TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSERTERS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Packaging in Metal
Record 1, Main entry term, English
- document inserting machine
1, record 1, English, document%20inserting%20machine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine designed to insert documents into envelopes ready for mailing. Such a machine is often known more simply as an "inserter". 1, record 1, English, - document%20inserting%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Many manufacturers of inserters offer a wide variety of subsidiary mechanisms for use in conjunction with their machines for special applications. 1, record 1, English, - document%20inserting%20machine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Emballages en métal
Record 1, Main entry term, French
- machine à mettre sous pli
1, record 1, French, machine%20%C3%A0%20mettre%20sous%20pli
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à l'introduction de documents dans des enveloppes prêtes à être expédiées. Une telle machine est souvent appelée plus simplement «inséreuse». 1, record 1, French, - machine%20%C3%A0%20mettre%20sous%20pli
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De nombreux fabricants de machines à mettre sous pli offrent une grande variété de mécanismes subsidiaires à utiliser avec leurs machines en vue de répondre à des applications particulières. 1, record 1, French, - machine%20%C3%A0%20mettre%20sous%20pli
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 2, Main entry term, English
- weft-insertion bar
1, record 2, English, weft%2Dinsertion%20bar
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bar, with weft inserters and their supports and holders, which places a laid length of yarn between the needle back and the yarn sheet(warp). 1, record 2, English, - weft%2Dinsertion%20bar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - weft%2Dinsertion%20bar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 2, Main entry term, French
- barre d'insertion
1, record 2, French, barre%20d%27insertion
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Barre avec trameurs, leurs montures et leurs fixations, qui place une longueur déterminée de fil entre l'arrière de l'aiguille et la nappe de fils de chaîne. 1, record 2, French, - barre%20d%27insertion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - barre%20d%27insertion
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 3, Main entry term, English
- weft inserters
1, record 3, English, weft%20inserters
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elements which place a laid length of yarn between the needle back and the yarn sheet (warp). 1, record 3, English, - weft%20inserters
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - weft%20inserters
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 3, Main entry term, French
- élément d'insertion de la trame
1, record 3, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27insertion%20de%20la%20trame
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Éléments qui insèrent une longueur déterminée de fil entre l'arrière de l'aiguille et la nappe de fils de chaîne. 1, record 3, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27insertion%20de%20la%20trame
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27insertion%20de%20la%20trame
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 4, Main entry term, English
- inserters 1, record 4, English, inserters
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 4, Main entry term, French
- machines de mise sous enveloppe 1, record 4, French, machines%20de%20mise%20sous%20enveloppe
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


