TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INQUIRY FORM [12 records]

Record 1 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 171
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 171: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 171
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 171 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Classes of Investigations. 1. Investigations by a Fact Finding Board established by the Department of Transport to investigate air traffic control... 2. Investigations by a Flight Service Station Review Committee established by the Department of Transport to investigate reported occurrences relating to aviation safety... 3. Canadian Forces flight safety accident investigations other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 4. Investigations by or under the authority of the Canadian Forces Fire Marshall for the purpose of determining the cause of a fire, other than those conducted in the form of a board of inquiry or summary investigation under the National Defence Act... 5. Investigations by the Special Inquiries Unit of the Inspector General' s Branch of the Correctional Service of Canada.

OBS

Access to Information Regulations.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Catégories d'enquêtes. 1. Les enquêtes menées par une commission d'enquête sur les faits, constituée par le ministère des Transports afin de vérifier le contrôle de la circulation aérienne [...] 2. Les enquêtes menées par le Comité de révision des stations d'information de vol, formé par le ministère des Transports pour enquêter sur des incidents touchant la sécurité aérienne qui ont été déclarés [...] 3. Les enquêtes sur les accidents des Forces canadiennes touchant la sécurité aérienne, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[..] 4. Les enquêtes menées par le Commissaire des incendies ou sous sa direction en vue de déterminer la cause d'un incendie, sauf les enquêtes menées par des commissions d'enquête et les enquêtes sommaires menées en vertu de la Loi sur la défense nationale.[...] 5. Les enquêtes menées par l'Unité des enquêtes spéciales du Bureau de l'inspecteur général du Service correctionnel du Canada.

OBS

Règlement sur l'accès à l'information.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-06-07

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Law
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A1 Administrative Investigations-Access to Information, Ministerial Inquiry and Air Ops File Review Coordination; A1 Admin Invest ATI MI & AOFR Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • A1 Administrative Investigations - Access to Information, Ministerial Inquiry and Air Ops File Review Co-ordination
  • A1 Admin Invest ATI MI & AOFR Co-ord

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Droit militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A1 Enquêtes administratives - Coordination des demandes d'accès à l'information, des demandes de renseignements à l'intention du Ministre et des examens des dossiers - Ops Air; A1 Enq Admin Coord DAI DRIM & EDPOA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Following recommendations of the 1924-25 Turgeon Royal Grain Inquiry Commission, the act was rewritten in 1925. In this form, it fully recognized the operation of private terminals or mixing houses as well as public terminals. The law also provided for the operation of the wheat pools and for the opening of the western route for exporting grain.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Par suite des recommandations de la Commission royale d'enquête Turgeon sur les grains de 1924-1925, la loi était récrite en 1925. Dans sa nouvelle formulation, elle reconnaissait pleinement l'exploitation tant des silos portuaires ou industriels privés ou des bâtiments pour le mélange des grains que des silos publics. La loi prévoyait également le fonctionnement des syndicats du blé et l'ouverture de la route de l'Ouest pour l'exportation du grain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 4

Record 5 2005-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Military Administration
OBS

Title of Annex B of the HMCS Fires and Casualties Board of Inquiry-Final Report. The abbreviated form is used in the document

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration militaire
OBS

Titre de l'Annexe B du Rapport final - Commission d'enquête sur les incendies et les pertes - NCSM .

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-10-22

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

...(b) give all such information as is required by the accountant or other person named for the purpose of making the inquiry in order to form a just estimate of the affairs of the company.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] b) fournir tous les renseignements que requiert le comptable ou cette autre personne pour se former une juste idée de la situation de la compagnie.

Key term(s)
  • se faire une juste opinion

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Grain Growing
OBS

Following recommendations of the 1924-25 Turgeon Royal Grain Inquiry Commission, the act was rewritten in 1925. In this form, it fully recognized the operation of private terminals or mixing houses as well as public terminals. The law also provided for the operation of the wheat pools and for the opening of the western route for exporting grain.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Culture des céréales
OBS

Par suite des recommandations de la Commission royale d'enquête Turgeon sur les grains de 1924-1925, la loi était récrite en 1925. Dans sa nouvelle formulation, elle reconnaissait pleinement l'exploitation tant des silos portuaires ou industriels privés ou des bâtiments pour le mélange des grains que des silos publics. La loi prévoyait également le fonctionnement des syndicats du blé et l'ouverture de la route de l'Ouest pour l'exportation du grain.

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-01-29

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
CONT

Sup Docs prepared to transmit demands, inquiries, etc, shall be retained only as long as they form part of a transaction cycle, ie, a Sup Doc covering an inquiry shall be retained only until the inquiry has been actioned, then it may be destroyed.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-10-25

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Such updating may be accomplished in any appropriate way(e. g. oral or written inquiry of the client at the time an amended prospectus is distributed, or at such times as regular account inspection and review is undertaken by the branch manager of head office management). Material changes require reapproval of the account and submission of a revised option account application form to the R. O. P. [registered options principal].

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Cette mise à jour peut être effectuée de n'importe quelle manière appropriée (demande de renseignements verbale ou écrite auprès du client lorsqu'un prospectus modifié est distribué ou lorsqu'une vérification et un examen normaux du compte sont effectués par le directeur de succursale ou par la direction du siège social). Les changements importants nécessitent une nouvelle approbation du compte et la soumission d'une formule révisée de demande d'ouverture de compte au R.C.O. [responsable des contrats d'options].

Spanish

Save record 9

Record 10 1990-12-13

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A term used, among other things, to designate a method or form of inquiry for obtaining information on the location of a car or shipment en route.

OBS

tracer: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd and standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Expression désignant, entre autres, une méthode ou une formule utilisée pour obtenir des informations sur la position d'un wagon ou d'un envoi en cours de route.

OBS

demande de repérage : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 10

Record 11 1989-01-11

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Shipping and Delivery
DEF

A form or inquiry sent out to facilitate the tracing of an article or shipment lost in transit.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Expédition et livraison

Spanish

Save record 11

Record 12 1988-06-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: