TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSPECTION STANDARD [63 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
Record 1, Main entry term, English
- Seed Program Regulatory Authority Standard
1, record 1, English, Seed%20Program%20Regulatory%20Authority%20Standard
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- SPRA 1, record 1, English, SPRA
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Seed Program Regulatory Authority Standard(SPRA) is] a document published by the Seed Section of the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] that describes the supporting legislative and regulatory authority for specific related seed programs. 1, record 1, English, - Seed%20Program%20Regulatory%20Authority%20Standard
Record 1, Key term(s)
- Seed Programme Regulatory Authority Standard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Record 1, Main entry term, French
- Cadre règlementaire du programme des semences
1, record 1, French, Cadre%20r%C3%A8glementaire%20du%20programme%20des%20semences
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- CRPS 1, record 1, French, CRPS
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le Cadre règlementaire du programme des semences est] un document publié par la Section des semences de l'ACIA [l'Agence canadienne d’inspection des aliments] qui décrit le pouvoir législatif et règlementaire de soutien pour des programmes spécifiques des semences. 1, record 1, French, - Cadre%20r%C3%A8glementaire%20du%20programme%20des%20semences
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Partners in Quality Program
1, record 2, English, Canadian%20Partners%20in%20Quality%20Program
correct
Record 2, Abbreviations, English
- C-PIQ 1, record 2, English, C%2DPIQ
correct
- C-PIQ Program 1, record 2, English, C%2DPIQ%20Program
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The C-PIQ Program is an integrated inspection system, which provides an alternative to the traditional hands on inspection by the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) for tablestock potatoes exported to the United States. Companies wishing to operate under C-PIQ must meet a number of requirements in order to be registered by CFIA and must maintain a specific performance standard in order to remain in C-PIQ. 1, record 2, English, - Canadian%20Partners%20in%20Quality%20Program
Record 2, Key term(s)
- Canadian Partners in Quality
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- Programme des partenaires pour la qualité au Canada
1, record 2, French, Programme%20des%20partenaires%20pour%20la%20qualit%C3%A9%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PPQ-C 1, record 2, French, PPQ%2DC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le PPQ-C est un programme d'inspection intégré qui offre une solution de rechange aux inspections à intervention directe classiques menées par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) à l'égard des pommes de terre de table exportées aux États-Unis. Les entreprises qui souhaitent participer au PPQ-C doivent satisfaire à un certain nombre de critères pour être agréées par l'ACIA, et elles doivent maintenir une norme de rendement précise pour demeurer au sein du programme. 1, record 2, French, - Programme%20des%20partenaires%20pour%20la%20qualit%C3%A9%20au%20Canada
Record 2, Key term(s)
- Partenaires pour la qualité au Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Regulations and Standards (Food)
Record 3, Main entry term, English
- system verification
1, record 3, English, system%20verification
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An evaluation of a federally registered fish processing establishment's documented Quality Management Program plan against the QMP [Quality Management Program] Reference Standard to verify that it contains all the necessary components and has the necessary controls to ensure compliance with the Fish Inspection Regulations. 1, record 3, English, - system%20verification
Record 3, Key term(s)
- systems verification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 3, Main entry term, French
- vérification de système
1, record 3, French, v%C3%A9rification%20de%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Évaluation du plan de Programme de gestion de la qualité documenté d'un établissement de transformation du poisson agréé au fédéral par rapport aux exigences énoncées dans la Norme de référence du PGQ [Programme de gestion de la qualité] pour assurer qu'il contient tous les éléments nécessaires et qu'il comporte les contrôles nécessaires pour garantir la conformité au Règlement sur l'inspection du poisson. 1, record 3, French, - v%C3%A9rification%20de%20syst%C3%A8me
Record 3, Key term(s)
- vérification des systèmes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Microbiology and Parasitology
Record 4, Main entry term, English
- microbial standard
1, record 4, English, microbial%20standard
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The certified materials have been processed at a temperature not lower than 133 degrees Celsius and for not less than 20 minutes at a pressure of 3 bars or processed according to an alternative system of thermal treatment that is approved by CFIA [Canadian Food Inspection Agency] and assures guarantees to meet the established microbial standard. 1, record 4, English, - microbial%20standard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Microbiologie et parasitologie
Record 4, Main entry term, French
- norme microbiologique
1, record 4, French, norme%20microbiologique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il peut s'agir de la norme de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] énoncée dans le Manuel des normes et des méthodes des produits du poisson, des articles du Règlement ou une norme équivalente ou plus stricte que celle de l'ACIA. La norme doit préciser les critères d'acceptation et de rejet qui définissent la conformité (p. ex., norme organoleptique, norme microbiologique, norme sur le mercure, tolérances relatives aux résidus de médicaments, etc.). 1, record 4, French, - norme%20microbiologique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Microbiología y parasitología
Record 4, Main entry term, Spanish
- normas microbiológicas para alimentos
1, record 4, Spanish, normas%20microbiol%C3%B3gicas%20para%20alimentos
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Construction Standards and Regulations
- Execution of Work (Construction)
- Building Insulation and Acoustical Design
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Standard Practice for Thermographic Inspection of Insulation Installations in Envelope Cavities of Frame Buildings
1, record 5, English, Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This practice is a guide to the proper use of infrared imaging systems for conducting qualitative thermal inspections of building walls, ceilings, roofs, and floors, framed in wood or metal, that may contain insulation in the spaces between framing members. 2, record 5, English, - Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Document prepared by the American Society for Testing and Materials. 3, record 5, English, - Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ASTM C1060 - 11a; ASTM C1060 - 90(2003): standard codes used by the American Society for Testing and Materials. 3, record 5, English, - Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de normes
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Isolation et acoustique architecturale
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Standard Practice for Thermographic Inspection of Insulation Installations in Envelope Cavities of Frame Buildings
1, record 5, French, Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par l'American Society for Testing and Materials. 2, record 5, French, - Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ASTM C1060 - 11a; ASTM C1060 - 90(2003) : codes de norme utilisés par l'American Society for Testing and Materials. 2, record 5, French, - Standard%20Practice%20for%20Thermographic%20Inspection%20of%20Insulation%20Installations%20in%20Envelope%20Cavities%20of%20Frame%20Buildings
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Right of Access and Inspection of Meat
1, record 6, English, Right%20of%20Access%20and%20Inspection%20of%20Meat
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Right of Access and Inspection of Meat : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 6, English, - Right%20of%20Access%20and%20Inspection%20of%20Meat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
D5311C: Standard procurement clause title. 2, record 6, English, - Right%20of%20Access%20and%20Inspection%20of%20Meat
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Droit d'accès et inspection de la viande
1, record 6, French, Droit%20d%27acc%C3%A8s%20et%20inspection%20de%20la%20viande
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Droit d'accès et inspection de la viande : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 6, French, - Droit%20d%27acc%C3%A8s%20et%20inspection%20de%20la%20viande
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
D5311C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 6, French, - Droit%20d%27acc%C3%A8s%20et%20inspection%20de%20la%20viande
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Delivery and Inspection
1, record 7, English, Delivery%20and%20Inspection
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Delivery and Inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 7, English, - Delivery%20and%20Inspection
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Standard procurement clause title: M5000-6999. 2, record 7, English, - Delivery%20and%20Inspection
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Livraison et inspection
1, record 7, French, Livraison%20et%20inspection
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Livraison et inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 7, French, - Livraison%20et%20inspection
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Titre de clause uniformisée d'achat : M5000-6999. 2, record 7, French, - Livraison%20et%20inspection
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-06-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Delivery, Inspection, Acceptance, Packaging and Labelling
1, record 8, English, Delivery%2C%20Inspection%2C%20Acceptance%2C%20Packaging%20and%20Labelling
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Delivery, Inspection, Acceptance, Packaging and Labelling : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 8, English, - Delivery%2C%20Inspection%2C%20Acceptance%2C%20Packaging%20and%20Labelling
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
P3000-3999: Standard procurement clause title. 2, record 8, English, - Delivery%2C%20Inspection%2C%20Acceptance%2C%20Packaging%20and%20Labelling
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Livraison, inspection, acceptation, emballage et étiquetage
1, record 8, French, Livraison%2C%20inspection%2C%20acceptation%2C%20emballage%20et%20%C3%A9tiquetage
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Livraison, inspection, acceptation, emballage et étiquetage : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 8, French, - Livraison%2C%20inspection%2C%20acceptation%2C%20emballage%20et%20%C3%A9tiquetage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
P3000-3999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 8, French, - Livraison%2C%20inspection%2C%20acceptation%2C%20emballage%20et%20%C3%A9tiquetage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Phased Delivery - Inspection
1, record 9, English, Phased%20Delivery%20%2D%20Inspection
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Phased Delivery-Inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 9, English, - Phased%20Delivery%20%2D%20Inspection
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
D0003C: Standard procurement clause title. 2, record 9, English, - Phased%20Delivery%20%2D%20Inspection
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Livraison par étape - inspection
1, record 9, French, Livraison%20par%20%C3%A9tape%20%2D%20inspection
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Livraison par étape - inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 9, French, - Livraison%20par%20%C3%A9tape%20%2D%20inspection
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
D0003C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 9, French, - Livraison%20par%20%C3%A9tape%20%2D%20inspection
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-06-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Basis of Pricing - Inspection and Technical Services
1, record 10, English, Basis%20of%20Pricing%20%2D%20Inspection%20and%20Technical%20Services
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Basis of Pricing-Inspection and Technical Services : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 10, English, - Basis%20of%20Pricing%20%2D%20Inspection%20and%20Technical%20Services
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
D5900C: Standard procurement clause title. 2, record 10, English, - Basis%20of%20Pricing%20%2D%20Inspection%20and%20Technical%20Services
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Établissement des prix - services d'inspection et techniques
1, record 10, French, %C3%89tablissement%20des%20prix%20%2D%20services%20d%27inspection%20et%20techniques
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Établissement des prix - services d'inspection et techniques : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 10, French, - %C3%89tablissement%20des%20prix%20%2D%20services%20d%27inspection%20et%20techniques
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
D5900C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 10, French, - %C3%89tablissement%20des%20prix%20%2D%20services%20d%27inspection%20et%20techniques
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-06-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Inspection and Stamping
1, record 11, English, Inspection%20and%20Stamping
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Inspection and Stamping : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 11, English, - Inspection%20and%20Stamping
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
D3007C: Standard procurement clause title. 2, record 11, English, - Inspection%20and%20Stamping
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Inspection et estampillage
1, record 11, French, Inspection%20et%20estampillage
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Inspection et estampillage : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 11, French, - Inspection%20et%20estampillage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
D3007C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 11, French, - Inspection%20et%20estampillage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-06-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Inspection
1, record 12, English, Inspection
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 12, English, - Inspection
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
D5324C: Standard procurement clause title. 2, record 12, English, - Inspection
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Inspection
1, record 12, French, Inspection
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 12, French, - Inspection
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
D5324C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 12, French, - Inspection
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-06-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Civil Aircraft Inspection (QAC J)
1, record 13, English, Civil%20Aircraft%20Inspection%20%28QAC%20J%29
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Civil Aircraft Inspection(QAC J) : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 13, English, - Civil%20Aircraft%20Inspection%20%28QAC%20J%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
D5580C: Standard procurement clause title. 2, record 13, English, - Civil%20Aircraft%20Inspection%20%28QAC%20J%29
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Inspection des avions civils (CAQ J)
1, record 13, French, Inspection%20des%20avions%20civils%20%28CAQ%20J%29
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Inspection des avions civils (CAQ J) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 13, French, - Inspection%20des%20avions%20civils%20%28CAQ%20J%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
D5580C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 13, French, - Inspection%20des%20avions%20civils%20%28CAQ%20J%29
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-06-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Inspection and Technical Services
1, record 14, English, Inspection%20and%20Technical%20Services
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Inspection and Technical Services : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 14, English, - Inspection%20and%20Technical%20Services
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
D5318C: Standard procurement clause title. 2, record 14, English, - Inspection%20and%20Technical%20Services
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Inspection et services techniques
1, record 14, French, Inspection%20et%20services%20techniques
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Inspection et services techniques : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 14, French, - Inspection%20et%20services%20techniques
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
D5318C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 14, French, - Inspection%20et%20services%20techniques
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-06-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Inspection and Acceptance
1, record 15, English, Inspection%20and%20Acceptance
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Inspection and Acceptance : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 15, English, - Inspection%20and%20Acceptance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
D5000-5999: Standard procurement clause title. 2, record 15, English, - Inspection%20and%20Acceptance
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Inspection et acceptation
1, record 15, French, Inspection%20et%20acceptation
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Inspection et acceptation : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 15, French, - Inspection%20et%20acceptation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
D5000-5999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 15, French, - Inspection%20et%20acceptation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-05-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Inspection and Acceptance
1, record 16, English, Inspection%20and%20Acceptance
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Inspection and Acceptance : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 16, English, - Inspection%20and%20Acceptance
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1795: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, record 16, English, - Inspection%20and%20Acceptance
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Inspection et acceptation
1, record 16, French, Inspection%20et%20acceptation
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Inspection et acceptation : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 16, French, - Inspection%20et%20acceptation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1795 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 16, French, - Inspection%20et%20acceptation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-12-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Biotechnology
Record 17, Main entry term, English
- Canadian Biosafety Standards and Guidelines for Facilities Handling Human and Terrestrial Animal Pathogens, Prions, and Biological Toxins
1, record 17, English, Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines%20for%20Facilities%20Handling%20Human%20and%20Terrestrial%20Animal%20Pathogens%2C%20Prions%2C%20and%20Biological%20Toxins
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Canadian Biosafety Standards and Guidelines 2, record 17, English, Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines
correct
- CBSG 2, record 17, English, CBSG
correct
- CBSG 2, record 17, English, CBSG
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This first edition of the Government of Canada's "Canadian Biosafety Standards and Guidelines"(CBSG) is a harmonized national standard for the handling and storing of human and terrestrial animal pathogens and toxins in Canada. The CBSG is the result of a joint initiative undertaken by the Public Health Agency of Canada(PHAC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) to update and harmonize three existing Canadian biosafety standards and guidelines for the design, construction and operation of facilities in which pathogens or toxins are handled or stored : 1. "... Laboratory Biosafety Guidelines, "3rd Edition, 2004(PHAC) ;2. "... Containment Standards for Veterinary Facilities, "1st Edition, 1996(CFIA) ;3. "... Containment Standards for Laboratories, Animal Facilities and Post Mortem Rooms Handling Prion Disease Agents, "1st Edition, 2005(CFIA). 1, record 17, English, - Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines%20for%20Facilities%20Handling%20Human%20and%20Terrestrial%20Animal%20Pathogens%2C%20Prions%2C%20and%20Biological%20Toxins
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Biotechnologie
Record 17, Main entry term, French
- Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité pour les installations où l'on manipule des agents pathogènes qui touchent les humains et les animaux terrestres, des prions et des toxines biologiques
1, record 17, French, Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20installations%20o%C3%B9%20l%27on%20manipule%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20qui%20touchent%20les%20humains%20et%20les%20animaux%20terrestres%2C%20des%20prions%20et%20des%20toxines%20biologiques
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité 2, record 17, French, Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct
- NLDCB 2, record 17, French, NLDCB
correct
- NLDCB 2, record 17, French, NLDCB
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette première édition des «Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité» (NLDCB) du gouvernement du Canada est une norme nationale harmonisée sur la manipulation et l’entreposage des agents pathogènes affectant les humains (anthropopathogènes), des agents pathogènes pour les animaux terrestres et des toxines au Canada. Les NLDCB sont le fruit d’une initiative conjointe menée par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC) et l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) visant à mettre à jour et à harmoniser trois documents existants de normes et lignes directrices canadiennes en matière de biosécurité pour la conception, la construction et l’exploitation d’installations où sont manipulés ou entreposés des agents pathogènes ou des toxines : 1. les «Lignes directrices en matière de biosécurité en laboratoire», 3e édition, 2004 (ASPC); 2. les «Normes sur le confinement des installations vétérinaires», 1re édition, 1996 (ACIA); 3. les «Normes de confinement pour les laboratoires, les installations vétérinaires et les salles de nécropsie qui manipulent des prions», 1re édition, 2005 (ACIA). 1, record 17, French, - Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20installations%20o%C3%B9%20l%27on%20manipule%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20qui%20touchent%20les%20humains%20et%20les%20animaux%20terrestres%2C%20des%20prions%20et%20des%20toxines%20biologiques
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-12-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Land Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Land Technical Equipment Standard of Maintenance and Condition
1, record 18, English, Land%20Technical%20Equipment%20Standard%20of%20Maintenance%20and%20Condition
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Summary of Inspection-Land Technical Equipment-Standard of Maintenance and Condition(Canadian Forces) 2, record 18, English, Summary%20of%20Inspection%2DLand%20Technical%20Equipment%2DStandard%20of%20Maintenance%20and%20Condition%28Canadian%20Forces%29
former designation, correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CF 1184: form code used by the Canadian Forces. 3, record 18, English, - Land%20Technical%20Equipment%20Standard%20of%20Maintenance%20and%20Condition
Record 18, Key term(s)
- CF1184
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel terrestre
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Équipement technique terrestre norme d'entretien et classification
1, record 18, French, %C3%89quipement%20technique%20terrestre%20norme%20d%27entretien%20et%20classification
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Compte rendu sommaire d'inspection - Équipement technique terrestre - Norme d'entretien et classification (Forces canadiennes) 2, record 18, French, Compte%20rendu%20sommaire%20d%27inspection%20%2D%20%C3%89quipement%20technique%20terrestre%20%2D%20Norme%20d%27entretien%20et%20classification%20%28Forces%20canadiennes%29
former designation, correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CF 1184 : code d’un formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 3, record 18, French, - %C3%89quipement%20technique%20terrestre%20norme%20d%27entretien%20et%20classification
Record 18, Key term(s)
- CF1184
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-09-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Standardization
Record 19, Main entry term, English
- design control
1, record 19, English, design%20control
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The scope of this International Standard [Quality systems-Model for quality assurance in final inspection and test] does not include quality system requirements for design control. 1, record 19, English, - design%20control
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Normalisation industrielle
Record 19, Main entry term, French
- maîtrise de la conception
1, record 19, French, ma%C3%AEtrise%20de%20la%20conception
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le domaine d'application de la présente Norme internationale [Systèmes qualité - Modèle pour l'assurance de la qualité en contrôle et essais finals] ne comprend pas d'exigences de système qualité pour la maîtrise de la conception. 1, record 19, French, - ma%C3%AEtrise%20de%20la%20conception
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-06-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Record 20, Main entry term, English
- first-draw sample
1, record 20, English, first%2Ddraw%20sample
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- first draw sample 2, record 20, English, first%20draw%20sample
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The following is recommended guidance to schools for the purpose of testing school drinking water for the presence of lead. ... All tap samples for lead (except for lead service line samples) should be collected in accordance with this guidance and should be first draw samples (i.e., the first water to flow out of the tap). 2, record 20, English, - first%2Ddraw%20sample
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Water can be tested for lead content, although such testing is not part of a standard pre-purchase engineering inspection. When testing for lead content, it is desirable to test water that has been stagnant in the pipes overnight. This is called the first draw. 3, record 20, English, - first%2Ddraw%20sample
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Two other types of samples are termed "zero-minute sample" and "five-minute sample." 4, record 20, English, - first%2Ddraw%20sample
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Record 20, Main entry term, French
- échantillon prélevé au premier écoulement
1, record 20, French, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20premier%20%C3%A9coulement
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- échantillon d'eau de premier jet 2, record 20, French, %C3%A9chantillon%20d%27eau%20de%20premier%20jet
see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le DSC Maisonneuve-Rosemont a réalisé une étude portant sur l'évaluation des concentrations de plomb dans l'eau potable des garderies de l'est de Montréal et analyse du risque à la santé pour les enfants, en collaboration avec la Ville de Montréal. Les résultats de l'étude démontrent que 95 % des échantillons d'eau de premier jet (premiers 250 ml d'eau du robinet après une nuit de repos) ont des concentrations de plomb inférieures à la norme québécoise de 50 µg/L. 2, record 20, French, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20premier%20%C3%A9coulement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
premier écoulement : Le terme «écoulement» est plus juste que «jet», ce dernier désignant le «mouvement d'un liquide, d'un fluide qui s'échappe avec force d'un orifice généralement petit» (Grand Robert). Équivalent et renseignements obtenus d'Environnement Canada. 1, record 20, French, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20premier%20%C3%A9coulement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-11-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Safety
- Milling and Cereal Industries
Record 21, Main entry term, English
- Grains and Oilseeds Sector Biosecurity Advisory Group
1, record 21, English, Grains%20and%20Oilseeds%20Sector%20Biosecurity%20Advisory%20Group
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
August 11, 2011 : The Canadian Food Inspection Agency(CFIA) has established a Grains and Oilseeds Sector Biosecurity Advisory Group to guide the development of a voluntary National Farm-Level Biosecurity Standard for the Grains and Oilseeds Sector. 1, record 21, English, - Grains%20and%20Oilseeds%20Sector%20Biosecurity%20Advisory%20Group
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salubrité alimentaire
- Minoterie et céréales
Record 21, Main entry term, French
- Groupe consultatif sur la biosécurité dans l'industrie des céréales et des oléagineux
1, record 21, French, Groupe%20consultatif%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20l%27industrie%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20ol%C3%A9agineux
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le 11 août 2011 : L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) a mis sur pied le Groupe consultatif sur la biosécurité dans l'industrie des céréales et des oléagineux qui orientera l'élaboration d'une norme nationale de biosécurité à la ferme dans l'industrie des céréales et des oléagineux. 1, record 21, French, - Groupe%20consultatif%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20l%27industrie%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20ol%C3%A9agineux
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-07-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Record 22, Main entry term, English
- comparator
1, record 22, English, comparator
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any of several optical devices for the inspection of quality and the measurement of dimensions of an objet by the comparison to a standard or to a set of specifications 1, record 22, English, - comparator
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Record 22, Main entry term, French
- comparateur
1, record 22, French, comparateur
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Instrument de précision qui mesure une grandeur en la comparant avec un étalon (primaire ou secondaire). 1, record 22, French, - comparateur
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Record 22, Main entry term, Spanish
- comparador
1, record 22, Spanish, comparador
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-07-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Record 23, Main entry term, English
- minimum quality
1, record 23, English, minimum%20quality
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Because of the importance of standard samples, great care is taken in their preparation. Quantities of grain sufficient to prepare standard samples of each grade are obtained from primary elevators and from rail cars unloading at terminal elevators. About 50 tonnes are collected and sent annually to the Commission's Inspection Division. The samples are representative of the major grading factors peculiar to that crop and of a cross-section of all production areas. The term "standard" in the Canadian grading system, means minimum quality. 1, record 23, English, - minimum%20quality
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Record 23, Main entry term, French
- qualité minimale
1, record 23, French, qualit%C3%A9%20minimale
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En raison de leur importance, on apporte le plus grand soin à la préparation des échantillons types. On prélève aux silos de collecte et dans les wagons en déchargement aux silos portuaires ou industriels des quantités de grain suffisantes pour constituer des échantillons. Ces prélèvements atteignent annuellement quelque 50 tonnes de grain que l'on envoie à la division d'Inspection de la Commission. Les échantillons ainsi recueillis sont représentatifs des principaux facteurs particuliers à la récolte et de l'ensemble des régions productrices. Le terme «type», dans le système d'agréage canadien, correspond à la qualité minimale. 1, record 23, French, - qualit%C3%A9%20minimale
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
- Gestión y política agrícola
Record 23, Main entry term, Spanish
- calidad mínima
1, record 23, Spanish, calidad%20m%C3%ADnima
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-06-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Record 24, Main entry term, English
- Office of Food Safety and Recall
1, record 24, English, Office%20of%20Food%20Safety%20and%20Recall
correct
Record 24, Abbreviations, English
- OFSR 1, record 24, English, OFSR
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Office of Food Safety and Recall(OFSR) was created to coordinate food emergency response with CFIA(Canadian Food Inspection Agency) staff across Canada and external partners. Timely and effective response to food safety emergencies is the priority of the OFSR. The OFSR established a 24 hour service standard to respond to all Class One recalls. 1, record 24, English, - Office%20of%20Food%20Safety%20and%20Recall
Record 24, Key term(s)
- Food Safety and Recall Office
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 24, Main entry term, French
- Bureau de la salubrité et des rappels des aliments
1, record 24, French, Bureau%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20et%20des%20rappels%20des%20aliments
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la salubrité et des rappels des aliments, organisme créé et chargé de coordonner l'intervention dans les situations d'urgence alimentaire avec le personnel de l'ACIA (Agence canadienne d'inspection des aliments) de tout le Canada et avec les partenaires extérieurs. Le Bureau a pour priorité de procéder à une intervention opportune et efficace dans les situations d'urgence reliées à la salubrité des aliments. Il a établi une norme de service de 24 heures pour intervenir dans tous les cas de rappels d'aliments de classe 1. 1, record 24, French, - Bureau%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20et%20des%20rappels%20des%20aliments
Record 24, Key term(s)
- BSRA
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 24, Main entry term, Spanish
- Oficina de Seguridad Alimentaria y Retiro de Alimentos del Mercado
1, record 24, Spanish, Oficina%20de%20Seguridad%20Alimentaria%20y%20Retiro%20de%20Alimentos%20del%20Mercado
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-05-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Record 25, Main entry term, English
- official standard sample
1, record 25, English, official%20standard%20sample
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Most factors considered in grading must be determined by visual examination. For the sake of comparison to assist in grading, or to set grading levels, standard samples are prepared annually for all grain grades defined in Schedule 1 of the act and for any other special grades established by the Commission. All standard samples are prepared by the Commission's Inspection Division. They are submitted for review to the Grain Standards Committees, which recommend to the Commission that standard samples for different grades be approved. When adopted by the Commission, they become the official standard samples for that year. 1, record 25, English, - official%20standard%20sample
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Record 25, Main entry term, French
- échantillon-type officiel
1, record 25, French, %C3%A9chantillon%2Dtype%20officiel
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La plupart des facteurs qui interviennent dans l'agréage supposent un examen visuel. En vue des comparaisons effectuées pour faire l'agréage ou établir des grades, on prépare chaque année des échantillons correspondant à tous les grades de grain définis dans l'Annexe 1 de la Loi ainsi que pour tous les grades que la Commission a décidé de créer. Tous les échantillons types sont préparés par la division de l'Inspection et présentés aux comités de normalisation pour les grains qui, après examen, recommandent à la Commission d'approuver les échantillons des divers grades. Après adoption, les échantillons sont considérés comme des échantillons types officiels. 1, record 25, French, - %C3%A9chantillon%2Dtype%20officiel
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
- Gestión y política agrícola
Record 25, Main entry term, Spanish
- muestra tipo oficial
1, record 25, Spanish, muestra%20tipo%20oficial
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2010-02-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 26, Main entry term, English
- terminal swaging
1, record 26, English, terminal%20swaging
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Standard industry practices such as procedures for magnafluxing, riveting, plating, terminal swaging or dye penetrant inspection normally shall not be covered. 1, record 26, English, - terminal%20swaging
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 26, Main entry term, French
- sertissage des embouts 1, record 26, French, sertissage%20des%20embouts
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En principe, on ne doit pas traiter les techniques courantes de l'industrie telles que: magnétoscopie, rivetage, métallisation, sertissage des embouts, ou examen par ressuage. 1, record 26, French, - sertissage%20des%20embouts
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2009-10-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 27, Main entry term, English
- inspection of the work
1, record 27, English, inspection%20of%20the%20work
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
inspection of the work : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 27, English, - inspection%20of%20the%20work
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 27, Main entry term, French
- inspection des travaux
1, record 27, French, inspection%20des%20travaux
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
inspection des travaux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 27, French, - inspection%20des%20travaux
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2009-10-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 28, Main entry term, English
- inspection authority
1, record 28, English, inspection%20authority
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
inspection authority : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 28, English, - inspection%20authority
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 28, Main entry term, French
- responsable de l'inspection
1, record 28, French, responsable%20de%20l%27inspection
correct, masculine and feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
responsable de l'inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 28, French, - responsable%20de%20l%27inspection
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2009-10-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 29, Main entry term, English
- open to audit and inspection
1, record 29, English, open%20to%20audit%20and%20inspection
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
open to audit and inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 29, English, - open%20to%20audit%20and%20inspection
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 29, Main entry term, French
- disponible pour examen et vérification
1, record 29, French, disponible%20pour%20examen%20et%20v%C3%A9rification
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
disponible pour examen et vérification : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 29, French, - disponible%20pour%20examen%20et%20v%C3%A9rification
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-12-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agricultural Economics
Record 30, Main entry term, English
- regional inspector
1, record 30, English, regional%20inspector
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The principal inspector for a region. 2, record 30, English, - regional%20inspector
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Inspectors sample and grade grain at all steps in the grain handling process. Graded samples are representative of everything from a producer's delivery to the cargo being loaded to ocean-going vessels. Inspectors apply standard grading factors and procedures to determine the level of quality of the grain sample. Results of the inspection process are communicated to interested parties by means of official grade certificates, grade advice notices, and letters of analysis. 3, record 30, English, - regional%20inspector
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
regional inspector: term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 30, English, - regional%20inspector
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Économie agricole
Record 30, Main entry term, French
- inspecteur régional
1, record 30, French, inspecteur%20r%C3%A9gional
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- inspectrice régionale 1, record 30, French, inspectrice%20r%C3%A9gionale
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Inspecteur principal d'une région. 2, record 30, French, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs échantillonnent et classent le grain tout le long du processus de manutention des grains. Les échantillons classés sont représentatifs de tout, depuis la livraison par un producteur jusqu'au grain étant chargé sur les navires des lacs et de haute mer. Les inspecteurs appliquent les facteurs de classement et procédures standard pour déterminer le niveau de qualité de l'échantillon de grain. Les résultats du processus d'inspection sont diffusés aux parties intéressées au moyen de certificats de grade officiel, d'avis de grade et de lettres d'analyses. 3, record 30, French, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
inspecteur régional; inspectrice régionale : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 30, French, - inspecteur%20r%C3%A9gional
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-01-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fire Warning Devices
Record 31, Main entry term, English
- Standard Fire Alarm Systems
1, record 31, English, Standard%20Fire%20Alarm%20Systems
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This standard describes the requirements for the design, construction, installation, inspection, testing and maintenance of fire alarm systems in Government of Canada property to minimize risks to life and property and to protect and conserve the Government's financial position. 1, record 31, English, - Standard%20Fire%20Alarm%20Systems
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Alarme-incendie
Record 31, Main entry term, French
- Norme pour les réseaux avertisseurs d'incendie
1, record 31, French, Norme%20pour%20les%20r%C3%A9seaux%20avertisseurs%20d%27incendie
correct, feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente norme décrit les exigences concernant la conception, la configuration, l'installation, l'inspection, les essais et l'entretien des réseaux avertisseurs d'incendie dans les propriétés de l'administration fédérale, systèmes dont le but est de réduire au minimum les risques pour la vie humaine et les biens matériels et de protéger et maintenir la situation financière de l'administration. 1, record 31, French, - Norme%20pour%20les%20r%C3%A9seaux%20avertisseurs%20d%27incendie
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2007-07-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Welding and Soldering (Metals)
Record 32, Main entry term, English
- Aluminum Hull Welding Inspection Standard
1, record 32, English, Aluminum%20Hull%20Welding%20Inspection%20Standard
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada’s publication title, number TP-9035. 1, record 32, English, - Aluminum%20Hull%20Welding%20Inspection%20Standard
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Soudage (Métal)
Record 32, Main entry term, French
- Norme d'inspection des soudures de coques en aluminium
1, record 32, French, Norme%20d%27inspection%20des%20soudures%20de%20coques%20en%20aluminium
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-9035. 1, record 32, French, - Norme%20d%27inspection%20des%20soudures%20de%20coques%20en%20aluminium
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2006-04-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
Record 33, Main entry term, English
- voluntary standard
1, record 33, English, voluntary%20standard
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Agriculture and Agri-Food Canada, the Canadian Food Inspection Agency, Public Works and Government Services Canada and Health Canada were among the six federal departments that participated in the process for the development of the voluntary standard. 2, record 33, English, - voluntary%20standard
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
Record 33, Main entry term, French
- norme volontaire
1, record 33, French, norme%20volontaire
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Agriculture et Agroalimentaire Canada, l'Agence canadienne d'inspection des aliments, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Santé Canada faisaient partie des six ministères fédéraux qui ont participé au processus d'élaboration de la norme volontaire. 2, record 33, French, - norme%20volontaire
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-08-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 34, Main entry term, English
- ad hoc inspection
1, record 34, English, ad%20hoc%20inspection
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Compare with "emergency inspection", "compliance inspection" and "standard inspection". 2, record 34, English, - ad%20hoc%20inspection
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 34, Main entry term, French
- inspection ad hoc
1, record 34, French, inspection%20ad%20hoc
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 34, French, - inspection%20ad%20hoc
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Control de armamentos
Record 34, Main entry term, Spanish
- inspección especial
1, record 34, Spanish, inspecci%C3%B3n%20especial
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- inspección ad hoc 2, record 34, Spanish, inspecci%C3%B3n%20ad%20hoc
feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "inspección de emergencia", "inspección de cumplimiento" e "inspección normal". 2, record 34, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20especial
Record 35 - external organization data 2004-02-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 35, Main entry term, English
- Type II Inspection report 1, record 35, English, Type%20II%20Inspection%20report
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The OMC [Operations Management Committee] decision in regards to the RAWGIR [Regulatory Affairs Working Group on Inspection Reporting] report is that with the above noted change the proposed standard report format will be used for a 6 month trial period for Type 1 Inspection(audit) reports and for Type II Inspection(routine) reports. 1, record 35, English, - Type%20II%20Inspection%20report
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 35, Main entry term, French
- rapport d'inspection de Type II
1, record 35, French, rapport%20d%27inspection%20de%20Type%20II
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La décision du CGO [Comité de gestion des opérations] concernant le rapport du GTARRI [Groupe de travail des Affaires réglementaires sur les rapports d'inspection] est que le format normalisé de rapport proposé, avec la modification susmentionnée, sera mis à l'essai pendant six mois pour les rapports d'inspection (vérification) de Type I et pour les rapports d'inspection (routine) de Type II. 1, record 35, French, - rapport%20d%27inspection%20de%20Type%20II
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2004-02-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 36, Main entry term, English
- standard report format 1, record 36, English, standard%20report%20format
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The OMC [Operations Management Committee] decision in regards to the RAWGIR [Regulatory Affairs Working Group on Inspection Reporting] report is that with the above noted change the proposed standard report format will be used for a 6 month trial period for Type 1 Inspection(audit) reports and for Type II Inspection(routine) reports. 1, record 36, English, - standard%20report%20format
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 36, Main entry term, French
- format normalisé de rapport
1, record 36, French, format%20normalis%C3%A9%20de%20rapport
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La décision du CGO concernant le rapport du GTARRI [Groupe de travail des Affaires réglementaires sur les rapports d'inspection] est que le format normalisé de rapport proposé, avec la modification susmentionnée, sera mis à l'essai pendant six mois pour les rapports d'inspection (vérification) de Type I et pour les rapports d'inspection (routine) de Type II. 1, record 36, French, - format%20normalis%C3%A9%20de%20rapport
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2003-10-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 37, Main entry term, English
- basic end effector
1, record 37, English, basic%20end%20effector
correct
Record 37, Abbreviations, English
- BEE 1, record 37, English, BEE
correct
Record 37, Synonyms, English
- gripper for external servicing system 2, record 37, English, gripper%20for%20external%20servicing%20system
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
ESA has presently only developed a basic end effector (BEE) for the European robotic arm. Although the BEE can support EVA and has a good overall performance, its size and mass make its use impractical for most of the operations involved in servicing payloads external to the spacecraft. The dexterity needed for these operations requires a much smaller, compact gripper, equipped with an array of sensors which fully monitor both its status and operations. Furthermore, it is desirable to keep to a minimum the limitations and constraints imposed on the payload by the interface requirements. Functions performed by the gripper are: recovery of insertion misalignments; positioning of an object at a target location; securing an object firmly and releasably; provision of mechanical power; monitoring gripper status and operation. 2, record 37, English, - basic%20end%20effector
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The Basic End-Effector(BEE) [is] permanently attached to the Robot arm tool-flange. [Its] mechanical and electrical interfaces are compatible with the Standard Grasp Interface(SGI), available on all TEF [Technology Exposure Facility] subjects. Actions include grasp, move and release. Sensors include camera system for scene and close up visual inspection. 3, record 37, English, - basic%20end%20effector
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 37, Main entry term, French
- dispositif de préhension spécifique
1, record 37, French, dispositif%20de%20pr%C3%A9hension%20sp%C3%A9cifique
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- organe préhenseur de base 2, record 37, French, organe%20pr%C3%A9henseur%20de%20base
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un modèle technologique de pince destinée aux interventions robotisées sur des charges utiles montées sur une plate-forme extérieure a été réalisé dans le cadre d'un contrat d'étude, de fabrication et d'essais. Sa conception satisfait aux rigoureuses conditions imposées en ce qui concerne aussi bien la masse et l'encombrement que la capacité de charge. La pince permet également d'exercer une force mécanique sur des éléments de charge utile pourvus d'un dispositif de préhension spécifique, pour les manipuler, actionner des mécanismes et transmettre des forces. Le principe de conception est simple et les interfaces avec la charge utile sont réduites au minimum. 1, record 37, French, - dispositif%20de%20pr%C3%A9hension%20sp%C3%A9cifique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2003-04-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
Record 38, Main entry term, English
- ASME Boiler and Pressure Vessel Code
1, record 38, English, ASME%20Boiler%20and%20Pressure%20Vessel%20Code
correct, United States
Record 38, Abbreviations, English
- BPVC 1, record 38, English, BPVC
correct, United States
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ASME : American Society of Mechanical Engineers. Published in 1914-15, the ASME Boiler and Pressure Vessel Code(BPVC) was the first comprehensive standard for the design, construction, inspection and testing of boilers and pressure vessels. 1, record 38, English, - ASME%20Boiler%20and%20Pressure%20Vessel%20Code
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
Record 38, Main entry term, French
- ASME Boiler and Pressure Vessel Code
1, record 38, French, ASME%20Boiler%20and%20Pressure%20Vessel%20Code
correct, United States
Record 38, Abbreviations, French
- BPVC 1, record 38, French, BPVC
correct, United States
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2002-09-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Standardization
Record 39, Main entry term, English
- quality system requirement for design control
1, record 39, English, quality%20system%20requirement%20for%20design%20control
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 2, record 39, English, - quality%20system%20requirement%20for%20design%20control
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The scope of this International Standard [Quality systems-Model for quality assurance in final inspection and test] does not include quality system requirements for design control. 1, record 39, English, - quality%20system%20requirement%20for%20design%20control
Record 39, Key term(s)
- quality system requirements for design control
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Normalisation industrielle
Record 39, Main entry term, French
- exigence de système qualité pour la maîtrise de la conception
1, record 39, French, exigence%20de%20syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9%20pour%20la%20ma%C3%AEtrise%20de%20la%20conception
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Habituellement utilisé au pluriel. 2, record 39, French, - exigence%20de%20syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9%20pour%20la%20ma%C3%AEtrise%20de%20la%20conception
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le domaine d'application de la présente Norme internationale [Systèmes qualité - Modèle pour l'assurance de la qualité en contrôle et essais finals] ne comprend pas d'exigences de système qualité pour la maîtrise de la conception. 1, record 39, French, - exigence%20de%20syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9%20pour%20la%20ma%C3%AEtrise%20de%20la%20conception
Record 39, Key term(s)
- exigences de système qualité pour la maîtrise de la conception
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2002-09-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Standardization
Record 40, Main entry term, English
- quality system requirement
1, record 40, English, quality%20system%20requirement
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
This International Standard [Quality systems-Model for quality assurance in final inspection and test] is one of three International Standards dealing with quality system requirements that can be used for external quality assurance purposes. 1, record 40, English, - quality%20system%20requirement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 40, English, - quality%20system%20requirement
Record 40, Key term(s)
- quality systems requirements
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Normalisation industrielle
Record 40, Main entry term, French
- exigence en matière de système qualité
1, record 40, French, exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La présente Norme internationale [Systèmes qualité - Modèle pour l'assurance de la qualité en contrôle et essais finales] fait partie d'une série de trois Normes internationales sur les exigences en matière de système qualité qui peuvent être utilisées dans le cadre de l'assurance externe de la qualité. 1, record 40, French, - exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 40, French, - exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20syst%C3%A8me%20qualit%C3%A9
Record 40, Key term(s)
- exigences en matière de système qualité
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2002-09-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Standardization
Record 41, Main entry term, English
- external quality assurance
1, record 41, English, external%20quality%20assurance
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
This International Standard [Quality Systems-Model for quality assurance in final inspection and test] is one of three International Standards dealing with quality system requirements that can be used for external quality assurance puposes. 1, record 41, English, - external%20quality%20assurance
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Normalisation industrielle
Record 41, Main entry term, French
- assurance externe de la qualité
1, record 41, French, assurance%20externe%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La présente Norme internationale [Systèmes qualité - Modèle pour l'assurance de la qualité en contrôle et essais finals] fait partie d'une série de trois Normes internationales sur les exigences en matière de système qualité qui peuvent être utilisées dans le cadre de l'assurance externe de la qualité. 1, record 41, French, - assurance%20externe%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2002-02-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 42, Main entry term, English
- measuring interferometer system
1, record 42, English, measuring%20interferometer%20system
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... measuring systems that have both of the following characteristics :(A) contain a laser; and(B) maintain for at least 12 hrs., over a temperature range of ± 1 K around a standard temperature and a standard pressure :(I) a resolution over their full scale of 0. 1 µm or better; and(II) with a measurement uncertainty equal to or less(better) than(0. 2 + L/2 000) µm(L is the measured length in mm), except measuring interferometer systems, without closed or open loop feedback, containing a laser to measure slide movement errors of machine tools, dimensional inspection machines, or similar equipment... 1, record 42, English, - measuring%20interferometer%20system
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 42, English, - measuring%20interferometer%20system
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 42, Main entry term, French
- système de mesure à interféromètre
1, record 42, French, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20%C3%A0%20interf%C3%A9rom%C3%A8tre
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] systèmes de mesure ayant les deux caractéristiques suivantes : (A) présence d'un laser; (B) maintien pendant au moins 12 heures avec une gamme de température variant de ± 1 K autour d'une température de référence et une pression de référence : (I) d'une résolution sur leur déviation totale égale à 0,1 µm ou mieux; (II) avec une incertitude de mesure égale ou inférieure à (meilleure que) (0,2 + L/2 000) µm (L étant la longueur mesurée en millimètres), sauf les systèmes de mesure à interféromètre, sans rétroaction à boucle ouverte ou fermée, contenant un laser permettant de mesurer les erreurs de mouvement dues au glissement des machines-outils, des machines de contrôle dimensionnel ou équipements similaires [...] 1, record 42, French, - syst%C3%A8me%20de%20mesure%20%C3%A0%20interf%C3%A9rom%C3%A8tre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 42, French, - syst%C3%A8me%20de%20mesure%20%C3%A0%20interf%C3%A9rom%C3%A8tre
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-11-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Grain Growing
Record 43, Main entry term, English
- Canadian Grain Inspector’s Manual
1, record 43, English, Canadian%20Grain%20Inspector%26rsquo%3Bs%20Manual
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
To provide further direction and guidance to grading carried out across Canada, the [Canadian Grain] Commission issues two publications : the Official Canadian Grain Grading Guide and the Canadian Grain Inspector's Manual. These publications describe standard inspection procedures and offer detailed information on interpretation of official grade definitions. 2, record 43, English, - Canadian%20Grain%20Inspector%26rsquo%3Bs%20Manual
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Publication of the Canadian Grain Commission, Inspection Division. 3, record 43, English, - Canadian%20Grain%20Inspector%26rsquo%3Bs%20Manual
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Culture des céréales
Record 43, Main entry term, French
- Manuel officiel des inspecteurs des grains
1, record 43, French, Manuel%20officiel%20des%20inspecteurs%20des%20grains
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La Commission fait paraître deux publications contenant des indications sur l'agréage du grain effectué au Canada. Ces publications sont le Guide officiel d'agréage des grains du Canada et le Manuel officiel des inspecteurs de grains. Ces publications décrivent les méthodes normales d'inspection et fournissent des informations détaillées sur l'interprétation des définitions officielles des grades. 1, record 43, French, - Manuel%20officiel%20des%20inspecteurs%20des%20grains
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Publié par la Commission canadienne des grains, Division de l'inspection. 2, record 43, French, - Manuel%20officiel%20des%20inspecteurs%20des%20grains
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-06-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Helicopters (Military)
- Types of Aircraft
Record 44, Main entry term, English
- optronic sensor
1, record 44, English, optronic%20sensor
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- electrooptical imaging sensor 2, record 44, English, electrooptical%20imaging%20sensor
correct
- electro-optical imaging sensor 3, record 44, English, electro%2Doptical%20imaging%20sensor
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Until recently, electrooptical imaging sensors have provided the most commonly used "eyes" for industrial robots and visual inspection. Standard television cameras, using vidicons, plumbicons, and silicon target vidicons, have interfaced with a computer and have provided the least expensive and most easily available imaging sensors. 2, record 44, English, - optronic%20sensor
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
optronic sensor: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, record 44, English, - optronic%20sensor
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Hélicoptères (Militaire)
- Types d'aéronefs
Record 44, Main entry term, French
- capteur optronique
1, record 44, French, capteur%20optronique
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
capteur optronique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 44, French, - capteur%20optronique
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Mini - capteur optronique et chimio-olfactif. 3, record 44, French, - capteur%20optronique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-05-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Record 45, Main entry term, English
- film in roll
1, record 45, English, film%20in%20roll
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, record 45, English, - film%20in%20roll
Record 45, Key term(s)
- film processed in roll
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Record 45, Main entry term, French
- film en rouleau
1, record 45, French, film%20en%20rouleau
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, record 45, French, - film%20en%20rouleau
Record 45, Key term(s)
- film développé en rouleau
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-05-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Record 46, Main entry term, English
- film size
1, record 46, English, film%20size
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, record 46, English, - film%20size
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Record 46, Main entry term, French
- format de film
1, record 46, French, format%20de%20film
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, record 46, French, - format%20de%20film
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-05-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Record 47, Main entry term, English
- work copy
1, record 47, English, work%20copy
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, record 47, English, - work%20copy
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Record 47, Main entry term, French
- copie de travail
1, record 47, French, copie%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, record 47, French, - copie%20de%20travail
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2001-05-07
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Record 48, Main entry term, English
- high-use film
1, record 48, English, high%2Duse%20film
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, record 48, English, - high%2Duse%20film
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Record 48, Main entry term, French
- film à grande utilisation
1, record 48, French, film%20%C3%A0%20grande%20utilisation
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, record 48, French, - film%20%C3%A0%20grande%20utilisation
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-05-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Record 49, Main entry term, English
- film in card
1, record 49, English, film%20in%20card
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, record 49, English, - film%20in%20card
Record 49, Key term(s)
- film processed in card
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Record 49, Main entry term, French
- film en cartouche
1, record 49, French, film%20en%20cartouche
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, record 49, French, - film%20en%20cartouche
Record 49, Key term(s)
- film développé en cartouche
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-05-07
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Record 50, Main entry term, English
- safety photographic film
1, record 50, English, safety%20photographic%20film
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, record 50, English, - safety%20photographic%20film
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Record 50, Main entry term, French
- film de sécurité
1, record 50, French, film%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, record 50, French, - film%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-05-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Record 51, Main entry term, English
- film in strip
1, record 51, English, film%20in%20strip
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, record 51, English, - film%20in%20strip
Record 51, Key term(s)
- film processed in strip
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Record 51, Main entry term, French
- film en bande
1, record 51, French, film%20en%20bande
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, record 51, French, - film%20en%20bande
Record 51, Key term(s)
- film développé en bande
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-05-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Micrographics
Record 52, Main entry term, English
- film in sheet form
1, record 52, English, film%20in%20sheet%20form
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard. 1, record 52, English, - film%20in%20sheet%20form
Record 52, Key term(s)
- film processed in sheet form
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Micrographie
Record 52, Main entry term, French
- film en feuille
1, record 52, French, film%20en%20feuille
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme. 1, record 52, French, - film%20en%20feuille
Record 52, Key term(s)
- film développé en feuille
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2000-03-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Veterinary Medicine
Record 53, Main entry term, English
- The Single Separatory Funnel Procedure for the Detection of Trichinella Larvae in Horsemeat
1, record 53, English, The%20Single%20Separatory%20Funnel%20Procedure%20for%20the%20Detection%20of%20Trichinella%20Larvae%20in%20Horsemeat
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
An EEC Protocol in Canadian Food Inspection Agency Standard Format, Health of Animals Laboratory, Centre for Animal Parasitology, January 21, 1998. 1, record 53, English, - The%20Single%20Separatory%20Funnel%20Procedure%20for%20the%20Detection%20of%20Trichinella%20Larvae%20in%20Horsemeat
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine vétérinaire
Record 53, Main entry term, French
- Recherche de larves de trichine dans la viande de cheval par la méthode de la simple décantation
1, record 53, French, Recherche%20de%20larves%20de%20trichine%20dans%20la%20viande%20de%20cheval%20par%20la%20m%C3%A9thode%20de%20la%20simple%20d%C3%A9cantation
correct, feminine noun, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Une méthode de la CE présentée suivant la norme de la Direction de l'hygiène vétérinaire et de la défense des végétaux, Agence canadienne d'inspection des aliments, Laboratoire d'hygiène vétérinaire, Centre de parasitologie animale, janvier 1998. 1, record 53, French, - Recherche%20de%20larves%20de%20trichine%20dans%20la%20viande%20de%20cheval%20par%20la%20m%C3%A9thode%20de%20la%20simple%20d%C3%A9cantation
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-01-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Television Arts
- School Equipment
Record 54, Main entry term, English
- silicon target vidicon
1, record 54, English, silicon%20target%20vidicon
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Until recently, electrooptical imaging sensors have provided the most commonly used "eyes" for industrial robots and visual inspection. Standard television cameras, using vidicons, plumbicons, and silicon target vidicons, have interfaced with a computer and have provided the least expensive and most easily available imaging sensors. 1, record 54, English, - silicon%20target%20vidicon
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
"Vidicon refers to the camera tube (earlier cameras, e.g. RCA-52) whereas the term "target" refers to that part of the tube on which the electron image is formed. 2, record 54, English, - silicon%20target%20vidicon
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Télévision (Arts du spectacle)
- Matériel et équipement scolaires
Record 54, Main entry term, French
- vidicon à cible de silicium
1, record 54, French, vidicon%20%C3%A0%20cible%20de%20silicium
proposal, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé à partir de "target" (SPOTE, 1969, p. 815/ cible (HEVID, 1975, p. 28)". 1, record 54, French, - vidicon%20%C3%A0%20cible%20de%20silicium
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-01-13
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 55, Main entry term, English
- plumbicon
1, record 55, English, plumbicon
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Until recently, electrooptical imaging sensors have provided the most commonly used "eyes" for industrial robots and visual inspection. Standard television cameras, using vidicons, plumbicons, and silicon target vidicons, have interfaced with a computer and have provided the least expensive and most easily available imaging sensors. 1, record 55, English, - plumbicon
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 55, Main entry term, French
- capteur visuel
1, record 55, French, capteur%20visuel
proposal, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- capteur d'images 1, record 55, French, capteur%20d%27images
proposal, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1997-01-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Food Preservation and Canning
Record 56, Main entry term, English
- cannery inspection standard 1, record 56, English, cannery%20inspection%20standard
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Conservation des aliments et conserverie
Record 56, Main entry term, French
- norme sur l'inspection des conserveries
1, record 56, French, norme%20sur%20l%27inspection%20des%20conserveries
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches, avril 1995. 1, record 56, French, - norme%20sur%20l%27inspection%20des%20conserveries
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-06-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Elevators
- Protection of Life
- Industrial Standardization
Record 57, Main entry term, English
- binational standard
1, record 57, English, binational%20standard
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Canada's elevator inspection authorities unanimously support the move to a binational standard. Elevator inspectors are responsible for enforcing the B44 code, which is adopted in all provincial/territorial legislation across Canada. 1, record 57, English, - binational%20standard
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
- Sécurité des personnes
- Normalisation industrielle
Record 57, Main entry term, French
- norme binationale
1, record 57, French, norme%20binationale
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les autorités responsables de l'inspection des ascenseurs appuient unanimement le projet de publication d'une norme binationale. Les inspecteurs d'ascenseurs assurent l'application du code B44, qui est adopté dans toutes les lois provinciales et territoriales du Canada. 1, record 57, French, - norme%20binationale
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1996-02-07
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Elevators
- Protection of Life
- Industrial Standardization
Record 58, Main entry term, English
- elevator inspection authorities
1, record 58, English, elevator%20inspection%20authorities
plural
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Canada's elevator inspection authorities unanimously support the move to a binational standard. Elevator inspectors are responsible for enforcing the B44 code, which is adopted in all provincial/territorial legislation across Canada. 1, record 58, English, - elevator%20inspection%20authorities
Record 58, Key term(s)
- elevator inspection authority
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
- Sécurité des personnes
- Normalisation industrielle
Record 58, Main entry term, French
- autorités responsables de l'inspection des ascenseurs
1, record 58, French, autorit%C3%A9s%20responsables%20de%20l%27inspection%20des%20ascenseurs
feminine noun, plural
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les autorités responsables de l'inspection des ascenseurs appuient unanimement le projet de publication d'une norme binationale. Les inspecteurs d'ascenseurs assurent l'application du code B44, qui est adopté dans toutes les lois provinciales et territoriales du Canada. 1, record 58, French, - autorit%C3%A9s%20responsables%20de%20l%27inspection%20des%20ascenseurs
Record 58, Key term(s)
- autorité responsable de l'inspection des ascenseurs
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1995-02-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 59, Main entry term, English
- Sequential sampling plans for inspection by variables for percent nonconforming(known standard deviation)
1, record 59, English, Sequential%20sampling%20plans%20for%20inspection%20by%20variables%20for%20percent%20nonconforming%28known%20standard%20deviation%29
correct, international
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ISO Standard no. ISO 8423:1991 1, record 59, English, - Sequential%20sampling%20plans%20for%20inspection%20by%20variables%20for%20percent%20nonconforming%28known%20standard%20deviation%29
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 59, Main entry term, French
- Plans d'échantillonnage progressif pour le contrôle par mesures des pourcentages de non conformes (écart-type connu)
1, record 59, French, Plans%20d%27%C3%A9chantillonnage%20progressif%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20par%20mesures%20des%20pourcentages%20de%20non%20conformes%20%28%C3%A9cart%2Dtype%20connu%29
correct, international
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1992-11-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
Record 60, Main entry term, English
- periodic inspection
1, record 60, English, periodic%20inspection
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
... the mandatory inspection of equipment carried out at intervals following the start-up of a plant, in accordance with the requirements of this Standard [Periodic Inspection of CANDU Nuclear Power Plant Components].... 1, record 60, English, - periodic%20inspection
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
Record 60, Main entry term, French
- inspection périodique
1, record 60, French, inspection%20p%C3%A9riodique
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
inspection obligatoire de l'équipement effectuée à des intervalles déterminés après la mise en service de la centrale, suivant les exigences de la présente norme [Inspection périodique des composants des centrales nucléaires CANDU] (...) 1, record 60, French, - inspection%20p%C3%A9riodique
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1986-09-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 61, Main entry term, English
- bevelled edge square
1, record 61, English, bevelled%20edge%20square
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Better quality standard squares used in inspection have bevelled edges and are hardened and ground. The bevelled edge allows the blade to make a line contact with the work, thus permitting a more accurate check. 1, record 61, English, - bevelled%20edge%20square
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 61, Main entry term, French
- équerre à lame biseautée
1, record 61, French, %C3%A9querre%20%C3%A0%20lame%20biseaut%C3%A9e
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1981-01-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 62, Main entry term, English
- magnafluxing
1, record 62, English, magnafluxing
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Standard industry practices such as procedures for magnafluxing, riveting, plating, terminal swaging or dye penetrant inspection normally shall not be covered. 1, record 62, English, - magnafluxing
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 62, Main entry term, French
- magnétoscopie 1, record 62, French, magn%C3%A9toscopie
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En principe, on ne doit pas traiter les techniques courantes de l'industrie telles que: magnétoscopie, rivetage, métallisation, sertissage des embouts, ou examen pour ressuage. 1, record 62, French, - magn%C3%A9toscopie
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1976-06-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 63, Main entry term, English
- inspection standard 1, record 63, English, inspection%20standard
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 63, Main entry term, French
- norme d'inspection
1, record 63, French, norme%20d%27inspection
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


