TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSTALL [100 records]

Record 1 2025-10-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gas Industry
CONT

A gas fitter is a licensed professional trained to install, maintain, repair, and inspect gas pipelines and appliances.

Key term(s)
  • gas fitter-installer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du gaz

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-08-13

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metal Framework Elements
Universal entry(ies)
7236
classification system code, see observation
OBS

Ironworkers fabricate, erect, hoist, install, repair and service structural ironwork, precast concrete, concrete reinforcing materials, curtain walls, ornamental iron and other metals used in the construction of buildings, bridges, highways, dams and other structures and equipment. They are employed by construction ironwork contractors.

OBS

7236: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Éléments de charpentes métalliques
Entrée(s) universelle(s)
7236
classification system code, see observation
OBS

Les monteurs de charpentes métalliques fabriquent, érigent, montent, posent, réparent et entretiennent des éléments de charpentes métalliques et de béton précoulé, des éléments d'armature de constructions en béton armé, des murs rideaux, des ouvrages de ferronnerie décoratifs et d'autres éléments métalliques utilisés dans la construction de bâtiments, de ponts, de routes, de barrages et d'autres ouvrages ou équipements. Ils travaillent pour des entrepreneurs en construction de charpentes métalliques.

OBS

7236 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-08-13

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sheet Metal Working
Universal entry(ies)
7233
classification system code, see observation
OBS

Sheet metal workers fabricate, assemble, install and repair sheet metal products. They are employed by sheet metal fabrication shops, sheet metal products manufacturing companies, sheet metal work contractors and various industrial sectors.

OBS

7233: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail des tôles
Entrée(s) universelle(s)
7233
classification system code, see observation
OBS

Les tôliers façonnent, assemblent, installent et réparent des articles en tôle. Ils travaillent dans des ateliers de façonnage et de transformation de produits en tôle, pour des entrepreneurs en tôlerie et dans différentes industries.

OBS

7233 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-05-06

English

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
  • Internet and Telematics
CONT

With CPI, the advertiser only pays the publisher once the app is installed, meaning that this pricing model is focused on conversions, rather than views or impressions.

French

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
  • Internet et télématique
OBS

Avec ce modèle, l'annonceur ne paie que pour les annonces qui aboutissent à une installation de la part d'un utilisateur.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-02-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Construction Finishing
CONT

Tile setters cover interior and exterior walls, floors and ceilings with ceramic, marble and quarry tiles, mosaics or terrazzo. Tile setters may create murals and decorative designs; cut, polish and install marble, granite and other stone; and remove and replace cracked or damaged tiles.

Key term(s)
  • tilelayer
  • tilesetter

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Finitions (Construction)
CONT

Les poseurs de carreaux installent les revêtements sur les murs intérieurs et extérieurs, les planchers et les plafonds à l'aide de carreaux de céramique, en marbre ou en pierre naturelle, de mosaïque ou de terrazzo. Les poseurs de carreaux créent des mosaïques murales ou autres motifs décoratifs; découpent, polissent et installent le marbre, le granite ou d'autres pierres naturelles. Ils enlèvent et remplacent les carreaux brisés ou endommagés.

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-02-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Walls and Partitions
CONT

Drywall applicators apply plasterboard or other wallboard to ceilings or interior walls of buildings. They install or mount acoustical tiles or blocks, as well as strips or sheets of shock-absorbing materials to ceilings and walls of buildings to reduce or reflect sound.

Key term(s)
  • dry wall hanger
  • dry wall installer
  • drywaller

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Murs et cloisons
Key term(s)
  • poseur de murs secs
  • poseuse de murs secs

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-11-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Shinglers install and replace shingles, tiles and similar coverings on sloped roofs.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Les poseurs de bardeaux installent et remplacent les bardeaux, les tuiles et les recouvrements similaires sur les toits en pente.

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-10-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Painting (Arts)
CONT

A sign painter is a professional who designs, creates, and installs various types of signs. This includes designing graphics layouts according to customer specifications using software... They hand letter signs on buildings, trucks, and more, and install and remove interior and exterior signs.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Peinture (Arts)

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-05-07

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fires and Explosions
DEF

A fire that advances rapidly in a given direction with a well-defined head.

CONT

Given that there are thousands of kilometers of the convoluted urban interface areas, much of which is private property, it is not feasible to install and maintain a system of 100-500 [meter] fuel reduced buffers to a standard that they will stop a running fire.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Feux et explosions
DEF

Feu qui se propage rapidement avec un front bien défini.

Spanish

Save record 9

Record 10 2023-02-10

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A device register is a programmable area on an electronic device that provides information a programmer can use to install and use the device with an operating system or additional piece of equipment.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 10

Record 11 2022-11-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Radioelectricity
CONT

Broadcasting technicians install, start up, maintain and repair equipment used for the transmission and reception of television and radio broadcast signals. This includes transmitters, microphones, mixing desks, tape recorders, CD players, computers, television cameras and telecine equipment. They may also work on microwave and satellite equipment used for the transmission and reception of voice, data and images.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Radioélectricité
CONT

Technicien en radiotélédiffusion […] Personne qui monte, installe, fait fonctionner et répare l'équipement électronique qui sert à enregistrer et à diffuser des émissions de radio et de télévision en direct ou en différé ainsi qu'à produire des séquences visuelles et sonores à diffuser sur Internet.

Spanish

Save record 11

Record 12 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

A carpet usually measuring at least 12 feet wide that is sold as a large roll and that can be used to cover the entire floor of a room or part of it.

CONT

Broadloom carpet is... commonly sold in 12 to 15 feet wide rolls.... It can quickly and cost-effectively cover large areas, and the padding helps mask substrate imperfections. But, broadloom carpet does not install as quickly in tighter areas.

OBS

In French, a distinction is made between «tapis en rouleau» and «moquette en rouleau», the former being a carpet that covers part of the floor and the latter being a carpet that covers the entire floor.

Key term(s)
  • roll carpet

French

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Tapis [...] généralement posé à demeure sur le sol et recouvrant toute la surface d'une pièce.

CONT

La moquette en rouleau est difficile à changer ou à réparer. Elle présente cependant certains avantages. En effet, grâce à la largeur des lés, elle nécessite moins de joints, ce qui réduit les risques d'infiltration de liquide.

OBS

En anglais, les termes «broadloom carpet», «broadloom» et «rolled carpet» peuvent désigner une moquette en rouleau ou un tapis en rouleau.

Spanish

Save record 12

Record 13 2022-06-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Internet and Telematics
CONT

LAN(local area network) technicians work with and test computer network systems. These technicians may organize, install and troubleshoot local area networks in settings such as schools, offices, or homes.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Internet y telemática
Save record 13

Record 14 2022-06-23

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architectural Drafting and Tools
CONT

Working drawings or construction drawings provide dimensioned, graphical information that can be used; by a contractor to construct the works, or by suppliers to fabricate components of the works or to assemble or install components.

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Dessin architectural et instruments
DEF

Document graphique, issu du projet, donnant à une échelle suffisante toutes les indications nécessaires pour permettre la réalisation de l'ouvrage dans son ensemble.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Diseño arquitectónico e instrumentos
DEF

Plano que contiene toda la información necesaria y dimensiones para llevar a cabo el trabajo hasta su fin.

Save record 14

Record 15 2021-12-17

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

... under CASL [Canada's Anti-Spam Legislation], it is prohibited for a website to automatically install software on a visitor's computer without getting consent, or for software to be updated without first obtaining consent.

OBS

install; instl : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

[...] en vertu de la LCAP [Loi canadienne anti-pourriel], il est interdit à un site Web d'installer automatiquement un logiciel sur l'ordinateur d'un visiteur sans obtenir son consentement ou de procéder à la mise à jour d'un logiciel sans que le consentement de la personne ait d'abord été obtenu.

OBS

installer; instl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

[...] adaptar los elementos de un nuevo programa a un sistema específico de computadora (ordenador) de modo que éste pueda usarlo; por ejemplo, la inserción de los protocolos para la comunicación con la impresora dentro de un programa determinado.

Save record 15

Record 16 2021-08-10

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A computer program that handles a specific working task, such as word processing, spreadsheet calculations, or database management.

OBS

[An application is] distinct from computer programs that handle basic system functions [such as an operating system], or communications with peripherals [such as drivers].

PHR

free application

PHR

download an application, install an application, launch an application

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programme informatique utilisant des fonctionnalités d'une certaine plate-forme comme un système d'exploitation et opérant sur celle-ci.

CONT

Les applications sont utilisées dans les entreprises pour faciliter le travail et augmenter la productivité des employés.

PHR

application gratuite

PHR

installer une application, lancer une application, télécharger une application

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

[...] programa informático diseñado como herramienta que permite al usuario realizar diversos trabajos.

OBS

aplicación; apli; app: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "aplicación" es una alternativa adecuada en español para referirse a "app", un acortamiento del término inglés "application" […] Si se desea abreviar el término "aplicación", se considera adecuada la alternativa "apli"[,] que sigue la pauta de otros acortamientos asentados en el español [...] Su plural es "aplis". […] Cuando se emplea el acortamiento inglés "app", se observa un uso ambiguo en cuanto al género, el "app" o la "app" […]

Save record 16

Record 17 2021-05-12

English

Subject field(s)
  • Metering Instruments
  • Measuring Instruments
CONT

Some properties have just one water meter to service multiple residences. This [setup] is common in older blocks of units or apartments. For this type of property, the usage charges for all residences are split evenly among occupants(regardless of individual usage) because [a utility service provider doesn’t] know how much water each residence is using. A check meter is an additional meter [that a utility service provider] can install so that [a property owner will] have visibility of [their] property's [utility] usage, and [they will] only pay for what [they] use.

OBS

check metre: The use of the term "metre" in this designation is incorrect, as "metre" designates either a unit of measurement or a metrical group. The term "meter" refers to a measuring instrument.

Key term(s)
  • check metre

French

Domaine(s)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
  • Appareils de mesure

Spanish

Save record 17

Record 18 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
  • Fire Prevention
CONT

Sprinkler system installers fabricate, install, test, maintain and repair water, foam, carbon dioxide and dry chemical sprinkler systems in buildings for fire protection purposes.

OBS

sprinkler system installer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Installations fixes de secours (incendies)
  • Prévention des incendies
CONT

Les poseurs de gicleurs fabriquent, montent, mettent à l'essai, entretiennent et réparent des réseaux de gicleurs à eau, à mousse, à dioxyde de carbone et à poudre pour la prévention des incendies dans les bâtiments.

OBS

monteur de réseaux d'extincteurs automatiques : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 18

Record 19 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Hygiene and Health
CONT

Install physical barriers, such as sneeze guards and partitions, particularly in areas where it is difficult for individuals to remain at least 6 feet apart.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Hygiène et santé
CONT

Le nombre de personnes en studio de pratique, en salle de répétition, sur scène et dans les loges devra être réduit pour respecter la distance minimale de deux mètres entre les personnes, à moins que chacune des personnes soit séparée des autres par des barrières physiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Protección de las personas
  • Higiene y Salud
CONT

[…] se valorará, para los puestos en los que sea posible, la instalación de barreras físicas, tales como mamparas de materiales transparentes […] para no obstaculizar la visibilidad de los trabajadores, resistentes a rotura por impacto y fáciles de limpiar y desinfectar.

Save record 19

Record 20 2021-04-21

English

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Various Decorative Arts
  • Painting (Arts)
CONT

Paintings should always be hung from two independent points. A single picture-hanging wire attached to the vertical members of a frame or auxiliary support exerts considerable stress on the frame or painting, may cause distortions, and is difficult to safely install and remove from a wall.

French

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Arts décoratifs divers
  • Peinture (Arts)
CONT

Détail du revers d'un tableau encadré avec un fil d'accrochage.

Spanish

Save record 20

Record 21 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Agent-based backup is the traditional backup approach... Agent-based backup products require the user to install a lightweight piece of software on each machine they want to protect.

Key term(s)
  • agent-based back-up

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 21

Record 22 2020-01-17

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
CONT

An installation program or installer is a computer program that installs files, such as applications, drivers, or other software, onto a computer. Some installers are specifically made to install the files they contain; other installers are general-purpose and work by reading the contents of the software package to be installed.

Key term(s)
  • installation programme
  • install programme

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 22

Record 23 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The user shall install the overhang bracket, hanger and form materials in such a manner that the supporting coil bolt or coil rod makes a 45° ± 5° angle with the top surface of the exterior bridge beam.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Tunnels, viaducs et ponts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Túneles, viaductos y puentes
Save record 23

Record 24 2019-11-25

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Special Water Transport
CONT

Side stone dumping vessels(SSDVs) are self-propelled ships that are typically used to install scour protection for offshore wind turbines and offshore rigs, to construct breakwaters or to install rock for subsea pipeline protection.

Key term(s)
  • sidestone dumping vessel

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
CONT

Le processus de déversement et son résultat dépendent du type de matériel utilisé, de la profondeur d'eau, du courant et des caractéristiques de l'enrochement [...] Plusieurs types de barges à déchargement autonome peuvent être utilisés, comme : des barges à clapets; des barges à pont plat équipées d'une chargeuse sur pneus; des grues sur barge équipées d'un bac ou d'une benne à enrochements; des navires ou des barges à déversement latéral d'enrochements.

Spanish

Save record 24

Record 25 2019-11-20

English

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Information Processing (Informatics)
  • Software
CONT

Automatic updates allow users to keep their software programs updated without having to check for and install available updates manually. The software will automatically check for available updates, and if found, the updates are downloaded and installed without user intervention.

French

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Logiciels

Spanish

Save record 25

Record 26 2019-09-12

English

Subject field(s)
  • Military Equipment Maintenance
  • Military Equipment
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

... remove serviceable assemblies, sub-assemblies or components from a repairable or serviceable item of equipment in order to install them on another.

OBS

cannibalize: designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Matériel militaire
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Prélever des ensembles, sous-ensembles ou composants en état de service sur un matériel réparable ou en état de service afin de les installer sur un autre.

OBS

cannibaliser : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento del equipo militar
  • Equipo militar
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Retirar partes utilizables de un conjunto (o equipo) para emplearlas en otro.

Save record 26

Record 27 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Design
CONT

The pavement striper operates a variety of equipment to install thermoplastic and paint striping, stenciling, tape delineations, raised pavement markers and traffic signs on roadways.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Conception des voies de circulation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Diseño de carreteras
Save record 27

Record 28 2019-05-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cabinetmaking
CONT

... cabinetmaker's helper... Job duties : Position and fasten timbers or lumber with glue, screws, pegs, or nails and install hardware. Load and unload materials, and move materials and equipment to work sites.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ébénisterie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ebanistería
Save record 28

Record 29 2019-04-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Elevators
  • Execution of Work (Construction)
OBS

[Elevator mechanic apprentices] assemble, install, repair, or maintain electric or hydraulic freight or passenger elevators, escalators, or dumbwaiters.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Ascenseurs et monte-charge
  • Exécution des travaux de construction

Spanish

Save record 29

Record 30 2019-04-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Satellite Telecommunications
CONT

Satellite antenna installers generally work for companies which provide television services to customers. These employees install satellites so that service can be received...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Télécommunications par satellite

Spanish

Save record 30

Record 31 2019-04-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

From new home development to existing home remodeling, home builders are involved in all aspects of residential construction. Home builders... typically assume supervisory duties such as organizing workers, coordinating tasks, and ensuring compliance with safety regulations. In addition to supervisory responsibilities, home builders work alongside laborers to lay foundations, frame walls, install doors and windows, put down flooring, and install siding and roofs.

Key term(s)
  • residential housebuilder

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Exécution des travaux de construction

Spanish

Save record 31

Record 32 2019-04-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Installation of Electrical Equipment
  • Pricing (Electricity)
OBS

[Electric meter installers] maintain accurate records, install and replace meters [and] read and record meter readings.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Installation des équipements électriques
  • Tarification (Électricité)
OBS

Personne qui installe, vérifie et répare les compteurs d'électricité dans les maisons privées ou les établissements commerciaux. Elle veille à respecter le Code de la construction afin que la consommation d'électricité, par les personnes abonnées au réseau, soit enregistrée correctement.

Spanish

Save record 32

Record 33 2019-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environment
  • Real Estate
OBS

Property Assessed Clean Energy(PACE) is an innovative financing tool which building owners and developers can use to upgrade their building's energy performance, install renewable energy systems and reduce resource consumption with no money down and with the financing repaid through their property's tax bill.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Environnement
  • Immobilier

Spanish

Save record 33

Record 34 2019-03-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Walls and Partitions
  • Execution of Work (Construction)
CONT

... gypsum installers... install flat/recessed ceilings, partitions, bulkheads, recessed bookshelves, storage niches, coving and more.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Murs et cloisons
  • Exécution des travaux de construction

Spanish

Save record 34

Record 35 2019-03-22

English

Subject field(s)
  • Wheels (Mechanical Components)
  • General Hardware
CONT

Casters are essentially housings that include a wheel and a mounting to install the caster to objects(equipment, apparatus and more). Casters are found virtually everywhere, from office desk chairs to shipyards, and from hospital beds to automotive factories. They range in size from the very small furniture casters to massive industrial casters... Wheel materials include cast iron, plastic, rubber, polyurethane, polyolefin, nylon, thermoplastic rubber, forged steel, stainless steel, aluminum, and more.

OBS

Casters come in two main categories: a swivel caster pivots around a kingpin to allow it to rotate and roll. The rigid (also called "fixed") caster has its wheel mounted in a fixed frame ... and it only rolls forward and backward.

French

Domaine(s)
  • Roues (Composants mécaniques)
  • Quincaillerie générale
DEF

Petite roue, cylindre ou bille monté(e) dans une chape parfois pivotante, qu'on fixe sous les pieds d'un meuble, sous un objet pour faciliter son déplacement.

CONT

Divers choix de matériaux sont offerts pour les roulettes (caoutchouc moulé, caoutchouc pneumatique, caoutchouc thermoplastique, polyuréthane, polyoléfine, acier inoxydable, fonte, roues pleines anticrevaison en polyuréthane, etc.).

Spanish

Save record 35

Record 36 2019-03-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Glazing Materials (Constr.)
  • Metal Construction
OBS

Specific skills : troubleshoot and isolate faults; repair glass doors and other glass structures; position and secure panes in frame; measure, mark and cut glass; measure and mark guidelines to be used for installations; install, repair and adjust locks; install door, window and other hardware; determine type of glass, frames and material required; assemble and install prefabricated glass, mirrors or glass products.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Matériaux verriers (Construction)
  • Construction métallique

Spanish

Save record 36

Record 37 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Terrazzo mechanics install terrazzo floors, medallions, countertops, steps, etc., according to blueprints or other instructions. They are responsible for layout and installation of, floating beds, divider strips, pattern designs etc. Other duties include pouring, rolling, grinding, polishing and repair of terrazzo.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Spanish

Save record 37

Record 38 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

The error message "the storage control block address is invalid" means that the path that he is trying to install to doesn’t exist, or it doesn’t have access to it and this error has something to do with how your system is set up.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Save record 38

Record 39 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Floors and Ceilings
  • Walls and Partitions
CONT

A wall and ceiling installer performs job layout using blueprints, and installs, handles, erects and applies materials that are component parts in the construction of ceilings and walls. Wall and ceiling installers install support frameworks for ceiling systems, interior and exterior walls, build interior partitions and install drywall and other sheathing on walls and ceilings. They also install curtain walls, fire and sound systems, acoustical installations, access flooring, demountable partitions, shielded walls, and apply building envelope technologies.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Planchers et plafonds
  • Murs et cloisons

Spanish

Save record 39

Record 40 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

... a professional trained to repair, maintain and install heating and cooling systems, such as furnaces, stoves, air conditioning systems and refrigeration units.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Conditionnement de l'air et chauffage

Spanish

Save record 40

Record 41 2019-02-26

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
CONT

In 2008, Congress required railroads install positive train control(PTC) on mainlines that transport any poisonous-inhalation-hazardous(PIH) materials and where regularly scheduled intercity passenger or commuter rail services are provided. PTC uses communication-based/processor-based train control technology that provides a system capable of reliably and functionally preventing train-to-train collisions, overspeed derailments, incursions into established work zone limits, and the movement of a train through a main line switch in the improper position.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

La CIT [commande intégrale des trains], un système dont l'installation sur certains tronçons de la voie principale est exigée par le Congrès des États-Unis, est conçue pour prévenir les collisions entre les trains, les déraillements attribuables aux vitesses excessives et les mouvements de train non autorisés sur des tronçons de voie.

Spanish

Save record 41

Record 42 2019-02-08

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

Working to install and remove armament components, experts from the 438th Air Expeditionary Wing explained to the students how to install pylons and rocket pods onto a Mi-17 helicopter.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Berlin a souligné que ces derniers mois les demandes avaient déjà fait l'objet d'un examen plus approfondi et que onze d'entre elles avaient été bloquées depuis un an et demi. Cela concernait d'après les médias allemands des armes de poing, des munitions et des composants d'armement susceptibles d'être utilisés pour réprimer des manifestations hostiles au régime turc.

Spanish

Save record 42

Record 43 2019-01-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Methods
  • Natural Construction Materials
  • Execution of Work (Construction)
OBS

Specific skills : prepare, measure and mark surfaces to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using hand trowel; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; build underbeds and install anchor bolts, wires and brackets; cut, surface, polish and install marble and granite; mix, lay and polish terra surfaces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Procédés de construction
  • Matériaux de construction naturels
  • Exécution des travaux de construction

Spanish

Save record 43

Record 44 2019-01-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

Metal roofer tasks : replace or install new roofing systems on buildings, customizing materials for individual roofs; [provide] customers with cost estimates for work; inspect roofs for problems, [decide] best options for repair, and [perform] repair work.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 44

Record 45 2019-01-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Glazing Materials (Constr.)
OBS

[Glass wall installers] position and secure panes in frame; assemble and install prefabricated glass, mirrors or glass products; install door, window and other hardware; repair glass doors and other glass structures; assemble, erect and dismantle scaffolding, rigging and hoisting equipment; transport cases of glass.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Matériaux verriers (Construction)

Spanish

Save record 45

Record 46 2019-01-11

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Long-Distance Pipelines
CONT

Reel-laying is a fast and cost-effective method to install offshore pipelines. During reel-laying, repeated plastic strain is introduced into the pipeline which may, in combination with ageing, affect strength and ductility of the pipe material. The effect of reel-laying on the pipe material is simulated by small-or full-scale reeling simulations followed by mechanical testing according to corresponding standards.

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Canalisations à grande distance
DEF

Technique de pose en mer d'une conduite rigide ou flexible préalablement enroulée sur un support flottant.

OBS

Lorsque la conduite est rigide, elle est enroulée sur une bobine dont le diamètre atteint plusieurs dizaines de mètres.

OBS

pose par déroulage; pose en déroulé : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2018.

Spanish

Save record 46

Record 47 2018-11-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
OBS

Job Duties : prepare, measure and mark surface to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using a hand trowel; set tiles in position and apply pressure to affix tiles to base; align and straighten tile using levels, squares, and straightedges; cut and fit tiles around obstacles and openings using hand and power cutting tools; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; install tile strips; lay and set mosaic tiles to create decorative wall, mural and floor designs; remove and replace cracked or damaged tiles; prepare cost estimates and orders.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Spanish

Save record 47

Record 48 2018-11-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Concrete Construction
OBS

Specific skills : check formwork, granular base and steel reinforcement material; direct placement of concrete into forms or surfaces; fill hollows and remove spots on freshly poured cement; operate power vibrators to compact concrete; level top surface concrete according to grade and depth specification; finish concrete surfaces using hand and power tools; install anchor bolts, steel plates, door sills and other fixtures; apply hardening and sealing components to cure surfaces; waterproof, damp proof and restore surfaces; repair, resurface and replace worn or damaged sections of concrete structures; signal and direct pumping from concrete mixing trucks; strip concrete forms; cut control joints; erect scaffolding and swing stages.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bétonnage

Spanish

Save record 48

Record 49 2018-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Glazing Materials (Constr.)
OBS

Duties : read and interpret blueprints and specifications to determine type and thickness of glass, frame, installation procedure and materials required; measure and mark glass and cut glass using glass cutters or computerized cutter; tint glass and create patterns on glass by etching, sandblasting or painting designs; assemble, erect and dismantle scaffolds, rigging and hoisting equipment; position glass panes into frames and secure glass using clips, points or mouldings; assemble and install prefabricated glass, mirrors or glass products on walls, ceilings or exteriors of building and prepare and install skylights, showcases and aquariums and stained or other special glass; repair and service residential windows, commercial aluminum doors and other glass supporting structures, and replace damaged glass or faulty sealant.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Matériaux verriers (Construction)

Spanish

Save record 49

Record 50 2018-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

[Built-up flat roofers] prepare roofs for installation of built-up flat roofing systems; install, repair or replace conventional and inverted roofing systems, mod-bit systems, and various single-ply membrane roofing systems; apply waterproof coatings to concrete or other masonry surfaces...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 50

Record 51 2018-11-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Roofers and waterproofers replace, repair and install the roofs and waterproofing systems of buildings using a variety of materials, including shingles, bitumen and metal.

Key term(s)
  • roofer and water-proofer
  • water-proofer and roofer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 51

Record 52 2018-11-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Thermal Insulation
CONT

Insulation mechanics select and install the proper material for each and every type of insulation application.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Isolation thermique

Spanish

Save record 52

Record 53 2018-11-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Glazing Materials (Constr.)
CONT

Glazier apprentices learn how to prepare and install various types of glass, mirrors, metals, and metal substitutes in and on buildings...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Matériaux verriers (Construction)

Spanish

Save record 53

Record 54 2018-11-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Thermal Insulation
  • Types of Constructed Works
CONT

Building insulators install or apply special material to buildings or to the exposed surfaces of equipment to prevent or reduce heat, cold, air, sound or moisture.

CONT

Building insulators may do some or all of the following : study building or equipment plans and quotes; advise clients on insulation materials suitable for different jobs; erect scaffolding, trestles or ladders; install heat insulation in ceilings, walls and under floors; cut insulation materials to the size required; attach insulation materials using glue, staples or tape; operate equipment to inject loose fill or foamed insulation; repair and maintain existing insulation; install insulation for vehicles and boats; install hot water cylinder wraps; install sound and fireproofing products; put draught excluders on doors; put draught sealant around doors and windows; put security stays on windows; sell insulation materials and equipment; deal with merchants.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Isolation thermique
  • Types de constructions

Spanish

Save record 54

Record 55 2018-10-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Concrete Construction
CONT

Precast concrete finishers complete construction projects by using hand or power tools to level and refine the surfaces of poured concrete floors, sidewalks, curbs, and other structures. They may use special techniques to produce coloured surfaces or decorative finishes. Finishers may install metal fixtures into concrete slabs or repair and replace damaged concrete structures.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bétonnage
CONT

Les finisseurs de béton préfabriqué finissent les projets de construction en se servant d'outils à main ou motorisés pour niveler et raffiner les surfaces des planchers de béton, des trottoirs, des bordures de trottoir, et autres structures. Ils utilisent parfois des techniques spéciales pour produire des surfaces colorées ou des finis décoratifs. Les finisseurs peuvent installer des accessoires de métal aux plaques de béton ou réparer et remplacer les structures de béton endommagées.

Spanish

Save record 55

Record 56 2018-10-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Masonry Practice
CONT

Marble masons install materials on a variety of surfaces, such as floors, walls, ceilings, countertops, patios, and roof decks. [They also] cut marble to a specified size with a power wet saw. [In addition, they] trim and polish the marble to a high luster, using power or hand sanders.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Maçonnerie

Spanish

Save record 56

Record 57 2018-05-04

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Computer Hardware
DEF

A type of virus that can only be placed in a computer by modifying the hardware.

OBS

This type of virus is very difficult to install, but once in place, it is almost impossible to locate : it keeps reappearing even with a new operating system.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Matériel informatique
DEF

Type de virus qu'on ne peut installer dans un système qu'en modifiant le matériel.

OBS

Ce genre de virus n'est pas facile à installer mais une fois en place, il est pratiquement indélogeable : il résiste même au remplacement du système d'exploitation.

Spanish

Save record 57

Record 58 2018-03-29

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

The broader deployment of Wi-Fi may also reduce costs by displacing the need to provide wireline infrastructure, which is expensive to install and maintain.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
CONT

Le déploiement plus large du Wi-Fi peut aussi permettre de réduire les coûts en déplaçant le besoin de fournir une infrastructure filaire, qui est coûteuse à installer et à maintenir.

Spanish

Save record 58

Record 59 2017-11-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Floor layers work in people's homes and in commercial buildings. They prepare or fit the floor base and sometimes install the coverings, such as linoleum, carpets, wood and tiles.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol
Key term(s)
  • poseur de plancher
  • poseuse de plancher

Spanish

Save record 59

Record 60 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

In every bathroom, there is a need to install tall toilets for the elderly, disabled, handicapped and tall people. Such models have a height between 16 and 19 [inches], making them taller than the standard ones with the 15-inch height measured from floor to the top of [the] toilet seat.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Toilette qui a une hauteur entre 40 et 50 centimètres entre le pied de la base et le rebord supérieur de la cuvette.

CONT

Mettez des tapis antidérapants à l'intérieur et à l'extérieur de votre douche ou de votre bain, ainsi que près de la toilette et des éviers. Utilisez des chaises de douche, des bancs de bain et des toilettes hautes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Inodoro de 40 a 50 centímetros de altura entre la base y el borde superior de la taza.

CONT

Los inodoros altos y los asientos elevados reducen al mínimo el estrés de la articulación.

Save record 60

Record 61 2017-11-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Drawing
  • Advertising
CONT

Signwriters design, manufacture and install signs, including advertising signs for shops, businesses and public facilities as well as signs for transport systems.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin
  • Publicité

Spanish

Save record 61

Record 62 2017-10-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mining Operations
DEF

[One who] operates machine to install roof-support bolts in underground mine : Positions safety jack to support roof until bolts can be installed. Drives machine into position, inserts bit in drill chuck, and starts drill. Moves lever to advance bit into roof at specified distance from rib or adjacent bolt. Removes bit from chuck and replaces with bolt. Starts hydraulic action which forces bolt into hole. Starts rotation of chuck to turn bolt and open expansion head to exert pressure upon rock formation. Tests bolt for specified tension, using torque wrench.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation minière
DEF

[Personne qui] conduit une machine qui installe les boulons d'étançonnement dans le toit des galeries des mines : Place les vérins de sécurité pour soutenir le toit jusqu'à l'installation des boulons. Met la machine en position, place le fleuret dans le mandrin et met la machine en marche. Manœuvre le levier pour faire pénétrer le fleuret dans le roc du toit, à une certaine distance de l'étançon ou du boulon voisin. Retire le fleuret du mandrin et met un boulon dans le mandrin. Déclenche la poussée hydraulique qui force le boulon à entrer dans le trou creusé par le fleuret. Met en marche le mouvement rotatif du mandrin pour visser le boulon et ouvrir la tête à expansion qui fera pression dans le roc. Vérifie la tension de boulons à l'aide d'une clef dynamométrique.

Key term(s)
  • boulonneur dans le toit
  • boulonneuse dans le toit

Spanish

Save record 62

Record 63 2017-06-29

English

Subject field(s)
  • Conductors and Resistors
CONT

Accurate die and tool selection is essential for proper installation of a compression connection. Due to the need for specific tools and dies to install a compression connection, installers must be trained [on] how to use the proper techniques and maintain these tools

OBS

compression connector: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Conducteurs et résistances
OBS

connecteur de compression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 63

Record 64 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The last of the pair's scheduled tasks had them climbing to the top of the P6 to install the Floating Potential Probe. The probe, which measures the electrical potential of plasma around the ISS, is at the highest point of the ISS's structure...

OBS

floating potential probe; FPP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

S'il reste suffisamment de temps, ils jetteront aussi un coup d'œil à la sonde de tension flottante qui se trouve à proximité et qui mesure les niveaux de plasma créés par la traînée des panneaux solaires au travers de l'oxygène atomique raréfié à une altitude de 240 milles.

OBS

sonde de mesure de la tension dans le plasma; FPP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 64

Record 65 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Recording and Control Instrumentation
  • Measuring Instruments
Universal entry(ies)
2243
classification system code, see observation
OBS

Industrial instrument technicians and mechanics repair, maintain, calibrate, adjust, and install industrial measuring and controlling instrumentation. They are employed by pulp and paper processing companies, nuclear and hydro power generating companies, mining, petrochemical and natural gas companies, industrial instrument and other manufacturing companies, and by industrial instrument servicing establishments.

OBS

2243: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Appareils de mesure
Entrée(s) universelle(s)
2243
classification system code, see observation
OBS

Les techniciens et les mécaniciens d'instruments industriels réparent, entretiennent, étalonnent, règlent et posent des instruments industriels de contrôle et de mesure. Ils travaillent dans des compagnies de traitement des pâtes et papiers, des compagnies de production d'énergie nucléaire et hydro-électrique, des compagnies minières, pétrochimiques et de gaz naturel, des compagnies de fabrication et d'entretien d'instruments industriels et autres compagnies de fabrication.

OBS

2243 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 65

Record 66 2017-04-25

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Arts and Culture
  • Museums
Universal entry(ies)
5212
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes workers who classify and catalogue museum artifacts and gallery works of art, construct and install exhibits and displays, restore, maintain and store museum and gallery collections, frame artwork, and perform other functions in support of curatorial and conservation activities. They are employed in museums and galleries.

OBS

5212: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Arts et Culture
  • Muséologie
Entrée(s) universelle(s)
5212
classification system code, see observation
OBS

Ce groupe de base comprend les travailleurs chargés du classement et du catalogage d'artéfacts dans des musées et d'objets d'art dans des galeries d'art, et ceux qui œuvrent dans la construction et l'installation des expositions et des étalages, la restauration, l'entretien et l'entreposage des collections et l'encadrement d'objets d'art, ainsi que ceux qui exercent d'autres fonctions de soutien reliées aux activités de conservation et de restauration. Ils travaillent dans les musées et les galeries d'art.

OBS

5212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 66

Record 67 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Service Industries
Universal entry(ies)
7384
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes tradespersons and related skilled workers, not elsewhere classified, who repair, service, install, calibrate or fabricate a variety of products.... They are employed by a wide range of establishments, or they may be self-employed.

OBS

7384: classification system code in the National Occupational Classification.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

Key term(s)
  • Other trades and related occupations, not elsewhere classified

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s)
7384
classification system code, see observation
OBS

Ce groupe de base comprend le personnel spécialisé des métiers et les travailleurs spécialisés, non classés ailleurs, qui réparent, installent, étalonnent ou fabriquent divers produits, et en assurent le service après vente. […] Ils travaillent dans une gamme variée d'établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7384 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

Key term(s)
  • Autre personnel des métiers et personnel assimilé, non classé ailleurs

Spanish

Save record 67

Record 68 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies)
2244
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes mechanics and technicians who install, adjust, repair and overhaul aircraft instrument, electrical or avionics systems on aircraft. This unit group also includes avionics inspectors who inspect instrument, electrical and avionics systems following assembly, modification, repair or overhaul. Workers in this unit group are employed by aircraft manufacturing, maintenance, repair and overhaul establishments and by airlines and other aircraft operators.

OBS

2244: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s)
2244
classification system code, see observation
OBS

Les mécaniciens, les techniciens et les contrôleurs d'avionique et d'instruments et d'appareillages électriques d'aéronefs installent, règlent, réparent et révisent les systèmes avioniques et les instruments et appareillages électriques d'aéronefs. Ce groupe de base comprend également les inspecteurs en avionique qui vérifient les instruments et les appareillages électriques et électroniques à la suite du montage, de modifications, de réparations ou de révisions. Les travailleurs dans ce groupe de base travaillent dans des entreprises de fabrication, d'entretien, de réparation et de révision d'aéronefs, et pour des lignes aériennes et d'autres opérateurs d'aéronefs.

OBS

2244 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 68

Record 69 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
7241
classification system code, see observation
OBS

Electricians in this unit group lay out, assemble, install, test, troubleshoot and repair electrical wiring, fixtures, control devices and related equipment in buildings and other structures. They are employed by electrical contractors and maintenance departments of buildings and other establishments, or they may be self-employed.

OBS

7241: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
7241
classification system code, see observation
OBS

Les électriciens de ce groupe de base disposent, montent, installent, vérifient, dépannent et réparent les fils et les appareils électriques, les dispositifs de commande et les appareillages connexes dans des bâtiments et d'autres structures. Ils travaillent pour des entrepreneurs en électricité et dans des services d'entretien des bâtiments et d'autres établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 69

Record 70 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Roofs (Building Elements)
Universal entry(ies)
7291
classification system code, see observation
OBS

Roofers install, repair or replace flat roofs as well as shingles, shakes or other roofing tiles on sloped roofs. Shinglers install and replace shingles, tiles and similar coverings on sloped roofs. They are employed by roofing and general contractors, or they may be self-employed.

OBS

7291: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
Entrée(s) universelle(s)
7291
classification system code, see observation
OBS

Les couvreurs installent, réparent ou remplacent des toits plats ainsi que des bardeaux, des bardeaux de fente et d'autres tuiles sur des toits en pente. Les poseurs de bardeaux installent et remplacent des bardeaux, des tuiles et des recouvrements similaires sur des toits en pente. Ils travaillent pour des entrepreneurs en toitures, des entrepreneurs en bâtiment ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7291 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 70

Record 71 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aeroindustry
Universal entry(ies)
9521
classification system code, see observation
OBS

Aircraft assemblers assemble, fit and install prefabricated parts to manufacture fixed wing or rotary wing aircraft or aircraft subassemblies. Aircraft assembly inspectors inspect aircraft assemblies for adherence to engineering specifications. They are employed by aircraft and aircraft subassembly manufacturers.

OBS

9521: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Constructions aéronautiques
Entrée(s) universelle(s)
9521
classification system code, see observation
OBS

Les monteurs d'aéronefs montent, ajustent et installent des pièces préfabriquées afin de construire des aéronefs à voilure fixe ou tournante ou des éléments d'aéronefs. Les contrôleurs de montage d'aéronefs vérifient les montages d'aéronefs afin d'assurer la conformité aux spécifications techniques. Ils travaillent pour des fabricants d'aéronefs et des sous-ensembles d'aéronefs.

OBS

9521 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 71

Record 72 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
7243
classification system code, see observation
OBS

Power system electricians install, maintain, test and repair electrical power generation, transmission and distribution system equipment and apparatus. They are employed by electric power generation, transmission and distribution companies.

OBS

7243: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
7243
classification system code, see observation
OBS

Les électriciens de réseaux électriques installent, entretiennent, vérifient et réparent l'équipement et l'appareillage de production, de transmission et de distribution d'électricité. Ils sont employés par des entreprises de production, de transmission et de distribution d'électricité.

OBS

7243 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 72

Record 73 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Conditioning and Heating
Universal entry(ies)
7313
classification system code, see observation
OBS

Heating, refrigeration and air conditioning mechanics install, maintain, repair and overhaul residential central air conditioning systems, commercial and industrial refrigeration and air conditioning systems and combined heating, ventilation and cooling systems. They are employed by heating, refrigeration and air conditioning installation contractors, various industrial settings, food wholesalers, engineering firms and retail and servicing establishments.

OBS

7313: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Conditionnement de l'air et chauffage
Entrée(s) universelle(s)
7313
classification system code, see observation
OBS

Les mécaniciens en chauffage, réfrigération et climatisation installent, entretiennent, réparent et révisent des installations de climatisation centrale résidentielle, des installations de réfrigération et de climatisation de type commercial ou industriel et des systèmes combinés de chauffage, de ventilation et de réfrigération. Ils travaillent pour des entrepreneurs en chauffage, réfrigération et climatisation, dans divers milieux industriels, pour des grossistes en alimentation, des bureaux d'ingénieurs et dans des entreprises de détail et des établissements de services et d'entretien.

OBS

7313 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 73

Record 74 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Interior Covering Materials
Universal entry(ies)
7295
classification system code, see observation
OBS

Floor covering installers install carpet, wood, linoleum, vinyl and other resilient floor coverings in residential, commercial, industrial and institutional buildings. They are employed by construction companies, floor-covering contractors and carpet outlets, or they may be self-employed.

OBS

7295: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Revêtements intérieurs
Entrée(s) universelle(s)
7295
classification system code, see observation
OBS

Les poseurs de revêtements d'intérieur installent des moquettes ou des revêtements de sol en bois, en linoléum, en vinyle et autre matériau souple dans des bâtiments résidentiels, commerciaux, industriels et institutionnels. Ils travaillent dans des entreprises de construction, pour des entrepreneurs en revêtement de sol, dans des points de vente de tapis ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7295 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 74

Record 75 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Elevators
Universal entry(ies)
7318
classification system code, see observation
OBS

Elevator constructors and mechanics assemble, install, maintain and repair freight and passenger elevators, escalators, moving walkways and other related equipment. They are employed by elevator construction and maintenance companies.

OBS

7318: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ascenseurs et monte-charge
Entrée(s) universelle(s)
7318
classification system code, see observation
OBS

Les constructeurs et les mécaniciens d'ascenseurs assemblent, installent, entretiennent et réparent des ascenseurs et des monte-charges, des escaliers roulants, des trottoirs roulants et d'autre équipement semblable. Ils travaillent pour des entreprises de construction et d'entretien d'ascenseurs.

OBS

7318 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 75

Record 76 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metal Framework Elements
Universal entry(ies)
7235
classification system code, see observation
OBS

Structural metal and platework fabricators and fitters fabricate, assemble, fit and install steel or other metal components for buildings, bridges, tanks, towers, boilers, pressure vessels and other similar structures and products. They are employed in structural steel, boiler and platework fabrication plants and by heavy machinery manufacturing and shipbuilding companies.

OBS

7235: classification system code in the National Occupational Classification.

Key term(s)
  • Structural metal and plate work fabricators and fitters

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Éléments de charpentes métalliques
Entrée(s) universelle(s)
7235
classification system code, see observation
OBS

Les assembleurs et les ajusteurs de plaques et de charpentes métalliques fabriquent, assemblent, ajustent et installent des pièces en acier ou d'autres métaux pour la construction des bâtiments, des ponts, des réservoirs, des tours, des chaudières, des vaisseaux pressurisés et d'autres structures et produits similaires. Ils travaillent dans des ateliers de fabrication d'acier de charpentes, de chaudières et de plaques, pour des compagnies de machinerie lourde et dans des chantiers maritimes.

OBS

7235 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 76

Record 77 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Placement of Concrete
Universal entry(ies)
7282
classification system code, see observation
OBS

Concrete finishers smooth and finish freshly poured concrete, apply curing or surface treatments and install, maintain and restore various masonry structures such as foundations, floors, ceilings, sidewalks, roads, patios and highrise buildings. They are employed by construction companies, cement and concrete contractors and manufacturers of precast concrete products, or they may be self-employed.

OBS

7282: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mise en place du béton
Entrée(s) universelle(s)
7282
classification system code, see observation
OBS

Les finisseurs de béton lissent et finissent le béton fraîchement coulé, appliquent des produits de cure et de traitement de surface, installent, entretiennent et remettent à neuf diverses structures maçonnées, comme des fondations, des planchers, des plafonds, des trottoirs, des routes, des terrasses extérieures et des immeubles de grande hauteur. Ils sont employés par des entrepreneurs en construction, des entrepreneurs cimentiers et des fabricants de produits préfabriqués en béton, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7282 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 77

Record 78 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
Universal entry(ies)
7311
classification system code, see observation
OBS

Construction millwrights and industrial mechanics install, maintain, troubleshoot, overhaul and repair stationary industrial machinery and mechanical equipment.... Construction millwrights are employed by millwrighting contractors. Industrial mechanics are employed in manufacturing plants, utilities and other industrial establishments.

OBS

7311: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
Entrée(s) universelle(s)
7311
classification system code, see observation
OBS

Les mécaniciens de chantier et les mécaniciens industriels installent, entretiennent, dépannent, remettent en état et réparent de la machinerie industrielle fixe ainsi que du matériel mécanique. […] Les mécaniciens de chantier travaillent pour des entrepreneurs de chantier. Les mécaniciens industriels travaillent dans des usines de transformation, des entreprises de services publics et divers autres établissements industriels.

OBS

7311 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 78

Record 79 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Pipes and Fittings
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
Universal entry(ies)
7252
classification system code, see observation
OBS

Steamfitters and pipefitters lay out, assemble, fabricate, maintain, troubleshoot and repair piping systems carrying water, steam, chemicals and fuel in heating, cooling, lubricating and other process piping systems. Sprinkler system installers fabricate, install, test, maintain and repair water, foam, carbon dioxide and dry chemical sprinkler systems in buildings for fire protection purposes. Steamfitters, pipefitters and sprinkler system installers are employed in maintenance departments of factories, plants and similar establishments, and by pipefitting and sprinkler system contractors, or they may be self-employed.

OBS

7252: classification system code in the National Occupational Classification.

Key term(s)
  • Steam fitters, pipefitters and sprinkler system installers
  • Steamfitters, pipe fitters and sprinkler system installers

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tuyauterie et raccords
  • Installations fixes de secours (incendies)
Entrée(s) universelle(s)
7252
classification system code, see observation
OBS

Les tuyauteurs et les monteurs d'appareils de chauffage dessinent, fabriquent, posent, entretiennent, dépannent et réparent des réseaux de canalisations d'eau, de vapeur, de gaz, de combustibles et de produits chimiques servant au chauffage, au refroidissement, au graissage et autres procédés industriels. Les poseurs de gicleurs fabriquent, montent, testent, entretiennent et réparent des réseaux gicleurs à eau, à mousse, à anhydride carbonique et à poudre pour la protection contre les incendies dans les bâtiments. Ils peuvent être des travailleurs autonomes ou travailler pour des entrepreneurs d'appareils de chauffage et de gicleurs, dans les services d'entretien d'usines et autres installations industrielles.

OBS

7252 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 79

Record 80 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Plumbing
Universal entry(ies)
7251
classification system code, see observation
OBS

Plumbers install, repair and maintain pipes, fixtures and other plumbing equipment used for water distribution and waste water disposal in residential, commercial and industrial buildings. They are employed in maintenance departments of factories, plants and similar establishments, by plumbing contractors, or they may be self-employed.

OBS

7251: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Plomberie
Entrée(s) universelle(s)
7251
classification system code, see observation
OBS

Les plombiers installent, réparent et entretiennent de la tuyauterie, des accessoires et autre matériel de plomberie servant à la distribution de l'eau et à l'évacuation des eaux usées dans des maisons privées et des bâtiments commerciaux et industriels. Ils travaillent pour des entrepreneurs en plomberie, dans des services d'entretien de diverses usines et autres établissements ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7251 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 80

Record 81 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications
  • Television (Radioelectricity)
Universal entry(ies)
7247
classification system code, see observation
OBS

Cable television service technicians install, maintain and repair cable and satellite television and Internet signal and associated equipment in homes and commercial buildings. Cable television maintenance technicians maintain and repair cable television transmission and distribution systems and associated hardware. They are employed by cable and satellite television companies.

OBS

7247: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
  • Télévision (Radioélectricité)
Entrée(s) universelle(s)
7247
classification system code, see observation
OBS

Les techniciens en montage d'installations de câblodistribution installent, entretiennent et réparent du matériel porteur de signaux de câblodistribution, de satellite et Internet et des appareils connexes dans les domiciles privés et les immeubles commerciaux. Les techniciens en entretien d'installations de câblodistribution entretiennent et réparent des réseaux de télétransmission et de câblodistribution ainsi que des accessoires connexes. Ils travaillent pour des compagnies de câblodistribution et de télévision par satellite.

OBS

7247 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 81

Record 82 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications
Universal entry(ies)
7246
classification system code, see observation
OBS

Telecommunications installation and repair workers install, test, maintain and repair telephones, telephone switching equipment and telecommunications equipment related to transmission and processing of voice, video signals and other data over a variety of media including fibre optics, microwave, radio and satellite. They are employed by telephone and other telecommunications transmission services establishments.

OBS

7246: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
Entrée(s) universelle(s)
7246
classification system code, see observation
OBS

Les installateurs et les réparateurs de matériel de télécommunications installent, vérifient, entretiennent et réparent des téléphones, de l'équipement de commutation et de l'équipement de télécommunications associé à la transmission et au traitement des émissions en phonie, des signaux vidéo et d'autres données sur une foule de support, dont les fibres optiques, les micro-ondes, la radio et les satellites. Ils travaillent dans des établissements de services téléphoniques et d'autres services de transmission par télécommunications.

OBS

7246 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 82

Record 83 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
Universal entry(ies)
5224
classification system code, see observation
OBS

Broadcast technicians install, set up, test, operate and repair electronic equipment used to record and transmit live and taped radio and television programs and to produce audio and video streaming broadcasts for the Internet. They are employed by radio and television broadcasting networks and stations, by broadcast equipment companies and by Internet-based communication providers.

OBS

5224: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
Entrée(s) universelle(s)
5224
classification system code, see observation
OBS

Les techniciens en radiotélédiffusion installent, montent, font fonctionner et réparent l'équipement électronique qui sert à enregistrer et à diffuser des émissions de radio et de télévision en direct ou en différé ainsi qu'à produire des séquences visuelles et sonores diffusées sur Internet. Ils travaillent dans des entreprises et des chaînes de radiodiffusion et de télédiffusion, des entreprises d'équipement de diffusion et des fournisseurs de services de communication sur Internet.

OBS

5224 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 83

Record 84 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Glazing Materials (Constr.)
  • Glass Industry
Universal entry(ies)
7292
classification system code, see observation
OBS

Glaziers cut, fit, install and replace glass in residential, commercial and industrial buildings, on exterior walls of buildings and other structures and in furniture and other products. They are employed by construction glass installation contractors, retail service and repair shops and glass fabrication shops, or they may be self-employed.

OBS

7292: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Matériaux verriers (Construction)
  • Industrie du verre
Entrée(s) universelle(s)
7292
classification system code, see observation
OBS

Les vitriers coupent, ajustent, posent et remplacent les vitres des bâtiments résidentiels, commerciaux et industriels, les parois vitrées de bâtiments et d'autres structures et les vitres de meubles et d'autres produits. Ils travaillent pour des entrepreneurs en installation de produits en verre, dans des ateliers de réparation et d'entretien et dans des ateliers de fabrication de produits en verre, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7292 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 84

Record 85 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Motor Vehicles and Bicycles
Universal entry(ies)
9522
classification system code, see observation
OBS

Motor vehicle assemblers assemble and install prefabricated motor vehicle parts and components to form subassemblies and finished motor vehicles. Motor vehicle inspectors and testers inspect and test parts, subassemblies, accessories and finished products to ensure proper performance and conformity to quality standards. They are employed in plants which manufacture automobiles, vans and light trucks.

OBS

9522: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
Entrée(s) universelle(s)
9522
classification system code, see observation
OBS

Les assembleurs de véhicules automobiles assemblent les pièces et les éléments préfabriqués des véhicules automobiles pour former des sous-ensembles et des véhicules finis. Les contrôleurs et les vérificateurs de véhicules automobiles inspectent et vérifient des pièces, des sous-ensembles, des accessoires et des produits finis afin d'en garantir la performance et la conformité aux normes établies. Ils travaillent dans des usines de fabrication d'automobiles, de fourgonnettes et de petits camions.

OBS

9522 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 85

Record 86 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Oil and Gas Distribution Facilities
  • Gas Industry
Universal entry(ies)
7253
classification system code, see observation
OBS

Gas fitters install, inspect, repair and maintain gas lines and gas equipment such as meters, regulators and heating units in residential, commercial and industrial establishments. They are employed by gas utility companies and gas servicing companies.

OBS

7253: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
  • Industrie du gaz
Entrée(s) universelle(s)
7253
classification system code, see observation
OBS

Les monteurs d'installations au gaz installent, inspectent, réparent et entretiennent les installations au gaz résidentielles, commerciales et industrielles ainsi que l'équipement connexe, tel que compteurs de gaz, régulateurs et appareils de chauffage. Ils travaillent dans des établissements de distribution de gaz ou pour des entreprises d'entretien d'installations et d'appareils au gaz.

OBS

7253 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 86

Record 87 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Conditioning and Heating
Universal entry(ies)
7331
classification system code, see observation
OBS

Oil and solid fuel heating mechanics install and maintain oil, coal and wood heating systems in residential and commercial buildings. They are employed by heating systems installation and service companies.

OBS

7331: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Conditionnement de l'air et chauffage
Entrée(s) universelle(s)
7331
classification system code, see observation
OBS

Les installateurs de brûleurs à l'huile et à combustibles solides installent et entretiennent des appareils de chauffage à l'huile, au charbon et au bois dans des bâtiments à usage commercial et résidentiel. Ils travaillent pour des compagnies de service et d'installation de systèmes de chauffage.

OBS

7331 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 87

Record 88 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Structural Framework
  • Finish Carpentry
Universal entry(ies)
7271
classification system code, see observation
OBS

Carpenters construct, erect, install, maintain and repair structures and components of structures made of wood, wood substitutes, lightweight steel and other materials. They are employed by construction companies, carpentry contractors, and maintenance departments of factories, plants and other establishments, or they may be self-employed.

OBS

7271: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Charpentes
  • Menuiserie
Entrée(s) universelle(s)
7271
classification system code, see observation
OBS

Les charpentiers-menuisiers construisent, érigent, installent, entretiennent et réparent des ouvrages de charpente en bois, en aggloméré, en acier léger ou d'autres matériaux. Ils travaillent pour des compagnies de construction, des entrepreneurs en charpenterie et des services d'entretien d'usine, des entreprises ou d'autres établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7271 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 88

Record 89 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Execution of Work (Construction)
Universal entry(ies)
7441
classification system code, see observation
OBS

Workers in this unit group install and service a wide variety of interior and exterior prefabricated products such as windows, doors, electrical appliances, water heaters, fences, play structures and septic and irrigation systems at residential, commercial or institutional properties. They are employed by companies specializing in specific product installation and service.

OBS

7441: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Exécution des travaux de construction
Entrée(s) universelle(s)
7441
classification system code, see observation
OBS

Les travailleurs de ce groupe de base installent et font l'entretien d'une grande variété de produits préfabriqués pour l'intérieur et l'extérieur, tels que des fenêtres, des portes, des appareils électriques, des chauffe-eau, des clôtures, des structures de jeu, des installations sanitaires et des systèmes d'irrigation dans des propriétés résidentielles, commerciales ou institutionnelles. Ils travaillent dans des entreprises spécialisées dans l'installation et l'entretien de produits particuliers.

OBS

7441 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 89

Record 90 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Universal entry(ies)
7535
classification system code, see observation
OBS

Workers in this group install replacement automotive mechanical parts such as mufflers, exhaust pipes, shock absorbers, springs and radiators and perform routine maintenance service such as oil changes, lubrication and tire repairs on automobiles, trucks and heavy equipment. They are employed by automobile and truck service and repair shops, service departments of industrial establishments and construction, mining and logging companies.

OBS

7535: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Entrée(s) universelle(s)
7535
classification system code, see observation
OBS

Les travailleurs dans ce groupe de base posent, sur des véhicules automobiles, des pièces de rechange telles que des silencieux, des tuyaux d'échappement, des amortisseurs, des ressorts et des radiateurs, et assurent l'entretien courant, comme les vidanges d'huile, la lubrification et les réparations de pneus des voitures, des camions et de l'équipement lourd. Ils travaillent dans des ateliers d'entretien et de réparation de voitures et de camions, des départements de service d'établissements industriels et dans des compagnies minières, forestières et de construction.

OBS

7535 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 90

Record 91 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Installation and Maintenance (Electrical)
Universal entry(ies)
7242
classification system code, see observation
OBS

Industrial electricians install, maintain, test, troubleshoot and repair industrial electrical equipment and associated electrical and electronic controls. They are employed by electrical contractors and maintenance departments of factories, plants, mines, shipyards and other industrial establishments.

OBS

7242: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Installation et maintenance (Électricité)
Entrée(s) universelle(s)
7242
classification system code, see observation
OBS

Les électriciens industriels installent, entretiennent, vérifient, dépannent et réparent du matériel électrique industriel et des commandes électriques et électroniques connexes. Ils travaillent pour des entrepreneurs en électricité et dans des services d'entretien d'usines, d'exploitations minières, de chantiers navals et autres établissements industriels.

OBS

7242 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 91

Record 92 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Construction Methods
Universal entry(ies)
7284
classification system code, see observation
OBS

Plasterers apply finish, and maintain and restore plaster or similar materials, on interior and exterior walls, ceilings and building partitions to produce plain or decorative surfaces. Drywall installers and finishers install and finish drywall sheets and various types of ceiling systems. Lathers install support framework for ceiling systems, interior and exterior walls and building partitions. They are employed by construction companies and by plastering, drywalling and lathing contractors, or they may be self-employed.

OBS

7284: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Procédés de construction
Entrée(s) universelle(s)
7284
classification system code, see observation
OBS

Les plâtriers finissent, entretiennent et remettent en état le plâtre ou des matériaux semblables sur des murs intérieurs et extérieurs, des plafonds et des cloisons pour réaliser des surfaces unies ou décoratives. Les poseurs de systèmes intérieurs posent des panneaux de gypse et divers types de systèmes de plafonds. Les latteurs installent des ossatures pour des systèmes de plafonds, des murs intérieurs et extérieurs et des cloisons de bâtiment. Ils travaillent dans des entreprises de construction et pour des entrepreneurs plâtriers poseurs de systèmes intérieurs ou latteurs, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7284 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 92

Record 93 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telecommunications
Universal entry(ies)
7245
classification system code, see observation
OBS

Telecommunications line and cable workers install, repair and maintain telecommunication lines and cables. They are employed by cable television companies and by telephone and other telecommunications services.

OBS

7245: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télécommunications
Entrée(s) universelle(s)
7245
classification system code, see observation
OBS

Les monteurs de lignes et de câbles de télécommunications installent, réparent et entretiennent des lignes et des câbles de télécommunications. Ils travaillent pour des compagnies de télédistribution, des services téléphoniques et d'autres services de télécommunications.

OBS

7245 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 93

Record 94 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Engineering
  • Environment
OBS

The area of endeavor that in the end will either save or doom mankind. The environmental engineer, generally a civil or industrial engineer, is called upon to design, study, install and monitor mechanisms and processes that affect the human environment either adversely or beneficially. His greatest contribution to mankind lies in the realm of practical application.

OBS

The term "environmental engineering" is sometimes used to designate a more specific concept better designated by the term "climatic engineering".

French

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Environnement
DEF

Ensemble des connaissances et des techniques concernant la conception, la mise en œuvre et les applications de procédés, de dispositifs, de machines propres à assurer la protection de l'environnement.

OBS

génie de l'environnement : terme confirmé par l'Ordre des ingénieurs du Québec. Selon ce dernier, c'est le terme le plus fréquemment utilisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería
  • Medio ambiente
DEF

Rama de la ingeniería orientada a la corrección de problemas medioambientales, como la contaminación.

Save record 94

Record 95 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

The increasing concentration of 1,2-DCP detected in Village production wells concerned SWDO’s Division of Drinking and Ground Water (DDAGW). In the summer of 1997, DDAGW requested that Ripley take action to reduce the concentration of 1,2-DCP to below 5.0 µg/l. Failure to do so would lead to requirements for costly treatment. The most viable option for the village was determined to be the installation of a interception well as a temporary method to capture the 1,2-DCP plume before it reaches the well field.

CONT

... at the time, it was indicated that interceptor wells were being dug on the site to determine whether or not there would be contamination of the surrounding water table.

CONT

Last month, the federal Environmental Protection Agency directed Union Carbide to install an "interceptor well, "in the well field, which is located off Dugan Lane near the Garden State Parkway. A plume of ground water contamination from the nearby Reich Farm Superfund site has seeped into the well field. Craig A. Wilger, Carbide's project manager for the Reich Farm site, said Carbide consultant Jon Sykes is trying to determine the best placement for an interceptor well by using a computer model of ground water in the area.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
CONT

Problème(s) : Découverte d'hydrocarbures dans l'eau des puits d'un lotissement rural. [...] Matrix a réalisé des essais pilotes et la modélisation de l'écoulement des eaux souterraines dans le but de concevoir et d'installer un réseau de 16 puits d'interception pour récupérer les eaux souterraines contaminées.

CONT

Captage par puits ou forages. L'utilisation de ce type de captage est chronologiquement celui qui a été mis en œuvre en dernier lieu (1904) en vue de l'exploitation des ressources des sables bruxelliens. Selon qu'il est réalisé par sondage ou par creusement, l'ouvrage captant est dénommé forage ou puits de captage. [...] Alors que le diamètre intérieur des forages varie entre 400 et 1000 mm, celui des puits de captage peut atteindre 5 m. Fort variable, la profondeur des forages peut atteindre jusqu'à 60 m. Celle des puits est généralement plus faible.

CONT

L'exploitant a réalisé au cours des derniers mois d'importants travaux consistant à restructurer le réseau d'évacuation des eaux, d'une part, et à déplacer le puits de captage des eaux industrielles (conformément à une étude hydrogéologique préalable) d'autre part.

CONT

L'ARAP [Administration du rétablissement agricole des Prairies] continue de travailler avec le ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et du Développement rural de l'Alberta, Protection de l'environnement Alberta et l'industrie des puits de captage des eaux souterraines pour promouvoir la durabilité des puits pendant des générations.

Spanish

Save record 95

Record 96 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Software
  • Government Accounting
CONT

Contractor-developed software refers to software that a PWGSC [Public Works and Government Services Canada] entity pays a contractor to design, program, install and implement, including new software and the modification of existing or purchased software.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Comptabilité publique
CONT

Logiciels dont la conception, la programmation, l'installation et la mise en œuvre sont confiées à un entrepreneur et payées par une entité de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], y compris les nouveaux logiciels et la modification de logiciels existants ou achetés.

Spanish

Save record 96

Record 97 2016-09-26

English

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
DEF

A method of using air to install loose-fill insulation materials.

OBS

pneumatic application: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Isolation thermique
DEF

Méthode de mise en place des matériaux isolants en vrac par utilisation d'air sous pression.

OBS

application pneumatique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 97

Record 98 2016-06-20

English

Subject field(s)
  • Formed Sections Working
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Metal Processing
CONT

Since [these] window and door profiles are extremely rigid, free of bows and warps, they are very easy to assemble and install.

PHR

door profile, window profile

French

Domaine(s)
  • Travail des profilés
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Transformation des métaux
CONT

Utilisés adéquatement, les coupe-froid et profilés de fenêtres proposent une isolation adéquate et résistent au fendillement et à la décoloration, grâce à l'utilisation de matière première de qualité.

PHR

profilé de fenêtre, profilé de porte

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo de cortes perfilados
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Transformación de metales
DEF

Barra de metal de perfil especial [...] obtenida por laminado, por estirado o por extrusión.

CONT

[...] existe gran variedad de perfiles especiales, algunos de ellos muy complejos, propios para hacer marcos de ventanas y de claraboyas [...]

Save record 98

Record 99 2016-06-16

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Taps and Plumbing Accessories
CONT

Compression stop valves are most commonly used to install a shut off valve on copper tubing. This type of shut off valve compresses a brass feral onto the copper with a nut holding it tight into the shut off valve.

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Robinetterie et accessoires

Spanish

Save record 99

Record 100 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
  • Water Pollution
CONT

Types of Settling Tanks.... the most common type of device is the circular clarifier. This clarifier is relatively inexpensive to install and requires low maintenance. The central pier holds the sludge scraping mechanism which pushes the sludge to a central well from which it is pumped or drawn out by gravity.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
  • Pollution de l'eau
CONT

Dans les décanteurs circulaires, le racleur est fixé à une charpente tournant autour de l'axe du bassin. Il peut comporter une seule lame en forme de spirale à angle d'attaque décroissant de la périphérie vers le centre ou une série de raclettes montées en jalousie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Contaminación del agua
DEF

Tipo de decantador de forma circular en el cual el agua entra por el centro normalmente (excepto en los de alimentación periférica) y sale por la periferia por un vertedero ajustable.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: