TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSTANCE DESCRIPTION [11 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A basic indefinite description meant to represent a collection of individuals.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

For a gift to be classified as a class gift the generic description of the group intended to be benefited must usually cover all possible members of the group. However, this does not exclude a gift to a composite class, for instance, a gift "to the children of A and the children of B", or "to the children of A who attain 25 and the issue of such children as die under that age".(Feeney, 1982, Vol. 2, p. 155)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

catégorie composée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-05-30

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

In machine learning, the set of all instances from an instance space that can be described in a given description language.

CONT

Different subsets of the instance space correspond to different concepts. Descriptions of those concepts are elements of the description space.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

[...] ensemble des descriptions de concept possibles.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-05-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Helicopters (Military)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Ex. 18-Autorotations. Aim. To determine that, in the event of an engine failure, the candidate has the ability to make a safe autorotational approach and landing to a suitable landing area.... Landing or Power Recovery to the Hover/Hover-Taxi. Description. The candidate will be required to carry out two types of autorotational approaches, one of which will include a 180 degree turn. The exercise will be initiated above ground that has previously been assessed as suitable for practice autorotation landings. The autorotation will be commenced from cruise at a safe height, but in no instance lower than 500 feet above ground. The approaches will terminate at the discretion of the examiner, in either a landing, or a power recovery to the hover/hover-taxi.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Ex. 18 - Autorotations. But. Déterminer si le candidat peut effectuer, en cas de panne de moteur, une approche en autorotation vers une zone d'atterrissage propice, se terminant par un atterrissage en sécurité. [...] Atterrissage ou remise des gaz au cours d'un vol en stationnaire ou en circulation près du sol. Description. Le candidat doit effectuer deux approches en autorotation dont une doit comprendre un virage de 180°. L'exercice sera amorcé au-dessus d'une zone reconnue au préalable comme étant propice pour la pratique de ce genre d'atterrissage. Les autorotations seront amorcées en vol de croisière à une hauteur sécuritaire (500 pieds minimum) au-dessus du sol. L'approche en autorotation se terminera soit par un atterrissage ou un rattrapage avec puissance au vol stationnaire ou une circulation prè du sol, à la discrétion de l'examinateur.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-08-13

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
CONT

The Description element itself represents an instance of a Bag resource.

OBS

Bag resource: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C’s role is to establish standards relating to Internet technology.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

ressource Bag : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-08-13

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The RDF element is optional if the content can be known to be RDF from the application context. Description contains the remaining elements that cause the creation of statements in the model instance.

OBS

model instance: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C’s role is to establish standards relating to Internet technology.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Lors de la modification d'une instance de modèle, l'instance et son modèle parent doivent se situer tous les deux sur le serveur Web. Si ce n'est pas le cas ou si le modèle parent ne se situe pas dans le dossier Modèles à la racine du site Web, un message d'erreur peut apparaître.

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-04-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The RDF element is optional if the content can be known to be RDF from the application context. Description contains the remaining elements that cause the creation of statements in the model instance.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'élément RDF est optionnel si le contenu peut être identifié comme du RDF à partir du contexte de l'application. Description contient les éléments restants qui produisent la création des déclarations dans l'instance de modèle.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-04-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The RDF element is optional if the content can be known to be RDF from the application context. Description contains the remaining elements that cause the creation of statements in the model instance.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'élément RDF est optionnel si le contenu peut être identifié comme du RDF à partir du contexte de l'application. Description contient les éléments restants qui produisent la création des déclarations dans l'instance de modèle.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-07-21

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A concept learning program has to learn a symbolic description that enables it to determine whether or not an object is an instance of the target concept.

CONT

... Self presents a concept learning program. The program takes as input the classified examples in the sequence, then forms a bounded set of hypotheses, and manages this set until it reduces to a singleton containing the correct concept.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 9

Record 10 1992-10-12

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

In instance-to-class generalization, the system is given independent instances(examples) of some class of objects, and the goal is to induce a general description of the class. Most research done on learning from examples has concentrated on such instance-to-class generalization.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Une généralisation d'instance à classe correspond à des liens Instance de : une assertion généralisée concernant une classe est inférée à partir d'assertions concernant des instances spécifiques de cette classe.

Spanish

Save record 10

Record 11 1989-01-20

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

In Artificial Intelligence, concept membership is evaluated by matching an instance to a single logical description called the concept description.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: