TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSERT SWITCH [4 records]
Record 1 - internal organization data 2005-12-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- window control switch
1, record 1, English, window%20control%20switch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- window regulator 2, record 1, English, window%20regulator
- window raiser 3, record 1, English, window%20raiser
- window opener 3, record 1, English, window%20opener
- window lift 3, record 1, English, window%20lift
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Power-operated windows are operated from 12V motors, one motor for each window.... To check condition of window control switch, insert one end of a 12 ga. jumper wire to switch feed terminal. 1, record 1, English, - window%20control%20switch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 1, Main entry term, French
- lève-vitre
1, record 1, French, l%C3%A8ve%2Dvitre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lève-glace 2, record 1, French, l%C3%A8ve%2Dglace
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif commandant l'ouverture et la fermeture des glaces d'une voiture. 3, record 1, French, - l%C3%A8ve%2Dvitre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des lève-glaces, des lève-vitres. 3, record 1, French, - l%C3%A8ve%2Dvitre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lève-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 1, French, - l%C3%A8ve%2Dvitre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Record 2, Main entry term, English
- evacuation alarm 1, record 2, English, evacuation%20alarm
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To operate evacuation alarm, if fire requires evacuation, insert key in switch on face of this pull station and turn. 2, record 2, English, - evacuation%20alarm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Record 2, Main entry term, French
- avertisseur d'évacuation
1, record 2, French, avertisseur%20d%27%C3%A9vacuation
see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "avertisseur d'évacuation" nous paraît douteux. Comme il est formé, on dirait que le dispositif avertit qu'il y a évacuation. Cela n'a pas de sens. Ce dispositif n'avertit pas qu'il y a évacuation, mais il avertit qu'il faut évacuer (...) 2, record 2, French, - avertisseur%20d%27%C3%A9vacuation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-04-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- insert switch 1, record 3, English, insert%20switch
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- touche d'insertion 1, record 3, French, touche%20d%27insertion
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 3, French, - touche%20d%27insertion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- digital data insert switch 1, record 4, English, digital%20data%20insert%20switch
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- DDI switch 1, record 4, English, DDI%20switch
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- poussoir d'entrée de données documentaires 1, record 4, French, poussoir%20d%27entr%C3%A9e%20de%20donn%C3%A9es%20documentaires
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- poussoir DDI 1, record 4, French, poussoir%20DDI
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 4, French, - poussoir%20d%27entr%C3%A9e%20de%20donn%C3%A9es%20documentaires
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


