TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSTALLED LIFE [13 records]

Record 1 2022-03-10

English

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Building Management and Maintenance
  • Communication and Information Management
CONT

Typically, asset mapping occurs once the asset is installed in the field and is operational. This is especially true of infrastructure assets such as valves, pipes, poles, lights, cameras, etc. Generally, the process focuses on the later stages of an asset's life cycle, specifically maintenance, rehabilitation, and replacement, and is critical in reducing risks.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Gestion des communications et de l'information

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-03-22

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
DEF

The period of time during which an item is considered serviceable once installed.

OBS

Installed life can be consecutive or cumulative. A consecutive installed life is calculated continuously from the day the item is first installed. A cumulative installed life is calculated only for the periods during which the item is installed.

OBS

installed life : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Période pendant laquelle un article est considéré comme utilisable une fois installé.

OBS

La durée de vie après installation peut être consécutive ou cumulative. Une durée de vie après installation consécutive est calculée de façon continue depuis le jour où l’article est installé pour la première fois. Une durée de vie après installation cumulative est calculée seulement pendant les périodes où l’article est installé.

OBS

durée de vie après installation : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-11-23

English

Subject field(s)
  • Security
  • Nuclear Power Stations
CONT

Mothballing is the process of stabilizing a facility so that no damage occurs to the facility should it make sense at a later time to incur the capital expenditures associated with continuing to operate, extending the life, or repowering the facility. Typically, a decision to mothball a facility might be made as a hedge against, or in anticipation of, changes in market conditions; i. e., increases in relative fuel prices, or an increase in the value of installed capacity.... Typical activities involved in mothballing a facility might include the following types of activities intended to preserve existing equipment :-’Racking Out’ or removal and storage of motor control center circuit breakers or 'switchgear’(this would also be done for a facility that has been retired and is scheduled for dismantling)-Placing a heat source or desiccants in the furnace to maintain a temperature above the dew point(at which condensation collects and corrodes the boiler structures.)-The application of grease or other coatings to reduce corrosion of components such as pumps and motors.-The installation of an air desiccant system to blow dry air through the steam turbine, condenser, boiler tubes and pipes.

CONT

decommissioning: Shutting down and placing a plant permanently out of service ... The three stages of decommissioning are mothballing, encasement and dismantling.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Centrales nucléaires
OBS

D'après un spécialiste en gestion des déchets nucléaires qui travaille chez Whiteshell Laboratories au Manitoba, «mise sous surveillance» est préférable.

OBS

Lorsqu'on veut signifier qu'un lieu, après avoir perdu sa destination première, ne comporte plus les équipements correspondants à sa fonction première, on utilise le terme «désaffectation».

OBS

«Mise sous cocon» nous apparaît un peu trop spécifique, la «coconisation» signifiant l'enrobage de matériel sous pellicule plastique pulvérisée. On pourrait peut-être songer à des expressions plus neutres, du type «mise sous protection», «entreposage de sécurité».

OBS

mise sous cocon : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-04-25

English

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
DEF

An adhered waterproof membrane installed under shingled roofing, around skylights or along eaves to avoid leaks caused by ice dams and icicles.

CONT

When snow and ice melt, trapped water can infiltrate to damage the roof deck and interior. Ice Guard [trademark] is installed under shingled roofing to prevent water damage from ice dams.... Applied under the shingles, Ice Guard forms a long-lasting waterproof barrier, unlike normal shingle underlayment. Ice Guard is warranted to protect against water leakage, where it has been applied, for the warranted life of the new shingled roof.

OBS

Icicles and ice dams. An adhered waterproof membrane is needed under steep roofing such as shingles at valleys, around skylights and other large penetrations, and along eaves to avoid leaks when icings back up water in these places.

OBS

An ice dam is a build up of ice and water that works its way under shingles/shakes. When snow/ice from the peak melts (caused by warm spots in the attic or the sun), water slowly runs down the roof. ... Most roofs have a single layer of underlayment (i.e. builder’s felt) that protects against moisture penetration and in many northern states an extra waterproofing membrane is required by building codes.

French

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Membrane d'étanchéité que l'on applique sur la couverture pour empêcher la formation d'amoncellements de glace (appelés digues de glace, en anglais : «ice dams»), lesquels sont responsables d'infiltrations.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-02-20

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Results indicated that circuit breakers installed on aircraft with extended service life would continue to protect the electrical wire, provided adequate maintenance precautions were complied with. Specifically, the report recommends that maintenance programs include : periodic cycling of all circuit breakers with no electrical power.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Périodicité. Le matériel subit une usure systématique pendant son utilisation de même qu'une dégradation est visible en stockage. Pour suivre et contrôler cette usure, l'avion est soumis à des visites de vérification dont les travaux sont déterminés dans le Manuel d'entretien. L'immobilisation n'étant pas souhaitable en dehors des visites programmées, les équipements en échange standard sont remplacés à ces occasions. Il est nécessaire d'introduire une tolérance de dépose dans les potentiels.

PHR

Périodicité des entretiens, des visites de maintenance.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

A part of the International Space Station that Japan is responsible for is an experiment module named "Kibo, "or "hope" in Japanese... Kibo will consist of a Pressurized Module, an Exposed Facility, an Experiment Logistics Module-Pressurized Section, an Experiment Logistics Module-Exposed Section, and a Remote Manipulator System. The largest segment among these is the Pressurized Module, which will be a multipurpose laboratory of 11. 2 meters in length and 15. 9 tons in weight with a capacity to accommodate up to four crew members. The module will be equipped with ten experiment racks installed on walls, on which various experiments including material tests and life science experiments will be conducted. The air pressure in the module will be kept at one atmosphere, which is the same level as that on Earth, and the temperature and humidity will be also be controlled at a comfortable level to allow crew members to work in normal clothing.

OBS

Japanese experiment module; JEM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

Le JEM est un module pressurisé qui peut accueillir également 10 palettes à instruments. Il pèse 13,4 t mesure 9,9 x 4,2 m. Il dispose de 25 kW dont la moitié est utilisée pour la charge utile. Il possède un module de logistique (ELM-PS), une palette externe (EF et ELM-ES) pour dix expériences scientifiques. Le bras télémanipulateur mesure 10 m de long [...]

OBS

JEM, acronyme anglais de Japanese Experiment Module ou module d'expérimentation japonais, est également appelé «Kibo», ce qui signifie «espoir» en japonais.

OBS

module japonais JEM; JEM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones orbitales
  • Trabajos de investigación en el espacio
Save record 6

Record 7 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

... experiments in Kibo’s Pressurized Module are collectively called the "Multiuser Experiment Facility". It is being developed to satisfy various needs of researchers so that it can be used to conduct a variety of experiments. Five experiment racks containing Japanese equipment, a Freezer Refrigerator rack to store experiment samples and medicine, and stowage racks to store experiment samples and equipment are available in Kibo’s Pressurized Module.

OBS

A part of the International Space Station that Japan is responsible for is an experiment module named "Kibo, "or "hope" in Japanese... Kibo will consist of a Pressurized Module, an Exposed Facility, an Experiment Logistics Module-Pressurized Section, an Experiment Logistics Module-Exposed Section, and a Remote Manipulator System. The largest segment among these is the Pressurized Module, which will be a multipurpose laboratory of 11. 2 meters in length and 15. 9 tons in weight with a capacity to accommodate up to four crew members. The module will be equipped with ten experiment racks installed on walls, on which various experiments including material tests and life science experiments will be conducted. The air pressure in the module will be kept at one atmosphere, which is the same level as that on Earth, and the temperature and humidity will be also be controlled at a comfortable level to allow crew members to work in normal clothing.

OBS

JEM pressurized module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

JEM, acronyme anglais pour Japanese Experiment Module ou module d'expérimentation japonais, est également appelé «Kibo», ce qui signifie «espoir» en japonais.

OBS

module pressurisé japonais JEM : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-10-19

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The clean bench installed in JEM provides a sterilized closed work space for life sciences experiments such as handling of cells, microorganisms, or small plants. This clean bench consists of an operation chamber, a disinfection chamber and a control unit to communicate with JEM system. The operation chamber can be drawn out from the main part of the clean bench to make sufficient working area. The operation chamber contains a phase-contrast microscope that is also used as a fluorescence microscope and a CCD camera for inspection.

OBS

clean bench; CB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

banc stérile : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

The owner of a facility in which a halon fire suppression system is installed assumes responsibility for the complete life cycle management of the halons, from purchase and acceptance on site to final disposal and destruction.

CONT

For the purpose of reducing or phasing out the export of hazardous waste or prescribed non-hazardous waste for final disposal, the Minister may require an exporter ... to (a) submit to the Minister ... a plan ... [Canadian Environmental Protection Act]

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Le propriétaire de l'installation dans laquelle on a installé un système d'extinction aux halons assume la responsabilité de tout le cycle de vie des halons, de leur achat et de leur réception jusqu'à leur élimination finale et à leur destruction.

CONT

En vue de la réduction ou de la suppression des exportations de déchets dangereux ou de déchets non dangereux visés par règlement destinés à l'élimination définitive, le ministre peut enjoindre à tout exportateur [...] de lui remettre [...] un plan conforme au règlement [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

The owner of a facility in which a halon fire suppression system is installed assumes responsibility for the complete life cycle management of the halons, from purchase and acceptance on site to final disposal and destruction.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Le propriétaire de l'installation dans laquelle on a installé un système d'extinction aux halons assume la responsabilité de tout le cycle de vie des halons, de leur achat et de leur réception jusqu'à leur élimination finale et à leur destruction.

Spanish

Save record 10

Record 11 1982-09-21

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(...) the following equipment shall be installed in all aeroplanes(...) life-saving rafts(...) provided with such life-saving equipment including means of sustaining life as is appropriate to the flight to be undertaken and equipment for making the pyrotechnical distress signals(...)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(...) l'équipement ci-dessous sera installé à bord de tous les avions (...) des canots de sauvetage (...) dotés d'un équipement de sauvetage, notamment de moyens de subsistance appropriés aux circonstances et d'un équipement pour effectuer les signaux pyrotechniques de détresse (...)

Spanish

Save record 11

Record 12 1981-07-27

English

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
CONT

The medical team... must carry all the necessary equipment to provide first aid and to 'stabilize’ the patient's condition.... in addition to standard first aid equipment, medical supplies, and two stretchers, each Life Flight helicopter carries defibrillation and cardiac monitoring equipment, a temporary pacemaker, oxygen bottles, suction pumps, endotracheal intubation and ventilation supplies, artificial respiration equipment and splinting equipment for back injuries and other fractures. For transportation of new-born babies, incubators are available and can be installed in place of one of the stretchers.

French

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
CONT

L'équipe médicale [...] doit être en mesure d'apporter les premiers soins et de «stabiliser» l'état du patient. [...] chaque hélicoptère est doté d'un équipement de défibrillation et de contrôle cardiaque, de bouteilles d'oxygène, de pompes de succion, de sondes d'intubation endotrachéales, d'appareils de respiration artificielle, et d'attelles diverses pour la réduction de fractures et l'évacuation de blessés de la colonne vertébrale, alors que pour le transport de nouveau-nés des couveuses sont disponibles et peuvent être installées à la place d'un des brancards.

Spanish

Save record 12

Record 13 1981-05-22

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

The quality of a rolling bearing is a complex concept combining material, manufacturing tolerances, life, load rating, friction, temperature sensitivity aspects, etc. Noise level is one factor which in certain cases is of prime importance. This is particularly true where small, deep groove ball bearings having bore diameters(...) 30 mm [or less] are installed in the electric motors of various types of domestic appliances and oil burners for central heating.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

La qualité d'un roulement est une notion complexe. Elle englobe matière, tolérances de fabrication, durée, capacité de charge, frottement, sensibilité à la température, etc. Un facteur qui prend une importance considérable dans certains cas est le niveau de bruit. Il s'agit en particulier des petits roulements rigides à billes d'un diamètre d'alésage inférieur ou égal à 30 mm, montés dans les moteurs électriques des appareils électro-ménagers et des brûleurs à mazout.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: