TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSTABILITY LINE [6 records]

Record 1 2017-06-15

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A test for ligamentous instability of the knee performed by stabilizing the femur while placing a valgus stress on the knee by abducting the leg. A moderate joint line separation with the knee fully extended indicates a tear of the medial collateral ligament and the posterior capsule. If the test is only positive in 30 degrees of flexion, it represents an isolated medial collateral ligament tear. A marked medial joint line opening in extension is only possible when both cruciate ligaments are also torn.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Manœuvre destinée à évaluer l'instabilité du genou. Le fémur étant immobilisé, on exerce une tension en valgus sur le genou en forçant la jambe vers l'extérieur. Un écart modéré de l'interligne articulaire, le genou étant en extension, indique une déchirure du ligament latéral interne et de la capsule postéro-interne. Si l'épreuve n'est positive que lorsque le genou est fléchi à 30°, elle indique la déchirure seule du ligament latéral interne. Une ouverture marquée de l'interligne articulaire, le membre étant en extension, n'est possible que si les deux ligaments croisés sont également déchirés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 1

Record 2 2017-06-15

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A test for ligamentous instability of the knee performed by stabilizing the femur while placing a varus stress on the knee by adducting the leg. A moderate joint line separation with the knee fully extended indicates a tear of the lateral collateral ligament and the posterior capsule. If the test is only positive in 30 degrees of flexion, it represents an isolated lateral collateral ligament tear. A marked lateral joint line opening in extension is only possible when both cruciate ligaments are also torn.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Manœuvre destinée à évaluer l'instabilité du genou. Le fémur étant immobilisé, on exerce une tension en varus sur le genou en forçant la jambe vers l'intérieur. Un écart modéré de l'interligne articulaire, le genou étant en extension, indique une déchirure du ligament latéral externe et de la capsule postéro-externe. Si l'épreuve n'est positive que lorsque le genou est fléchi à 30°, elle indique la déchirure seule de ligament latéral externe. Une ouverture marquée de l'interligne articulaire, le membre étant en extension, n'est possible que si les deux ligaments croisés sont également déchirés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 2

Record 3 2015-01-19

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Atomic Physics
  • Plasma Physics
  • Thermonuclear fusion
DEF

The electromagnetic micro-instability generated when the energy of the particles is larger in the direction along the magnetic field than in the plane perpendicular to the field[.]

OBS

[This instability is] due to the centrifugal force which acts on the plasma flowing along a curved field line causing the whole field pattern to oscillate back and forth.

OBS

Alfvén-wave instability; fire-hose instability: terms standardized by ISO in 1997.

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Physique atomique
  • Physique des plasmas
  • Fusion thermonucléaire
DEF

Micro-instabilité électromagnétique qui prend naissance lorsque l'énergie longitudinale des particules est supérieure à leur énergie transversale[.]

OBS

Cette instabilité est due à la force centrifuge agissant sur le plasma en mouvement le long d'une ligne de force courbée et entraîne une oscillation transversale de toutes les lignes de force magnétiques.

OBS

instabilité d'onde d'Alfvén; instabilité à saccades; instabilité «lance d'incendie» : termes normalisés par l'ISO en 1997.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-07-22

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

An angle formed by a line drawn through the longitudinal axes of the radius, lunate, capitate, and third metacarpal and a line drawn through the longitudinal axis of the scaphoid. On a lateral radiograph of a normal wrist in neutral position, this angle averages 47 °, with a range of 30 to 60 °. An angle of less than 30 ° or more than 60 ° suggests carpal instability.

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

L'angle scapho-lunaire varie entre 30 et 60 ° pour une moyenne de 47 °. Dans le cadre des instabilités du carpe, s'observent d'une part une désaxation en Z des axes respectifs du radius, du semi-lunaire et du grand os, et d'autre part des modifications de l'angle scapho-lunaire notamment augmenté dans les instabilités externes telles la disjonction scapho-lunaire. [D'après EMSQU, 30322, A10, 1988, p. 3.]

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-08-20

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

An issue of considerable interest is the so-called multicellular thunderstorm system, as opposed to supercells, which are often presumed to be unicellular. A form of multicellular convection that has already been simulated extensively is the squall line. The typical method for simulating this form of deep line-oriented convection has been to release a number of laterally-aligned IB’s. After the initial storms develop, their outflows merge, producing a line of convection resembling a squall line. Squall lines are not the only type of multicellular convection observed, however. In isolated multicell storms, a succession of updrafts is typical.

OBS

Thunderstorms are often classified into a spectrum based on their cell structure : single cells, multicellular storms, and supercells. The type of storm depends on the instability and relative wind conditions at different layers of the atmosphere(shear). The "single-cell"(unicell) thunderstorm is [a] three-stage situation... usually lasting about 30 minutes from the start of significant precipitation. A severe unicell storm is often referred to as a pulse thunderstorm.... In a multicell thunderstorm, several thunderstorm cells merge into a larger system. The cloud becomes divided into updraft and downdraft regions separated by a gust front. The gust front may extend for several miles ahead of the storm, bringing with it increases in wind speed and atmospheric pressure, decreases in temperature, and shifts in wind direction. The storm itself will have different portions sequentually going through the various thunderstorm stages. In many cases the immature cells develop along a line known as a "flanking line, "resulting in what is known as a line multicell.

OBS

storm system: Often refers to "thunderstorm system" (in French: "système orageux"), which is a frequent type of storm system but not the only one; an elliptic form which can be used when there is no risk of ambiguity.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Air Transport
DEF

Line or band of non-frontal convective activity.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Transport aérien
DEF

Ligne ou bande d'activité convective non frontale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Transporte aéreo
DEF

Línea o banda de actividad convectiva no asociada con un frente.

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: