TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSERTED PIECE [39 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- magazine plug
1, record 1, English, magazine%20plug
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A piece inserted into a magazine to reduce its capacity. 2, record 1, English, - magazine%20plug
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magazine plug: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - magazine%20plug
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- entretoise de magasin
1, record 1, French, entretoise%20de%20magasin
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce insérée dans un magasin pour limiter sa contenance. 2, record 1, French, - entretoise%20de%20magasin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entretoise de magasin : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 1, French, - entretoise%20de%20magasin
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- deck illuminator
1, record 2, English, deck%20illuminator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thick disk or lenslike piece of glass inserted in a ship's deck to admit light. 1, record 2, English, - deck%20illuminator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- illuminateur de pont
1, record 2, French, illuminateur%20de%20pont
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disque épais ou morceau de verre inséré dans le pont d'un navire pour laisser entrer la lumière. 1, record 2, French, - illuminateur%20de%20pont
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Record 3, Main entry term, English
- genetic construct
1, record 3, English, genetic%20construct
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gene construct 2, record 3, English, gene%20construct
correct
- construct 3, record 3, English, construct
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A construct is a piece of DNA [deoxyribonucleic acid] which functions as the vehicle or vector carrying the target gene into the recipient organism. It has several different regions... There is a promoter region which controls the activity of the target gene, a region where the target DNA is inserted, usually some type of reporter gene to enable one to ascertain whether the target has combined successfully with the construct and a termination sequence. 3, record 3, English, - genetic%20construct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Record 3, Main entry term, French
- construction génique
1, record 3, French, construction%20g%C3%A9nique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- construction génétique 2, record 3, French, construction%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
- construction 3, record 3, French, construction
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'ADN destinée au transfert dans une cellule, comprenant un gène d'intérêt, les séquences promotrices et régulatrices indispensables à son expression et à sa régulation dans la cellule receveuse, et un gène marqueur. 4, record 3, French, - construction%20g%C3%A9nique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
construction génique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008. 5, record 3, French, - construction%20g%C3%A9nique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronic Devices
Record 4, Main entry term, English
- docking station
1, record 4, English, docking%20station
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dock 2, record 4, English, dock
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A piece of electronic hardware in which an electronic device can be inserted so that it has access to additional connectors that allow it to recharge its battery or to interact with other devices or peripherals. 3, record 4, English, - docking%20station
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are docking stations for different types of electronic devices, including portable computers, portable music players and cameras. 3, record 4, English, - docking%20station
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Record 4, Main entry term, French
- station d'accueil
1, record 4, French, station%20d%27accueil
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- socle d'accueil 2, record 4, French, socle%20d%27accueil
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'équipement électronique dans laquelle on peut insérer un appareil électronique pour qu'il ait accès à des connecteurs supplémentaires lui permettant de recharger sa batterie ou d'interagir avec d'autres appareils ou périphériques. 3, record 4, French, - station%20d%27accueil
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe des stations d'accueil pour différents types d'appareils électroniques, dont les ordinateurs portables, les lecteurs de musique portatifs et les appareils photos. 3, record 4, French, - station%20d%27accueil
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-10-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- event processing agent
1, record 5, English, event%20processing%20agent
correct
Record 5, Abbreviations, English
- EPA 1, record 5, English, EPA
correct
Record 5, Synonyms, English
- event mediator 2, record 5, English, event%20mediator
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[An] event processing agent(EPA)... represents a piece of intermediary event-processing logic inserted between event producers and event consumers. 3, record 5, English, - event%20processing%20agent
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- agent de traitement d'événements
1, record 5, French, agent%20de%20traitement%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 6, Main entry term, English
- space
1, record 6, English, space
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In handset type, a fine piece of metal type, less than type-high, inserted between words or letters for proper spacing in a line of type. 1, record 6, English, - space
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 6, Main entry term, French
- espace
1, record 6, French, espace
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite lame de métal, moins haute que les caractères, qui sert à établir entre les lettres ou les mots, les séparations convenables. 1, record 6, French, - espace
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Composición (Imprenta)
Record 6, Main entry term, Spanish
- espacio
1, record 6, Spanish, espacio
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pieza de metal más baja que los tipos, para que no marque en el papel, y de espesor variable, que sirve para separar las palabras o signos y justificar las líneas. 1, record 6, Spanish, - espacio
Record 7 - internal organization data 2014-11-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Stained Glass
Record 7, Main entry term, English
- inserted piece 1, record 7, English, inserted%20piece
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vitrail
Record 7, Main entry term, French
- chef d'œuvre
1, record 7, French, chef%20d%27%26oelig%3Buvre
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce de verre incrustée et mise en plomb à l'intérieur d'une pièce plus grande. 1, record 7, French, - chef%20d%27%26oelig%3Buvre
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le montage "en chef d'œuvre" requiert une grande habilité, il devait être exécuté par le compagnon pour accéder à la maîtrise. 1, record 7, French, - chef%20d%27%26oelig%3Buvre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-04-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 8, Main entry term, English
- guard
1, record 8, English, guard
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal for the protection of the fingers, which is inserted between the blade and the handle. 2, record 8, English, - guard
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The guard ... protects the hand, particularly in épée and sabre. 3, record 8, English, - guard
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The bell-shaped guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle (or hilt) up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand. 4, record 8, English, - guard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 8, Main entry term, French
- coquille
1, record 8, French, coquille
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- garde 2, record 8, French, garde
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie métallique, circulaire et convexe [entre la poignée et la lame] de l'arme destinée à protéger la main. 3, record 8, French, - coquille
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La monture comprend [...] la coquille qui protège la main [...]. 2, record 8, French, - coquille
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La coquille du fleuret est étroite et celle de l'épée, plus profonde. L'une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée, jusqu'à la jonction entre la poignée et le pommeau, pour protéger les jointures de la main armée. 4, record 8, French, - coquille
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 8, Main entry term, Spanish
- cazoleta
1, record 8, Spanish, cazoleta
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- guarnición 2, record 8, Spanish, guarnici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-10-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 9, Main entry term, English
- ultrasonic bath
1, record 9, English, ultrasonic%20bath
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- bath type sonicator 2, record 9, English, bath%20type%20sonicator
- ultrasonic bath sonicator 3, record 9, English, ultrasonic%20bath%20sonicator
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A piece of industrial or laboratory equipment that consists of a container, or bath, used for cleaning, or mixing things inserted into the bath, by means of sending ultrasonic vibrations through the liquid in the bath. 4, record 9, English, - ultrasonic%20bath
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sonication is the act of applying sound (usually ultrasound) energy to agitate particles in a sample, for various purposes. In the laboratory, it is usually applied using an ultrasonic bath or an ultrasonic probe, colloquially known as a sonicator. ... Sonication can be used to speed dissolution, by breaking intermolecular interactions. ... In biological applications, sonication may be sufficient to disrupt or deactivate a biological material. ... Sonication is commonly used in nanotechnology for evenly dispersing nanoparticles in liquids. Sonication can also be used to initiate crystallisation processes and even control polymorphic crystallisations. ... Sonication is the mechanism used in ultrasonic cleaning; loosening particles adhering to surfaces. Outside the field of laboratory science, sonicating baths are used to clean objects such as spectacles and jewelry. Sonication is also used to extract microfossils from rock. 5, record 9, English, - ultrasonic%20bath
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Sonication with a bath type sonicator resulted in relatively small enhancements of TOC [total organic carbon] removal but further studies with cup-horn sonication showed that TOC removal increased with higher intensity of sonication. 2, record 9, English, - ultrasonic%20bath
Record 9, Key term(s)
- bath-type sonicator
- bath sonicator
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 9, Main entry term, French
- bac à ultrasons
1, record 9, French, bac%20%C3%A0%20ultrasons
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bac à ultrasons. C’est le premier matériel a avoir été utilisé en sonochimie. Ce bac, le plus souvent rectangulaire, est généralement commercialisé à des fins de nettoyage. Il se décline en différentes tailles et fréquences. Des capacités de 0,5 à 300 L sont commercialisées. Les puissances correspondantes vont de 40 à 2 000 W [watts]. Compte tenu de l’application majeure qu’est le nettoyage, les fréquences couramment disponibles sont comprises entre 20 et 45 kHz [kilohertzs]. Des options classiques telle la possibilité de fonctionner en continu ou de créer des séquences répétitives de fonctionnement et d’arrêt (mode pulsé) sont proposées en série. [...] Le liquide irradié est selon le cas celui contenu dans le bac (irradiation directe) ou dans un récipient immergé dans le bac (irradiation indirecte) (figure 15). Dans ce dernier cas, le liquide du bac assure la transmission de l’onde ultrasonore. 2, record 9, French, - bac%20%C3%A0%20ultrasons
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Deux types d’équipements sont couramment utilisés dans les laboratoires. Le premier est le bac à ultrasons qui est peu onéreux et trouve de nombreuses applications pour la préparation d'échantillons, l'homogénéisation, la dispersion, le dégazage et le nettoyage (Figure 44). Il génère des fréquences comprises entre 25 et 50 kHz [kilohertzs] et des puissances acoustiques de 1 à 5 [watt(s)].cm[centimère exposant -2]. Ce type d’instrumentation possède l’avantage d’être simple à utiliser mais nécessite l’emploi d’un contenant pour le mélange à traiter qui va agir comme amortisseur de l’effet des ultrasons qui ne pourront agir que de manière indirecte. Le second appareillage est la sonde à ultrasons. 3, record 9, French, - bac%20%C3%A0%20ultrasons
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 10, Main entry term, English
- shim
1, record 10, English, shim
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A thin piece of wood, metal, or stone which is inserted under one member to adjust its height so that it is flush with another member. 2, record 10, English, - shim
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 10, Main entry term, French
- cale
1, record 10, French, cale
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cale de réglage 2, record 10, French, cale%20de%20r%C3%A9glage
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Objet quelconque que l'on place sous un autre ou contre un autre pour le maintenir d'aplomb ou dans une certaine position. 3, record 10, French, - cale
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Pièce mince ou en biseau (plaquette, coin de bois) disposée sous un élément, ou contre un élément, pour l'empêcher de bouger ou améliorer son assise. 4, record 10, French, - cale
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Record 10, Main entry term, Spanish
- cuña delgada
1, record 10, Spanish, cu%C3%B1a%20delgada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Waveguides
- Radio Waves
Record 11, Main entry term, English
- slug
1, record 11, English, slug
noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A moveable piece of metal or dielectric inserted in a waveguide and forming part of the matching section. 1, record 11, English, - slug
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Ondes radioélectriques
Record 11, Main entry term, French
- manchon d'adaptation
1, record 11, French, manchon%20d%27adaptation
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- groupille d'adaptation 1, record 11, French, groupille%20d%27adaptation
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-08-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 12, Main entry term, English
- oropharyngeal airway
1, record 12, English, oropharyngeal%20airway
correct
Record 12, Abbreviations, English
- OPA 2, record 12, English, OPA
correct
Record 12, Synonyms, English
- oropharyngeal tube 3, record 12, English, oropharyngeal%20tube
correct
- oral airway 4, record 12, English, oral%20airway
- Guedel pattern airway 5, record 12, English, Guedel%20pattern%20airway
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A tube inserted through the mouth and pharynx so that the tongue does not block air flow in an unconscious person. 6, record 12, English, - oropharyngeal%20airway
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[An] oropharyngeal airway(OPA) [is a] curved piece of plastic inserted over the tongue that creates an air passage way between the mouth and the posterior pharyngeal wall. [This device is] useful when the tongue and/or epiglottis fall back against the posterior pharynx in anesthetized or unconscious patients obstructing the flow of air.... This device is poorly tolerated in conscious patients and may induce gagging, vomiting and aspiration. 7, record 12, English, - oropharyngeal%20airway
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
An oropharyngeal airway (also known as an oral airway, OPA or Guedel pattern airway) is a medical device called an airway adjunct used to maintain a patent (open) airway. 8, record 12, English, - oropharyngeal%20airway
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 12, Main entry term, French
- sonde oropharyngée
1, record 12, French, sonde%20oropharyng%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- sonde bucco-pharyngée 2, record 12, French, sonde%20bucco%2Dpharyng%C3%A9e
feminine noun
- tube oropharyngé 3, record 12, French, tube%20oropharyng%C3%A9
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L’obstruction des voies aériennes peut être due à : l’aspiration de sang, de corps étrangers ou de vomissures; l’obstruction par la langue [...]. Un tube oropharyngé assurera alors une voie aérienne suffisante [...]. 3, record 12, French, - sonde%20oropharyng%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-11-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 13, Main entry term, English
- intravenous line
1, record 13, English, intravenous%20line
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The intravenous line is inserted into a vein(blood vessel) using a needle. Once in place, the needle is removed. It is connected by a long piece of tubing to a bag or syringe containing fluids, nutrients or medications. The intravenous line may be inserted into almost any part of the body. 1, record 13, English, - intravenous%20line
Record 13, Key term(s)
- IV line
- I.V. line
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 13, Main entry term, French
- ligne intraveineuse
1, record 13, French, ligne%20intraveineuse
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreuses façons d'avoir accès à une veine. La voie habituelle est par une ligne intraveineuse placée dans une veine de la main, du bras, ou du pied. 1, record 13, French, - ligne%20intraveineuse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 13, French, - ligne%20intraveineuse
Record 13, Key term(s)
- ligne intra-veineuse
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-01-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Reproduction (Medicine)
Record 14, Main entry term, English
- intrauterine device
1, record 14, English, intrauterine%20device
correct
Record 14, Abbreviations, English
- IUD 2, record 14, English, IUD
correct
Record 14, Synonyms, English
- intrauterine contraceptive device 2, record 14, English, intrauterine%20contraceptive%20device
correct
- IUCD 2, record 14, English, IUCD
correct
- IUCD 2, record 14, English, IUCD
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A piece of plastic or metal of various shapes(e. g., coil, loop, bow) inserted into the uterus to exert a contraceptive effect. 1, record 14, English, - intrauterine%20device
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Reproduction (Médecine)
Record 14, Main entry term, French
- dispositif intra-utérin
1, record 14, French, dispositif%20intra%2Dut%C3%A9rin
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- DIU 1, record 14, French, DIU
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petit dispositif de plastique ou de métal, inséré dans l'utérus à des fins contraceptives. 2, record 14, French, - dispositif%20intra%2Dut%C3%A9rin
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Reproducción (Medicina)
Record 14, Main entry term, Spanish
- dispositivo intrauterino
1, record 14, Spanish, dispositivo%20intrauterino
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- dispositivo intrauterino anticonceptivo 2, record 14, Spanish, dispositivo%20intrauterino%20anticonceptivo
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pequeños aparatos, de los que existen diferentes modelos y materiales, que se introducen en la cavidad uterina a fin de evitar el embarazo y que pueden permanecer in situ durante un período de 1 a 3 años. 3, record 14, Spanish, - dispositivo%20intrauterino
Record 15 - internal organization data 2003-09-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Underwear
Record 15, Main entry term, English
- gusset
1, record 15, English, gusset
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A triangular piece of material inserted in a dress, etc. to give greater strength or more room. 2, record 15, English, - gusset
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The DTU [drawers temperate underwear] is unisex design underwear. It features mid-thigh length legs with turned in cuffs, a double layer front gusset ... 3, record 15, English, - gusset
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Lingerie
Record 15, Main entry term, French
- gousset
1, record 15, French, gousset
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie renforcée en forme de losange placée pour donner de l'aisance, en particulier à l'entrejambe d'un collant ou d'un slip. 2, record 15, French, - gousset
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Unisexe et mi-cuisse, le caleçon pour climat tempéré comporte un rebord tourné vers l'intérieur au bas, un gousset avant double [...] 3, record 15, French, - gousset
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-01-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Record 16, Main entry term, English
- splitting gun
1, record 16, English, splitting%20gun
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- timber-splitting gun 2, record 16, English, timber%2Dsplitting%20gun
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device consisting essentially of a hollow metal socket which is charged with explosive(e. g. gun-powder) and the latter ignited through a priming hole while the device is pressed against, or inserted into, a piece of round timber, so splitting the latter. 3, record 16, English, - splitting%20gun
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Record 16, Main entry term, French
- pistolet à refendre
1, record 16, French, pistolet%20%C3%A0%20refendre
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instrument que l'on charge avec des cartouches d'explosif et qui permet de fendre des grumes ou billes de bois. 1, record 16, French, - pistolet%20%C3%A0%20refendre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il existe diverses variantes de ce type d'instrument; l'une d'elle est appelé coin explosif. 1, record 16, French, - pistolet%20%C3%A0%20refendre
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Explotación forestal
Record 16, Main entry term, Spanish
- barreno para cartuchos
1, record 16, Spanish, barreno%20para%20cartuchos
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-07-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Record 17, Main entry term, English
- batten
1, record 17, English, batten
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A piece of wood or plastic inserted in a sail leech pocket to stiffen the after-edge... 2, record 17, English, - batten
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The battens are thin strips of wood ... extending forward at right angles to the leech. 3, record 17, English, - batten
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
batten: sailing term. 4, record 17, English, - batten
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Record 17, Main entry term, French
- latte de voile
1, record 17, French, latte%20de%20voile
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- latte 2, record 17, French, latte
correct, feminine noun
- volige 3, record 17, French, volige
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Planchettes que l'on glisse dans des goussets pratiqués plus ou moins perpendiculairement à la chute d'une voile et destinées à donner une certaine raideur à la toile. 4, record 17, French, - latte%20de%20voile
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Longtemps fabriquées en bois, les lattes le sont maintenant en plastique nervuré [...] 4, record 17, French, - latte%20de%20voile
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
latte, latte de voile : termes de voile. 5, record 17, French, - latte%20de%20voile
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Record 17, Main entry term, Spanish
- lata
1, record 17, Spanish, lata
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- sable 2, record 17, Spanish, sable
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-06-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Metal Forming
Record 18, Main entry term, English
- riser block
1, record 18, English, riser%20block
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A plate or a piece inserted between the top of a metal forming press bed or bolster and the die to decrease the height of the die space. 2, record 18, English, - riser%20block
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Formage des métaux
Record 18, Main entry term, French
- rehausse
1, record 18, French, rehausse
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pièce intercalée entre la table ou le plateau de la presse et la matrice de façon à réduire l'espace réservé à l'outil. 1, record 18, French, - rehausse
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-10-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 19, Main entry term, English
- densener
1, record 19, English, densener
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- chill 2, record 19, English, chill
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal used as a chill in foundries. The metal is inserted in the face of a sand-mould to promote rapid solidification in that section and to ensure that freezing takes place progressively towards the risers. 1, record 19, English, - densener
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
chill nail, chill coil, special surface densener. 3, record 19, English, - densener
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fonderie
Record 19, Main entry term, French
- refroidisseur
1, record 19, French, refroidisseur
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- coquille 2, record 19, French, coquille
avoid, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Afin d'éviter ou de diminuer les retassures, pièce métallique placée dans le moule de fonderie à peu de distance de la paroi et destinée à assurer un rapide refroidissement d'une zone de la pièce coulée. 1, record 19, French, - refroidisseur
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
clou refroidisseur, ressort refroidisseur, refroidisseur de forme. 3, record 19, French, - refroidisseur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-10-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 20, Main entry term, English
- tenoned
1, record 20, English, tenoned
correct, adjective
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Provided with a tenon, that is, the projecting end of a piece of wood, or other material, which is reduced in cross section, so that it may be inserted in a corresponding cavity(mortise) in another piece in order to form a secure joint. 1, record 20, English, - tenoned
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 20, Main entry term, French
- tenonné
1, record 20, French, tenonn%C3%A9
correct, adjective
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tenonner: Tailler un tenon. 2, record 20, French, - tenonn%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Tenon: partie saillante, à l'extrémité (about) d'une pièce de bois, taillée de façon à entrer exactement dans la mortaise d'une autre pièce, et constituer avec elle un assemblage à tenon et mortaise [...] 2, record 20, French, - tenonn%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-09-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Record 21, Main entry term, English
- insert
1, record 21, English, insert
correct, noun, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A piece of variously shaped sound veneer(patch-shim) inserted to replace defective portions which have been previously removed. 2, record 21, English, - insert
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
insert: term and definition standardized by ISO. 3, record 21, English, - insert
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Record 21, Main entry term, French
- rapiéçage
1, record 21, French, rapi%C3%A9%C3%A7age
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Insertion, dans un pli, d'une pièce de placage sain de forme déterminée, (pastilles, flipots) pour remplacer des parties défectueuses qui ont été préalablement enlevées. 1, record 21, French, - rapi%C3%A9%C3%A7age
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
rapiéçage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 21, French, - rapi%C3%A9%C3%A7age
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-07-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Woodworking
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 22, Main entry term, English
- dutchman
1, record 22, English, dutchman
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Dutchman 2, record 22, English, Dutchman
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A contrivance to hide or counteract defective work(as an odd piece inserted to fill an opening). 3, record 22, English, - dutchman
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
... a block or wedge of wood driven into a gap to hide the fault in a badly made joint. 4, record 22, English, - dutchman
Record number: 22, Textual support number: 3 DEF
A piece of wood driven in to a joint which as been badly cut; hense, also a piece of material used to cover up a mistake in carpentry or other trades. 5, record 22, English, - dutchman
Record number: 22, Textual support number: 4 DEF
An odd piece inserted to fill an opening or to cover a defect. 6, record 22, English, - dutchman
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dutchman: a playful name ... 4, record 22, English, - dutchman
Record 22, Key term(s)
- odd piece
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Travail du bois
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 22, Main entry term, French
- flipot
1, record 22, French, flipot
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Petite tringle de bois posée à la colle et affleurée au rabot, employée dans la réparation des panneaux, parquets, et, en général, pour dissimuler une fente produite accidentellement dans un ouvrage en bois. 2, record 22, French, - flipot
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Record 22, Main entry term, Spanish
- remiendo
1, record 22, Spanish, remiendo
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- tapa 1, record 22, Spanish, tapa
feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-12-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Publication and Bookselling
- Advertising Media
Record 23, Main entry term, English
- insert
1, record 23, English, insert
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- inset 1, record 23, English, inset
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A separately prepared and specially printed piece which is inserted into another printed piece or a publication; usually sewn or stitched in during binding, although not necessarily so. 1, record 23, English, - insert
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A section which is placed within another section is known either as an insert, or inside signature, and if it is in the center, as a centre signature. A section which is placed over and outside another section is known either as an outsert or as an outside signature. 1, record 23, English, - insert
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Édition et librairie
- Supports publicitaires
Record 23, Main entry term, French
- encart
1, record 23, French, encart
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- intercalaire 1, record 23, French, intercalaire
correct, masculine noun
- hors-texte 1, record 23, French, hors%2Dtexte
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fraction de feuille dont l'impression a été faite à part et que l'on insère, après pliure, à l'intérieur d'un cahier. 1, record 23, French, - encart
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il arrive que l'encart ne soit pas fixé au corps d'un livre; en pareil cas, on parlera d'encart volant. Lorsque le feuillet intercalé, puis fixé est une gravure ou une illustration, il est plus juste de parler d'un hors-texte. 1, record 23, French, - encart
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Record 24, Main entry term, English
- sagger pin
1, record 24, English, sagger%20pin
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Triangular, tapering pieces of fire-clay which are inserted through triangular peg-holes in the walls of the sagger and on which the pieces being fired rest. The length of the pins varies from 2. 5 to 7. 5 cm, depending on the thickness of the sagger wall and the size of the piece to be supported. 3, record 24, English, - sagger%20pin
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Record 24, Main entry term, French
- pernette
1, record 24, French, pernette
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bâtonnet de céramique servant de support aux pièces dans le four, lors de la cuisson. 2, record 24, French, - pernette
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Porte différents noms selon la forme de leur coupe : «à côte de céleri», lorsque la coupe est de forme étoilée, triangulaire. 2, record 24, French, - pernette
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1995-09-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 25, Main entry term, English
- leaf cuttings 1, record 25, English, leaf%20cuttings
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Plants with fleshy leaves of thick petioles may frequently be propagated by leaf cuttings. The leaves may be cut into a number of more or less triangular pieces..., each of which has a large piece of one of the main veins of the leaf. When such pieces are inserted half their depth into the sand, the veins will callous and the young plantlets start from this point. 1, record 25, English, - leaf%20cuttings
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 25, Main entry term, French
- boutures de feuilles
1, record 25, French, boutures%20de%20feuilles
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
boutures de feuilles : Les feuilles de certaines plantes jouissent de la curieuse propriété de produire des racines et des bourgeons, propriété qu'on met à profit pour les multiplier. 1, record 25, French, - boutures%20de%20feuilles
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-10-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Record 26, Main entry term, English
- stake
1, record 26, English, stake
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Piece of timber or metal bar inserted in pockets on the sides and ends of flat cars to hold the load in place. 2, record 26, English, - stake
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, record 26, English, - stake
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 26, Main entry term, French
- rancher
1, record 26, French, rancher
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pièce de bois ou barre de métal insérées dans des gaines sur les côtés et les bouts des wagons pour retenir le chargement en place. 2, record 26, French, - rancher
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 26, French, - rancher
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-01-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 27, Main entry term, English
- socklining 1, record 27, English, socklining
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
a thin piece of leather or other material inserted in a shoe over the insole. 1, record 27, English, - socklining
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 27, Main entry term, French
- fausse semelle
1, record 27, French, fausse%20semelle
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1988-01-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Dentistry
Record 28, Main entry term, English
- dam napkin
1, record 28, English, dam%20napkin
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Piece of cloth inserted between the dental dam and the patient's face, in cases where the patient's skin is sensitive to latex. 1, record 28, English, - dam%20napkin
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 28, Main entry term, French
- coussinet à digue
1, record 28, French, coussinet%20%C3%A0%20digue
proposal, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1987-01-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 29, Main entry term, English
- vein stabilizer
1, record 29, English, vein%20stabilizer
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
a device consisting of a flat piece of plastic with two noninvasive prongs. The device is placed on the skin so that the prongs are on either side of a vein and hold it stable while a hypodermic needle is inserted into the vein. 1, record 29, English, - vein%20stabilizer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 29, Main entry term, French
- palette de stabilisation veineuse
1, record 29, French, palette%20de%20stabilisation%20veineuse
proposal, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1986-09-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Transport of Goods
Record 30, Main entry term, English
- stub stake
1, record 30, English, stub%20stake
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A piece of timber or metal inserted in the stake pocket on sides or ends of a flat car and extending sufficiently above floor to provide protection against side or end movement of load. 1, record 30, English, - stub%20stake
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport de marchandises
Record 30, Main entry term, French
- rancher court
1, record 30, French, rancher%20court
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pièce en bois ou en métal que l'on plante dans une gaine sur le bord ou à l'extrémité d'un wagon et qui est d'une hauteur suffisante pour assurer la protection du chargement contre les déplacements latéraux ou longitudinaux. 1, record 30, French, - rancher%20court
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-07-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Jewellery
Record 31, Main entry term, English
- labret
1, record 31, English, labret
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- lip plug 2, record 31, English, lip%20plug
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An ornament consisting of a piece of stone, bone, shell, etc. inserted in the lip. 1, record 31, English, - labret
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 31, Main entry term, French
- labret
1, record 31, French, labret
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- plateau 1, record 31, French, plateau
correct, see observation, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cheville ou disque de matières variées (bois, corne, ivoire, pierre), que les femmes de différents peuples, notamment africains, portent dans la lèvre supérieure et/ou inférieure. 1, record 31, French, - labret
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
plateau. Nom usuel du labret. 1, record 31, French, - labret
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1985-12-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Cabinetmaking
- Furniture Industries
Record 32, Main entry term, English
- corner unit
1, record 32, English, corner%20unit
generic
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A piece of furniture to be inserted in the corner of a room. 1, record 32, English, - corner%20unit
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Ébénisterie
- Industrie du meuble
Record 32, Main entry term, French
- encoignure
1, record 32, French, encoignure
correct, feminine noun, specific
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- meuble d'angle 1, record 32, French, meuble%20d%27angle
correct, masculine noun, specific
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Petit meuble destiné à prendre place dans un angle de pièce d'habitation. 1, record 32, French, - encoignure
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1985-10-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Heating
Record 33, Main entry term, English
- smoke spot tester 1, record 33, English, smoke%20spot%20tester
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Burner Efficiency Tests and Adjustments... A smoke spot tester is used to measure the soot content of flues gases. The serviceman will adjust the air intake band on the burner until a visually smokeless flame is produced in the combustion chamber. The probe of the smoke testing apparatus is inserted through the hole in the flue pipe and a flue gas sample is drawn through a piece of filter paper. The resulting soot mark on the paper is compared in intensity to a standard chart. The chart shows measurements labelled 0 to 9 and most residential oil furnaces can burn cleanly enough for a 0 to 1 rating... a number 2 smoke is ideal. 1, record 33, English, - smoke%20spot%20tester
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Chauffage
Record 33, Main entry term, French
- analyseur de fumée
1, record 33, French, analyseur%20de%20fum%C3%A9e
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- appareil de mesure ponctuelle de la fumée 1, record 33, French, appareil%20de%20mesure%20ponctuelle%20de%20la%20fum%C3%A9e
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-05-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 34, Main entry term, English
- toe puff
1, record 34, English, toe%20puff
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A piece of material(as fabric or metal) inserted as a stiffener in the toe of a shoe between the outside and the lining. 1, record 34, English, - toe%20puff
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 34, Main entry term, French
- bout
1, record 34, French, bout
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1977-10-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Anthropology
Record 35, Main entry term, English
- roach spreader 1, record 35, English, roach%20spreader
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
"roach spreader", made from a single piece of elk antler of uniform thickness and was usually worn with the headdress. It is inserted inside the long fringes of the headdress, spreading them out in most cases, hence the name spreader. Its main purpose(...) seems to provide a firm base of attachment for plume holders. 1, record 35, English, - roach%20spreader
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 35, Main entry term, French
- attache de coiffure 1, record 35, French, attache%20de%20coiffure
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Utilisée chez les Indiens d'Amérique du Nord. 1, record 35, French, - attache%20de%20coiffure
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1976-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Footwear and Shoe Repair
Record 36, Main entry term, English
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An edge effect produced by skiving and folding the leather. The same effect is sometimes produced by inserting a folded piece of softer leather. This is called an "inserted bead".(The Leather Worker, Montreal, May 1922, p. 188). 1, record 36, English, - bead
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Chaussures et cordonnerie
Record 36, Main entry term, French
- passe-poil
1, record 36, French, passe%2Dpoil
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un effet de lisse obtenu en parant ou en pliant le cuir. Le même effet s'obtient aussi par l'insertion d'un morceau de cuir plié plus souple. Celui-ci est appelé "passe-poil inséré". 1, record 36, French, - passe%2Dpoil
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1976-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Heraldry
Record 37, Main entry term, English
- grafted 1, record 37, English, grafted
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Inserted and fixed into another piece 1, record 37, English, - grafted
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Héraldique
Record 37, Main entry term, French
- non enclavé 1, record 37, French, non%20enclav%C3%A9
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'écu parti quand l'une des partitions pénètre dans l'autre par une échancrure ordinairement de forme carrée. 1, record 37, French, - non%20enclav%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
S'emploie dans les armoiries allemandes LTA tranché enclavé à plomb; les lignes de division étant obliques, les créneaux ou enclaves sont perpendiculaires ou parallèles aux côtés de l'écu LTA 1, record 37, French, - non%20enclav%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1976-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 38, Main entry term, English
- bag label 1, record 38, English, bag%20label
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A piece of cardboard or a folded facing slip bearing the printed or written name of a post office which is inserted in the label holder of a mail bag to indicate the point to which the bag is to be despatched. 1, record 38, English, - bag%20label
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 38, Main entry term, French
- étiquette de sac
1, record 38, French, %C3%A9tiquette%20de%20sac
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1975-03-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Patterns
- Sewing Techniques and Stitching
Record 39, Main entry term, English
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
--a small, shaped triangular tapered or specially shaped piece of fabric inserted in a garment slash or seam for added strength, width, ease, and comfort. 1, record 39, English, - gusset
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Patrons (Couture)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 39, Main entry term, French
- soufflet 1, record 39, French, soufflet
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
la manche Kimono (...) prolonge la ligne de l'épaule. (...) Un soufflet donne, sous le bras, la largeur nécessaire pour permettre la liberté des mouvements; son incrustation présente [des] difficultés 1, record 39, French, - soufflet
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


