TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSERTION TOOL [11 records]

Record 1 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
DEF

The consolidation of mortar or concrete by repeated insertion and withdrawal of a flat [tool resembling a spade].

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
CONT

Le béton peut être mis en place par damage ou piquage.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-02-02

English

Subject field(s)
  • Small Electric Tools
OBS

insertion tool : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Petit outillage électrique
OBS

outil d'insertion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-07-28

English

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
OBS

Anesthesia forceps are a vital tool in most operating rooms because of their unique design and applications.... Designed with a pair of scissor-like arms that are pivotally connected together, anesthesia forceps have a long and narrow working surface, which helps guide surgeons through the anesthesia procedure, while maintaining good visual contact with the patient's internal structure. Some types of anesthesia forceps are designed with an alternative embodiment that provides a fourth bend near the guiding end of the forceps, which allows for easier insertion of a catheter in some patients, such as children.

OBS

Among the various types of forceps for general use are anesthesia forceps, dressing forceps, eye and ear forceps, uterine forceps and bone-holding forceps.

French

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Inserting an element involves placing that element's markup within the markup of the file. This applies to all insertions, including, but not limited to, direct coding in a text editing mode, choosing an automated insertion from a pull-down menu or tool bar button, drag-and-drop style insertions, or paste operations.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Inserting an element involves placing that element's markup within the markup of the file. This applies to all insertions, including, but not limited to, direct coding in a text editing mode, choosing an automated insertion from a pull-down menu or tool bar button, drag-and-drop style insertions, or paste operations.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Inserting an element involves placing that element's markup within the markup of the file. This applies to all insertions, including, but not limited to, direct coding in a text editing mode, choosing an automated insertion from a pull-down menu or tool bar button, drag-and-drop style insertions, or paste operations.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-09-10

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

A subtle distortion of the track, especially on curves, will cause derailments and if you have ballasted the track it is hard to correct. It is best to drill holes in the plastic sleepers and gently force rail spikes in with pliers or an insertion tool.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

On dit qu'une voie présente un «gauche» lorsque ses deux rails n'ont pas la même inclinaison, ou la même pente, sur l'horizontale. Le gauche existe volontairement dans les rampes de surhaussement assurant la transition entre alignements et courbes dotés de dévers.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-01-13

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
DEF

In rigid part assembly, a passive support device that aids part insertion operations. The RCC can be used with assembly robots as well as with traditional assembly machines and fixed single-axis workstations. The main feature of the RCC is its ability to project its compliance center outside itself, hence the source of its particular abilities to aid assembly and the reason for the word remote in its name. Its major function is to act as a multi-axis "float", allowing positional and angular misalignments between parts to be accommodated. The RCC allows a gripped part to rotate about its tip or to translate without rotating when pushed laterally at its tip. It enables successful mating between two parts, a tool and a part, a part and a fixture, a tool and a tool holder, and many other mating pairs.

Key term(s)
  • remote center compliance

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-07-19

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
OBS

Helicopters could, however, be used as an "insertion tool" to drop the vehicles-most of which can be slung under a medium-lift helicopter-deep into enemy territory.

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
CONT

On peut toutefois envisager de les employer en transport pour des opérations de pénétration profonde, la plupart des modèles de buggies étant héliportables à l'élingue par un hélicoptère moyen.

Spanish

Save record 9

Record 10 1990-09-01

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Spanish

Save record 10

Record 11 1990-06-12

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Computer Peripheral Equipment

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Périphériques (Informatique)
OBS

de circuits intégrés et non d'insertion

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: