E6YM seulement. 1, record 3, French, - Syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20renseignements%20fiscaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-05-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- inquiry file 1, record 4, English, inquiry%20file
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- dossier d'examen
1, record 4, French, dossier%20d%27examen
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 4, French, - dossier%20d%27examen
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


