TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSPECTING COMMISSION [5 records]

Record 1 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-COI(construction inspecting).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - COI (inspection de la construction).

Key term(s)
  • surveillante principale des mécaniciens

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-COI(construction inspecting).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - COI (inspection de la construction).

Key term(s)
  • contrôleuse du dragage

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-COI(construction inspecting).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - COI (inspection de la construction).

Key term(s)
  • surveillante des mécaniciens

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2000-05-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Security
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Commission may designate as an inspector for the purposes of this Act any person whom the Commission considers qualified and any person so designated shall be provided with a certificate in the prescribed form certifying the person's designation.... The certificate must list any category of place or vehicle that the inspector has been designated to inspect, any condition that must be satisfied by the inspector in conducting an inspection and any restriction on the powers conferred on the inspector, and on entering or inspecting a place or vehicle the inspector shall, if requested, show the certificate to the person in charge of the place or vehicle.

OBS

Statute cited: Nuclear Safety and Control Act.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La Commission peut désigner toute personne qu'elle estime qualifiée pour remplir les fonctions d'inspecteur dans le cadre de la présente loi; le cas échéant, elle lui remet un certificat conforme au modèle réglementaire attestant sa qualité. [...] Le certificat énumère les catégories de lieux ou de véhicules que l'inspecteur est autorisé à visiter, fait état des restrictions attachées à ses pouvoirs et prévoit les modalités applicables au déroulement de chaque visite; l'inspecteur présente, sur demande, son certificat au responsable des lieux ou véhicules visités.

OBS

Loi citée : Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
  • General Sports Regulations

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
  • Règlements généraux des sports

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: