TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSERTION SLOT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lotteries
Record 1, Main entry term, English
- video lottery terminal
1, record 1, English, video%20lottery%20terminal
correct
Record 1, Abbreviations, English
- VLT 2, record 1, English, VLT
correct
Record 1, Synonyms, English
- VLT machine 3, record 1, English, VLT%20machine
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a machine or device that allows a person to play a video lottery game by the insertion of money and that falls within the meaning of "slot machine" under clause 198(3)(a) of the Criminal Code(Canada). 4, record 1, English, - video%20lottery%20terminal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Myth: A good video game player will be a good video lottery terminal (VLT) player. Fact: A video game requires skill; the more you play the better you become. A VLT machine, just like any other game of chance, does not require skill. The results are completely random and you cannot influence the outcome of a VLT game. 3, record 1, English, - video%20lottery%20terminal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Loteries
Record 1, Main entry term, French
- terminal de loterie vidéo
1, record 1, French, terminal%20de%20loterie%20vid%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TLV 2, record 1, French, TLV
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- appareil de loterie vidéo 3, record 1, French, appareil%20de%20loterie%20vid%C3%A9o
correct, masculine noun
- ALV 4, record 1, French, ALV
correct, masculine noun
- ALV 4, record 1, French, ALV
- loterie vidéo 5, record 1, French, loterie%20vid%C3%A9o
correct, feminine noun
- AVL 5, record 1, French, AVL
correct, masculine noun
- AVL 5, record 1, French, AVL
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Machine ou dispositif qui permet à une personne de jouer à un jeu de loterie vidéo en insérant de l'argent. 6, record 1, French, - terminal%20de%20loterie%20vid%C3%A9o
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Record 2, Main entry term, English
- spline joint
1, record 2, English, spline%20joint
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A joint which is formed by the insertion of a spline into a slot made in the two butting members. 2, record 2, English, - spline%20joint
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Retaping of spline joints and acid wash are begun to counteract the dome leaks. 3, record 2, English, - spline%20joint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spline: a thin, narrow element inserted into adjoining grooves in two pieces to attach them together; ... 4, record 2, English, - spline%20joint
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spline joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 2, English, - spline%20joint
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Menuiserie
Record 2, Main entry term, French
- assemblage à languette rapportée
1, record 2, French, assemblage%20%C3%A0%20languette%20rapport%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- assemblage à fausse languette 1, record 2, French, assemblage%20%C3%A0%20fausse%20languette
correct, masculine noun
- joint à languette rapportée 2, record 2, French, joint%20%C3%A0%20languette%20rapport%C3%A9e
proposal, masculine noun
- joint à fausse languette 3, record 2, French, joint%20%C3%A0%20fausse%20languette
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Languette rapportée, ou fausse languette : tringle de bois que l'on fait entrer dans les rainures pratiquées dans les rives de deux planches contiguës, et qui sert à les unir. 3, record 2, French, - assemblage%20%C3%A0%20languette%20rapport%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
languette rapportée : bande métallique que l'on fait entrer en force dans deux rainures pratiquées sur l'épaisseur de deux pièces de bois à assembler. 4, record 2, French, - assemblage%20%C3%A0%20languette%20rapport%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
assemblage à languette rapportée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 2, French, - assemblage%20%C3%A0%20languette%20rapport%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- polarization key
1, record 3, English, polarization%20key
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A software protection device. 2, record 3, English, - polarization%20key
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Connectors have a polarization key which prevents card insertion in the wrong slot. 1, record 3, English, - polarization%20key
Record 3, Key term(s)
- polarisation key
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- clé de polarité
1, record 3, French, cl%C3%A9%20de%20polarit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif quelconque interdisant un mauvais branchement. 1, record 3, French, - cl%C3%A9%20de%20polarit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «clé» est pris dans son sens le plus large. 1, record 3, French, - cl%C3%A9%20de%20polarit%C3%A9
Record 3, Key term(s)
- clef de polarité
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
Record 4, Main entry term, English
- insertion slot
1, record 4, English, insertion%20slot
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- feed slot 2, record 4, English, feed%20slot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Record 4, Main entry term, French
- fente d'introduction
1, record 4, French, fente%20d%27introduction
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trade
Record 5, Main entry term, English
- document insertion slot 1, record 5, English, document%20insertion%20slot
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce
Record 5, Main entry term, French
- fente d'insertion des documents
1, record 5, French, fente%20d%27insertion%20des%20documents
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


