TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSPECTION MARK [7 records]
Record 1 - internal organization data 2017-09-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 1, Main entry term, English
- Commonwealth War Graves Commission (Canada)
1, record 1, English, Commonwealth%20War%20Graves%20Commission%20%28Canada%29
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CWGC 2, record 1, English, CWGC
correct
Record 1, Synonyms, English
- Canadian Agency of the Commonwealth War Graves Commission 3, record 1, English, Canadian%20Agency%20of%20the%20Commonwealth%20War%20Graves%20Commission
correct
- Commonwealth War Graves Commission - Canadian Agency 4, record 1, English, Commonwealth%20War%20Graves%20Commission%20%2D%20Canadian%20Agency
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Commonwealth War Graves Commission was established by Royal Charter on 21 May 1917. Its duties are to mark and maintain the graves of the members of the forces of the Commonwealth who died during the two world wars, to build and maintain memorials to the dead whose graves are unknown, and to keep records and registers.... The Canadian Agency of the Commission is responsible for fulfilling the Charter tasks in the Americas(including the Caribbean) ;this includes the commemoration of 20, 370 War Dead in 3, 400 cemeteries and on ten memorials. The Commission also carries out cyclical inspection and maintenance work for Veterans graves(those who served and survived the wars but were subsequently buried at the expense of Canada) on behalf of Veterans Affairs Canada. 5, record 1, English, - Commonwealth%20War%20Graves%20Commission%20%28Canada%29
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- Commission des sépultures de guerre du Commonwealth (Canada)
1, record 1, French, Commission%20des%20s%C3%A9pultures%20de%20guerre%20du%20Commonwealth%20%28Canada%29
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CSGC 2, record 1, French, CSGC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Agence canadienne de la Commission des sépultures de guerre du Commonwealth 3, record 1, French, Agence%20canadienne%20de%20la%20Commission%20des%20s%C3%A9pultures%20de%20guerre%20du%20Commonwealth
correct, feminine noun
- Commission des sépultures de guerre du Commonwealth - Agence canadienne 4, record 1, French, Commission%20des%20s%C3%A9pultures%20de%20guerre%20du%20Commonwealth%20%2D%20Agence%20canadienne
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Commission des sépultures de guerre du Commonwealth a été constituée par Charte royale le 21 mai 1917. Ses responsabilités sont de marquer et d'entretenir les sépultures des membres des forces armées des pays du Commonwealth qui sont morts au cours des deux guerres mondiales, d'ériger et d'entretenir des monuments commémoratifs dédiés à ceux qui n'ont pas de sépulture connue et de tenir des archives et des registres. [...] L'Agence canadienne de la Commission assure l'application de la Charte au sein des Amériques (incluant les Caraïbes), ce qui vise la commémoration de 20 370 morts de guerre dans 3 400 lieux d'inhumations et dix monuments. La Commission, selon des services contractuels reçus de la part d'Anciens Combattants Canada, entretient également de façon cyclique les pierres tombales d'anciens combattants (ceux et celles qui ont survécu les deux guerres mondiales et qui ont été par la suite enterrés aux frais du Gouvernement du Canada). 5, record 1, French, - Commission%20des%20s%C3%A9pultures%20de%20guerre%20du%20Commonwealth%20%28Canada%29
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade
- Labelling (Packaging)
- Agriculture - General
Record 2, Main entry term, English
- mark
1, record 2, English, mark
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An official stamp or brand, internationally recognized, applied to a regulated article to attest to its phytosanitary status. 2, record 2, English, - mark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mark : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, record 2, English, - mark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce
- Étiquetage (Emballages)
- Agriculture - Généralités
Record 2, Main entry term, French
- marque
1, record 2, French, marque
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cachet ou estampille officiel, mondialement reconnu [et] appliqué sur un article réglementé pour attester de la situation phytosanitaire de ce dernier. 2, record 2, French, - marque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marque : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, record 2, French, - marque
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 3, Main entry term, English
- quality labeling
1, record 3, English, quality%20labeling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The products which passed JAS [Japanese Agricultural Standards] inspection need to bear JAS mark certifying to the effect that products are qualified under JAS as well as to show the quality labeling collectively under JAS. 1, record 3, English, - quality%20labeling
Record 3, Key term(s)
- quality labelling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 3, Main entry term, French
- étiquetage de qualité
1, record 3, French, %C3%A9tiquetage%20de%20qualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les produits qui ont subi avec succès l'inspection JAS doivent porter le label JAS certifiant que les produits sont qualifiés au terme de la loi JAS et ils devront porter l'étiquetage de qualité collectif aux termes de la loi JAS. 1, record 3, French, - %C3%A9tiquetage%20de%20qualit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2000-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- attenuator
1, record 4, English, attenuator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Before calibrating any specific mark and model of survey meter the calibrator shall have available for inspection and assessment a documented calibration procedure consisting of :... an identification and proof of verification of uncertainties associated with the jig, the source, any transfer standards, attenuators, and decay correction which are associated with the total uncertainty of the calibration... 1, record 4, English, - attenuator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- atténuateur
1, record 4, French, att%C3%A9nuateur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matière qui, placée sur le trajet d'un rayonnement, provoque une atténuation appréciable. 2, record 4, French, - att%C3%A9nuateur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-12-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 5, Main entry term, English
- lead plug 1, record 5, English, lead%20plug
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An inspection mark shall be located(a)... c) in the case of a weight that has a lead plug, on the lead plug; and(d) in the case of a weight that does not have a lead plug, on any appropriate part of the weight. 1, record 5, English, - lead%20plug
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lead plug: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 29.3-c. 1, record 5, English, - lead%20plug
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 5, Main entry term, French
- bouchon de plomb
1, record 5, French, bouchon%20de%20plomb
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bouchon de plomb : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 29.3-c. 1, record 5, French, - bouchon%20de%20plomb
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-05-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 6, Main entry term, English
- inspection mark 1, record 6, English, inspection%20mark
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a mark that is made by an inspector after an inspection of a device and that consists of a symbol for the time being in use by inspectors and the date of inspection.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March, 1990, s. 2] 1, record 6, English, - inspection%20mark
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
inspection mark : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2 and 90. 1, record 6, English, - inspection%20mark
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 6, Main entry term, French
- marque d'inspection
1, record 6, French, marque%20d%27inspection
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- sceau 1, record 6, French, sceau
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] marque que fait un inspecteur après l'inspection d'un instrument, soit le symbole actuellement en usage chez les inspecteurs et la date de l'inspection [...] [Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 2] 1, record 6, French, - marque%20d%27inspection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
marque d'inspection : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, articles 2 et 90; sceau : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 90. 1, record 6, French, - marque%20d%27inspection
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1984-05-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 7, Main entry term, English
- code mark 1, record 7, English, code%20mark
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A serial number or code mark, by reference to which the approximate date of manufacture of the compound feed and its formula of composition, may be ascertained upon inspection of the manufacturer's records. 1, record 7, English, - code%20mark
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 7, Main entry term, French
- inscription en code
1, record 7, French, inscription%20en%20code
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
un numéro d'ordre, ou inscription en code, permettant de vérifier, lorsqu'on consulte les registres du fabricant, la date approximative de fabrication de l'aliment et sa formule chimique. 1, record 7, French, - inscription%20en%20code
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


