TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSTANCE TREE [8 records]

Record 1 2025-03-26

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
CONT

In the context of computer vision, panoptic segmentation aspires to capture "everything visible" in an image. It achieves this by combining the capabilities of semantic segmentation, which assigns a class label to each pixel(e. g., car, person, tree), and instance segmentation, which identifies and separates individual object instances within a class(e. g., distinguishing between multiple cars in an image).

OBS

Panoptic segmentation is a type of image segmentation.

Key term(s)
  • 10493463
  • IAGENAI25

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
CONT

Le concept de segmentation panoptique a été introduit en 2019 afin d'unifier les concepts de segmentation sémantique et d'instances. C'est un concept récent, et pour l'instant il existe relativement peu de réseaux qui permettent de réaliser une telle segmentation. D'une manière générale, ces réseaux réalisent une segmentation sémantique et une segmentation d'instances sur une même image d’entrée, puis fusionnent les sorties des deux segmentations.

OBS

La segmentation panoptique est un type de segmentation d'images.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-06-11

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Optics
  • Remote Sensing
CONT

Very high spatial resolution satellites now enable to detect individual trees and to monitor the evolution of a tree stand density. For instance, in arid areas of New Mexico, comparisons between current commercial images and old declassified pictures taken by military satellites have evidenced a high increase in the number of trees over a thirty-year period.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Optique
  • Télédétection
CONT

Les satellites à très haute résolution spatiale permettent actuellement de détecter les arbres individuellement et de suivre l'évolution de la densité d'un peuplement arboré. Ainsi[,] dans les zones arides du Nouveau-Mexique, des comparaisons entre des images commerciales actuelles et d'anciennes images de satellites militaires déclassifiées ont mis en évidence une augmentation très significative du nombre d'arbres sur une période de trente ans.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Authoring tools may render the same content in a variety of ways; each rendering is called a view. Some authoring tools will have several different types of view, and some allow views of several documents at once. For instance, one view may show raw markup, a second may show a structured tree, a third may show markup with rendered objects while a final view shows an example of how the document may appear if it were to be rendered by a particular browser. A typical way to distinguish views in a graphic environment is to place each in a separate window.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les outils d'édition peuvent traiter le même contenu de plusieurs façons ; chaque traitement est appelé une vue. Certains outils d'édition auront différents types de vue, et certains permettront les vues de différents documents simultanément. Par exemple, une vue peut montrer le balisage brut, une seconde peut montrer un arbre structuré, une troisième peut montrer le balisage avec les objets traités alors qu'une vue finale montre un exemple de la manière dont le document peut apparaître si il était interprêté par un navigateur particulier. Un moyen typique de distinguer les vues dans un environnement graphique est de les placer chacune dans une fenêtre différente.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Authoring tools may render the same content in a variety of ways; each rendering is called a view. Some authoring tools will have several different types of view, and some allow views of several documents at once. For instance, one view may show raw markup, a second may show a structured tree, a third may show markup with rendered objects while a final view shows an example of how the document may appear if it were to be rendered by a particular browser. A typical way to distinguish views in a graphic environment is to place each in a separate window.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les outils d'édition peuvent traiter le même contenu de plusieurs façons ; chaque traitement est appelé une vue. Certains outils d'édition auront différents types de vue, et certains permettront les vues de différents documents simultanément. Par exemple, une vue peut montrer le balisage brut, une seconde peut montrer un arbre structuré, une troisième peut montrer le balisage avec les objets traités alors qu'une vue finale montre un exemple de la manière dont le document peut apparaître si il était interprêté par un navigateur particulier. Un moyen typique de distinguer les vues dans un environnement graphique est de les placer chacune dans une fenêtre différente.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-04-22

English

Subject field(s)
  • Silviculture
CONT

Trees up to five inches in trunk diameter are normally supported by guying with the wires attached to stakes, these guy wires spaced at 120-degree angles. Wires may be fastened to the tree in the same manners already discussed, although in this instance all attachment point should be at least six inches apart. Attachment should be as high in the tree as practical and certainly at or above the lowest branches. Again, guy wires should be attached to stakes driven 18 inches into undisturbed soil. The axis of the stake should be in line with the axis of the pull on the guy wire.

CONT

Most large trees and shrubs require support staking or guying to hold them erect against buffeting winds. Wood or metal stakes are usual for single-trunked trees up to 3 inches in caliper and provide better support if used in pairs. Guy wiring with turnbuckles is used for anchoring large plant materials, and guy placement ordinarily follows either a triangular or rectangular pattern around the main stem. Both types of support require regular inspection for proper tauntness--up to a year for woody plants ....

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
CONT

Le haubanage. Lorsque l'arbre planté est d'une circonférence supérieure à 16-18 ou d'une morphologie interdisant la pose d'un tuteur (conifères, par exemple), utilisons trois haubans. Un hauban est un fil de fer, avec tendeur au besoin, qui relie un piquet fermement enfoncé dans le sol à une attache protégée par un tampon sur le tronc. Le point de fixation de cette attache se trouve environ entre la moitié et la base du tiers supérieur du tronc et les fils de fer sont posés approximativement à 45 °. Le jeu réciproque des trois haubans disposés à 120 ° l'un de l'autre, immobilise l'arbre. La raideur des haubans est réglée par les tendeurs et révisée régulièrement les premières semaines après la plantation, pour tenir compte du tassement des terres.

Spanish

Save record 5

Record 6 1994-03-10

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-11-16

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A tree that consists of nodes and edges which represent the goals reduced during the computation.

CONT

The result of this stage is an And/Or proof tree, which we shall call the explanation tree for the training instance. The explanation tree indicates how the training instance satisfies PosInst(positive instance), and forms the basis for generalization by inferring sufficient conditions for satisfying PosInst.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

La justification à construire est une démonstration prouvant que l'exemple positif donné satisfait bien la définition non opérationnelle du concept-but. Cette démonstration peut être structurée en un arbre de preuve.

Spanish

Save record 7

Record 8 1989-07-21

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

In addition to the tips’ fractal dimension D, trees involve a parameter to be called the diameter exponent. When the tree is self-similar with a residue, [the diameter exponent] coincides with the D of the branch tips. Otherwise, [diameter exponent] and D are separate characteristics, and we deal with an instance of the phenomenon biologists call "allometry".

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
OBS

Voir fonction exponentielle.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: