TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSPECTION AGENCIES [10 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Record 1, Main entry term, English
- Cannabis Laboratory
1, record 1, English, Cannabis%20Laboratory
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's Cannabis Laboratory was established in Longueuil in 2021 as the federal government's single window for cannabis-related laboratory testing services. The Cannabis Laboratory provides scientific and technical services in support of Health Canada's inspection activities related to legal cannabis. It also supports law enforcement agencies in their activities relating to illicit cannabis. 1, record 1, English, - Cannabis%20Laboratory
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Record 1, Main entry term, French
- Laboratoire Cannabis
1, record 1, French, Laboratoire%20Cannabis
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire Cannabis de Santé Canada a été établi à Longueuil en 2021 en tant que guichet unique du gouvernement fédéral pour les services d'analyse de laboratoire liés au cannabis. Le Laboratoire Cannabis fournit des services scientifiques et techniques à l'appui des activités d'inspection de Santé Canada concernant le cannabis légal. Il soutient également les agences d'application de la loi dans leurs activités se rapportant au cannabis illicite. 1, record 1, French, - Laboratoire%20Cannabis
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-11-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- Border Data Workshop
1, record 2, English, Border%20Data%20Workshop
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This workshop(held in October 2003) was conducted under the auspices of the TBWG(Canada-United States Transportation Border Working Group) with the sponsorship of the U. S. Federal Highway Administration and Transport Canada. Over 40 people from transportation departments, inspection agencies, and consultants participated in the two-day workshop. 1, record 2, English, - Border%20Data%20Workshop
Record 2, Key term(s)
- Canada-United States Transportation Border Working Group Data Workshop
- TBWG Data Workshop
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- Atelier sur les données frontalières
1, record 2, French, Atelier%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20frontali%C3%A8res
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier s'est tenu en octobre 2003 sous les auspices du GTQFT (Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis) et le parrainage de la Federal Highway Administration des États-Unis et de Transports Canada. Plus de 40 personnes provenant de ministères des transports, d'organismes d'inspection et de cabinets d'experts-conseils ont participé à cet atelier de deux jours. 1, record 2, French, - Atelier%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20frontali%C3%A8res
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2004-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- Radiation Instrumentation Course 1, record 3, English, Radiation%20Instrumentation%20Course
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In response to that interest, CNSC staff has agreed to accompany the KIA [Kivalliq Inuit Association] and other agencies on an inspection of the Kiggavik-Sissons sites this summer(2002), discuss the results of the inspection in the community as a demonstration of how to manage radiological risks, invite KIA representatives to a CNSC Radiation Instrumentation Course scheduled for September 2002... 1, record 3, English, - Radiation%20Instrumentation%20Course
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- cours sur les radiamètres
1, record 3, French, cours%20sur%20les%20radiam%C3%A8tres
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il a consenti à accompagner la KIA [Kivalliq Inuit Association] et d'autres organismes lors d'une inspection des sites Kiggavik-Sissons cet été (2002), à discuter des résultats de l'inspection et de la gestion des risques radiologiques avec la collectivité, à inviter les représentants de la KIA à assister à un cours sur les radiamètres que la CCSN offrirait en septembre 2002 [...] 1, record 3, French, - cours%20sur%20les%20radiam%C3%A8tres
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-03-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- clearance
1, record 4, English, clearance
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
At international airports where international general aviation operations are infrequent, Contracting States should authorize one governmental agency to undertake, on behalf of all border inspection agencies, clearance of aircraft and their loads. 2, record 4, English, - clearance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of passengers, cargo, etc. 3, record 4, English, - clearance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 4, English, - clearance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- congé
1, record 4, French, cong%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aux aéroports internationaux où les activités d'aviation générale internationale sont peu fréquentes, il est recommandé que les États contractants autorisent un service gouvernemental à procéder, au nom de tous les organismes d'inspection frontalière, aux formalités de congé des aéronefs ainsi que de leur charge. 2, record 4, French, - cong%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Des passagers, du fret, etc. 3, record 4, French, - cong%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
congé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 4, French, - cong%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 4, Main entry term, Spanish
- despacho
1, record 4, Spanish, despacho
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En los aeropuertos internacionales en los que las operaciones de la aviación general internacional sean poco frecuentes, los Estados contratantes deberían autorizar a una dependencia gubernamental a efectuar, en nombre de todos los organismos de inspección fronteriza, el despacho de las aeronaves y de su carga. 2, record 4, Spanish, - despacho
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De pasajeros, de la carga, etc. 3, record 4, Spanish, - despacho
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
despacho: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 4, Spanish, - despacho
Record 5 - external organization data 2003-12-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- radiological risk 1, record 5, English, radiological%20risk
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In response to that interest, CNSC staff has agreed to accompany the KIA [Kivalliq Inuit Association] and other agencies on an inspection of the Kiggavik-Sissons sites this summer(2002), discuss the results of the inspection in the community as a demonstration of how to manage radiological risks, invite KIA representatives to a CNSC Radiation Instrumentation Course scheduled for September 2002, and consult with the KIA and Nunavut Impact Review Board on the licensing trigger guidance document discussed above in section 4. 1 of this Record of Proceeding. 1, record 5, English, - radiological%20risk
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- risque radiologique
1, record 5, French, risque%20radiologique
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il a consenti à accompagner la KIA [Kivalliq Inuit Association] et d'autres organismes lors d'une inspection des sites Kiggavik-Sissons cet été (2002), à discuter des résultats de l'inspection et de la gestion des risques radiologiques avec la collectivité, à inviter les représentants de la KIA à assister à un cours sur les radiamètres que la CCSN offrirait en septembre 2002, et à consulter la KIA et la Commission d'examen des répercussions du Nunavut sur le document dont il est question au point 4.1 ci-dessus. 1, record 5, French, - risque%20radiologique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 6, Main entry term, English
- international traffic
1, record 6, English, international%20traffic
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- trans-border traffic 2, record 6, English, trans%2Dborder%20traffic
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
International traffic : passengers travelling between countries and who are subject to inspection by government frontier control agencies. 3, record 6, English, - international%20traffic
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 6, Main entry term, French
- trafic international
1, record 6, French, trafic%20international
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le trafic extérieur: les usagers partent du territoire métropolitain soit pour les départements et territoires d'outre mer, soit pour l'étranger: dans ce dernier cas il est appelé trafic international. 2, record 6, French, - trafic%20international
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- tráfico internacional
1, record 6, Spanish, tr%C3%A1fico%20internacional
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-03-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- inspection agency
1, record 7, English, inspection%20agency
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- inspection agencies
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- organisme d'inspection
1, record 7, French, organisme%20d%27inspection
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-02-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 8, Main entry term, English
- Guidelines for the acceptance of testing and inspection agencies by certification bodies
1, record 8, English, Guidelines%20for%20the%20acceptance%20of%20testing%20and%20inspection%20agencies%20by%20certification%20bodies
correct, international
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ISO Guide 24: 1978 1, record 8, English, - Guidelines%20for%20the%20acceptance%20of%20testing%20and%20inspection%20agencies%20by%20certification%20bodies
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Withdrawn in 1984 1, record 8, English, - Guidelines%20for%20the%20acceptance%20of%20testing%20and%20inspection%20agencies%20by%20certification%20bodies
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 8, Main entry term, French
- Directives gouvernant l'acceptation des instituts d'essai et de contrôle par les organismes de certification
1, record 8, French, Directives%20gouvernant%20l%27acceptation%20des%20instituts%20d%27essai%20et%20de%20contr%C3%B4le%20par%20les%20organismes%20de%20certification
correct, international
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ISO Guide 24 : 1978 1, record 8, French, - Directives%20gouvernant%20l%27acceptation%20des%20instituts%20d%27essai%20et%20de%20contr%C3%B4le%20par%20les%20organismes%20de%20certification
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-04-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- security evaluation report
1, record 9, English, security%20evaluation%20report
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Departments and agencies which have... contracts that involve the processing of classified or otherwise sensitive information at a private sector EDP [electronic data processing] facility must contact the Security Branch of the Department of Supply and Services, who arrange for the SEIT [Security Evaluation and Inspection Team] to inspect the facility and provide a security evaluation report. 1, record 9, English, - security%20evaluation%20report
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- rapport d'évaluation de la sécurité
1, record 9, French, rapport%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les ministères et organismes qui ont conclu [...] des marchés portant sur le traitement d'informations ayant une cote de sécurité ou de renseignements délicats dans des installations d'informatique privées doivent contacter la Direction des services de sécurité du ministère des Approvisionnements et Services qui prendra les dispositions nécessaires pour que l'EIES [Équipe d'inspection et d'évaluation de la sécurité] inspecte ces installations et présente son rapport d'évaluation de la sécurité. 1, record 9, French, - rapport%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1981-12-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Urban Housing
Record 10, Main entry term, English
- form report 1, record 10, English, form%20report
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Many institutions and government agencies find that form type appraisal reports best meet their requirements.(...) The form report usually includes a hard paper inspection card on which are printed all the different items which could be found under the various categories of neighborhood data, types of construction, interior details including special fixtures, with adequate space left for comments. 1, record 10, English, - form%20report
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 10, Main entry term, French
- formulaire 1, record 10, French, formulaire
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le formulaire (...) répond surtout aux besoins des institutions financières. Il a l'avantage, pour une telle entreprise, de permettre d'uniformiser les dossiers, ce qui facilite la consultation. On repère ainsi plus facilement des renseignements qui y sont classés en catégories (...) De plus, l'évaluateur peut écrire ses commentaires et consigner ses observations dans des espaces prévus à cette fin. 1, record 10, French, - formulaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


