TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSTALMENTS [79 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

A premium that is paid by instalments on an annual, semi-annual, quarterly or monthly basis.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Prime annuelle qui est payable par versements échelonnés sur une base mensuelle, trimestrielle ou autre.

Key term(s)
  • prime fractionnaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Prima que aunque calculada en períodos anuales, es liquidada por el asegurado mediante pagos periódicos más reducidos (semanas, meses, trimestres, etc.).

Key term(s)
  • prima fraccionaria
Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A series of equal payments made regularly to discharge a debt.

Key term(s)
  • installment payment
  • instalment payment

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Sommes versées ou à verser à intervalles réguliers (mensualités ou annuités) en vue d'éteindre une dette.

Key term(s)
  • versement échelonné
  • versement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Cualquier pago parcial hecho para liquidar una deuda.

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
CONT

... the insurance proceeds will then be paid, with interest, to the employee in a series of monthly instalments over a period of years, usually 5.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
CONT

(...) on paiera le produit de l'assurance et les intérêts à l'employé sous forme d'une série de mensualités au cours d'une période donnée, le plus souvent de cinq années.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Finance
DEF

The period during which instalments under the terms of a financing agreement are due.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Finances
DEF

Période durant laquelle les paiements sont exigibles aux termes d'un accord de financement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Finanzas
DEF

Período durante el cual se vencen los pagos establecidos bajo el acuerdo de financiamiento.

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Annuities (Insurance)
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

An amount paid by regular monthly, quarterly or by annual instalments, from a stated age until death.

French

Domaine(s)
  • Rentes (Assurances)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Rente versée régulièrement à une personne jusqu'à son décès.

OBS

L'expression «rente à vie» est une forme fautive.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Anualidades (Seguros)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Renta que se paga anualmente al asegurado mientras viva.

Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Expression used on the federal income tax return T1 forms.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Spanish

Save record 7

Record 8 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • versement semestriel consécutif et égal
  • semestrialité consécutive et égale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Comercio exterior
Save record 8

Record 9 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade
  • Special-Language Phraseology
CONT

... acceptable discharge of a debt is through equal semi-annual instalments...

Key term(s)
  • debt repayment

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Comercio exterior
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 9

Record 10 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

If any person who is or has been in receipt of war veterans allowance, relief or unemployment assistance from the Department is or has been awarded a retroactive pension or a retroactive increase of pension, the difference between the amount actually paid by the Department and the amount that would have been paid if the retroactive pension or the retroactive increase of pension had been payable when the war veterans allowance was being paid or the relief or unemployment assistance was issued shall be a second charge on the accumulated unpaid instalments of the pension and shall be withheld accordingly, subject to the payments to be made, as a first charge, to a province pursuant...

Key term(s)
  • pension retroactive increase

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Lorsqu’une pension rétroactive ou une augmentation rétroactive de pension est accordée ou a été accordée à une personne recevant ou ayant reçu du ministère une allocation d’ancien combattant, une allocation de secours ou une aide en cas de chômage, la différence entre la somme réellement versée par le ministère et la somme qui aurait été payée si la pension rétroactive ou l’augmentation rétroactive de pension avait été payable lorsqu’elle a touché cette allocation d’ancien combattant, ou reçu cette allocation de secours ou cette aide en cas de chômage, constitue une seconde charge sur les versements impayés et accumulés de cette pension et est retenue en conséquence, sous réserve des paiements qui sont faits, à titre de première charge, à une province [...]

Key term(s)
  • augmentation de pension rétroactive

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-07-22

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Where there is a contract for the sale of goods to be delivered by stated instalments that are to be separately paid for, and the seller makes defective deliveries in respect of one or more instalments, or the buyer neglects or refuses to take delivery of or pay for one or more instalmetns, it is a question in each case depending on the terms of the contract and the circumstances of the case, whether the breach of contract is a repudiation of the whole contract or whether it is a severale breach giving rise to a claim for compensation, but not to a right to treat the whole contract as repudiated.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Banking
  • Taxation
DEF

A loose description of computerized systems that process financial transactions or process information about financial transactions, or effect an exchange of value between two parties.

CONT

... which enables businesses to remit payroll source deductions, corporate instalments, and non-resident tax electronically.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Banque
  • Fiscalité
DEF

Système qui permet aux entreprises de verser par voie électronique les retenues à la source, les acomptes provisionnels au titre de l'impôt des sociétés et l'impôt des non-résidents.

Key term(s)
  • système électronique de transfert de fonds

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Operaciones bancarias
  • Sistema tributario
DEF

Intercambio de dinero por medio de las comunicaciones; se refiere a toda transacción financiera que se origina en una terminal y que transfiere una suma dinero de una cuenta a otra.

Save record 12

Record 13 2015-09-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

Agreement for the sale of goods or land under which the whole or part of the purchase price is payable in instalments, and the property in the goods or land is to remain in the seller until the conditions of the agreement are fulfilled.(Curzon, 2nd ed., 1983, p. 74).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

Par métonymie, le terme désigne aussi le document.

OBS

convention de vente conditionnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-04-10

English

Subject field(s)
  • Loans
Key term(s)
  • payment by installments

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 14

Record 15 2015-02-12

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

The total land purchase proceeds collected amounted to $28, 855. 06, representing principal and interest on instalments.

OBS

Chippewa Tri-Council Inquiry Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim (March 2003).

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Le produit de la vente des terres s'élève au total à 28.855,06 $, somme qui représente le principal et les intérêts sur les versements.

OBS

Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas concernant la cession de la réserve de Coldwater-Narrows (Mars 2003).

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-09-17

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
Key term(s)
  • be paid by installments

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A weekly or other periodic tenancy is a tenancy by the week or the period, and does not expire without notice at the end of the first week or period or at the end of each succeeding week or period, there being not a reletting at the beginning of every week or period but a springing interest which arises and which is only determined by a proper notice to quit. (27 Hals., 4th, p. 154)

OBS

The period upon which a tenancy is based may be ascertained mainly by reference to the way in which the rent is calculated; thus, where the rent reserved is so much per year, a yearly tenancy will be implied, even though the rent is payable monthly. There is a distinction between a monthly or quarterly rent and monthly or quarterly instalments of a yearly rent; and accordingly, where a tenant for a fixed-term at a weekly rent holds over and continues to pay the same weekly rent, the proper inference is that a weekly tenancy was intended.(Evans, 1974, p. 32).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

location à la semaine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-04-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Mining Rights and Concessions
OBS

It has been said that a contract for the working and getting of minerals, although for convenience called a mining lease, is not in reality a lease at all in the sense in which one speaks of an agricultural lease, and that such a contract, properly considered, is really a sale of a portion of the land at a price payable by instalments, that is, by way of rent or royalty, spread over a number of years.(Halsbury, 4th ed., vol. 31, p. 131.)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit minier
OBS

bail minier : Le terme s'emploie aussi au sens métonymique, désignant le document.

OBS

bail minier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-01-24

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
Universal entry(ies)
CFSA 105
form code, see observation
OBS

CFSA 105: form code used by the Canadian Forces.

Key term(s)
  • CFSA105
  • Application for Reduction of Installments

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Finances militaires
Entrée(s) universelle(s)
CFSA 105
form code, see observation
OBS

CFSA 105 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • CFSA105

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

... if the allowance payable to the successor is payable in instalments, monthly, quarterly or semi-annually or in an annual amount, the allowance shall be reduced either for a term, requested by the successor in the application..., or during the entire period for which the allowance is payable, if the successor fails to make a request in the application... that the allowance be reduced for a term,(a) where the allowance is payable in monthly instalments, by one-twelfth of an amount,(b) where the allowance is payable in quarterly instalments, by one-quarter of an amount,(c) where the allowance is payable in semi-annual instalments, by one-half of an amount, and(d) where the allowance is payable annually, by the whole of an amount,...

Key term(s)
  • semi-annual installment
  • semi annual installment
  • semi annual instalment

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
CONT

[...] si l’allocation payable au successeur est payable en versements mensuels, trimestriels, ou semi-annuels ou en un versement annuel, l’allocation doit être réduite soit pour une période, précisée par le successeur dans la demande [...], soit pour la période entière durant laquelle l’allocation est payable quand le successeur ne précise aucune durée dans la demande [...], a) si l’allocation est payable en versements mensuels, de un douzième d’un montant, b) si l’allocation est payable en versements trimestriels, du quart d’un montant, c) si l’allocation est payable en versements semi-annuels, de la moitié d’un montant, et d) si l’allocation est payable annuellement, de la totalité d’un montant, [...]

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

... the amount required to be credited to the Superannuation Account... shall be divided into equal annual instalments and the instalments shall be credited to the Account over a period of fifteen years, or such shorter period as the Minister may determine, with the first such instalment to be credited in the fiscal year in which the actuarial valuation report is laid before Parliament.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
CONT

[...] le montant qu’il faudra ajouter au solde créditeur du compte de pension de retraite, [...], est porté au crédit du compte par versements annuels égaux échelonnés sur une période de quinze ans ou sur la période plus courte que détermine le ministre, le premier versement devant être porté au crédit du compte au cours de l’exercice où le rapport d’évaluation actuarielle est déposé au Parlement.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

In instalment lending, method of charging interest whereby the total amount of annual interest either is deducted from the face amount of the loan at the time the loan proceeds are disbursed or is added to the total amount to be repaid in equal instalments.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Opération qui consiste pour certains placements à verser en début de période les intérêts prévus au contrat. En général, le souscripteur ne verse que la différence entre la valeur nominale de son placement et le montant des "intérêts précomptés".

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-07-19

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

The action or process of calculating the instalments payable on retirement.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Évaluation définitive du montant d'une pension, d'une rente.

OBS

Cette opération administrative a pour but d'arrêter le compte du participant (ou retraité) en vue de lui servir les prestations auxquelles il aura droit.

Spanish

Save record 23

Record 24 2010-05-04

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

annuity : a sum of money received annually in one or more instalments for a period of time.

OBS

redemption: the payment of cash by the borrower or issuer for bank notes or securities.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Fraction d'amortissement imputable à une année.

Spanish

Save record 24

Record 25 2009-04-28

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Where a Public Official who has elected under this Act [Diplomatic Service(Special) Superannuation Act] to pay for any period of prior service and has undertaken to pay for that period of service in instalments ceases to be a Public Official before all the instalments have been paid, the unpaid instalments may be reserved, in accordance with the regulations, from any amount payable to him by Her Majesty in right of Canada, including any pension payable to him under this Act, until all the instalments have been paid or the contributor dies, whichever occurs first.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Lorsqu'un diplomate qui a choisi, aux termes de la présente loi [Loi sur la pension spéciale du service diplomatique], de payer pour toute période de service antérieur et a entrepris de payer par versements échelonnés pour cette période de service cesse d'être un diplomate avant que tous les versements aient été effectués, les versements non effectués peuvent être retenus, en conformité avec les règlements, sur tout montant qui lui est payable par Sa Majesté du chef du Canada, y compris toute pension qui lui est payable aux termes de la présente loi, jusqu'au moment où tous les versements ont été effectués ou jusqu'au décès du contributeur, s'il est antérieur.

Spanish

Save record 25

Record 26 2009-04-27

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Contribution in one sum or by instalments. A contribution made under this section may be made in one sum or by instalments of equivalent value payable by reservation from salary or otherwise for life or for a period of years or for life, whichever is the shorter, which instalments shall be computed on such basis as to mortality and rate of interest as the Governor in Council may by regulation prescribe.

Key term(s)
  • instalments contribution

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Contribution en une somme globale ou par versements. Une contribution prévue au présent article peut être faite en une somme globale ou par versements d'égale valeur, payables au moyen de retenues sur le traitement ou autrement pendant la vie entière, ou pendant une période d'années ou la vie durant, selon la plus courte de ces périodes, les versements en question devant être calculés sur la base que le gouverneur en conseil peut prescrire par règlement quant à la mortalité et au taux d'intérêt.

Spanish

Save record 26

Record 27 2008-03-20

English

Subject field(s)
  • Finance
PHR

Equal monthly instalments in arrears.

French

Domaine(s)
  • Finances
PHR

Mensualités égales à terme échu.

Spanish

Save record 27

Record 28 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Loans
CONT

To pay in instalments

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Prêts et emprunts
CONT

Payer par versements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Préstamos
CONT

Se denomina compra a plazos a un procedimiento de compraventa utilizado normalmente para bienes duraderos, a través del cual el pago del precio no se hace en el momento de la adquisición del bien, sino que se difiere en el tiempo a través de una serie de pagos denominados "plazos".

Save record 28

Record 29 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

In the case of tax instalments, the amount of tax owing at the end of the year, after the last instalment.

OBS

Income Tax Act, section 156.1(1).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Loi de l'impôt sur le revenu, article 156.1(1).

Spanish

Save record 29

Record 30 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

[The] debtor while unable to pay the whole amount of the debt in one sum, is able to pay the same by instalments, such judge or other officer may in his discretion, even if no fraud is shown, make an order that the debtor shall pay the amount of the judgment debt together with any costs of examination that may be awarded against him, forthwith or by instalments, which order shall be served upon the debtor.

Key term(s)
  • pay by installments

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

[Le] débiteur, tout en étant incapable de payer en un versement unique le montant total de la dette, peut payer ce montant par versements, ce juge ou cet auxiliaire de la justice peut à sa discrétion, même en l'absence de fraude, ordonner que le débiteur acquitte sur-le-champ ou par versements le montant du jugement ainsi que les frais d'interrogatoire auxquels il peut être condamné, et cette ordonnance doit être signifiée au débiteur.

Key term(s)
  • fractionner le paiement

Spanish

Save record 30

Record 31 2004-02-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
OBS

Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Revenu Canada.

Spanish

Save record 31

Record 32 2003-09-18

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Sales (Marketing)
CONT

Where the parties do expressly contemplate instalment deliveries, serious problems would arise if a shortfall on one instalment gave a right to reject previous instalments, already accepted.

OBS

Unless otherwise agreed, the Sale of Goods Act provides that the buyer of goods is not bound to accept delivery of the goods by instalments.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Vente
OBS

livraisons successives : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 32

Record 33 2002-04-16

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

... we have to pay exorbitant instalments interests thereof besides an inflated tariff,... twice. Banks demand infidelity insurance from private security companies...

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Montant de la majoration de prime éventuellement demandé en contrepartie d'un fractionnement de la prime.

OBS

intérêts de fractionnement : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Key term(s)
  • intérêt de fractionnement

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-11-01

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Silviculture
DEF

With pesticides, dosage by instalments, not at one time.

OBS

Integrated pest management.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Sylviculture
DEF

Traitement antiparasitaire qui s'applique en plusieurs fois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Silvicultura
Save record 34

Record 35 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Private Law
CONT

equal montly instalments in arrears.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Droit privé
CONT

Payer son loyer à terme échu.

CONT

versements mensuels à terme échu.

OBS

lorsque la durée couverte par le règlement, la dette, est terminée (par opposition à «d'avance»).

Spanish

Save record 35

Record 36 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-09-17

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

This is a payment either in a lump sum amount or in weekly or other instalments to individuals who leave the service of a company without fault of their own. It is not dismissal pay or complete severance pay, but generally payment to a person who is temporarily terminated from employment.

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Compensation versée au salarié qui doit quitter le service de l'employeur faute de travail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 37

Record 38 2001-08-27

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Taxation
Key term(s)
  • arrear payable in annual instalments

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Fiscalité
Key term(s)
  • arriéré payable par annuités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Sistema tributario
Key term(s)
  • atraso pagadero en anualidades
Save record 38

Record 39 2001-06-20

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Finance
  • Family Law (common law)
CONT

Be paid in arrears in approximately equal instalments.

OBS

Survivor benefits.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Finances
  • Droit de la famille (common law)

Spanish

Save record 39

Record 40 2001-04-27

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Division contractuelle d'une prime annuelle en fractions à échéances de prime périodiques.

OBS

fractionnement de la prime : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Sistema [...] en virtud del cual se permite al asegurado que la prima de una anualidad completa, que debería ser abonada por anticipado y de una sola vez, sea liquidada en varios pagos periódicos.

Save record 40

Record 41 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Vente

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Ventas (Comercialización)
DEF

Contrato de compraventa en [el] que el comprador se obliga a pagar el precio de la cosa adquirida en unos plazos predeterminados con el vendedor.

Save record 41

Record 42 2000-03-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Tax Pamphlet number P110 E of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Brochure sur l'impôt numéro P110 F de Revenu Canada

Spanish

Save record 42

Record 43 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A method of allocating the finance charge on an instalment contract to accounting periods in which the unearned charge is allocated to the individual periods on a reducing basis by multiplying it by a fraction in which the numerator is the number of periods remaining plus 1 and the denominator is the sum of the numbers representing the periods. For a note repayable in equal instalments over twelve months, the denominator is 78, and the numerator for the first month is 12, for the second month 11, and so on.

OBS

Compare with "reverse sum-of-the-digits method" and to "rule of 78".

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Méthode de ventilation, entre plusieurs périodes, du profit non gagné provenant de contrats à tempérament. La somme incorporée au bénéfice de la période se calcule au moyen d'une fraction dont le numérateur est le nombre de périodes non écoulées plus 1 (soit la période considérée) et le dénominateur, la somme des nombres représentant les périodes. Ainsi, pour un billet remboursable en versements égaux répartis sur cinq ans, le dénominateur est de 15 (1+2+3+4+5) et le numérateur, 5 pour la première année, 4 pour la deuxième, et ainsi de suite.

Spanish

Save record 43

Record 44 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

A loan the last instalment of which is considerably larger than previous instalments.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Emprunt remboursable en majeure partie à l'échéance finale.

DEF

Emprunt, par exemple un emprunt hypothécaire, remboursable en totalité après un certain temps, le plus souvent au moyen du produit d'un autre emprunt hypothécaire comportant des conditions différentes.

Key term(s)
  • emprunt à remboursement global

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
DEF

Préstamo que se devuelve de una sola vez al final, en vez de ir haciendo amortizaciones parciales.

OBS

préstamo globo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 44

Record 45 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
DEF

Bank department in charge of buying and selling currencies which are paid in cash or in instalments. In some institutions it is dependent upon the international division and in others upon the treasury division.

OBS

foreign exchange department: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
DEF

Service d'une banque chargé de l'achat et la vente de devises au comptant et à terme. Dans certaines institutions, il dépend de manière fonctionnelle de la division internationale et dans d'autres, de la trésorerie.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Operaciones bancarias
DEF

Departamento de un banco encargado de la compraventa de divisas al contado y a plazo. En algunas instituciones depende funcionalmente de la división internacional, y en otras de la división de tesorería.

OBS

departamento de arbitrajes: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 45

Record 46 1999-01-28

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Loading on an annual premium, charged when the premium is payable by half-yearly, quarterly, monthly or weekly instalments.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Chargement de la prime annuelle lorsque celle-ci est payable en fractions semestrielles, trimestrielles, mensuelles, bi-hebdomadaires ou hebdomadaires.

Spanish

Save record 46

Record 47 1998-09-04

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Economic Planning
  • Financial and Budgetary Management
DEF

To retire (debt) over a period of years.

CONT

The mortgage money was advanced by a nearby life-insurance company and was to be amortized or paid off in instalments over a period of 20 years...

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Planification économique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Éteindre (une dette) par amortissement financier.

OBS

Amortissement financier : extinction graduelle d'une dette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Planificación económica
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 47

Record 48 1998-08-17

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Added new trading partners to the Electronic Funds Transfer(EFT) system, which enables businesses to remit payroll source deductions, corporate instalments, and non-resident tax electronically.

Key term(s)
  • corporate installment

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[Revenu Canada] a ajouté de nouveaux partenaires commerciaux au système de Transfert électronique de fonds (TÉF), qui permet aux entreprises de verser par voie électronique les retenues à la source, les acomptes provisionnels au titre de l'impôt des sociétés et l'impôt des non-résidents.

Spanish

Save record 48

Record 49 1998-08-17

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Added new trading partners to the Electronic Funds Transfer(EFT) system, which enables businesses to remit payroll source deductions, corporate instalments, and non-resident tax electronically.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[Revenu Canada] a ajouté de nouveaux partenaires commerciaux au système de Transfert électronique de fonds (TÉF), qui permet aux entreprises de verser par voie électronique les retenues à la source, les acomptes provisionnels au titre de l'impôt des sociétés et l'impôt des non-résidents.

Spanish

Save record 49

Record 50 1998-07-17

English

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
OBS

Plant made obsolete or taken out of commission earlier than had been expected at the time of its commissioning. This may happen, for example, when a newer, more technologically advanced process is introduced or when new materials or components are introduced requiring changes in the process. The unamortized residue of costs of such displaced plant is normally taken to a displaced plant account and the amount outstanding after any proceeds from selling the plant is normally written off in annual instalments.

French

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle

Spanish

Save record 50

Record 51 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Agriculture - General
Key term(s)
  • amount held for future instalments

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Agriculture - Généralités
Key term(s)
  • somme gardée pour versements futurs

Spanish

Save record 51

Record 52 1996-09-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 52

Record 53 1995-11-22

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

The court, in granting a divorce, may order either spouse to pay to the other, as consideration for the latter's contribution, in goods or services, to the enrichment of the patrimony of the former, an allowance payable immediately or by instalments, taking into account, in particular, the advantages of the matrimonial regime and marriage contract. The compensatory allowance may be paid, wholly or in part, by the granting of a right of ownership, use or habitation in accordance with articles 458 to 462.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Au moment où il prononce le divorce, le tribunal peut ordonner à l'un des époux de verser à l'autre, en compensation de l'apport, en biens ou services, de ce dernier à l'enrichissement du patrimoine de son conjoint, une prestation payable au comptant ou par versements, en tenant compte, notamment, des avantages que procurent le régime matrimonial et le contrat de mariage. Cette prestation compensatoire peut être payée, en tout ou en partie, par l'attribution d'un droit de propriété, d'usage ou d'habitation, conformément aux articles 458 à 462.

Spanish

Save record 53

Record 54 1995-07-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 54

Record 55 1995-04-27

English

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

That, notwithstanding the proposed increased rate of interest payable on deficient tax payments described in the Budget Papers, the rate of interest applying under the contra-interest rule in subsection 161(2,, 2) of the Act in respect of instalment overpayments for any period after June 1995 continue to be the same as the rate applying to deficient instalments for that period.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Compensation des intérêts (24) Malgré la majoration du taux d'intérêt payable sur les paiements d'impôt insuffisants proposée dans les documents budgétaires, le taux d'intérêt applicable aux termes de la règle sur la compensation des intérêts énoncée au paragraphe 161(2,,2) de la Loi aux paiements en trop d'acomptes provisionnels pour toute période postérieure à juin 1995 continuera d'être le même que le taux applicable aux acomptes provisionnels insuffisants pour cette période.

Spanish

Save record 55

Record 56 1995-04-27

English

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

That, notwithstanding the proposed increased rate of interest payable on deficient tax payments described in the Budget Papers, the rate of interest applying under the contra-interest rule in subsection 161(2,, 2) of the Act in respect of instalment overpayments for any period after June 1995 continue to be the same as the rate applying to deficient instalments for that period.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Compensation des intérêts (24) Malgré la majoration du taux d'intérêt payable sur les paiements d'impôt insuffisants proposée dans les documents budgétaires, le taux d'intérêt applicable aux termes de la règle sur la compensation des intérêts énoncée au paragraphe 161(2,,2) de la Loi aux paiements en trop d'acomptes provisionnels pour toute période postérieure à juin 1995 continuera d'être le même que le taux applicable aux acomptes provisionnels insuffisants pour cette période.

Spanish

Save record 56

Record 57 1995-04-27

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
  • Phraseology
CONT

That, notwithstanding the proposed increased rate of interest payable on deficient tax payments described in the Budget Papers, the rate of interest applying under the contra-interest rule in subsection 161(2,, 2) of the Act in respect of instalment overpayments for any period after June 1995 continue to be the same as the rate applying to deficient instalments for that period.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
  • Phraséologie
CONT

Compensation des intérêts (24) Malgré la majoration du taux d'intérêt payable sur les paiements d'impôt insuffisants proposée dans les documents budgétaires, le taux d'intérêt applicable aux termes de la règle sur la compensation des intérêts énoncée au paragraphe 161(2,,2) de la Loi aux paiements en trop d'acomptes provisionnels pour toute période postérieure à juin 1995 continuera d'être le même que le taux applicable aux acomptes provisionnels insuffisants pour cette période.

Spanish

Save record 57

Record 58 1994-09-20

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

These measures included maintaining the unemployment insurance benefit rate at 57 per cent after April 1, 1995, modifications to quarterly income tax instalments, and the extension of reductions to certain statutory grants and contributions.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Ces mesures comprenaient le maintien du taux des prestations d'assurance-chômage à 57 pour cent après le 1er avril 1995, une modification des acomptes provisionnels trimestriels d'impôt sur le revenu et la prolongation des réductions de certaines subventions et contributions législatives.

Spanish

Save record 58

Record 59 1994-07-14

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... there is an added financing cost of about $500, 000 if $12 million is paid as a lump sum at the beginning of the year rather than being paid in 12 equal monthly instalments of $1 million. To put it another way, one can avoid a $500, 000 financing cost by paying the $12 million in instalments rather than all at once at the beginning of the year.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

L'escompte demandé sur un billet à ordre couvre les frais de financement et d'administration de la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) ainsi que le risque politique et le risque de non-transfert des devises auxquels s'expose la SEE.

Spanish

Save record 59

Record 60 1994-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Taxation
Key term(s)
  • Taxation by Installments

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fiscalité
OBS

Titre de publication.

OBS

Source(s) : Fichier du service - Impôt.

Spanish

Save record 60

Record 61 1994-01-17

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

In order to simplify the quarterly instalment system and improve its targeting, it is proposed that the basis for determining who is required to make quarterly income tax instalments be changed from the proportion of income not subject to withholding to the amount of tax not withheld at source.

Key term(s)
  • quarterly income tax instalment system
  • quarterly income tax installment system

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Afin de simplifier le système d'acomptes provisionnels trimestriels et de mieux le cibler, on propose que l'assujettissement aux acomptes provisionnels trimestriels d'impôt sur le revenu soit déterminé en fonction, non pas de la proportion des revenus qui ne fait pas l'objet de retenues, mais du montant d'impôt non retenu à la source.

Key term(s)
  • système d'acomptes provisionnels trimestriels d'impôt sur le revenu

Spanish

Save record 61

Record 62 1994-01-13

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Phraseology
CONT

Many of these are seniors and low-income tax filers. It will also require approximately 500, 000 additional higher-income taxpayers to make quarterly instalments.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Phraséologie
CONT

Un grand nombre sont des personnes âgées et des déclarants à revenu modeste.

Spanish

Save record 62

Record 63 1992-04-14

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)

Spanish

Save record 63

Record 64 1992-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Form T7B-2, Revenue Canada Taxation.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formule T7B-12, Revenu Canada Impôt.

Spanish

Save record 64

Record 65 1991-12-12

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

for the calculation of instalments.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

pour le calcul des acomptes provisionnels.

OBS

Source : Dir. gén. des Communications, Revenu Canada, Impôt.

Spanish

Save record 65

Record 66 1991-04-09

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Prix de vente total prévu dans le contrat et payé par l'acheteur à tempérament. Il comprend le prix au comptant, majoré du montant des frais et des intérêts mis à la charge de l'acheteur.

Spanish

Save record 66

Record 67 1990-03-01

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate
DEF

A mortgage loan repaid in instalments which are initially low, but which increase over the term of the mortgage.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
OBS

"prêt hypothécaire à taux de remboursement progressif" : Terme fourni par la Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Spanish

Save record 67

Record 68 1989-02-16

English

Subject field(s)
  • Annuities (Insurance)
CONT

The instalment method. Instead of paying the entire amount in one sum at retirement as in section(2), an alternative would be to pay this liability off in a series of instalments, either over a 5 year period preceding retirement or a 5 or 10 year period following retirement.

OBS

group insurance.

French

Domaine(s)
  • Rentes (Assurances)
CONT

La méthode des versements échelonnés. Au lieu de payer la totalité du montant en une fois lors du départ à la retraite, comme indiqué à la section 2, on peut également acquitter cette obligation au moyen d'une série de versements, répartie soit sur une période de 5 années avant le départ à la retraite, soit une période de 5 ou 10 années après le départ à la retraite.

OBS

assurance collective.

Spanish

Save record 68

Record 69 1989-01-26

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A loan the last instalment of which is considerably larger than previous instalments.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Prêt [...] dont le dernier versement est beaucoup plus élevé que les versements antérieurs.

Spanish

Save record 69

Record 70 1988-07-19

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 70

Record 71 1988-07-11

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
DEF

a clause in a policy permitting the beneficiary to elect to receive death proceeds in instalments over a period of time.

French

Domaine(s)
  • Actuariat

Spanish

Save record 71

Record 72 1986-01-06

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque

Spanish

Save record 72

Record 73 1984-11-05

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

Act cited: Canadian and British Insurance Companies Act.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Loi citée : Loi sur les compagnies d'assurance canadiennes et britanniques.

Spanish

Save record 73

Record 74 1984-10-09

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 74

Record 75 1981-07-29

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 75

Record 76 1981-07-23

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

The Company shall pay to such disabled employee(...), consecutive monthly instalments, determined as to number and amount by the amount of group life insurance under the policy in force on his life at the date of commencement of such disability, in accordance with the Table of Instalments.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

La Compagnie paiera à cet employé invalide, (...) des versements mensuels consécutifs dont le nombre et le montant seront déterminés d'après le montant d'assurance Vie collective en vigueur en vertu de la police sur sa vie à la date du commencement de cette invalidité, d'après le tableau des versements.

Spanish

Save record 76

Record 77 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

balance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 77

Record 78 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Economic Planning

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Planification économique

Spanish

Save record 78

Record 79 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

(Depin 14, 30)

Spanish

Save record 79

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: