TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSTALLMENTS [42 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- debt service
1, record 1, English, debt%20service
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- debt servicing 2, record 1, English, debt%20servicing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The payment of the interest on a debt and of such installments of the principal as are legally due. Normally, the term is used in connection with a public debt. 3, record 1, English, - debt%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
debt service burden, debt service reduction, debt service suspended, to lighten debt servicing. 4, record 1, English, - debt%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Debt service : Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 5, record 1, English, - debt%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
debt servicing obligations. 6, record 1, English, - debt%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
to service a debt. 6, record 1, English, - debt%20service
Record 1, Key term(s)
- servicing of debt
- public debt service
- service of the public debt
- servicing of government debt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- service de la dette
1, record 1, French, service%20de%20la%20dette
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- service de l'emprunt 2, record 1, French, service%20de%20l%27emprunt
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des sommes qu'une entreprise ou un organisme public est tenu de verser au cours d'un exercice au titre des capitaux empruntés et comprenant à la fois les intérêts et les remboursements de principal. 2, record 1, French, - service%20de%20la%20dette
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
fardeau du service de la dette, réduction du service de la dette, service de la dette suspendu, alléger le service de la dette. 3, record 1, French, - service%20de%20la%20dette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Service de la dette : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 4, record 1, French, - service%20de%20la%20dette
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
obligations liées au service de la dette. 5, record 1, French, - service%20de%20la%20dette
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
assurer le service de la dette. 5, record 1, French, - service%20de%20la%20dette
Record 1, Key term(s)
- service de la dette publique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- servicio de la deuda
1, record 1, Spanish, servicio%20de%20la%20deuda
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pago hecho por un prestatario a un prestamista. Puede incluir uno o todos los siguientes: 1) pago de intereses; 2) reembolso del principal; y 3) comisión por compromiso. 2, record 1, Spanish, - servicio%20de%20la%20deuda
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
carga del servicio de la deuda, reducción del servicio de la deuda, servicio de la deuda suspendido, aliviar el servicio de la deuda. 3, record 1, Spanish, - servicio%20de%20la%20deuda
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
obligaciones relativas al servicio de la deuda. 4, record 1, Spanish, - servicio%20de%20la%20deuda
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
atender el servicio de la deuda. 4, record 1, Spanish, - servicio%20de%20la%20deuda
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
Record 2, Main entry term, English
- installment payments
1, record 2, English, installment%20payments
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- installments 2, record 2, English, installments
correct, plural
- instalment payments 3, record 2, English, instalment%20payments
correct, plural
- instalments 4, record 2, English, instalments
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A series of equal payments made regularly to discharge a debt. 1, record 2, English, - installment%20payments
Record 2, Key term(s)
- installment payment
- instalment payment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 2, Main entry term, French
- versements échelonnés
1, record 2, French, versements%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- versements 2, record 2, French, versements
correct, masculine noun, plural
- paiements échelonnés 3, record 2, French, paiements%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sommes versées ou à verser à intervalles réguliers (mensualités ou annuités) en vue d'éteindre une dette. 3, record 2, French, - versements%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
Record 2, Key term(s)
- versement échelonné
- versement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuota de capital
1, record 2, Spanish, cuota%20de%20capital
correct, feminine noun, Latin America
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cuota de amortización 1, record 2, Spanish, cuota%20de%20amortizaci%C3%B3n
correct, feminine noun, Latin America
- exhibición 1, record 2, Spanish, exhibici%C3%B3n
correct, feminine noun, Mexico
- parcialidad 1, record 2, Spanish, parcialidad
correct, feminine noun, Mexico
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier pago parcial hecho para liquidar una deuda. 1, record 2, Spanish, - cuota%20de%20capital
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loans
- Social Security and Employment Insurance
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- monthly instalment
1, record 3, English, monthly%20instalment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- monthly installment 2, record 3, English, monthly%20installment
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Typically, the customer makes a cash down payment and agrees to pay the remainder in monthly installments, over a period ranging from a few months to several years. 3, record 3, English, - monthly%20instalment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- mensualité
1, record 3, French, mensualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent due mensuellement par un débiteur. Elle est composée d'intérêts et d'une partie du capital. 2, record 3, French, - mensualit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- mensualidad
1, record 3, Spanish, mensualidad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-10-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Record 4, Main entry term, English
- nutrient carrier
1, record 4, English, nutrient%20carrier
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Addition of manures increases fertility of sandy soils by slowly recycling nutrients. Inorganic fertilizers, even if added in low installments, are rapidly lost from sandy soils due to excessive natural drainage. On the other hand, manures are not only nutrient carriers which release nutrients slowly and reduces nutrient loss, but they are also soil modifiers which help build up soil organic matter and improve the soil structure and water holding capacity. 1, record 4, English, - nutrient%20carrier
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Record 4, Main entry term, French
- vecteur de nutriments
1, record 4, French, vecteur%20de%20nutriments
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des sédiments fins se déposent sur le fond du cours d'eau, ils colmatent les frayères. [...] la qualité des sédiments déposés affecte l'abondance des organismes aquatiques. Ces sédiments peuvent être un vecteur de nutriments pour les phytoplanctons, les périphytons et les macrophytes s'ils contiennent du phosphore [...] 1, record 4, French, - vecteur%20de%20nutriments
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finance
Record 5, Main entry term, English
- repurchase in installments 1, record 5, English, repurchase%20in%20installments
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
repurchase in installments : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 5, English, - repurchase%20in%20installments
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Finances
Record 5, Main entry term, French
- rachat par tranches
1, record 5, French, rachat%20par%20tranches
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rachat par tranches : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 5, French, - rachat%20par%20tranches
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-08-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- System Names
- Types of Documentation (Library Science)
Record 6, Main entry term, English
- AGRICULTUREnetBASE
1, record 6, English, AGRICULTUREnetBASE
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This collection is one of the only e-collections specialized for the needs of agronomists and crop scientists. It includes installments from the acclaimed series Genetics Resources, Chromosomes Engineering, and Crop Improvement, along with detailed studies on individual crops, horticultural methods, soil fertility, crop security, and agroforestry. 1, record 6, English, - AGRICULTUREnetBASE
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 6, Main entry term, French
- AGRICULTUREnetBASE
1, record 6, French, AGRICULTUREnetBASE
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 7, Main entry term, English
- default
1, record 7, English, default
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
default. Failure to discharge a duty, to one's own disadvantage; an omission to do what ought to be done by one of the parties. … It is often used in the context of mortgages to describe the failure of the mortgagor to pay installments when due...(Yogis, Canadian Law Dictionary, 2003, 5th ed., p. 76) 2, record 7, English, - default
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 7, Main entry term, French
- défaut
1, record 7, French, d%C3%A9faut
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour la forme verbale de «default», on pourra dire que le sujet «fait défaut», «est en défaut de paiement» ou «manque à ses engagements», selon le contexte. 2, record 7, French, - d%C3%A9faut
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
défaut : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 7, French, - d%C3%A9faut
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-04-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Loans
Record 8, Main entry term, English
- payment by instalments
1, record 8, English, payment%20by%20instalments
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- payment in installments 2, record 8, English, payment%20in%20installments
correct
Record 8, Key term(s)
- payment by installments
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 8, Main entry term, French
- paiement par versements
1, record 8, French, paiement%20par%20versements
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- paiement échélonné 2, record 8, French, paiement%20%C3%A9ch%C3%A9lonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 8, Main entry term, Spanish
- pago a plazos
1, record 8, Spanish, pago%20a%20plazos
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-12-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- finishing stage 1, record 9, English, finishing%20stage
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- fixing stage 2, record 9, English, fixing%20stage
avoid
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The purchase money was to be paid as follows : by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stage : frame stage $10, 000, lock up stage [sic] $10, 000, fixing stage [sic], and the completion stage $10, 000. 2, record 9, English, - finishing%20stage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Phraséologie
Record 9, Main entry term, French
- stade de la finition intérieure
1, record 9, French, stade%20de%20la%20finition%20int%C3%A9rieure
see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Contexte : étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité» (en anglais «closing-in» et non «lock up» qui se trouve dans le contexte fourni par le client SVP); une troisième qui concerne la finition intérieure (placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing» tel qu'on le retrouve dans le contexte fourni par le client SVP; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux (en anglais : «completion stage»). 1, record 9, French, - stade%20de%20la%20finition%20int%C3%A9rieure
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-12-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- framing stage 1, record 10, English, framing%20stage
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- frame stage 2, record 10, English, frame%20stage
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The purchase money was to be paid as follows : by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stages : frame stage $10, 000, lock-up stage $10, 000, fixing stage and the completion stage $10, 000. 2, record 10, English, - framing%20stage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Phraséologie
Record 10, Main entry term, French
- stade de la charpente
1, record 10, French, stade%20de%20la%20charpente
see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Contexte : étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité» (en anglais «closing-in» et non «lock-up» qui se trouve dans le contexte fourni par le client SVP); une troisième qui concerne la finition intérieure (placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing» tel qu'on le retrouve dans le contexte fourni par le client SVP; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux (en anglais : «completion stage»). 1, record 10, French, - stade%20de%20la%20charpente
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-12-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- completion stage 1, record 11, English, completion%20stage
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The purchase money was to be paid as follows : by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stages : frame stage $10, 000, lock up stage [sic] $10, 000, fixing stage [sic], and the completion stage $10, 000. 1, record 11, English, - completion%20stage
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Phraséologie
Record 11, Main entry term, French
- stade de l'achèvement des travaux
1, record 11, French, stade%20de%20l%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Contexte : étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité» (en anglais «closing-in» et non «lock up» qui se trouve dans le contexte fourni par le client SVP); une troisième qui concerne la finition intérieure (placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing» tel qu'on le retrouve dans le contexte fourni par le client SVP; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux (en anglais : «completion stage»). 1, record 11, French, - stade%20de%20l%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-12-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- closing-in stage 1, record 12, English, closing%2Din%20stage
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- lock up stage 2, record 12, English, lock%20up%20stage
avoid
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The purchase money was to be paid as follows : by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stages : frame stage $10, 000, lock up stage $10, 000, fixing stage, and the completion stage $10, 000. 2, record 12, English, - closing%2Din%20stage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- stade de la mise en œuvre de l'étanchéité
1, record 12, French, stade%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité» (en anglais «closing-in» et non «lock up»); une troisième qui concerne la finition intérieure (placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing»; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux (en anglais : «completion stage»). 1, record 12, French, - stade%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-09-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 13, Main entry term, English
- be paid by instalments
1, record 13, English, be%20paid%20by%20instalments
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Key term(s)
- be paid by installments
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 13, Main entry term, French
- être payé en versements échelonnés
1, record 13, French, %C3%AAtre%20pay%C3%A9%20en%20versements%20%C3%A9chelonn%C3%A9s
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-05-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 14, Main entry term, English
- breach by anticipation
1, record 14, English, breach%20by%20anticipation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Under a theory of breach by anticipation, such damages are calculable, and there is obviously no greater difficulty in determining now what the damages are in the case of future installments of rent for realty than in the case of future installments of rent for personalty. 1, record 14, English, - breach%20by%20anticipation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 14, Main entry term, French
- rupture avant échéance
1, record 14, French, rupture%20avant%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- rupture anticipée 2, record 14, French, rupture%20anticip%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Rupture anticipée injustifiée à l'initiative de l'employeur [...] Lorsque la rupture avant échéance du contrat n'est pas justifiée, le salarié peut prétendre : [...] à des dommages et intérêts d'un montant au moins égal au montant des rémunérations brutes restant à échoir. 2, record 14, French, - rupture%20avant%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-01-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Finances
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Application for Reduction of Instalments
1, record 15, English, Application%20for%20Reduction%20of%20Instalments
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CFSA 105: form code used by the Canadian Forces. 2, record 15, English, - Application%20for%20Reduction%20of%20Instalments
Record 15, Key term(s)
- CFSA105
- Application for Reduction of Installments
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Finances militaires
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Demande de réduction des versements
1, record 15, French, Demande%20de%20r%C3%A9duction%20des%20versements
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CFSA 105 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, record 15, French, - Demande%20de%20r%C3%A9duction%20des%20versements
Record 15, Key term(s)
- CFSA105
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-01-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Loans
Record 16, Main entry term, English
- in instalments
1, record 16, English, in%20instalments
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- in installments 1, record 16, English, in%20installments
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To pay in instalments 2, record 16, English, - in%20instalments
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vente
- Prêts et emprunts
Record 16, Main entry term, French
- par versements
1, record 16, French, par%20versements
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- à tempérament 1, record 16, French, %C3%A0%20temp%C3%A9rament
correct
- à termes 2, record 16, French, %C3%A0%20termes
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Payer par versements. 3, record 16, French, - par%20versements
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Préstamos
Record 16, Main entry term, Spanish
- a plazos
1, record 16, Spanish, a%20plazos
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Se denomina compra a plazos a un procedimiento de compraventa utilizado normalmente para bienes duraderos, a través del cual el pago del precio no se hace en el momento de la adquisición del bien, sino que se difiere en el tiempo a través de una serie de pagos denominados "plazos". 1, record 16, Spanish, - a%20plazos
Record 17 - internal organization data 2004-12-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- pay by instalments
1, record 17, English, pay%20by%20instalments
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[The] debtor while unable to pay the whole amount of the debt in one sum, is able to pay the same by instalments, such judge or other officer may in his discretion, even if no fraud is shown, make an order that the debtor shall pay the amount of the judgment debt together with any costs of examination that may be awarded against him, forthwith or by instalments, which order shall be served upon the debtor. 1, record 17, English, - pay%20by%20instalments
Record 17, Key term(s)
- pay by installments
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- acquitter par versements 1, record 17, French, acquitter%20par%20versements
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Le] débiteur, tout en étant incapable de payer en un versement unique le montant total de la dette, peut payer ce montant par versements, ce juge ou cet auxiliaire de la justice peut à sa discrétion, même en l'absence de fraude, ordonner que le débiteur acquitte sur-le-champ ou par versements le montant du jugement ainsi que les frais d'interrogatoire auxquels il peut être condamné, et cette ordonnance doit être signifiée au débiteur. 1, record 17, French, - acquitter%20par%20versements
Record 17, Key term(s)
- fractionner le paiement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-05-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Banking
Record 18, Main entry term, English
- joint note
1, record 18, English, joint%20note
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Promissory note signed by two or more makers, payable in installments or at maturity. If unpaid, the lender must bring legal action against the borrowers collectively. 2, record 18, English, - joint%20note
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Banque
Record 18, Main entry term, French
- billet indivis
1, record 18, French, billet%20indivis
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 18, Main entry term, Spanish
- pagaré mancomunado
1, record 18, Spanish, pagar%C3%A9%20mancomunado
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-03-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 19, Main entry term, English
- green space fee
1, record 19, English, green%20space%20fee
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mr. Bill Waite, a member of the Parks and Recreation Advisory Board... presented the new green space fee schedule and requested that it be approved. He explained the proposed fee schedule represented an increase of one hundred percent.... He... explained the green space fees were used dominantly either for acquisition of land or development of existing park areas. Mr. Waite explained the Parks Board was also recommending a change in the method of collection of such fees. He pointed out that, in large scale developments, the developer was required to pay the fee in three installments upon approval of final plat and within two years thereafter. He recommended all green space fees be tied to the inssuance of a building permit. 2, record 19, English, - green%20space%20fee
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The board unanimously voted to amend village codes and put in place a new building permit and green space fees. The monies raised by those fees will go towards park and green space improvements. 3, record 19, English, - green%20space%20fee
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
green space fee: term often used in the plural. 4, record 19, English, - green%20space%20fee
Record 19, Key term(s)
- green space fees
- green-space fee
- green-space fees
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Aménagement du territoire
Record 19, Main entry term, French
- redevance d'espaces verts
1, record 19, French, redevance%20d%27espaces%20verts
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Taxe payée par un constructeur lors d'opération de lotissement ou de construction à l'intérieur de certaines zones protégées dites «périmètre sensible». 2, record 19, French, - redevance%20d%27espaces%20verts
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans l'ensemble, ces îlots de «nature» urbains et périurbains sont non seulement dotés d'un statut fortement protecteur, mais ils peuvent aussi, dans certains pays, bénéficier de mesures incitatives telles que : i) subventions pour l'acquisition de terrains aménageables en espaces verts par les communes et aides pour l'aménagement de «coins verts» sur la voie publique, en Belgique; et ii) redevances d'espaces verts, plans verts départementaux et contrats verts d'agglomération entre l'État et les villes, programmes régionaux d'espaces verts, en France. 3, record 19, French, - redevance%20d%27espaces%20verts
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La jurisprudence du Conseil constitutionnel est claire. Par «imposition de toute nature», il faut entendre les impôts, quelle que soit leur dénomination, les cotisations sociales, les taxes et redevances, ainsi que certains types de prélèvements obligatoires, recouvrés dans des conditions particulières, comme les redevances d'espaces verts ou les taxes de défrichement. 4, record 19, French, - redevance%20d%27espaces%20verts
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
redevance d'espaces verts : terme souvent utilisé au pluriel. 5, record 19, French, - redevance%20d%27espaces%20verts
Record 19, Key term(s)
- redevances d'espaces verts
- redevance d'espace vert
- redevances d'espace vert
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-12-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Loans
- Education
Record 20, Main entry term, English
- rehabilitation
1, record 20, English, rehabilitation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The process undertaken by a student to bring a defaulted CSL (Canada Student Loan) back into good standing. 1, record 20, English, - rehabilitation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The student enters into a rehabilitation arrangement in which, at a minimum, the student pays any unpaid accrued interest and, at the maximum, pays the accrued interest and makes six consecutive monthly installments. Once the student pays the interest and, if required, makes six consecutive payments the student automatically becomes eligible for new CSLs and interest-free status. 1, record 20, English, - rehabilitation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Record 20, Main entry term, French
- régularisation
1, record 20, French, r%C3%A9gularisation
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Démarche entreprise par un étudiant afin de reprendre les paiements sur un prêt en défaut. 1, record 20, French, - r%C3%A9gularisation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'étudiant conclut une entente par laquelle il convient, au moins, de liquider tout arriéré d'intérêts et, au plus, de payer les intérêts courus et d'effectuer six versements mensuels consécutifs. Dès que l'étudiant acquitte les intérêts et fait, au besoin, six versements consécutifs, il devient automatiquement admissible à un nouveau PEC (prêt d'études canadien) et à une exonération d'intérêts. 1, record 20, French, - r%C3%A9gularisation
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-12-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Loans
- Education
Record 21, Main entry term, English
- rehabilitation arrangement
1, record 21, English, rehabilitation%20arrangement
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The student enters into a rehabilitation arrangement in which, at a minimum, the student pays any unpaid accrued interest and, at the maximum, pays the accrued interest and makes six consecutive monthly installments. Once the student pays the interest and, if required, makes six consecutive payments the student automatically becomes eligible for new CSLs and interest-free status. 1, record 21, English, - rehabilitation%20arrangement
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Record 21, Main entry term, French
- entente de régularisation
1, record 21, French, entente%20de%20r%C3%A9gularisation
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'étudiant conclut une entente par laquelle il convient, au moins, de liquider tout arriéré d'intérêts et, au plus, de payer les intérêts courus et d'effectuer six versements mensuels consécutifs. Dès que l'étudiant acquitte les intérêts et fait, au besoin, six versements consécutifs, il devient automatiquement admissible à un nouveau PEC (prêt d'études canadien) et à une exonération d'intérêts. 1, record 21, French, - entente%20de%20r%C3%A9gularisation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-06-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Insurance
Record 22, Main entry term, English
- advance payment of commission
1, record 22, English, advance%20payment%20of%20commission
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
When our direct billing plan provides for advance payment of commission and subsequent installments are not paid to us by the Virtual Producer Customer, we will cancel the policy for nonpayment and deduct the unearned commission from your next commission check. 1, record 22, English, - advance%20payment%20of%20commission
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Assurances
Record 22, Main entry term, French
- précompte de commission
1, record 22, French, pr%C3%A9compte%20de%20commission
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- escompte de commission 1, record 22, French, escompte%20de%20commission
avoid, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Versement anticipé de tout ou partie d'une commission perçue. 1, record 22, French, - pr%C3%A9compte%20de%20commission
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
précompte de commission : terme normalisé par l'AFNOR; escompte de commission : terme déconseillé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 22, French, - pr%C3%A9compte%20de%20commission
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-10-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Loans
Record 23, Main entry term, English
- in monthly instalments
1, record 23, English, in%20monthly%20instalments
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- in monthly installments 2, record 23, English, in%20monthly%20installments
correct
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 23, Main entry term, French
- par mensualités
1, record 23, French, par%20mensualit%C3%A9s
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- par versements mensuels 2, record 23, French, par%20versements%20mensuels
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-10-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agricultural Economics
Record 24, Main entry term, English
- Family Farm Loan
1, record 24, English, Family%20Farm%20Loan
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Family Farm Loan program from the Farm Credit Corporation(FCC) provides for a smooth, gradual transfer of farm assets from one generation to the next. The loans are not limited to family members only. Through the program, the FCC lends up to 90% of the appraised value of a property to the purchaser. The seller receives approximately half the funds on the sale and the balance in equal installments over a four-year period. 2, record 24, English, - Family%20Farm%20Loan
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Record 24, Main entry term, French
- Prêt Agri-relais
1, record 24, French, Pr%C3%AAt%20Agri%2Drelais
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Prêt agricole familial 2, record 24, French, Pr%C3%AAt%20agricole%20familial
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Prêt agricole familial offert par la Société du crédit agricole (SCA) vise à assurer le transfert graduel et sans heurt de l'exploitation agricole d'une génération à la suivante. Le programme n'est pas réservé aux membres d'une même famille. La SCA prête à l'acheteur un montant pouvant représenter jusqu'à 90 p. 100 de la valeur d'estimation de la propriété. Le vendeur reçoit environ la moitié du montant au moment de la vente et le reste, en versements égaux étalés sur une période de quatre ans. 3, record 24, French, - Pr%C3%AAt%20Agri%2Drelais
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-05-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Finance
Record 25, Main entry term, English
- rule of 78
1, record 25, English, rule%20of%2078
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- rule of seventy-eight 2, record 25, English, rule%20of%20seventy%2Deight
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A rule sometimes used by finance companies to allocate earning on annual bonus to be paid in equal monthly installments. The name derives from the fact that the sum of 1 through 12(12 months) is n(n + 1)/2=12 x 13/2=78. 2, record 25, English, - rule%20of%2078
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Compare with "sum-of-the-digits method". 3, record 25, English, - rule%20of%2078
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Finances
Record 25, Main entry term, French
- méthode de ventilation proportionnelle à l'ordre numérique inversé des mois
1, record 25, French, m%C3%A9thode%20de%20ventilation%20proportionnelle%20%C3%A0%20l%27ordre%20num%C3%A9rique%20invers%C3%A9%20des%20mois
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- règle de 78 1, record 25, French, r%C3%A8gle%20de%2078
correct, feminine noun
- méthode des 78e 1, record 25, French, m%C3%A9thode%20des%2078e
correct, feminine noun
- règle de soixante-dix-huit 2, record 25, French, r%C3%A8gle%20de%20soixante%2Ddix%2Dhuit
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Application particulière de la méthode de ventilation proportionnelle à l'ordre numérique inversé des périodes lorsque celles-ci sont les douze mois de l'année. 1, record 25, French, - m%C3%A9thode%20de%20ventilation%20proportionnelle%20%C3%A0%20l%27ordre%20num%C3%A9rique%20invers%C3%A9%20des%20mois
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-02-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Loans
Record 26, Main entry term, English
- loan repayment
1, record 26, English, loan%20repayment
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- repayment of loan 2, record 26, English, repayment%20of%20loan
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Claims for installments or other repayments of loans should be made in writing prior to the due date. 2, record 26, English, - loan%20repayment
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 26, Main entry term, French
- remboursement de prêt
1, record 26, French, remboursement%20de%20pr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 26, Main entry term, Spanish
- reembolso de un préstamo
1, record 26, Spanish, reembolso%20de%20un%20pr%C3%A9stamo
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-02-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Finance
Record 27, Main entry term, English
- buy on credit
1, record 27, English, buy%20on%20credit
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- buy on term 2, record 27, English, buy%20on%20term
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To acquire a good delaying payment until a later date, usually incurring interest. Even if all purchasers pay in installments(for example, an encyclopaedia) the interest is added to the initial price and there is no discount for payment in cash, to make it appear as if interest were not charged. 1, record 27, English, - buy%20on%20credit
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
buy on credit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 27, English, - buy%20on%20credit
Record 27, Key term(s)
- buy on terms
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Finances
Record 27, Main entry term, French
- acheter à crédit
1, record 27, French, acheter%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Acquérir un bien dont le paiement est différé. En général ce genre d'achat donne lieu au paiement d'intérêts, mais si tous les acheteurs payent à crédit (une encyclopédie, par exemple), les intérêts s'ajoutent au prix initial et il n'y a pas de réduction en cas de paiement comptant, pour faire semblant de ne pas toucher des intérêts. 1, record 27, French, - acheter%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
acheter à crédit : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 27, French, - acheter%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 27, Main entry term, Spanish
- comprar a crédito
1, record 27, Spanish, comprar%20a%20cr%C3%A9dito
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Adquirir un bien aplazando el pago a un momento posterior. En general este tipo de compra da lugar a intereses, aunque si todos los compradores pagan a plazos (por ejemplo, una enciclopedia) los intereses se suman al precio inicial y no hay descuento por pago al contado, para dar la apariencia de que no se cobran intereses. 1, record 27, Spanish, - comprar%20a%20cr%C3%A9dito
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
comprar a crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 27, Spanish, - comprar%20a%20cr%C3%A9dito
Record 28 - internal organization data 1999-01-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Taxation
Record 28, Main entry term, English
- understatement of tax installments 1, record 28, English, understatement%20of%20tax%20installments
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The employer collaborates with the employee and understates tax installment deductions. 1, record 28, English, - understatement%20of%20tax%20installments
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Employer Compliance Audit Risk Assessment Study. 1, record 28, English, - understatement%20of%20tax%20installments
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 28, Main entry term, French
- sous-évaluation des retenues d'impôt
1, record 28, French, sous%2D%C3%A9valuation%20des%20retenues%20d%27imp%C3%B4t
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'employeur, de concert avec l'employé, sous-évalue les retenues d'impôt. 1, record 28, French, - sous%2D%C3%A9valuation%20des%20retenues%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Étude d'évaluation des risques pour la vérification du niveau d'observation des employeurs. 1, record 28, French, - sous%2D%C3%A9valuation%20des%20retenues%20d%27imp%C3%B4t
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-05-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Record 29, Main entry term, English
- capital recovery factor
1, record 29, English, capital%20recovery%20factor
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- partial payment factor 2, record 29, English, partial%20payment%20factor
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The annual payment that will repay a loan of 1 currency unit in x years with compound interest on the unpaid balance. The reciprocal of the present worth of an annuity factor. Generally obtained from a set of compounding and discounting tables. This factor permits calculating the equal installments necessary to repay(amortize) a loan over a given period at a stated interest rate. The total payment is a varying combination of both interest and repayment(amortization) of principal. 2, record 29, English, - capital%20recovery%20factor
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Record 29, Main entry term, French
- coefficient de récupération du capital
1, record 29, French, coefficient%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20capital
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 29, Main entry term, Spanish
- factor de recuperación del capital
1, record 29, Spanish, factor%20de%20recuperaci%C3%B3n%20del%20capital
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Es el pago anual que reembolsará un préstamo de una unidad monetaria en x años, con interés compuesto sobre el saldo impagado. Es el recíproco del valor actual de una anualidad constante. Se obtiene, en general, de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento. Este factor permite calcular los pagos iguales necesarios para reembolsar (amortizar) un préstamo en el curso de un período determinado a una tasa fija de interés. El pago total es una combinación variada de interés y reembolso (amortización) del principal. 1, record 29, Spanish, - factor%20de%20recuperaci%C3%B3n%20del%20capital
Record 30 - internal organization data 1998-05-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Record 30, Main entry term, English
- decreasing annuity
1, record 30, English, decreasing%20annuity
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- declining annuity 1, record 30, English, declining%20annuity
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A series of periodic(yearly) payments or benefits, the installments of which progressively and systematically decrease. Specifically, in appraising, it refers to a forecast of an annually declining Net Operating Income over the income projection period, implying a systematic decline in gross income, an increase in operating expenses, or a combination of both. 1, record 30, English, - decreasing%20annuity
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Record 30, Main entry term, French
- rente décroissante 1, record 30, French, rente%20d%C3%A9croissante
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
prime décroissante. 2, record 30, French, - rente%20d%C3%A9croissante
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-04-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Loans
Record 31, Main entry term, English
- rolling guarantee 1, record 31, English, rolling%20guarantee
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A guarantee that would cover, at any given time, only one or two payment installments but would, if the covered payments are met, "roll" to subsequent payments. 1, record 31, English, - rolling%20guarantee
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Rolling guarantee of interest payments. 1, record 31, English, - rolling%20guarantee
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 31, Main entry term, French
- garantie mobile
1, record 31, French, garantie%20mobile
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 31, Main entry term, Spanish
- garantía limitada renovable
1, record 31, Spanish, garant%C3%ADa%20limitada%20renovable
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-03-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 32, Main entry term, English
- child of second rank 1, record 32, English, child%20of%20second%20rank
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Since July 1988 [in Quebec], a non-taxable allowance is paid in respect of each child in a family who was born or adopted on or after May 1, 1988. In January 1993, these amounts are as follows :$500 for the birth or adoption of a child of first rank in the family; $1, 000 for the birth or adoption of a child of second rank, payable in two installments of $500 each; and $8, 000 for the birth or adoption of a child of third or subsequent rank, payable in quarterly installments of $400 until the child reaches the age of 6 years;... 1, record 32, English, - child%20of%20second%20rank
Record 32, Key term(s)
- second rank child
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 32, Main entry term, French
- enfant qui occupe le deuxième rang
1, record 32, French, enfant%20qui%20occupe%20le%20deuxi%C3%A8me%20rang
masculine and feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Depuis juillet 1988 [au Québec], une allocation non imposable est payable pour chaque enfant d'une famille qui est né ou qui a été adopté le ou après le 1er mai 1988. En janvier 1993, cette allocation est versée comme suit : 500 $ pour la naissance ou l'adoption d'un enfant qui occupe le premier rang dans la famille; 1 000 $ pour la naissance ou l'adoption d'un enfant qui occupe le deuxième rang, payable en deux versements de 500 $ chacun; et 8 000 $ pour la naissance ou l'adoption d'un enfant qui occupe le troisième rang ou un rang subséquent, payable en versements trimestriels de 400 $, jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 6 ans. 1, record 32, French, - enfant%20qui%20occupe%20le%20deuxi%C3%A8me%20rang
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-03-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 33, Main entry term, English
- child of third rank 1, record 33, English, child%20of%20third%20rank
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Since July 1988 [in Quebec], a non-taxable allowance is paid in respect of each child in a family who was born or adopted on or after May 1, 1988. In January 1993, these amounts are as follows :$500 for the birth or adoption of a child of first rank in the family; $1, 000 for the birth or adoption of a child of second rank, payable in two installments of $500 each; and $8, 000 for the birth or adoption of a child of third or subsequent rank, payable in quarterly installments of $400 until the child reaches the age of 6 years;... 1, record 33, English, - child%20of%20third%20rank
Record 33, Key term(s)
- third rank child
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 33, Main entry term, French
- enfant qui occupe le troisième rang
1, record 33, French, enfant%20qui%20occupe%20le%20troisi%C3%A8me%20rang
masculine and feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Depuis juillet 1988 [au Québec], une allocation non imposable est payable pour chaque enfant d'une famille qui est né ou qui a été adopté le ou après le 1er mai 1988. En janvier 1993, cette allocation est versée comme suit : 500 $ pour la naissance ou l'adoption d'un enfant qui occupe le premier rang dans la famille; 1 000 $ pour la naissance ou l'adoption d'un enfant qui occupe le deuxième rang, payable en deux versements de 500 $ chacun; et 8 000 $ pour la naissance ou l'adoption d'un enfant qui occupe le troisième rang ou un rang subséquent, payable en versements trimestriels de 400 $, jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 6 ans. 1, record 33, French, - enfant%20qui%20occupe%20le%20troisi%C3%A8me%20rang
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-03-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 34, Main entry term, English
- child of subsequent rank 1, record 34, English, child%20of%20subsequent%20rank
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Since July 1988 [in Quebec], a non-taxable allowance is paid in respect of each child in a family who was born or adopted on or after May 1, 1988. In January 1993, these amounts are as follows :$500 for the birth or adoption of a child of first rank in the family; $1, 000 for the birth or adoption of a child of second rank, payable in two installments of $500 each; and $8, 000 for the birth or adoption of a child of third or subsequent rank, payable in quarterly installments of $400 until the child reaches the age of 6 years;... 1, record 34, English, - child%20of%20subsequent%20rank
Record 34, Key term(s)
- subsequent rank child
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 34, Main entry term, French
- enfant qui occupe un rang subséquent
1, record 34, French, enfant%20qui%20occupe%20un%20rang%20subs%C3%A9quent
masculine and feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Depuis juillet 1988 [au Québec], une allocation non imposable est payable pour chaque enfant d'une famille qui est né ou qui a été adopté le ou après le 1er mai 1988. En janvier 1993, cette allocation est versée comme suit : 500 $ pour la naissance ou l'adoption d'un enfant qui occupe le premier rang dans la famille; 1 000 $ pour la naissance ou l'adoption d'un enfant qui occupe le deuxième rang, payable en deux versements de 500 $ chacun; et 8 000 $ pour la naissance ou l'adoption d'un enfant qui occupe le troisième rang ou un rang subséquent, payable en versements trimestriels de 400 $, jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 6 ans. 1, record 34, French, - enfant%20qui%20occupe%20un%20rang%20subs%C3%A9quent
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-03-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 35, Main entry term, English
- child of first rank 1, record 35, English, child%20of%20first%20rank
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Since July 1988 [in Quebec], a non-taxable allowance is paid in respect of each child in a family who was born or adopted on or after May 1, 1988. In January 1993, these amounts are as follows :$500 for the birth or adoption of a child of first rank in the family; $1, 000 for the birth or adoption of a child of second rank, payable in two installments of $500 each; and $8, 000 for the birth or adoption of a child of third or subsequent rank, payable in quarterly installments of $400 until the child reaches the age of 6 years;... 1, record 35, English, - child%20of%20first%20rank
Record 35, Key term(s)
- first rank child
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 35, Main entry term, French
- enfant qui occupe le premier rang
1, record 35, French, enfant%20qui%20occupe%20le%20premier%20rang
masculine and feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Depuis juillet 1988 [au Québec], une allocation non imposable est payable pour chaque enfant d'une famille qui est né ou qui a été adopté le ou après le 1er mai 1988. En janvier 1993, cette allocation est versée comme suit : 500 $ pour la naissance ou l'adoption d'un enfant qui occupe le premier rang dans la famille; 1 000 $ pour la naissance ou l'adoption d'un enfant qui occupe le deuxième rang, payable en deux versements de 500 $ chacun; et 8 000 $ pour la naissance ou l'adoption d'un enfant qui occupe le troisième rang ou un rang subséquent, payable en versements trimestriels de 400 $, jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 6 ans. 1, record 35, French, - enfant%20qui%20occupe%20le%20premier%20rang
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1996-10-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 36, Main entry term, English
- payable in three installments 1, record 36, English, payable%20in%20three%20installments
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Lump-sum payment, payable in three installments. 1, record 36, English, - payable%20in%20three%20installments
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 36, Main entry term, French
- payable en trois versements 1, record 36, French, payable%20en%20trois%20versements
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Somme forfaitaire payable en trois versements. 1, record 36, French, - payable%20en%20trois%20versements
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-02-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
- Urban Sites
Record 37, Main entry term, English
- present worth of an annuity factor
1, record 37, English, present%20worth%20of%20an%20annuity%20factor
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- present worth of $1 per annum 2, record 37, English, present%20worth%20of%20%241%20per%20annum
- discount factor for a stream of income 1, record 37, English, discount%20factor%20for%20a%20stream%20of%20income
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
How much 1 received or paid annually is worth today... The reciprocal of the capital recovery factor. Generally obtained from a set of compounding and discounting tables. This factor enables determination of the present worth of a constant amount received or paid each year for some length of time in the future. 1, record 37, English, - present%20worth%20of%20an%20annuity%20factor
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Present worth of $1 per annum-This table contains the Inwood Ordinary Annuity Coefficients, or factors, for computing the value of an annuity income stream for a given number of years with the installments payable at the end of each year. 2, record 37, English, - present%20worth%20of%20an%20annuity%20factor
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
- Sites (Urbanisme)
Record 37, Main entry term, French
- valeur actuelle de $1 par période
1, record 37, French, valeur%20actuelle%20de%20%241%20par%20p%C3%A9riode
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Valeur actuelle de $1 par période (VA1/P). L'évaluateur rencontre souvent des problèmes où il doit mesurer la valeur actuelle d'une série de versements périodiques. Ces versements périodiques habituellement de montants égaux et reçus en fin de période portent le nom d'annuités. 1, record 37, French, - valeur%20actuelle%20de%20%241%20par%20p%C3%A9riode
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
- Emplazamientos urbanos
Record 37, Main entry term, Spanish
- valor actual de una anualidad constante
1, record 37, Spanish, valor%20actual%20de%20una%20anualidad%20constante
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- valor actual de 1 por año 1, record 37, Spanish, valor%20actual%20de%201%20por%20a%C3%B1o
masculine noun
- factor de actualización para una corriente de ingresos 1, record 37, Spanish, factor%20de%20actualizaci%C3%B3n%20para%20una%20corriente%20de%20ingresos
masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Es el valor actual de 1, recibido o pagado anualmente durante x años. Es el recíproco del factor de recuperación del capital. En general, se obtiene de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento. Este factor permite determinar el valor actual de un monto constante recibido o pagado cada año durante un cierto período en el futuro. 1, record 37, Spanish, - valor%20actual%20de%20una%20anualidad%20constante
Record 38 - internal organization data 1995-05-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 38, Main entry term, English
- interest offset
1, record 38, English, interest%20offset
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Income Tax Act permits the use of an interest offset(contra interest) in calculating interest payable on underpaid(deficient or late) installments. 1, record 38, English, - interest%20offset
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Record 38, Main entry term, French
- défalcation d'intérêt
1, record 38, French, d%C3%A9falcation%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La Loi de l'impôt sur le revenu permet le recours à un une défalcation d'intérêt (compensation des intérêts) dans le calcul de l'intérêt à payer sur les acomptes provisionnels (insuffisants ou en retard). 1, record 38, French, - d%C3%A9falcation%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1995-05-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 39, Main entry term, English
- contra interest
1, record 39, English, contra%20interest
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Income Tax Act permits the use of an interest offset(contra interest) in calculating interest payable on underpaid(deficient or late) installments. 1, record 39, English, - contra%20interest
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Record 39, Main entry term, French
- compensation des intérêts
1, record 39, French, compensation%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La Loi de l'impôt sur le revenu permet le recours à une défalcation d'intérêt (compensation des intérêts) dans le calcul de l'intérêt à payer sur les acomptes provisionnels (insuffisants ou en retard). 1, record 39, French, - compensation%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1994-04-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Record 40, Main entry term, English
- Taxation by Instalments 1, record 40, English, Taxation%20by%20Instalments
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, Key term(s)
- Taxation by Installments
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Record 40, Main entry term, French
- L'impôt par acomptes provisionnels
1, record 40, French, L%27imp%C3%B4t%20par%20acomptes%20provisionnels
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Titre de publication. 1, record 40, French, - L%27imp%C3%B4t%20par%20acomptes%20provisionnels
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Fichier du service - Impôt. 1, record 40, French, - L%27imp%C3%B4t%20par%20acomptes%20provisionnels
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1987-01-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Sales (Marketing)
Record 41, Main entry term, English
- installment sales contract
1, record 41, English, installment%20sales%20contract
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- instalment sales contract 2, record 41, English, instalment%20sales%20contract
correct, proposal
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Sales finance and consumer loan companies] make direct cash loans to consumers who usually repay principal and interest in installments. They also purchase, at a discount, installment sales contracts from retailers and dealers when such items as new automobiles, appliances or home improvements are bought on installment plans. 1, record 41, English, - installment%20sales%20contract
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Vente
Record 41, Main entry term, French
- contrat de vente à tempérament
1, record 41, French, contrat%20de%20vente%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les sociétés de financement et les sociétés de prêts à la consommation consentent des prêts directs en espèces à leurs clients qui remboursent normalement le capital et l'intérêt par versements échelonnés. Elles achètent également, à escompte, des contrats de vente à tempérament aux détaillants et aux concessionnaires lorsque de nouvelles automobiles, de nouveaux appareils ménagers ou des articles pour la rénovation des maisons sont achetés à tempérament. 1, record 41, French, - contrat%20de%20vente%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1981-08-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 42, Main entry term, English
- direction to pay-annuity installments 1, record 42, English, direction%20to%20pay%2Dannuity%20installments
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 42, Main entry term, French
- demande de paiement-versements de rente 1, record 42, French, demande%20de%20paiement%2Dversements%20de%20rente
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


