TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSIDE LANE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- inside lane
1, record 1, English, inside%20lane
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- inner lane 2, record 1, English, inner%20lane
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A point to remember regarding lane position is that those runners drawing the inside lanes(since lanes are used for the entire race in most instances) must not be misled in connection with their relative positions. 3, record 1, English, - inside%20lane
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
If you move sharply from the inner (lane) to the fifth lane, your distance to run increases several meters. 4, record 1, English, - inside%20lane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Inside lane" is the more common term.(Canadian Amateur Track and Field Association). 5, record 1, English, - inside%20lane
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Run on the inside lane. 6, record 1, English, - inside%20lane
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- couloir intérieur
1, record 1, French, couloir%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- corde 2, record 1, French, corde
correct, feminine noun
- corridor intérieur 3, record 1, French, corridor%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il court dans le couloir intérieur. (Association canadienne d'athlétisme amateur). 4, record 1, French, - couloir%20int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Courir à la corde. 5, record 1, French, - couloir%20int%C3%A9rieur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Atletismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- calle interior
1, record 1, Spanish, calle%20interior
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cuerda 2, record 1, Spanish, cuerda
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Correr por la calle interior. 1, record 1, Spanish, - calle%20interior
Record 2 - internal organization data 2011-07-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- General Sports Regulations
Record 2, Main entry term, English
- inside
1, record 2, English, inside
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To, toward, or on the inside. 2, record 2, English, - inside
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ran the fullback inside. Weight the inside ski. The pitch was high and inside. Drove inside for a lay-up. 2, record 2, English, - inside
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used as an adverb or an adjective; can be said of a ski, a foot, a hip, a shoulder, an edge, etc. 3, record 2, English, - inside
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The inside edge of a ski or a skate in a turn, but the inner lane of a speed skating oval. 3, record 2, English, - inside
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Règlements généraux des sports
Record 2, Main entry term, French
- intérieur
1, record 2, French, int%C3%A9rieur
correct, see observation, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- à l'intérieur 2, record 2, French, %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur
correct, see observation
- vers l'intérieur 2, record 2, French, vers%20l%27int%C3%A9rieur
correct, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Provenant de l'intérieur, étant à l'intérieur ou se dirigeant vers l'intérieur. 2, record 2, French, - int%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mettre le poids sur le ski intérieur. Balle haute et à l'intérieur. Se diriger vers l'intérieur du terrain. 2, record 2, French, - int%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La forme adjectivale anglaise peut être rendue par une locution prépositive française. 2, record 2, French, - int%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La carre intérieure d'un ski ou d'un patin dans un virage; le couloir intérieur de l'anneau de vitesse. 2, record 2, French, - int%C3%A9rieur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-04-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- staggered start
1, record 3, English, staggered%20start
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A style of start used in track and field ... when a race is run that incorporates one or both of the turns in the track. Basically, it sets the runners in the outer lanes a bit ahead (usually a few meters per lane) of the first lane. 2, record 3, English, - staggered%20start
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The starting point in each lane is adjusted to compensate for the runners in the outer lanes having farther to go to reach the inside position on the track than those in the inside lanes. In events run entirely in lanes, the starting point in each lane is advanced from the same point on the track to compensate for the longer distance in the outside lanes. Thus, each competitor runs an equal distance from start to finish.(Canadian Amateur Track and Field Association). 3, record 3, English, - staggered%20start
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- départ en décalages
1, record 3, French, d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- départ décalé 2, record 3, French, d%C3%A9part%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un tour de piste, départ décalé. 3, record 3, French, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de 800 mètres, l'épreuve de relais de 4 x 200 mètres, et l'épreuve de relais de 4 x 400 mètres, (épreuves se déroulant en couloirs au départ, mais après un point déterminé préalablement, les concurrents pourront se rabattre à la corde), un ajustement du point de départ dans chaque couloir est fait pour compenser les concurrents placés le plus loin de la corde, et qui ont plus de chemin à parcourir pour parvenir vers la corde que ceux des couloirs intérieurs. Pour les épreuves se déroulant complètement en couloirs, la position normale de départ de chaque couloir est avancée en commençant au même point de la piste afin de compenser la distance plus longue des couloirs extérieurs. Ainsi, chaque concurrent parcourt une distance identique du départ à l'arrivée. (Fédération canadienne d'athlétisme amateur. 4, record 3, French, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- salida compensada
1, record 3, Spanish, salida%20compensada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Track and Field
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- run on the inside lane
1, record 4, English, run%20on%20the%20inside%20lane
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Athlétisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- courir à la corde
1, record 4, French, courir%20%C3%A0%20la%20corde
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 4, Main entry term, Spanish
- correr por la calle interior
1, record 4, Spanish, correr%20por%20la%20calle%20interior
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-04-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- pole
1, record 5, English, pole
correct, see observation, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pole position 2, record 5, English, pole%20position
correct, see observation
- inside 3, record 5, English, inside
correct, see observation, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The position on the innermost side of a race track. 4, record 5, English, - pole
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a favorable pole position(lane closest to the curb, or inside, of the track)... 2, record 5, English, - pole
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In track and field, the term "pole" is not commonly used. The term "pole position" is used only concerning the start of a race in describing the inside lane.(Lynn Davies, and Paul Poce, Canadian Amateur Track and Field Association. 5, record 5, English, - pole
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
On the pole, on the inside. 3, record 5, English, - pole
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- corde
1, record 5, French, corde
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Position la plus près de la lice. 2, record 5, French, - corde
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le coureur tenant la corde règle sa vitesse sur celle de ses adversaires et se réserve pour le dernier 100 m. 3, record 5, French, - corde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur. 2, record 5, French, - corde
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
À la corde. 4, record 5, French, - corde
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-12-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- jockey and break for the inside position
1, record 6, English, jockey%20and%20break%20for%20the%20inside%20position
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Athletes competing in the 400m Walk and the 800m Walk may leave their lane after the start and break for the inside position. 2, record 6, English, - jockey%20and%20break%20for%20the%20inside%20position
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On the track. 1, record 6, English, - jockey%20and%20break%20for%20the%20inside%20position
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- se rabattre à la corde
1, record 6, French, se%20rabattre%20%C3%A0%20la%20corde
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- se ruer vers la ligne intérieure 2, record 6, French, se%20ruer%20vers%20la%20ligne%20int%C3%A9rieure
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a pas de blocs de départ pour les 800 et 1 500 m. Les huit finalistes du 800 m commencent leur course dans un couloir qui leur est attribué (règle valable depuis 1959 afin d'éviter les accidents en début de course), puis courent le premier virage avant de se rabattre à la corde. Ils se retrouvent donc tous sur la gauche de la piste dans le premier couloir. 3, record 6, French, - se%20rabattre%20%C3%A0%20la%20corde
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-09-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Basketball
Record 7, Main entry term, English
- restricted area
1, record 7, English, restricted%20area
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- restricted zone 2, record 7, English, restricted%20zone
correct
- three-second area 3, record 7, English, three%2Dsecond%20area
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The inside of this foul lane area, whatever its size, is a restrictive zone. No offensive player may remain in it for longer than three seconds at a time. 2, record 7, English, - restricted%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 4, record 7, English, - restricted%20area
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 7, Main entry term, French
- zone restrictive
1, record 7, French, zone%20restrictive
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- zone réservée 1, record 7, French, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
correct, feminine noun
- zone protégée 2, record 7, French, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
zones restrictives : Espaces délimités par les lignes de fond, les lignes de lancer franc et les lignes des couloirs de lancer franc. Elles ont 6 m de large à la ligne de fond. 3, record 7, French, - zone%20restrictive
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les couloirs de lancers francs comprennent les zones restrictives plus un demi-cercle de 1,80 m de rayon dont le centre est situé au milieu de la ligne de lancer franc. Un demi-cercle identique est tracé en pointillé à l'intérieur de la zone restrictive. 3, record 7, French, - zone%20restrictive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un jouer attaquant ne peut y séjourner plus de trois secondes, sauf s'il dribble ou si la balle est dans les airs. 4, record 7, French, - zone%20restrictive
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- área de tiro libre
1, record 7, Spanish, %C3%A1rea%20de%20tiro%20libre
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- zona de tres segundos 1, record 7, Spanish, zona%20de%20tres%20segundos
correct, feminine noun
- zona de los tres segundos 1, record 7, Spanish, zona%20de%20los%20tres%20segundos
correct, feminine noun
- area restringida 2, record 7, Spanish, area%20restringida
correct, feminine noun
- zona restringida 2, record 7, Spanish, zona%20restringida
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-05-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 8, Main entry term, English
- inside lane
1, record 8, English, inside%20lane
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 8, Main entry term, French
- couloir intérieur
1, record 8, French, couloir%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 8, Main entry term, Spanish
- carril interior
1, record 8, Spanish, carril%20interior
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


