TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSIDE FACING [8 records]

Record 1 2002-05-01

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The window Observational Research Facility Block 2... WORF-2 is an internal ISS [International Space Station] equipment designed to be assembled inside a standardized ISS EXPRESS Rack. This rack will be positioned over the Earth facing a window in the U. S. Lab and will accommodate Earth observation payloads. The WORF-2 will fully support these payloads by providing structural, thermal, conditioning, power supply and data transfer. It will have a 10 years operational life on board the ISS and be fully compatible with the crew intra-vehicular activities.

OBS

window observational research facility block 2; WORF-2: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

hublot d'observation du laboratoire Destiny WORF-2; WORF-2 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 2

Record 3 2000-12-15

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Upholstery
OBS

Sewing boxing... In sewing a cushion, arm cover, an inside back, or an ottoman cover, the steps are identical. The best way is to first sew the welt... to the larger piece of the fabric. Then this piece is turned over so the finished side is facing down and the back is up. Then the boxing or other part of the cover is laid on the machine, face up, with the larger piece being placed on it, face down. The pieces are sewed together.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Rembourrage (Industrie du meuble)

Spanish

Save record 3

Record 4 1991-04-15

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
CONT

Buttons : Size(6) 26 mm(40 ligne), and six size(17 ligne) stay buttons by garment. This includes one spare of each size to be sewn to the inside of the left front facing.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Le terme "bouton de fixation" (pour rendre "stay bouton") est utilisé, au Canada, dans les manufactures de vêtements.

Spanish

Save record 4

Record 5 1987-06-15

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
DEF

faced-slashed placket : A clean-finished opening with no overlap which is produced by a facing turned to the face or inside of a garment. On sleeves and necklines where no seam is planned. On neck or sleeve openings that will close with a loop fastener or by ties. Where garment edges meet rather than lap. On lower hem edges of blouses, skirts, and shorts to allow ease or as a decorative design detail.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)

Spanish

Save record 5

Record 6 1983-04-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a four-wheeled carriage with a seat outside for the driver, and inside two seats facing each other for two couples.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing

French

Domaine(s)
  • Vêtements

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: