TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSPECTION AUTHORITY [28 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

The Minister, with the approval of the Governor in Council, may(a) enter into agreements with the appropriate authority of a designated province respecting the registration, inspection or audit of pension plans, or respecting the establishment in Canada of an association of pension commissions;...

OBS

In the Pension Benefits Standards Act.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

Avec l'approbation du gouverneur en conseil, le Ministre peut a) conclure, avec l'autorité compétente d'une province désignée, des accords concernant l'enregistrement, l'inspection ou la vérification de régimes de pensions, ou concernant l'établissement au Canada d'une association des commissions de pensions; (...).

OBS

Terme tiré de la Loi sur les normes des prestations de pension.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-03-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Plant and Crop Production
  • Agriculture - General
OBS

[The Seed Program Regulatory Authority Standard(SPRA) is] a document published by the Seed Section of the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] that describes the supporting legislative and regulatory authority for specific related seed programs.

Key term(s)
  • Seed Programme Regulatory Authority Standard

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Cultures (Agriculture)
  • Agriculture - Généralités
OBS

[Le Cadre règlementaire du programme des semences est] un document publié par la Section des semences de l'ACIA [l'Agence canadienne d’inspection des aliments] qui décrit le pouvoir législatif et règlementaire de soutien pour des programmes spécifiques des semences.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-05-15

English

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Collaboration with the FAO
CONT

Notifiable animal disease detected at ante-mortem or post-mortem inspection should be reported directly to the veterinary authority responsible for animal disease control.

French

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Tout cas de maladie animale à déclaration obligatoire dépisté lors de l'inspection ante-mortem ou post-mortem devrait être directement signalé aux autorités vétérinaires responsables de la lutte contre ces maladies.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-07-12

English

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Electrical)
  • Electric Power Distribution
DEF

The written permission from the inspection department to a supply authority to the effect that electric energy may be supplied to a particular installation.

OBS

current-permit: term and definition standardized by CSA.

OBS

current permit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Électricité)
  • Distribution électrique
DEF

Permission écrite donnée par le Service d'inspection à un distributeur d'électricité, l'autorisant à fournir l'énergie électrique à une installation particulière.

OBS

permis de raccordement à la distribution : terme et définition normalisés par l'ACNOR.

OBS

permis de raccordement à la distribution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Trade
DEF

(1) A formal request on a specified (DCR) form for authorization of a change to the design or specifications governing manufacture or supply of defence item. (2) A request for a change in design used to effect an amendment to a requirement.

CONT

A formalized design change procedure governs the submission, the routing, and consideration of the DCR. A DCR may be raised by any of the interested parties, contractor, design authority, user, inspection authority or procurement authority. The DCR form collects the opinions of the interested parties regarding the change and data concerning costs and other effects of implementation. The request results in rejection, a design change authorization for temporary acceptance(DCA), or a design change instruction(DCI) to cover permanent acceptance similar to engineering change proposal(ECP) normally used in aircraft procurement.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Commerce
DEF

Demande formelle, sur formulaire approprié, d'autorisation de modifier la conception d'un article de défense ou les spécifications qui régissent sa fabrication ou sa fourniture.

OBS

La présentation, l'acheminement et l'étude de ces demandes sont régis par une procédure précise. La demande peut être faite par l'entrepreneur, le responsable des études, l'utilisateur, l'inspecteur ou le fournisseur. Le formulaire rend compte de l'avis des intéressés sur la modification et des données relatives aux dépenses et autres effets découlant de sa mise en œuvre. Peuvent résulter de la demande un rejet, une autorisation de modification technique provisoire ou un ordre de modification technique permanent, semblable au projet de modification technique normalement utilisé dans le cas des commandes aéronautiques. Demande de modification technique reflétant une modification des besoins.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Pollutants
CONT

New requirements for the installation and inspection of fuel oil tanks(above and below ground) were introduced by the Technical Standards and Safety Authority(TSSA) in October 2001 to reduce the number of fuel oil leaks and spills that occur throughout the province each year.

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Agents de pollution
CONT

[...] en Ontario, on a souligné plus de 715 cas de fuites de mazout provenant de réservoirs résidentiels, dont 411 dans la période de novembre 2001 à février 2002.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-10-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Meats and Meat Industries
OBS

The Meat Inspection Program is delivered by OMAF's [Ontario Ministry of Agriculture and Food] Food Inspection Branch. It provides for inspection of animals, meat and facilities at all provincially licensed abattoirs, under the authority of the Meat Inspection Act(Ontario) and Ontario Regulation 632/92(amended to Ontario 319/99).

Key term(s)
  • Meat Inspection Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Foreign Trade
OBS

CFIA [Canadian Food Inspection Agency] will draft an export health certificate, and propose it to the competent authority of the importing country once the import conditions are judged or negotiated as reasonable and achievable within the context of the Canadian situation.

French

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Commerce extérieur
OBS

L'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] rédigera un certificat sanitaire d'exportation et le proposera à l'autorité compétente du pays importateur dès que les conditions d'importation seront jugées raisonnables et réalisables dans le contexte de la situation canadienne, ou qu'elles seront négociées dans ce but.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-01-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Food Safety
OBS

The Canadian Food Inspection Agency Fees Notice(Fees Notice) was made by the Minister of Agriculture and Agri-Food on May 13, 2000, under the authority of section 24 of the Canadian Food Inspection Agency Act.

OBS

Notice Amending the Canadian Food Inspection Agency Fees Notice. Date of registration: March 25, 2014 - Date of publication: April 12, 2014.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Salubrité alimentaire
OBS

L’Avis sur les prix de l’Agence canadienne d’inspection des aliments (Avis sur les prix) a été établi par le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire le 13 mai 2000 en vertu de l’article 24 de la Loi sur l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

OBS

Avis modifiant l'Avis sur les prix de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. Date d'enregistrement : Le 25 mars 2014 - Date de publication : Le 12 avril 2014.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport
OBS

The Agreement outlines the system under which the United States provides passenger preclearance services at Canadian airports. It gives limited authority to U. S. preclearance officers to perform customs, immigration, public health, food inspection and plant and animal health processing to clear travellers and their goods at Canadian airports, for entry into the United States. It is a reciprocal agreement according the same authority to Canadian preclearance officers, should Canada put them in place at U. S. airports in the future. The Agreement is implemented in accordance with Canada's Precleance Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien
OBS

L'Accord expose le système en vertu duquel les États-Unis offrent aux passagers des services de précontrôle dans les aéroports canadiens. Il accorde un pouvoir limité aux contrôleurs américains pour effectuer dans les aéroports canadiens le précontrôle en matière de douane, d'immigration, de santé publique, d'inspection des aliments et de santé des plantes et des animaux à l'égard des voyageurs et de leurs biens à destination des États-Unis. Il s'agit d'un accord réciproque, qui conférerait le même pouvoir aux contrôleurs canadiens si le Canada mettait en place des contrôleurs dans les aéroports américains dans l'avenir. L'Accord est mis en œuvre conformément à la Loi sur le précontrôle du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
OBS

Entre Estados Unidos y Canadá.

Save record 10

Record 11 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Veterinary Drugs
OBS

The Canadian Centre for Veterinary Biologics(CCVB) of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is responsible for regulating the manufacturing, testing, importation and use of veterinary biologics in Canada, including veterinary biologics produced using modern techniques of biotechnology, under the authority of the Health of Animals Act and Health of Animals Regulations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments vétérinaires
OBS

Le Centre canadien des produits biologiques vétérinaires (CCPBV) de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est chargé de réglementer la fabrication, l'analyse, l'importation et l'utilisation des produits biologiques vétérinaires au Canada, y compris les produits biologiques vétérinaires obtenus au moyen des techniques de biotechnologie modernes, en vertu de la Loi sur la santé des animaux et du Règlement sur la santé des animaux.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Plant and Crop Production
CONT

The Plant Breeders’ Rights Office(PBRO) is part of the Canadian Food Inspection Agency(CFIA). The Office functions, under the authority of the Commissioner of Plant Breeders’ Rights, to secure the rights of plant breeders by granting protection for their new varieties. The Office examines applications to determine whether applicants are entitled to receive a grant of rights. It publishes and distributes plant breeders’ rights information via the Plant Varieties Journal, records details of incoming applications and assists the public in obtaining documentation pertaining to a right that has been published.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Agence canadienne d'inspection des aliments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Producción vegetal
Save record 12

Record 13 2010-02-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

Source : texte traduit par la section Défense nationale.

Spanish

Save record 13

Record 14 2009-10-23

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

inspection authority : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

responsable de l'inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2007-07-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organic Farming
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

The Canadian Food Inspection Agency [(CFIA) established] the Canada Organic Office [to be] the authority for regulating organic production.

OBS

Canada Organic Office (CFIA). The first priority of the COO is to complete the current version of the Canada Organic Office Policies and Procedures Manual (so that it is no longer a draft document).

OBS

Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture biologique
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

L'Agence canadienne d'inspection des aliments a mis sur pied le bureau Bio-Canada auquel elle a donné le pouvoir décisionnel de réglementer la production biologique.

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-12-17

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

A document, issued by the mandatee in accordance with the terms of the contract, requesting the mandator to pay part of the contract amount.

CONT

Notwithstanding any other provision of the contract, no payment shall be made to the contractor under the following conditions : a) a claim for payment in the form of an invoice, inspection notes, certificates and any other documents required by the contract have been submitted in accordance with the terms of the contract and the instructions of the technical authority...

OBS

Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Document par lequel le mandataire demande au mandant le paiement d'une partie du prix convenu, selon les dispositions du marché.

CONT

Sans égard aux autres dispositions du contrat, on ne versera aucune somme à l'entrepreneur, à moins : a) qu'une demande de paiement sous forme de factures, de notes d'inspection, d'attestations et d'autres documents exigés par le contrat ait été soumise conformément aux clauses du contrat et aux instructions du responsable technique [...]

OBS

Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-08-09

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

... The Canadian Wheat Board controls grain deliveries to primary elevators, and in conjunction with the Grain Transportation Authority, the movement of grain from primary to terminal elevators. Once delivered to the terminal or transfer elevators, each carlot is grades by the Inspection Division and weighed by the Weighing Division of the Commission. Statistics on movement, handling and storage of grain are compiled and published regularly by the Economics and Statistics Division of the Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

[...] La Commission canadienne du blé contrôle les livraisons au niveau des silos primaires et, de concert avec l'Administration du transport des grains, le mouvement du grain entre ces silos et les silos portuaires. Arrivé aux silos portuaires ou aux silos de transbordement, chaque wagon est classé par la Division de l'inspection et pesé par la Division du pesage de la Commission. Les statistiques relatives au mouvement, à la manutention et à l'entreposage des grains sont établies et publiées régulièrement par la Division de l'économie et des statistiques de la Commission.

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-08-06

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Government Contracts
CONT

Notwithstanding any other provision of the contract, no payment shall be made to the contractor under the following conditions : a) a claim for payment in the form of an invoice, inspection notes, certificates and any other documents required by the contract have been submitted in accordance with the terms of the contract and the instructions of the technical authority;...

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Marchés publics
CONT

Sans égard aux autres dispositions du contrat, on ne versera aucune somme à l'entrepreneur, à moins : a) qu'une demande de paiement sous forme de factures, de notes d'inspection, d'attestations et d'autres documents exigés par le contrat ait été soumise conformément aux clauses du contrat et aux instructions du responsable technique; [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-04-17

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Federal Administration
  • Farm Management and Policy
OBS

The Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act provides the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) with the legislative authority to issue monetary penalties for violations of federal legislation in the areas of animal and plant health. The Administrative Monetary Penalties System(AMPS) complements existing enforcement tools, including prosecutions.

OBS

Administrative Monetary Penalties System (AMPS): title and abbreviation confirmed by the Canadian Food Inspection Agency.

Key term(s)
  • Administrative Monetary Penalty System
  • Administrative Monetary Penalty Scheme
  • ticketing system

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration fédérale
  • Gestion et politique agricole
OBS

La Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire confère à l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) les pouvoirs législatifs nécessaires pour imposer des sanctions pécuniaires pour des infractions aux lois fédérales dans le domaine de la santé des animaux et des plantes. Le Régime des sanctions administratives pécuniaires (RSAP) vient compléter les outils de mise en vigueur existants, dont les poursuites judiciaires.

OBS

Régime des sanctions administratives pécuniaires (RSAP) : appellation et abréviation confirmées par l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Key term(s)
  • Régime de sanctions pécuniaires administratives
  • Système de sanctions administratives pécuniaires
  • SSAP
  • Programme de sanctions administratives pécuniaires
  • PSAP
  • Programme de sanctions pécuniaires administratives
  • PSPA

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Administración federal
  • Gestión y política agrícola
Key term(s)
  • Sistema de sanciones administrativas pecuniarias
  • Programa de sanciones administrativas pecuniarias
Save record 19

Record 20 - external organization data 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Packaging Standards and Regulations
  • Special Packaging
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Certification of packages and special form radioactive material... The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may certify a package design or a design for special form radioactive material after receiving an application that includes the following information :(a) the information referred to in paragraphs 702, 705, 708 and 711 of the IAEA Regulations, as applicable;(b) the number of any approval issued by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations;(c) the quality assurance program that was followed in creating the design and that will be followed during the production of packages or material; and(d) in respect of a package design,(i) the recommended inspection and servicing program, and(ii) instructions for packaging, transport, receiving, maintenance and unpackaging.

OBS

Regulation cited : Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Key term(s)
  • special form certification
  • notice 89-10

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
  • Emballages spéciaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Homologation des colis et matières radioactives sous forme spéciale. [...] La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi peut homologuer un modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale sur réception d'une demande qui comprend les renseignements suivants : a) les renseignements applicables mentionnés aux paragraphes 702, 705, 708 et 711 du Règlement de l'AIEA; b) le numéro d'approbation attribué par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA; c) le programme d'assurance de la qualité ayant servi à créer le modèle et utilisé durant la production du colis ou de la matière; d) à l'égard du modèle de colis : (i) le programme d'inspection et d'entretien recommandé, (ii) les instructions pour l'emballage, le transport, la réception, l'entretien et le désemballage. (2) Avant d'effectuer un essai pour démontrer que le modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale est conforme au présent règlement, le demandeur avise la Commission de la date et de l'heure de l'essai pour lui donner la possibilité de l'observer.

OBS

Règlement cité : Projet de Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires (mars 2000).

Key term(s)
  • certificat de modèle de matières radioactives sous forme spéciale

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-11-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Médicaments

Spanish

Save record 21

Record 22 1997-01-23

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Government Accounting
CONT

In the case of consolidated purchasing, the contract could require the supplier to invoice each department separately or the inspection authority could forward the approved invoices to the department responsible for payment.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-10-08

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 1996-02-07

English

Subject field(s)
  • Elevators
  • Protection of Life
  • Industrial Standardization
CONT

Canada’s elevator inspection authorities unanimously support the move to a binational standard. Elevator inspectors are responsible for enforcing the B44 code, which is adopted in all provincial/territorial legislation across Canada.

Key term(s)
  • elevator inspection authority

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
  • Sécurité des personnes
  • Normalisation industrielle
CONT

Au Canada, les autorités responsables de l'inspection des ascenseurs appuient unanimement le projet de publication d'une norme binationale. Les inspecteurs d'ascenseurs assurent l'application du code B44, qui est adopté dans toutes les lois provinciales et territoriales du Canada.

Key term(s)
  • autorité responsable de l'inspection des ascenseurs

Spanish

Save record 24

Record 25 1992-11-19

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Inspection personnel shall... be certified in accordance with the CGSB 48-GP Series of Standards and their supplements for the nondestructive examination technique to be employed; or... be considered by the authority to have sufficient knowledge and proficiency to perform in a competent manner certain designated inspections for which CGSB Standards are not issued.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Le personnel affecté aux inspections doit : (...) être certifié suivant la série de normes ONGC 48-GP et leurs annexes qui portent sur les méthodes de contrôle non destructif à utiliser; ou (...) être considéré par l'autorité compétente comme ayant les connaissances et la compétence suffisantes pour effectuer certaines inspections désignées qui ne sont pas visées par les normes ONGC.

Spanish

Save record 25

Record 26 1991-05-13

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 26

Record 27 1991-05-09

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 27

Record 28 1990-02-05

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Business and Administrative Documents
DEF

A document signed by the specified inspection authority certifying conformance of the material with requirements as specified in the contract or by legislation.

OBS

Standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Document signé par l'inspecteur autorisé qui atteste que le matériel est conforme aux prescriptions du contrat ou d'une loi.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: