TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSPECTION STANDARD [63 records]

Record 1 2024-03-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Plant and Crop Production
  • Agriculture - General
OBS

[The Seed Program Regulatory Authority Standard(SPRA) is] a document published by the Seed Section of the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] that describes the supporting legislative and regulatory authority for specific related seed programs.

Key term(s)
  • Seed Programme Regulatory Authority Standard

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Cultures (Agriculture)
  • Agriculture - Généralités
OBS

[Le Cadre règlementaire du programme des semences est] un document publié par la Section des semences de l'ACIA [l'Agence canadienne d’inspection des aliments] qui décrit le pouvoir législatif et règlementaire de soutien pour des programmes spécifiques des semences.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-09-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The C-PIQ Program is an integrated inspection system, which provides an alternative to the traditional hands on inspection by the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) for tablestock potatoes exported to the United States. Companies wishing to operate under C-PIQ must meet a number of requirements in order to be registered by CFIA and must maintain a specific performance standard in order to remain in C-PIQ.

Key term(s)
  • Canadian Partners in Quality

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Le PPQ-C est un programme d'inspection intégré qui offre une solution de rechange aux inspections à intervention directe classiques menées par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) à l'égard des pommes de terre de table exportées aux États-Unis. Les entreprises qui souhaitent participer au PPQ-C doivent satisfaire à un certain nombre de critères pour être agréées par l'ACIA, et elles doivent maintenir une norme de rendement précise pour demeurer au sein du programme.

Key term(s)
  • Partenaires pour la qualité au Canada

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-07-12

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

An evaluation of a federally registered fish processing establishment's documented Quality Management Program plan against the QMP [Quality Management Program] Reference Standard to verify that it contains all the necessary components and has the necessary controls to ensure compliance with the Fish Inspection Regulations.

Key term(s)
  • systems verification

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Évaluation du plan de Programme de gestion de la qualité documenté d'un établissement de transformation du poisson agréé au fédéral par rapport aux exigences énoncées dans la Norme de référence du PGQ [Programme de gestion de la qualité] pour assurer qu'il contient tous les éléments nécessaires et qu'il comporte les contrôles nécessaires pour garantir la conformité au Règlement sur l'inspection du poisson.

Key term(s)
  • vérification des systèmes

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-02

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

The certified materials have been processed at a temperature not lower than 133 degrees Celsius and for not less than 20 minutes at a pressure of 3 bars or processed according to an alternative system of thermal treatment that is approved by CFIA [Canadian Food Inspection Agency] and assures guarantees to meet the established microbial standard.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Il peut s'agir de la norme de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] énoncée dans le Manuel des normes et des méthodes des produits du poisson, des articles du Règlement ou une norme équivalente ou plus stricte que celle de l'ACIA. La norme doit préciser les critères d'acceptation et de rejet qui définissent la conformité (p. ex., norme organoleptique, norme microbiologique, norme sur le mercure, tolérances relatives aux résidus de médicaments, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Microbiología y parasitología
Save record 4

Record 5 2015-11-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Construction Standards and Regulations
  • Execution of Work (Construction)
  • Building Insulation and Acoustical Design
Universal entry(ies)
ASTM C1060 - 11a
classification system code, see observation
ASTM C1060 - 90(2003)
former designation, classification system code, see observation
OBS

This practice is a guide to the proper use of infrared imaging systems for conducting qualitative thermal inspections of building walls, ceilings, roofs, and floors, framed in wood or metal, that may contain insulation in the spaces between framing members.

OBS

Document prepared by the American Society for Testing and Materials.

OBS

ASTM C1060 - 11a; ASTM C1060 - 90(2003): standard codes used by the American Society for Testing and Materials.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
  • Isolation et acoustique architecturale
Entrée(s) universelle(s)
ASTM C1060 - 11a
classification system code, see observation
ASTM C1060 - 90(2003)
former designation, classification system code, see observation
OBS

Document préparé par l'American Society for Testing and Materials.

OBS

ASTM C1060 - 11a; ASTM C1060 - 90(2003) : codes de norme utilisés par l'American Society for Testing and Materials.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D5311C
classification system code, see observation
OBS

Right of Access and Inspection of Meat : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D5311C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D5311C
classification system code, see observation
OBS

Droit d'accès et inspection de la viande : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D5311C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
M5000-6999
classification system code, see observation
OBS

Delivery and Inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

Standard procurement clause title: M5000-6999.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
M5000-6999
classification system code, see observation
OBS

Livraison et inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

Titre de clause uniformisée d'achat : M5000-6999.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
P3000-3999
classification system code, see observation
OBS

Delivery, Inspection, Acceptance, Packaging and Labelling : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

P3000-3999: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
P3000-3999
classification system code, see observation
OBS

Livraison, inspection, acceptation, emballage et étiquetage : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

P3000-3999 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D0003C
classification system code, see observation
OBS

Phased Delivery-Inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D0003C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D0003C
classification system code, see observation
OBS

Livraison par étape - inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D0003C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D5900C
classification system code, see observation
OBS

Basis of Pricing-Inspection and Technical Services : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D5900C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D5900C
classification system code, see observation
OBS

Établissement des prix - services d'inspection et techniques : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D5900C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D3007C
classification system code, see observation
OBS

Inspection and Stamping : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D3007C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D3007C
classification system code, see observation
OBS

Inspection et estampillage : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D3007C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D5324C
classification system code, see observation
OBS

Inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D5324C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D5324C
classification system code, see observation
OBS

Inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D5324C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D5580C
classification system code, see observation
OBS

Civil Aircraft Inspection(QAC J) : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D5580C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D5580C
classification system code, see observation
OBS

Inspection des avions civils (CAQ J) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D5580C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D5318C
classification system code, see observation
OBS

Inspection and Technical Services : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D5318C: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D5318C
classification system code, see observation
OBS

Inspection et services techniques : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D5318C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D5000-5999
classification system code, see observation
OBS

Inspection and Acceptance : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D5000-5999: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D5000-5999
classification system code, see observation
OBS

Inspection et acceptation : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D5000-5999 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-05-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1795
form code, see observation
OBS

Inspection and Acceptance : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1795: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1795
form code, see observation
OBS

Inspection et acceptation : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1795 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Biotechnology
OBS

This first edition of the Government of Canada's "Canadian Biosafety Standards and Guidelines"(CBSG) is a harmonized national standard for the handling and storing of human and terrestrial animal pathogens and toxins in Canada. The CBSG is the result of a joint initiative undertaken by the Public Health Agency of Canada(PHAC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) to update and harmonize three existing Canadian biosafety standards and guidelines for the design, construction and operation of facilities in which pathogens or toxins are handled or stored : 1. "... Laboratory Biosafety Guidelines, "3rd Edition, 2004(PHAC) ;2. "... Containment Standards for Veterinary Facilities, "1st Edition, 1996(CFIA) ;3. "... Containment Standards for Laboratories, Animal Facilities and Post Mortem Rooms Handling Prion Disease Agents, "1st Edition, 2005(CFIA).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Biotechnologie
OBS

Cette première édition des «Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité» (NLDCB) du gouvernement du Canada est une norme nationale harmonisée sur la manipulation et l’entreposage des agents pathogènes affectant les humains (anthropopathogènes), des agents pathogènes pour les animaux terrestres et des toxines au Canada. Les NLDCB sont le fruit d’une initiative conjointe menée par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC) et l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) visant à mettre à jour et à harmoniser trois documents existants de normes et lignes directrices canadiennes en matière de biosécurité pour la conception, la construction et l’exploitation d’installations où sont manipulés ou entreposés des agents pathogènes ou des toxines : 1. les «Lignes directrices en matière de biosécurité en laboratoire», 3e édition, 2004 (ASPC); 2. les «Normes sur le confinement des installations vétérinaires», 1re édition, 1996 (ACIA); 3. les «Normes de confinement pour les laboratoires, les installations vétérinaires et les salles de nécropsie qui manipulent des prions», 1re édition, 2005 (ACIA).

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-12-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Land Equipment Maintenance
Universal entry(ies)
CF 1184
form code, see observation
OBS

CF 1184: form code used by the Canadian Forces.

Key term(s)
  • CF1184

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Maintenance du matériel terrestre
Entrée(s) universelle(s)
CF 1184
form code, see observation
OBS

CF 1184 : code d’un formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • CF1184

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Industrial Standardization
CONT

The scope of this International Standard [Quality systems-Model for quality assurance in final inspection and test] does not include quality system requirements for design control.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Normalisation industrielle
CONT

Le domaine d'application de la présente Norme internationale [Systèmes qualité - Modèle pour l'assurance de la qualité en contrôle et essais finals] ne comprend pas d'exigences de système qualité pour la maîtrise de la conception.

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-06-27

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Analytical Chemistry
  • Water Pollution
CONT

The following is recommended guidance to schools for the purpose of testing school drinking water for the presence of lead. ... All tap samples for lead (except for lead service line samples) should be collected in accordance with this guidance and should be first draw samples (i.e., the first water to flow out of the tap).

OBS

Water can be tested for lead content, although such testing is not part of a standard pre-purchase engineering inspection. When testing for lead content, it is desirable to test water that has been stagnant in the pipes overnight. This is called the first draw.

OBS

Two other types of samples are termed "zero-minute sample" and "five-minute sample."

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Chimie analytique
  • Pollution de l'eau
CONT

Le DSC Maisonneuve-Rosemont a réalisé une étude portant sur l'évaluation des concentrations de plomb dans l'eau potable des garderies de l'est de Montréal et analyse du risque à la santé pour les enfants, en collaboration avec la Ville de Montréal. Les résultats de l'étude démontrent que 95 % des échantillons d'eau de premier jet (premiers 250 ml d'eau du robinet après une nuit de repos) ont des concentrations de plomb inférieures à la norme québécoise de 50 µg/L.

OBS

premier écoulement : Le terme «écoulement» est plus juste que «jet», ce dernier désignant le «mouvement d'un liquide, d'un fluide qui s'échappe avec force d'un orifice généralement petit» (Grand Robert). Équivalent et renseignements obtenus d'Environnement Canada.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Safety
  • Milling and Cereal Industries
OBS

August 11, 2011 : The Canadian Food Inspection Agency(CFIA) has established a Grains and Oilseeds Sector Biosecurity Advisory Group to guide the development of a voluntary National Farm-Level Biosecurity Standard for the Grains and Oilseeds Sector.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Salubrité alimentaire
  • Minoterie et céréales
OBS

Le 11 août 2011 : L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) a mis sur pied le Groupe consultatif sur la biosécurité dans l'industrie des céréales et des oléagineux qui orientera l'élaboration d'une norme nationale de biosécurité à la ferme dans l'industrie des céréales et des oléagineux.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Optical Instruments
DEF

Any of several optical devices for the inspection of quality and the measurement of dimensions of an objet by the comparison to a standard or to a set of specifications

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments d'optique
DEF

Instrument de précision qui mesure une grandeur en la comparant avec un étalon (primaire ou secondaire).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos ópticos
Save record 22

Record 23 2010-07-06

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
  • Farm Management and Policy
CONT

Because of the importance of standard samples, great care is taken in their preparation. Quantities of grain sufficient to prepare standard samples of each grade are obtained from primary elevators and from rail cars unloading at terminal elevators. About 50 tonnes are collected and sent annually to the Commission's Inspection Division. The samples are representative of the major grading factors peculiar to that crop and of a cross-section of all production areas. The term "standard" in the Canadian grading system, means minimum quality.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
  • Gestion et politique agricole
CONT

En raison de leur importance, on apporte le plus grand soin à la préparation des échantillons types. On prélève aux silos de collecte et dans les wagons en déchargement aux silos portuaires ou industriels des quantités de grain suffisantes pour constituer des échantillons. Ces prélèvements atteignent annuellement quelque 50 tonnes de grain que l'on envoie à la division d'Inspection de la Commission. Les échantillons ainsi recueillis sont représentatifs des principaux facteurs particuliers à la récolte et de l'ensemble des régions productrices. Le terme «type», dans le système d'agréage canadien, correspond à la qualité minimale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Cultivo de cereales
  • Gestión y política agrícola
Save record 23

Record 24 2010-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The Office of Food Safety and Recall(OFSR) was created to coordinate food emergency response with CFIA(Canadian Food Inspection Agency) staff across Canada and external partners. Timely and effective response to food safety emergencies is the priority of the OFSR. The OFSR established a 24 hour service standard to respond to all Class One recalls.

Key term(s)
  • Food Safety and Recall Office

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Le Bureau de la salubrité et des rappels des aliments, organisme créé et chargé de coordonner l'intervention dans les situations d'urgence alimentaire avec le personnel de l'ACIA (Agence canadienne d'inspection des aliments) de tout le Canada et avec les partenaires extérieurs. Le Bureau a pour priorité de procéder à une intervention opportune et efficace dans les situations d'urgence reliées à la salubrité des aliments. Il a établi une norme de service de 24 heures pour intervenir dans tous les cas de rappels d'aliments de classe 1.

Key term(s)
  • BSRA

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 24

Record 25 2010-05-26

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
  • Farm Management and Policy
CONT

Most factors considered in grading must be determined by visual examination. For the sake of comparison to assist in grading, or to set grading levels, standard samples are prepared annually for all grain grades defined in Schedule 1 of the act and for any other special grades established by the Commission. All standard samples are prepared by the Commission's Inspection Division. They are submitted for review to the Grain Standards Committees, which recommend to the Commission that standard samples for different grades be approved. When adopted by the Commission, they become the official standard samples for that year.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
  • Gestion et politique agricole
CONT

La plupart des facteurs qui interviennent dans l'agréage supposent un examen visuel. En vue des comparaisons effectuées pour faire l'agréage ou établir des grades, on prépare chaque année des échantillons correspondant à tous les grades de grain définis dans l'Annexe 1 de la Loi ainsi que pour tous les grades que la Commission a décidé de créer. Tous les échantillons types sont préparés par la division de l'Inspection et présentés aux comités de normalisation pour les grains qui, après examen, recommandent à la Commission d'approuver les échantillons des divers grades. Après adoption, les échantillons sont considérés comme des échantillons types officiels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Cultivo de cereales
  • Gestión y política agrícola
Save record 25

Record 26 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Standard industry practices such as procedures for magnafluxing, riveting, plating, terminal swaging or dye penetrant inspection normally shall not be covered.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

En principe, on ne doit pas traiter les techniques courantes de l'industrie telles que: magnétoscopie, rivetage, métallisation, sertissage des embouts, ou examen par ressuage.

Spanish

Save record 26

Record 27 2009-10-23

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

inspection of the work : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

inspection des travaux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2009-10-23

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

inspection authority : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

responsable de l'inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2009-10-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

open to audit and inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

disponible pour examen et vérification : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 2008-12-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Agricultural Economics
DEF

The principal inspector for a region.

OBS

Inspectors sample and grade grain at all steps in the grain handling process. Graded samples are representative of everything from a producer's delivery to the cargo being loaded to ocean-going vessels. Inspectors apply standard grading factors and procedures to determine the level of quality of the grain sample. Results of the inspection process are communicated to interested parties by means of official grade certificates, grade advice notices, and letters of analysis.

OBS

regional inspector: term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Économie agricole
DEF

Inspecteur principal d'une région.

OBS

Les inspecteurs échantillonnent et classent le grain tout le long du processus de manutention des grains. Les échantillons classés sont représentatifs de tout, depuis la livraison par un producteur jusqu'au grain étant chargé sur les navires des lacs et de haute mer. Les inspecteurs appliquent les facteurs de classement et procédures standard pour déterminer le niveau de qualité de l'échantillon de grain. Les résultats du processus d'inspection sont diffusés aux parties intéressées au moyen de certificats de grade officiel, d'avis de grade et de lettres d'analyses.

OBS

inspecteur régional; inspectrice régionale : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 30

Record 31 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Fire Warning Devices
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This standard describes the requirements for the design, construction, installation, inspection, testing and maintenance of fire alarm systems in Government of Canada property to minimize risks to life and property and to protect and conserve the Government's financial position.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Alarme-incendie
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente norme décrit les exigences concernant la conception, la configuration, l'installation, l'inspection, les essais et l'entretien des réseaux avertisseurs d'incendie dans les propriétés de l'administration fédérale, systèmes dont le but est de réduire au minimum les risques pour la vie humaine et les biens matériels et de protéger et maintenir la situation financière de l'administration.

Spanish

Save record 31

Record 32 2007-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

A Transport Canada’s publication title, number TP-9035.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Soudage (Métal)
OBS

Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-9035.

Spanish

Save record 32

Record 33 2006-04-05

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
CONT

Agriculture and Agri-Food Canada, the Canadian Food Inspection Agency, Public Works and Government Services Canada and Health Canada were among the six federal departments that participated in the process for the development of the voluntary standard.

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Agriculture et Agroalimentaire Canada, l'Agence canadienne d'inspection des aliments, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Santé Canada faisaient partie des six ministères fédéraux qui ont participé au processus d'élaboration de la norme volontaire.

Spanish

Save record 33

Record 34 2005-08-09

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
OBS

Compare with "emergency inspection", "compliance inspection" and "standard inspection".

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
  • Control de armamentos
OBS

Compárese con "inspección de emergencia", "inspección de cumplimiento" e "inspección normal".

Save record 34

Record 35 - external organization data 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The OMC [Operations Management Committee] decision in regards to the RAWGIR [Regulatory Affairs Working Group on Inspection Reporting] report is that with the above noted change the proposed standard report format will be used for a 6 month trial period for Type 1 Inspection(audit) reports and for Type II Inspection(routine) reports.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La décision du CGO [Comité de gestion des opérations] concernant le rapport du GTARRI [Groupe de travail des Affaires réglementaires sur les rapports d'inspection] est que le format normalisé de rapport proposé, avec la modification susmentionnée, sera mis à l'essai pendant six mois pour les rapports d'inspection (vérification) de Type I et pour les rapports d'inspection (routine) de Type II.

Spanish

Save record 35

Record 36 - external organization data 2004-02-13

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The OMC [Operations Management Committee] decision in regards to the RAWGIR [Regulatory Affairs Working Group on Inspection Reporting] report is that with the above noted change the proposed standard report format will be used for a 6 month trial period for Type 1 Inspection(audit) reports and for Type II Inspection(routine) reports.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La décision du CGO concernant le rapport du GTARRI [Groupe de travail des Affaires réglementaires sur les rapports d'inspection] est que le format normalisé de rapport proposé, avec la modification susmentionnée, sera mis à l'essai pendant six mois pour les rapports d'inspection (vérification) de Type I et pour les rapports d'inspection (routine) de Type II.

Spanish

Save record 36

Record 37 2003-10-09

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

ESA has presently only developed a basic end effector (BEE) for the European robotic arm. Although the BEE can support EVA and has a good overall performance, its size and mass make its use impractical for most of the operations involved in servicing payloads external to the spacecraft. The dexterity needed for these operations requires a much smaller, compact gripper, equipped with an array of sensors which fully monitor both its status and operations. Furthermore, it is desirable to keep to a minimum the limitations and constraints imposed on the payload by the interface requirements. Functions performed by the gripper are: recovery of insertion misalignments; positioning of an object at a target location; securing an object firmly and releasably; provision of mechanical power; monitoring gripper status and operation.

CONT

The Basic End-Effector(BEE) [is] permanently attached to the Robot arm tool-flange. [Its] mechanical and electrical interfaces are compatible with the Standard Grasp Interface(SGI), available on all TEF [Technology Exposure Facility] subjects. Actions include grasp, move and release. Sensors include camera system for scene and close up visual inspection.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Un modèle technologique de pince destinée aux interventions robotisées sur des charges utiles montées sur une plate-forme extérieure a été réalisé dans le cadre d'un contrat d'étude, de fabrication et d'essais. Sa conception satisfait aux rigoureuses conditions imposées en ce qui concerne aussi bien la masse et l'encombrement que la capacité de charge. La pince permet également d'exercer une force mécanique sur des éléments de charge utile pourvus d'un dispositif de préhension spécifique, pour les manipuler, actionner des mécanismes et transmettre des forces. Le principe de conception est simple et les interfaces avec la charge utile sont réduites au minimum.

Spanish

Save record 37

Record 38 2003-04-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Energy Transformation
OBS

ASME : American Society of Mechanical Engineers. Published in 1914-15, the ASME Boiler and Pressure Vessel Code(BPVC) was the first comprehensive standard for the design, construction, inspection and testing of boilers and pressure vessels.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Transformation de l'énergie

Spanish

Save record 38

Record 39 2002-09-23

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Industrial Standardization
OBS

Usually used in the plural.

CONT

The scope of this International Standard [Quality systems-Model for quality assurance in final inspection and test] does not include quality system requirements for design control.

Key term(s)
  • quality system requirements for design control

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Normalisation industrielle
OBS

Habituellement utilisé au pluriel.

CONT

Le domaine d'application de la présente Norme internationale [Systèmes qualité - Modèle pour l'assurance de la qualité en contrôle et essais finals] ne comprend pas d'exigences de système qualité pour la maîtrise de la conception.

Key term(s)
  • exigences de système qualité pour la maîtrise de la conception

Spanish

Save record 39

Record 40 2002-09-23

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Industrial Standardization
CONT

This International Standard [Quality systems-Model for quality assurance in final inspection and test] is one of three International Standards dealing with quality system requirements that can be used for external quality assurance purposes.

OBS

Term usually used in the plural.

Key term(s)
  • quality systems requirements

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Normalisation industrielle
CONT

La présente Norme internationale [Systèmes qualité - Modèle pour l'assurance de la qualité en contrôle et essais finales] fait partie d'une série de trois Normes internationales sur les exigences en matière de système qualité qui peuvent être utilisées dans le cadre de l'assurance externe de la qualité.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • exigences en matière de système qualité

Spanish

Save record 40

Record 41 2002-09-23

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Industrial Standardization
CONT

This International Standard [Quality Systems-Model for quality assurance in final inspection and test] is one of three International Standards dealing with quality system requirements that can be used for external quality assurance puposes.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Normalisation industrielle
CONT

La présente Norme internationale [Systèmes qualité - Modèle pour l'assurance de la qualité en contrôle et essais finals] fait partie d'une série de trois Normes internationales sur les exigences en matière de système qualité qui peuvent être utilisées dans le cadre de l'assurance externe de la qualité.

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... measuring systems that have both of the following characteristics :(A) contain a laser; and(B) maintain for at least 12 hrs., over a temperature range of ± 1 K around a standard temperature and a standard pressure :(I) a resolution over their full scale of 0. 1 µm or better; and(II) with a measurement uncertainty equal to or less(better) than(0. 2 + L/2 000) µm(L is the measured length in mm), except measuring interferometer systems, without closed or open loop feedback, containing a laser to measure slide movement errors of machine tools, dimensional inspection machines, or similar equipment...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] systèmes de mesure ayant les deux caractéristiques suivantes : (A) présence d'un laser; (B) maintien pendant au moins 12 heures avec une gamme de température variant de ± 1 K autour d'une température de référence et une pression de référence : (I) d'une résolution sur leur déviation totale égale à 0,1 µm ou mieux; (II) avec une incertitude de mesure égale ou inférieure à (meilleure que) (0,2 + L/2 000) µm (L étant la longueur mesurée en millimètres), sauf les systèmes de mesure à interféromètre, sans rétroaction à boucle ouverte ou fermée, contenant un laser permettant de mesurer les erreurs de mouvement dues au glissement des machines-outils, des machines de contrôle dimensionnel ou équipements similaires [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 42

Record 43 2001-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Grain Growing
OBS

To provide further direction and guidance to grading carried out across Canada, the [Canadian Grain] Commission issues two publications : the Official Canadian Grain Grading Guide and the Canadian Grain Inspector's Manual. These publications describe standard inspection procedures and offer detailed information on interpretation of official grade definitions.

OBS

Publication of the Canadian Grain Commission, Inspection Division.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Culture des céréales
OBS

La Commission fait paraître deux publications contenant des indications sur l'agréage du grain effectué au Canada. Ces publications sont le Guide officiel d'agréage des grains du Canada et le Manuel officiel des inspecteurs de grains. Ces publications décrivent les méthodes normales d'inspection et fournissent des informations détaillées sur l'interprétation des définitions officielles des grades.

OBS

Publié par la Commission canadienne des grains, Division de l'inspection.

Spanish

Save record 43

Record 44 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Helicopters (Military)
  • Types of Aircraft
CONT

Until recently, electrooptical imaging sensors have provided the most commonly used "eyes" for industrial robots and visual inspection. Standard television cameras, using vidicons, plumbicons, and silicon target vidicons, have interfaced with a computer and have provided the least expensive and most easily available imaging sensors.

OBS

optronic sensor: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Types d'aéronefs
OBS

capteur optronique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

PHR

Mini - capteur optronique et chimio-olfactif.

Spanish

Save record 44

Record 45 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Micrographics
CONT

This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard.

Key term(s)
  • film processed in roll

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Micrographie
CONT

Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme.

Key term(s)
  • film développé en rouleau

Spanish

Save record 45

Record 46 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Micrographics
CONT

This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Micrographie
CONT

Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme.

Spanish

Save record 46

Record 47 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Micrographics
CONT

This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Micrographie
CONT

Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme.

Spanish

Save record 47

Record 48 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Micrographics
CONT

This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Micrographie
CONT

Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme.

Spanish

Save record 48

Record 49 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Micrographics
CONT

This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard.

Key term(s)
  • film processed in card

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Micrographie
CONT

Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme.

Key term(s)
  • film développé en cartouche

Spanish

Save record 49

Record 50 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Micrographics
CONT

This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Micrographie
CONT

Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme.

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Micrographics
CONT

This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard.

Key term(s)
  • film processed in strip

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Micrographie
CONT

Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme.

Key term(s)
  • film développé en bande

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Micrographics
CONT

This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard.

Key term(s)
  • film processed in sheet form

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Micrographie
CONT

Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme.

Key term(s)
  • film développé en feuille

Spanish

Save record 52

Record 53 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Veterinary Medicine
OBS

An EEC Protocol in Canadian Food Inspection Agency Standard Format, Health of Animals Laboratory, Centre for Animal Parasitology, January 21, 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médecine vétérinaire
OBS

Une méthode de la CE présentée suivant la norme de la Direction de l'hygiène vétérinaire et de la défense des végétaux, Agence canadienne d'inspection des aliments, Laboratoire d'hygiène vétérinaire, Centre de parasitologie animale, janvier 1998.

Spanish

Save record 53

Record 54 1999-01-15

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Television Arts
  • School Equipment
CONT

Until recently, electrooptical imaging sensors have provided the most commonly used "eyes" for industrial robots and visual inspection. Standard television cameras, using vidicons, plumbicons, and silicon target vidicons, have interfaced with a computer and have provided the least expensive and most easily available imaging sensors.

OBS

"Vidicon refers to the camera tube (earlier cameras, e.g. RCA-52) whereas the term "target" refers to that part of the tube on which the electron image is formed.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Matériel et équipement scolaires
OBS

Terme proposé à partir de "target" (SPOTE, 1969, p. 815/ cible (HEVID, 1975, p. 28)".

Spanish

Save record 54

Record 55 1999-01-13

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
CONT

Until recently, electrooptical imaging sensors have provided the most commonly used "eyes" for industrial robots and visual inspection. Standard television cameras, using vidicons, plumbicons, and silicon target vidicons, have interfaced with a computer and have provided the least expensive and most easily available imaging sensors.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications

Spanish

Save record 55

Record 56 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Food Preservation and Canning

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

Source(s) : Pêches, avril 1995.

Spanish

Save record 56

Record 57 1996-06-10

English

Subject field(s)
  • Elevators
  • Protection of Life
  • Industrial Standardization
CONT

Canada's elevator inspection authorities unanimously support the move to a binational standard. Elevator inspectors are responsible for enforcing the B44 code, which is adopted in all provincial/territorial legislation across Canada.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
  • Sécurité des personnes
  • Normalisation industrielle
CONT

Au Canada, les autorités responsables de l'inspection des ascenseurs appuient unanimement le projet de publication d'une norme binationale. Les inspecteurs d'ascenseurs assurent l'application du code B44, qui est adopté dans toutes les lois provinciales et territoriales du Canada.

Spanish

Save record 57

Record 58 1996-02-07

English

Subject field(s)
  • Elevators
  • Protection of Life
  • Industrial Standardization
CONT

Canada's elevator inspection authorities unanimously support the move to a binational standard. Elevator inspectors are responsible for enforcing the B44 code, which is adopted in all provincial/territorial legislation across Canada.

Key term(s)
  • elevator inspection authority

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
  • Sécurité des personnes
  • Normalisation industrielle
CONT

Au Canada, les autorités responsables de l'inspection des ascenseurs appuient unanimement le projet de publication d'une norme binationale. Les inspecteurs d'ascenseurs assurent l'application du code B44, qui est adopté dans toutes les lois provinciales et territoriales du Canada.

Key term(s)
  • autorité responsable de l'inspection des ascenseurs

Spanish

Save record 58

Record 59 1995-02-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ISO Standard no. ISO 8423:1991

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 59

Record 60 1992-11-19

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Plant Safety
DEF

... the mandatory inspection of equipment carried out at intervals following the start-up of a plant, in accordance with the requirements of this Standard [Periodic Inspection of CANDU Nuclear Power Plant Components]....

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

inspection obligatoire de l'équipement effectuée à des intervalles déterminés après la mise en service de la centrale, suivant les exigences de la présente norme [Inspection périodique des composants des centrales nucléaires CANDU] (...)

Spanish

Save record 60

Record 61 1986-09-30

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
OBS

Better quality standard squares used in inspection have bevelled edges and are hardened and ground. The bevelled edge allows the blade to make a line contact with the work, thus permitting a more accurate check.

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Spanish

Save record 61

Record 62 1981-01-30

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Standard industry practices such as procedures for magnafluxing, riveting, plating, terminal swaging or dye penetrant inspection normally shall not be covered.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

En principe, on ne doit pas traiter les techniques courantes de l'industrie telles que: magnétoscopie, rivetage, métallisation, sertissage des embouts, ou examen pour ressuage.

Spanish

Save record 62

Record 63 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Spanish

Save record 63

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: