TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSIDE JOKE [2 records]

Record 1 2024-12-11

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
  • Sociology of Communication
DEF

A block of text frequently reproduced online by being copied and pasted across various internet forums and other social media, typically as an inside joke, and usually with the intent to ridicule the original author or provoke a response from users who believe it to be written in earnest.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
  • Sociologie de la communication
DEF

Reproduction, dans un fil de discussion, d'un bloc de texte tiré d'une autre source, qui n'a généralement pas de lien avec les échanges précédents, et qui vise à faire réagir les internautes ou à provoquer la mésentente.

OBS

copier-troller : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2024.

Spanish

Save record 1

Record 2 1986-08-21

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Plaisanterie qu'on fait entre soi mais que les tiers ne peuvent comprendre sans avoir été mis dans le coup.

OBS

blague de coulisses : pour les blagues de ce genre faites à l'antenne.

CONT

Elle remarqua qu'on l'écoutait peu, qu'il régnait, entre les neveux et l'oncle, une complicité, des plaisanteries occultes, des mots à double entente, tout un mystère où elle n'entrait pas. Source : F. Mauriac, Le Mystère Frontenac.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: