TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSHORE FISHING VESSEL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- inshore fishing operation
1, record 1, English, inshore%20fishing%20operation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- inshore operation 2, record 1, English, inshore%20operation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An inshore fishing operation usually takes [one] to [three] days but the bigger inshore vessels stay at the sea for 15 to 20 days. A typical fishing trip for an inshore fishing vessel usually involved [three] to [five] crews. 1, record 1, English, - inshore%20fishing%20operation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fishing near the coast. 2, record 1, English, - inshore%20fishing%20operation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- opération de pêche côtière
1, record 1, French, op%C3%A9ration%20de%20p%C3%AAche%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- midshore fishing vessel
1, record 2, English, midshore%20fishing%20vessel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- midshore vessel 2, record 2, English, midshore%20vessel
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An individual quota for a specific species assigned by the federal government to an inshore or midshore fishing vessel. 1, record 2, English, - midshore%20fishing%20vessel
Record 2, Key term(s)
- mid-shore fishing vessel
- mid-shore vessel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- bateau de pêche semi-hauturière
1, record 2, French, bateau%20de%20p%C3%AAche%20semi%2Dhauturi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- navire de pêche semi-hauturière 2, record 2, French, navire%20de%20p%C3%AAche%20semi%2Dhauturi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les bateaux ayant entre 65 et 100 pieds appartiennent à la catégorie des bateaux de pêche «semi-hauturière» ou de «moyenne distance». 3, record 2, French, - bateau%20de%20p%C3%AAche%20semi%2Dhauturi%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-08-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- inshore fishing vessel 1, record 3, English, inshore%20fishing%20vessel
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- near shore fishing vessel 2, record 3, English, near%20shore%20fishing%20vessel
Record 3, Key term(s)
- in-shore fishing vessel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- bateau de pêche côtière
1, record 3, French, bateau%20de%20p%C3%AAche%20c%C3%B4ti%C3%A8re
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


