TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSEAM [6 records]

Record 1 2005-12-01

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

Slack jeans... stretch dark indigo ring denim ’Low Rise’ pant with worm edges, logo embroidered back pocket and novelty print pocket lining. 32" inseam/18" leg opening(size 34" waist).

Key term(s)
  • slack jean
  • slack-jeans
  • slack-jean

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Pantalon jeans. Coton denim. Taille avec passants. Fermeture avec fermeture éclair et boutons. Cinq poches. Ligne jambe évasée. Coutures visibles - Logo brodé.

OBS

On dit aussi «un jeans».

OBS

Pluriel : des jeans.

OBS

jeans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • pantalon jean
  • pantalon-jeans
  • pantalon-jean

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-11-26

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The combat trousers... are reinforced with seat, knee, and inseam ankle patches.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Des pièces de renfort sont cousues au siège, aux genoux et à la couture d'entrejambes au niveau des chevilles [du pantalon de combat].

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-09-01

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

Making trousers: The seam that falls along the outside of the leg.

CONT

Outseam: waist to hemline.

CONT

The outseam is the measure of the waist to the bottom of your pants and the inseam is the measure of the crotch to the bottom. Inseam is the measurement used for length in men's pants.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

La couture qui court le long de l'extérieur de la jambe.

CONT

Couture extérieure (taille à l'ourlet).

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-09-01

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

Making trousers: The seam on the inside of the leg.

CONT

The outseam is the measure of the waist to the bottom of your pants and the inseam is the measure of the crotch to the bottom. Inseam is the measurement used for length in... pants.

CONT

Inseam : crotch to hemline.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Confection d'un pantalon : couture entre les jambes.

OBS

Couture d'entrejambes : de la fourche à l'ourlet.

Spanish

Save record 4

Record 5 1991-08-29

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
CONT

Seam allowances at corners and points... may be mitered in pattern making... the remaining allowances are the same at the neck/shoulder, shoulder/sleeve, and crotch/inseam intersections. Removal of corners can produce a desirable smoothness and flatness in the finished seams...

CONT

Corners divide basically into two types: outward and inward ...

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
CONT

Les coins se subdivisent en deux types : extérieurs et intérieurs; les techniques d'assemblage varient de l'un à l'autre. Lorsque la pièce en onglet (la bordure) fait le tour du coin, celui-ci est extérieur; lorsqu'elle demeure en deçà du coin, celui-ci est intérieur.

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-10-15

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
DEF

Extra fabric allowance in trousers, which is usually added to the center back seam and the top of the front inseam.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
DEF

Tissu en surplus habituellement ajouté à la couture centre dos et au haut de la couture d'entrejambes devant.

OBS

Il s'agit de la confection de pantalons.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: