TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSPECTED PASSED [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 1, Main entry term, English
- inspection legend
1, record 1, English, inspection%20legend
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The official mark or statement authorized by regulations to be placed on a product or container of product to indicate that the product has been inspected and passed for use as human food. 2, record 1, English, - inspection%20legend
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The inspection legend must appear on the label of processed egg products, on any panel except the bottom ... 3, record 1, English, - inspection%20legend
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
meat inspection legend 4, record 1, English, - inspection%20legend
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- estampille d'inspection
1, record 1, French, estampille%20d%27inspection
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'estampille d'inspection doit paraître sur l'étiquette des produits d'œufs transformés, sur n'importe quelle surface du contenant, sauf le dessous [...] 2, record 1, French, - estampille%20d%27inspection
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
estampille d'inspection des viandes 3, record 1, French, - estampille%20d%27inspection
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 1, Main entry term, Spanish
- sello de inspección
1, record 1, Spanish, sello%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- marca de inspección 2, record 1, Spanish, marca%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- inspected and passed by
1, record 2, English, inspected%20and%20passed%20by
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- inspecté et contresigné par
1, record 2, French, inspect%C3%A9%20et%20contresign%C3%A9%20par
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 2, French, - inspect%C3%A9%20et%20contresign%C3%A9%20par
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Phraseology
- Packaging
- Transport of Goods
Record 3, Main entry term, English
- reuse of packagings
1, record 3, English, reuse%20of%20packagings
correct
Record 3, Abbreviations, English
- R 2, record 3, English, R
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Reuse of Packagings. No person shall use a previously used packaging that bears a specification mark, or is otherwise represented as complying with a safety standard, for handling or transporting dangerous goods unless... the person who inspected the packaging... attests that the packaging meets the applicable safety standard by marking the packaging... with the capital letter "R", and where the packaging has passed a seam leak test set out in the applicable safety standard, with the capital letter "L" following the capital letter "R". 1, record 3, English, - reuse%20of%20packagings
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phraséologie
- Emballages
- Transport de marchandises
Record 3, Main entry term, French
- réutilisation des emballages
1, record 3, French, r%C3%A9utilisation%20des%20emballages
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- R 2, record 3, French, R
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à une personne d'utiliser aux fins de la manutention ou du transport de marchandises dangereuses un emballage qui a déjà servi [...] sauf si : [...] la personne qui a examiné l'emballage [...] atteste la conformité de l'emballage à la norme de sécurité en marquant sur l'emballage les renseignements suivants : [...] (ii) la lettre majuscule "R", (iii) dans le cas où l'emballage a subi avec succès l'épreuve d'étanchéité des joints prévue dans la norme de sécurité, la lettre majuscule "L" après la lettre majuscule "R". 1, record 3, French, - r%C3%A9utilisation%20des%20emballages
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Règlement sur le transport des marchandises dangereuses. - Modification (Annexe no 9) - Gazette du Canada, Partie I. Le 8 août 1987. 3, record 3, French, - r%C3%A9utilisation%20des%20emballages
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1989-11-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Testing and Quality Control (Packaging)
Record 4, Main entry term, English
- leak test
1, record 4, English, leak%20test
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reuse of Packagings. No person shall use a previously used packaging... for handling or transporting dangerous goods unless... the person who inspected the packaging... attests that the packaging meets the applicable safety standard by marking the packaging... with the capital letter "R", and where the packaging has passed a seam leak test set out in the applicable safety standard, with the capital letter "L" following the capital letter "R" 1, record 4, English, - leak%20test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Essais et contrôle (Emballages)
Record 4, Main entry term, French
- épreuve d'étanchéité
1, record 4, French, %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à une personne d'utiliser aux fins de la manutention ou du transport de marchandises dangereuses un emballage qui a déjà servi (...) sauf si : (...) la personne qui a examiné l'emballage atteste la conformité de l'emballage à la norme de sécurité en marquant sur l'emballage les renseignements suivants : (...) (ii) la lettre majuscule "R", (iii) dans le cas où l'emballage a subi avec succès l'épreuve d'étanchéité des joints prévue dans la norme de sécurité, la lettre majuscule "L" après la lettre majuscule "R". 1, record 4, French, - %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
source: Règlement sur le transport des marchandises dangereuses. - Modification (Annexe no 9) - Gazette du Canada, Partie I, le 8 août 1987. 3, record 4, French, - %C3%A9preuve%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


