TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSTANT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Translation and Interpretation
- Theatre and Opera
Record 1, Main entry term, English
- supertitling
1, record 1, English, supertitling
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- surtitling 2, record 1, English, surtitling
correct, noun
- overtitling 3, record 1, English, overtitling
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process whereby text is displayed above a stage in a theatre or opera house to provide the audience with information about the performance or a translation of the dialogue. 3, record 1, English, - supertitling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Surtitling(or supertitling) began rather slowly for opera in the West in the 1980s but by 2000 was standard practice in many opera houses because it is democratic and, crucially, now easy to accomplish. The translation of drama is a deeply complex enterprise but with surtitles a further burden is placed on the translator by the need for instant communication with the spectator. One of the most stringent criteria is length. At two lines of about forty characters for each title, space is at a premium, forcing the translator to look for a highly concise means of expression. 4, record 1, English, - supertitling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Traduction et interprétation
- Théâtre et Opéra
Record 1, Main entry term, French
- surtitrage
1, record 1, French, surtitrage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'introduction des surtitres ne se fait pas sans polémiques ni protestations, tant de la part du public que des professionnels. La forme de «démocratisation» favorisée par les surtitres n'est pas appréciée de tous, certains spectateurs regrettant un accès trop facile à l'art lyrique, d'autres leur reprochant d'être à l'origine d'une dégradation de la diction des chanteurs [...] Sans avoir totalement disparu, [les] critiques sont devenues rarissimes. [...] un travail a été mené pour intégrer les surtitres à la politique générale des théâtres [...] et pour les adapter aux spectacles [...] Le surtitrage n'est plus aujourd'hui cantonné à la compréhension du texte chanté, mais participe de la mise en scène, tant par les choix textuels opérés [...], que par l'esthétique dont les titres sont porteurs [...] 2, record 1, French, - surtitrage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- spammer
1, record 2, English, spammer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The person or business that sends an unsolicited or unwanted electronic communication to a large number of recipients by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis. 2, record 2, English, - spammer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- polluposteur
1, record 2, French, polluposteur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- polluposteuse 2, record 2, French, polluposteuse
correct, feminine noun
- arroseur 3, record 2, French, arroseur
correct, masculine noun, France
- arroseuse 4, record 2, French, arroseuse
correct, feminine noun, France
- spammeur 5, record 2, French, spammeur
avoid, calque, masculine noun
- spammeuse 6, record 2, French, spammeuse
avoid, calque, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entreprise qui envoie une communication électronique indésirable et non sollicitée à un grand nombre de destinataires au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis. 7, record 2, French, - polluposteur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- emisor de correo basura
1, record 2, Spanish, emisor%20de%20correo%20basura
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- emisor de spam 2, record 2, Spanish, emisor%20de%20spam
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- spam
1, record 3, English, spam
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- spam message 2, record 3, English, spam%20message
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis. 3, record 3, English, - spam
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 3, record 3, English, - spam
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- pourriel
1, record 3, French, pourriel
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- spam 2, record 3, French, spam
avoid, anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis. 3, record 3, French, - pourriel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 3, record 3, French, - pourriel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pourriel : Au sens propre, ce mot-valise formé à partir des mots «poubelle» et «courriel» désigne tout message électronique indésirable transmis par courrier électronique. Le terme a toutefois évolué pour s'appliquer à divers médias électroniques. 3, record 3, French, - pourriel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- correo basura
1, record 3, Spanish, correo%20basura
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- mensaje masivo 1, record 3, Spanish, mensaje%20masivo
correct, masculine noun
- mensaje masivo no solicitado 2, record 3, Spanish, mensaje%20masivo%20no%20solicitado
correct, masculine noun
- mensaje de spam 3, record 3, Spanish, mensaje%20de%20spam
masculine noun
- spam 3, record 3, Spanish, spam
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
correo basura: En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico. 4, record 3, Spanish, - correo%20basura
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 4, Main entry term, English
- present case
1, record 4, English, present%20case
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- instant case 2, record 4, English, instant%20case
correct
- case at bar 3, record 4, English, case%20at%20bar
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] case [that is] now before the court. 4, record 4, English, - present%20case
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 4, Main entry term, French
- présente espèce
1, record 4, French, pr%C3%A9sente%20esp%C3%A8ce
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- espèce 2, record 4, French, esp%C3%A8ce
correct, feminine noun
- esp. 3, record 4, French, esp%2E
correct, feminine noun
- esp. 3, record 4, French, esp%2E
- présente affaire 4, record 4, French, pr%C3%A9sente%20affaire
correct, feminine noun
- présente instance 5, record 4, French, pr%C3%A9sente%20instance
correct, feminine noun
- affaire à l'étude 6, record 4, French, affaire%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tude
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-12-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Biometrics
- Security Devices
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- biometric security
1, record 5, English, biometric%20security
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a security mechanism used to authenticate and provide access to a facility or system based on the automatic and instant verification of an individual' s physical characteristics. 2, record 5, English, - biometric%20security
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Biométrie
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- sécurité biométrique
1, record 5, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La sécurité biométrique utilise des technologies telles que la technologie des empreintes digitales, les scanneurs faciaux et même la reconnaissance vocale pour authentifier les utilisateurs et leur permettre d'accéder à une installation ou à un service comme les services bancaires. 1, record 5, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20biom%C3%A9trique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- seguridad biométrica
1, record 5, Spanish, seguridad%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La seguridad biométrica es un sistema de autenticación basado en características físicas o de comportamiento de cada persona. A diferencia de las contraseñas o tarjetas, que pueden olvidarse, perderse o ser robadas, los datos biométricos son únicos e intransferibles. 2, record 5, Spanish, - seguridad%20biom%C3%A9trica
Record 6 - internal organization data 2025-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- stay an exclusion order
1, record 6, English, stay%20an%20exclusion%20order
correct, verb phrase
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- stay the execution of an exclusion order 2, record 6, English, stay%20the%20execution%20of%20an%20exclusion%20order
correct, verb phrase
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When an application to stay an exclusion order is presented at the last minute, as in the instant case, certain facts must be taken into consideration. The first is that the court may very well refuse to hear the application... But if the court is persuaded that it should hear the case, that does not mean that everything will happen in the usual way. The applicant still has the burden of satisfying the court that he is entitled to the order he is seeking. In this instance, the burden is eased if the applicant is credible. 1, record 6, English, - stay%20an%20exclusion%20order
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- surseoir à une mesure d'exclusion
1, record 6, French, surseoir%20%C3%A0%20une%20mesure%20d%27exclusion
correct, verb phrase
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- surseoir à l'exécution d'une mesure d'exclusion 2, record 6, French, surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20d%27exclusion
correct, verb phrase
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quand une demande de surseoir à une mesure d'exclusion se présente à la dernière minute telle que dans l'instance, certaines réalités s'imposent. La première est que la cour peut très bien refuser d'entendre la demande [...] Mais, si la cour est persuadée qu'elle doit entendre la cause, cela ne veut pas dire que tout se passe de façon habituelle. Le demandeur a toujours le fardeau de satisfaire la cour qu'il a droit à l'ordonnance qu'il réclame. Dans l'instance, le fardeau est soulagé si le demandeur est crédible. 1, record 6, French, - surseoir%20%C3%A0%20une%20mesure%20d%27exclusion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-07-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Security
- Telecommunications Transmission
Record 7, Main entry term, English
- electronic eavesdropping
1, record 7, English, electronic%20eavesdropping
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- interception of electronic impulses 2, record 7, English, interception%20of%20electronic%20impulses
correct, less frequent
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] use of hidden microphones, recorders and any other mechanical or electronic means of ongoing capturing communications, other than wiretapping (tapping into telephone conversations). 3, record 7, English, - electronic%20eavesdropping
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Eavesdropping can also be done over... email, instant messaging, and other methods of communication considered private.... VoIP communications software is also vulnerable to electronic eavesdropping via infections such as trojans. 4, record 7, English, - electronic%20eavesdropping
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
If radiation is picked up and recorded, this can be converted into the data that are being transmitted. 5, record 7, English, - electronic%20eavesdropping
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
- Transmission (Télécommunications)
Record 7, Main entry term, French
- écoute électronique clandestine
1, record 7, French, %C3%A9coute%20%C3%A9lectronique%20clandestine
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- écoute électronique 2, record 7, French, %C3%A9coute%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- interception des impulsions électroniques 3, record 7, French, interception%20des%20impulsions%20%C3%A9lectroniques
correct, feminine noun, less frequent
- écoute clandestine électronique 4, record 7, French, %C3%A9coute%20clandestine%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
L'utilisation de microphones cachés, d'enregistreurs et de tout autre moyen mécanique ou électronique permettant la capture continue de communications, à l'exception de l'interception téléphonique (écoute des conversations téléphoniques). 5, record 7, French, - %C3%A9coute%20%C3%A9lectronique%20clandestine
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Seguridad
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 7, Main entry term, Spanish
- escucha electrónica
1, record 7, Spanish, escucha%20electr%C3%B3nica
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- intercepción de señales electrónicas 1, record 7, Spanish, intercepci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20electr%C3%B3nicas
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grabación de la radiación electromagnética de dispositivos electrónicos, como ordenadores, terminales o módems. 2, record 7, Spanish, - escucha%20electr%C3%B3nica
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Si la radiación se recoge y se graba, puede convertirse en los datos que están siendo transmitidos. 2, record 7, Spanish, - escucha%20electr%C3%B3nica
Record 8 - internal organization data 2025-05-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 8, Main entry term, English
- Webex
1, record 8, English, Webex
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Webex is a suite of professional collaboration tools developed by Cisco that enables users to communicate and work together remotely via a unified platform. It offers features such as video conferencing, instant messaging, file sharing, audio/video calls, webinars, collaborative whiteboards, and remote assistance. 2, record 8, English, - Webex
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
- Organisation de congrès et de conférences
Record 8, Main entry term, French
- Webex
1, record 8, French, Webex
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Webex est une suite d'outils de collaboration professionnelle développée par Cisco qui permet aux utilisateurs de communiquer et de travailler ensemble à distance grâce à une plateforme unifiée. Elle propose notamment des fonctionnalités de visioconférence, de messagerie instantanée, de partage de fichiers, d'appels audio/vidéo, de webinaires, de tableaux blancs collaboratifs et d'assistance à distance. 2, record 8, French, - Webex
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-03-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 9, Main entry term, English
- chatbot technology
1, record 9, English, chatbot%20technology
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Chatbot technology is well-known technology used, for instance, on the Internet, particularly in text mediated exchanges such as instant messaging(IM)... Chatbot technology typically uses pattern matching techniques to match a query to a database entry and then responds with an answer formulated from that entry. 1, record 9, English, - chatbot%20technology
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chatbot technology: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 9, English, - chatbot%20technology
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 9, Main entry term, French
- technologie de robots conversationnels
1, record 9, French, technologie%20de%20robots%20conversationnels
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
technologie de robots conversationnels : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 9, French, - technologie%20de%20robots%20conversationnels
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 9, Main entry term, Spanish
- tecnología de robots conversacionales
1, record 9, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20robots%20conversacionales
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- tecnología de robots de chat 2, record 9, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20de%20robots%20de%20chat
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Motor de diálogo avanzado: un paso adelante en la tecnología de robots conversacionales. 1, record 9, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20de%20robots%20conversacionales
Record 10 - internal organization data 2025-03-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Language
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 10, Main entry term, English
- Internet linguistics
1, record 10, English, Internet%20linguistics
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the time is right to recognise and explore the scope of a putative "Internet linguistics. "[Internet linguistics is defined] as the synchronic analysis of language in all areas of Internet activity, including email, the various kinds of chatroom and games interaction, instant messaging, and web pages, and including associated areas of computer-mediated communication(CMC), such as SMS [short message service] messaging(texting). 1, record 10, English, - Internet%20linguistics
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Internet linguistics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 10, English, - Internet%20linguistics
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Linguistique
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 10, Main entry term, French
- linguistique d'Internet
1, record 10, French, linguistique%20d%27Internet
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En 2006, [l'auteur] affirmait que nous étions sur le point de vivre la plus grande révolution langagière jamais connue et que le langage d'Internet pourrait devenir la norme, dans un monde où les individus interagiraient davantage via un outil technologique plutôt qu'en face à face. En 2011, il [a publié un] ouvrage consacré à la linguistique d'Internet [...] 1, record 10, French, - linguistique%20d%27Internet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
linguistique d'Internet : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 10, French, - linguistique%20d%27Internet
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 10, Main entry term, Spanish
- lingüística de Internet
1, record 10, Spanish, ling%C3%BC%C3%ADstica%20de%20Internet
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la lingüística de Internet se ha centrado [...] esencialmente en definir el lugar de los discursos digitales en el continuum oralidad-escritura asumido tradicionalmente y, una vez definido este espacio, en aplicar a su análisis diversos modelos empleados usualmente en el examen científico de textos de los mencionados canales oral y escrito. 1, record 10, Spanish, - ling%C3%BC%C3%ADstica%20de%20Internet
Record 11 - internal organization data 2025-01-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 11, Main entry term, English
- instant contract
1, record 11, English, instant%20contract
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Instant contract means the contract under which the VECP [value engineering change proposal] is submitted. It does not include increases in quantities after acceptance of the VECP that are due to contract modifications, exercise of options, or additional orders. If the contract is a multiyear contract, the term does not include quantities funded after VECP acceptance. In a fixed-price contract with prospective price redetermination, the term refers to the period for which firm prices have been established. 2, record 11, English, - instant%20contract
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 11, Main entry term, French
- contrat instantané
1, record 11, French, contrat%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 11, Main entry term, Spanish
- contrato instantáneo
1, record 11, Spanish, contrato%20instant%C3%A1neo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los contratos instantáneos son aquellos que se consuman o se cumplen de una vez en el tiempo. 1, record 11, Spanish, - contrato%20instant%C3%A1neo
Record 12 - internal organization data 2024-11-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Personnel Management
- Applications of Automation
Record 12, Main entry term, English
- real-time location system
1, record 12, English, real%2Dtime%20location%20system
correct
Record 12, Abbreviations, English
- RTLS 1, record 12, English, RTLS
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A real-time location system(RTLS)... identifies and tracks the location of objects and people in real time, typically within a building or other contained area. Unlike traditional systems that might only offer periodic updates, RTLS provide continuous, instant location information. 2, record 12, English, - real%2Dtime%20location%20system
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Gestion du personnel
- Automatisation et applications
Record 12, Main entry term, French
- système de localisation en temps réel
1, record 12, French, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de localisation en temps réel [...] estiment l'emplacement des gens et des objets à l'intérieur d'un espace physique en temps (quasi) réel. Dans la plupart des cas, l'infrastructure située dans cet espace détectera puis identifiera les personnes et les objets grâce aux dispositifs à radiofréquence dont on l'a dotée. 2, record 12, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-10-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- instantaneous unavailability
1, record 13, English, instantaneous%20unavailability
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A probability that an item is not in a state to perform as required at a given instant. 2, record 13, English, - instantaneous%20unavailability
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
instantaneous unavailability: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission. 3, record 13, English, - instantaneous%20unavailability
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 13, Main entry term, French
- indisponibilité instantanée
1, record 13, French, indisponibilit%C3%A9%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Probabilité pour qu'une entité ne soit pas en état de fonctionner tel que requis à un instant donné. 2, record 13, French, - indisponibilit%C3%A9%20instantan%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
indisponibilité instantanée : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale. 3, record 13, French, - indisponibilit%C3%A9%20instantan%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-07-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 14, Main entry term, English
- execution time
1, record 14, English, execution%20time
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- run time 1, record 14, English, run%20time
correct, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any instant at which the execution of a particular program takes place. 2, record 14, English, - execution%20time
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
execution time; run time: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 14, English, - execution%20time
Record 14, Key term(s)
- run-time
- runtime
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 14, Main entry term, French
- instant d'exécution
1, record 14, French, instant%20d%27ex%C3%A9cution
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- moment de l'exécution 2, record 14, French, moment%20de%20l%27ex%C3%A9cution
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tout instant où se déroule l'exécution d'un programme déterminé. 1, record 14, French, - instant%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
instant d'exécution : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 14, French, - instant%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
moment de l'exécution : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 14, French, - instant%20d%27ex%C3%A9cution
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 14, Main entry term, Spanish
- instante de ejecución
1, record 14, Spanish, instante%20de%20ejecuci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-05-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 15, Main entry term, English
- instant oats
1, record 15, English, instant%20oats
correct, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Instant oats. These are the oats you usually find in flavored packages that you can microwave with water for a quick breakfast. They have been cut, pre-cooked, dried, steamed and flattened for instant cooking times. 2, record 15, English, - instant%20oats
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 15, Main entry term, French
- flocons d'avoine minute
1, record 15, French, flocons%20d%27avoine%20minute
correct, masculine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- flocons d'avoine à cuisson instantanée 2, record 15, French, flocons%20d%27avoine%20%C3%A0%20cuisson%20instantan%C3%A9e
correct, masculine noun, plural
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Flocons d'avoine minute[.] Leur consistance ressemble presque à celle de la chapelure et leur temps de cuisson n'est que d'une petite minute. C'est le type d'avoine qu'on trouve dans les sachets de gruau aromatisé. Puisque le grain a subi plusieurs transformations (deux étapes de précuisson, le séchage et l'aplatissage), il a perdu une partie de ses éléments nutritifs. 1, record 15, French, - flocons%20d%27avoine%20minute
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-04-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Record 16, Main entry term, English
- maximum eclipse
1, record 16, English, maximum%20eclipse
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the instant when the eclipse magnitude at a given geographic location reaches a maximum value. 1, record 16, English, - maximum%20eclipse
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Record 16, Main entry term, French
- maximum de l'éclipse
1, record 16, French, maximum%20de%20l%27%C3%A9clipse
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-04-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Record 17, Main entry term, English
- second contact
1, record 17, English, second%20contact
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The instant when the total or annular phase of an eclipse begins. 2, record 17, English, - second%20contact
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Record 17, Main entry term, French
- deuxième contact
1, record 17, French, deuxi%C3%A8me%20contact
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- premier contact intérieur 2, record 17, French, premier%20contact%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] début de l'éclipse totale ou annulaire [...] 2, record 17, French, - deuxi%C3%A8me%20contact
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-04-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Record 18, Main entry term, English
- first contact
1, record 18, English, first%20contact
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The instant when the partial phase of an eclipse begins. 2, record 18, English, - first%20contact
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Record 18, Main entry term, French
- premier contact
1, record 18, French, premier%20contact
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- premier contact extérieur 2, record 18, French, premier%20contact%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] début de l'éclipse partielle [...] 2, record 18, French, - premier%20contact
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-04-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Record 19, Main entry term, English
- third contact
1, record 19, English, third%20contact
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The instant when the total or annular phase of an eclipse ends. 2, record 19, English, - third%20contact
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Record 19, Main entry term, French
- troisième contact
1, record 19, French, troisi%C3%A8me%20contact
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- deuxième contact intérieur 2, record 19, French, deuxi%C3%A8me%20contact%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] fin de l'éclipse totale ou annulaire [...] 2, record 19, French, - troisi%C3%A8me%20contact
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-04-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Record 20, Main entry term, English
- eclipse magnitude
1, record 20, English, eclipse%20magnitude
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- magnitude 2, record 20, English, magnitude
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... the fraction of the Sun’s diameter occulted by the Moon. 1, record 20, English, - eclipse%20magnitude
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
It is strictly a ratio of diameters and should not be confused with eclipse obscuration, which is a measure of the Sun's surface area occulted by the Moon. Eclipse magnitude may be expressed as either a percentage or a decimal fraction(e. g., 50% or 0. 50). By convention, its value is given at the instant of greatest eclipse. 1, record 20, English, - eclipse%20magnitude
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Record 20, Main entry term, French
- magnitude d'une éclipse
1, record 20, French, magnitude%20d%27une%20%C3%A9clipse
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- grandeur d'une éclipse 2, record 20, French, grandeur%20d%27une%20%C3%A9clipse
correct, feminine noun
- magnitude 3, record 20, French, magnitude
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La magnitude représente la fraction du diamètre du Soleil qui est couvert par la Lune (lors d'une éclipse totale, la magnitude pourra être supérieure à 1,0). 3, record 20, French, - magnitude%20d%27une%20%C3%A9clipse
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-04-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Record 21, Main entry term, English
- fourth contact
1, record 21, English, fourth%20contact
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- last contact 2, record 21, English, last%20contact
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The instant when the partial phase of an eclipse ends. 3, record 21, English, - fourth%20contact
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Record 21, Main entry term, French
- quatrième contact
1, record 21, French, quatri%C3%A8me%20contact
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- deuxième contact extérieur 2, record 21, French, deuxi%C3%A8me%20contact%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] fin de l'éclipse partielle [...] 2, record 21, French, - quatri%C3%A8me%20contact
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-03-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Record 22, Main entry term, English
- personal duress alarm
1, record 22, English, personal%20duress%20alarm
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- mobile duress alarm 2, record 22, English, mobile%20duress%20alarm
correct
- portable duress alarm 3, record 22, English, portable%20duress%20alarm
correct
- portable duress device 3, record 22, English, portable%20duress%20device
correct
- personal duress device 4, record 22, English, personal%20duress%20device
correct
- duress alarm 5, record 22, English, duress%20alarm
correct
- personal alarm 6, record 22, English, personal%20alarm
correct
- personal safety alarm 7, record 22, English, personal%20safety%20alarm
correct
- personal portable alarm 8, record 22, English, personal%20portable%20alarm
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A duress alarm is a small alarm, often the size of a pendant or [identification] tag, which can be carried at all times by at-risk persons to provide immediate assistance in the event of an emergency. Duress alarms are designed for discreet use and come equipped with features to call for help in an instant... 6, record 22, English, - personal%20duress%20alarm
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
After being activated by the user, personal duress alarms silently transmit an alert to emergency responders, an alarm system monitoring centre or pre-determined personal contacts. The alert includes the device’s location information. 9, record 22, English, - personal%20duress%20alarm
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Record 22, Main entry term, French
- dispositif d'alarme personnel portatif
1, record 22, French, dispositif%20d%27alarme%20personnel%20portatif
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- dispositif de téléassistance géolocalisée 2, record 22, French, dispositif%20de%20t%C3%A9l%C3%A9assistance%20g%C3%A9olocalis%C3%A9e
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2024-01-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- recovery time
1, record 23, English, recovery%20time
correct, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The minimum time interval from the start of a counted pulse to the instant a succeeding pulse can attain a specified percentage of the maximum amplitude of the counted pulse. 2, record 23, English, - recovery%20time
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
recovery time: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 23, English, - recovery%20time
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- temps de récupération
1, record 23, French, temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- temps de restitution 2, record 23, French, temps%20de%20restitution
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps minimal compris entre le début d'une impulsion enregistrée et le moment où l'amplitude de l'impulsion suivante peut atteindre un pourcentage déterminé de l'amplitude finale de l'impulsion enregistrée. 3, record 23, French, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
temps de récupération; temps de restitution : désignations et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 23, French, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
temps de restitution : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, record 23, French, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 23, Main entry term, Spanish
- tiempo de recuperación
1, record 23, Spanish, tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tiempo de recuperación: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 1, record 23, Spanish, - tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2024-01-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Storage Media (Data Processing)
Record 24, Main entry term, English
- master station
1, record 24, English, master%20station
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In basic mode link control, data station that has accepted an invitation to ensure a data transfer to one or more other data stations. 2, record 24, English, - master%20station
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
At a given instant, there can be only one master station on a data link. 2, record 24, English, - master%20station
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
master station: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 24, English, - master%20station
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Supports d'information (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- station maîtresse
1, record 24, French, station%20ma%C3%AEtresse
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- station directrice 2, record 24, French, station%20directrice
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En commande de liaison en mode de base, station de données qui a accepté une invitation à transférer des données vers une ou plusieurs autres stations de données. 3, record 24, French, - station%20ma%C3%AEtresse
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
À un instant donné, il ne peut exister qu'une seule station maîtresse sur une liaison de données. 3, record 24, French, - station%20ma%C3%AEtresse
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
station maîtresse : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 24, French, - station%20ma%C3%AEtresse
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 24, Main entry term, Spanish
- estación maestra
1, record 24, Spanish, estaci%C3%B3n%20maestra
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2023-12-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Data Transmission
- Data Banks and Databases
Record 25, Main entry term, English
- data concentrator
1, record 25, English, data%20concentrator
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that allows a common transmission medium to serve more data sources than there are transmission channels available. 2, record 25, English, - data%20concentrator
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The number of active data sources at a given instant cannot be greater than the number of transmission channels. 2, record 25, English, - data%20concentrator
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
data concentrator: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 25, English, - data%20concentrator
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transmission de données
- Banques et bases de données
Record 25, Main entry term, French
- concentrateur de données
1, record 25, French, concentrateur%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle grâce à laquelle un support de transmission commun peut desservir plus de sources de données qu'il n'offre de voies de transmission. 2, record 25, French, - concentrateur%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de sources de données actives à un moment donné ne peut excéder le nombre de voies de transmission. 2, record 25, French, - concentrateur%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
concentrateur de données : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 25, French, - concentrateur%20de%20donn%C3%A9es
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Bancos y bases de datos
Record 25, Main entry term, Spanish
- concentrador de datos
1, record 25, Spanish, concentrador%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2023-10-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- IT Security
Record 26, Main entry term, English
- SIM swap fraud
1, record 26, English, SIM%20swap%20fraud
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- SIM-swap fraud 2, record 26, English, SIM%2Dswap%20fraud
correct
- SIM-swap scam 3, record 26, English, SIM%2Dswap%20scam
correct
- SIM swapping 3, record 26, English, SIM%20swapping
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
SIM swapping is not just an inconvenience. Once someone has taken over your phone number, they can use it to impersonate you or log into your online accounts. They can get instant access to any two-factor authentication codes you receive through text messages... 3, record 26, English, - SIM%20swap%20fraud
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SIM: subscriber identity module. 4, record 26, English, - SIM%20swap%20fraud
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Sécurité des TI
Record 26, Main entry term, French
- fraude par usurpation de carte SIM
1, record 26, French, fraude%20par%20usurpation%20de%20carte%20SIM
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- escroquerie d'échange de cartes SIM 2, record 26, French, escroquerie%20d%27%C3%A9change%20de%20cartes%20SIM
correct, feminine noun
- SIM swap 3, record 26, French, SIM%20swap
avoid, anglicism, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SIM : module d'identité d'abonné. 4, record 26, French, - fraude%20par%20usurpation%20de%20carte%20SIM
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2023-06-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Military Communications
Record 27, Main entry term, English
- instantaneous frequency measurement
1, record 27, English, instantaneous%20frequency%20measurement
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- IFM 2, record 27, English, IFM
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A measurement of a signal' s frequency at a specific instant within an electromagnetic signal. 3, record 27, English, - instantaneous%20frequency%20measurement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The IFM is determined from the temporal rate of change of the phase of a signal. 3, record 27, English, - instantaneous%20frequency%20measurement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
instantaneous frequency measurement; IFM: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, record 27, English, - instantaneous%20frequency%20measurement
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmissions militaires
Record 27, Main entry term, French
- mesure de fréquence instantanée
1, record 27, French, mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- MFI 2, record 27, French, MFI
correct, feminine noun, officially approved
- IFM 2, record 27, French, IFM
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la fréquence d'un signal à un moment précis du signal électromagnétique. 2, record 27, French, - mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La mesure de fréquence instantanée est déterminée à partir du taux de changement temporel de la phase d'un signal. 2, record 27, French, - mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
mesure de fréquence instantanée; MFI; IFM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 27, French, - mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
mesure de fréquence instantanée : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 27, French, - mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2023-06-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 28, Main entry term, English
- plot
1, record 28, English, plot
correct, noun, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The visual display of a single location of an airborne object at a particular instant of time. 1, record 28, English, - plot
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
plot: designation and definition standardized by NATO. 2, record 28, English, - plot
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 28, Main entry term, French
- position visualisée
1, record 28, French, position%20visualis%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Matérialisation sur un écran de la position instantanée d'un objet aérien. 1, record 28, French, - position%20visualis%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
position visualisée : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 28, French, - position%20visualis%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 28, Main entry term, Spanish
- visualización de la posición
1, record 28, Spanish, visualizaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Representación visual de una posición, de un objeto aerotransportado en un instante determinado. 1, record 28, Spanish, - visualizaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2023-05-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Record 29, Main entry term, English
- parameter adaptation algorithm
1, record 29, English, parameter%20adaptation%20algorithm
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The error between the plant output and the predicted output(subsequently called prediction error or plant-model error) is used by a parameter adaptation algorithm which at each sampling instant will adjust the parameters of the adjustable predictor in order to minimize the prediction error in the sense of a certain criterion. 2, record 29, English, - parameter%20adaptation%20algorithm
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Record 29, Main entry term, French
- algorithme d'adaptation des paramètres
1, record 29, French, algorithme%20d%27adaptation%20des%20param%C3%A8tres
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2023-05-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
- Electronic Warfare
Record 30, Main entry term, English
- frequency diversity
1, record 30, English, frequency%20diversity
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The capability of a device to use multiple transmitted frequencies either at the same instant or in sequence within a coherent processing interval. 2, record 30, English, - frequency%20diversity
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Frequency diversity is normally used to avoid jamming or detection as well as to improve target detection. 2, record 30, English, - frequency%20diversity
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
frequency diversity: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 30, English, - frequency%20diversity
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Télécommunications
- Émission et réception radio
- Guerre électronique
Record 30, Main entry term, French
- diversité de fréquence
1, record 30, French, diversit%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- diversité en fréquence 2, record 30, French, diversit%C3%A9%20en%20fr%C3%A9quence
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un dispositif à utiliser de multiples fréquences transmises simultanément ou séquentiellement dans un intervalle de traitement cohérent. 3, record 30, French, - diversit%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La diversité de fréquence sert normalement à éviter le brouillage ou la détection et à améliorer la détection des cibles. 3, record 30, French, - diversit%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
diversité de fréquence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 30, French, - diversit%C3%A9%20de%20fr%C3%A9quence
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guerra electrónica
Record 30, Main entry term, Spanish
- diversidad de frecuencia
1, record 30, Spanish, diversidad%20de%20frecuencia
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Método de transmisión y recepción en el cual la misma señal de información es transmitida y recibida simultáneamente en dos o más frecuencias. 1, record 30, Spanish, - diversidad%20de%20frecuencia
Record 30, Key term(s)
- explotación con diversidad de frecuencia
- diversidad de frecuencia de operación
Record 31 - external organization data 2023-03-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 31, Main entry term, English
- instant coffee dryer
1, record 31, English, instant%20coffee%20dryer
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 31, Main entry term, French
- ouvrier au séchage du café instantané
1, record 31, French, ouvrier%20au%20s%C3%A9chage%20du%20caf%C3%A9%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- ouvrière au séchage du café instantané 1, record 31, French, ouvri%C3%A8re%20au%20s%C3%A9chage%20du%20caf%C3%A9%20instantan%C3%A9
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - external organization data 2023-03-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 32, Main entry term, English
- instant coffee extractor operator
1, record 32, English, instant%20coffee%20extractor%20operator
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 32, Main entry term, French
- opérateur d'extracteur de café instantané
1, record 32, French, op%C3%A9rateur%20d%27extracteur%20de%20caf%C3%A9%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- opératrice d'extracteur de café instantané 1, record 32, French, op%C3%A9ratrice%20d%27extracteur%20de%20caf%C3%A9%20instantan%C3%A9
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2023-03-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 33, Main entry term, English
- instant powdered foods equipment operator
1, record 33, English, instant%20powdered%20foods%20equipment%20operator
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 33, Main entry term, French
- opérateur d'appareil à aliments instantanés en poudre
1, record 33, French, op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20%C3%A0%20aliments%20instantan%C3%A9s%20en%20poudre
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- opératrice d'appareil à aliments instantanés en poudre 1, record 33, French, op%C3%A9ratrice%20d%27appareil%20%C3%A0%20aliments%20instantan%C3%A9s%20en%20poudre
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2022-07-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- virtual care
1, record 34, English, virtual%20care
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Virtual care is a broad term that encompasses all the ways healthcare providers remotely interact with their patients. In addition to treating patients via telemedicine, providers may use live video, audio, and instant messaging to communicate with their patients remotely. This may include checking in after an in-person visit, monitoring vitals after surgery, or responding to any questions about their diagnosis, condition or treatment plan. Simply put, the term "virtual care" is a way of talking about all the ways patients and doctors can use digital tools to communicate in real time. 1, record 34, English, - virtual%20care
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- soins virtuels
1, record 34, French, soins%20virtuels
correct, masculine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les soins virtuels regroupent diverses formes de technologies pour la communication et le transfert de l'information, comme les vidéoconférences, les appels téléphoniques et la messagerie numérique (c'est-à-dire la messagerie sécurisée, les courriels et les messages textes). Cette communication numérique bidirectionnelle entre les patients et les prestataires, appelée «consultation virtuelle», leur permet de communiquer à distance de n'importe où et peut être très pratique et améliorer l'accessibilité pour beaucoup [...] 1, record 34, French, - soins%20virtuels
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2022-02-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Offences and crimes
- Human Behaviour
Record 35, Main entry term, English
- cyberstalking
1, record 35, English, cyberstalking
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- online stalking 2, record 35, English, online%20stalking
correct
- cyberharassment 3, record 35, English, cyberharassment
correct
- online harassment 4, record 35, English, online%20harassment
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A crime in which the attacker harasses a victim using [unwanted] electronic communication, such as e-mail, instant messaging or messages posted to a Web site or a discussion group. 5, record 35, English, - cyberstalking
Record 35, Key term(s)
- cyber-stalking
- cyber-harassment
- on-line stalking
- on-line harassment
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Infractions et crimes
- Comportement humain
Record 35, Main entry term, French
- cyberharcèlement
1, record 35, French, cyberharc%C3%A8lement
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- harcèlement en ligne 2, record 35, French, harc%C3%A8lement%20en%20ligne
correct, masculine noun
- cyber-harcèlement 3, record 35, French, cyber%2Dharc%C3%A8lement
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Harcèlement moral ou sexuel commis au moyen d'un réseau de communication électronique. 4, record 35, French, - cyberharc%C3%A8lement
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les expressions «cyberharcèlement» et «harcèlement en ligne» servent souvent à désigner trois genres d'activités : la communication directe par courriel ou par messagerie texte; le harcèlement sur Internet, c'est-à-dire lorsque le contrevenant affiche sur Internet des renseignements offensants ou menaçants au sujet de la victime; l'utilisation non autorisée, le contrôle ou le sabotage de l'ordinateur de la victime. 5, record 35, French, - cyberharc%C3%A8lement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
cyberharcèlement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 6, record 35, French, - cyberharc%C3%A8lement
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Infracciones y crímenes
- Comportamiento humano
Record 35, Main entry term, Spanish
- ciberacoso
1, record 35, Spanish, ciberacoso
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- ciberacecho 2, record 35, Spanish, ciberacecho
correct, masculine noun
- cyberstalking 3, record 35, Spanish, cyberstalking
avoid, anglicism, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Acoso, espionaje o persecución que se da a una persona o grupo usando Internet u otro dispositivo electrónico. 3, record 35, Spanish, - ciberacoso
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El ciberacoso se puede definir como una agresión psicológica, sostenida y repetida en el tiempo, perpetrada por uno o varios individuos contra otros, utilizando para ello las nuevas tecnologías. [...] Un método habitual para llevar a la práctica este medio de violencia suele ser el acceso a páginas web para realizar insultos, mensajes intimidatorios, difusión de rumores crueles, fotos trucadas o amenazas [...] 1, record 35, Spanish, - ciberacoso
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Este acoso puede darse con investigación constante de información sobre la persona, acusaciones falsas, espionaje, amenazas, robo de identidad, y daño a la información o el equipo que la almacena. 3, record 35, Spanish, - ciberacoso
Record 36 - internal organization data 2021-11-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Record 36, Main entry term, English
- flash heat
1, record 36, English, flash%20heat
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The thermal radiation given off immediately following a nuclear explosion. 2, record 36, English, - flash%20heat
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The flash heat released in the first instant of detonation can burn exposed skin, char or ignite clothing, and, if the person is fairly close to the burst, produce skin burns through [their] clothing. 3, record 36, English, - flash%20heat
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Record 36, Main entry term, French
- chaleur d'explosion
1, record 36, French, chaleur%20d%27explosion
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- chaleur éclair 2, record 36, French, chaleur%20%C3%A9clair
proposal, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement thermique émis immédiatement après une explosion nucléaire. 1, record 36, French, - chaleur%20d%27explosion
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2021-09-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Record 37, Main entry term, English
- instant messaging
1, record 37, English, instant%20messaging
correct
Record 37, Abbreviations, English
- IM 2, record 37, English, IM
correct, noun
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A communication service that allows the users of a specific application to exchange messages and share content in real time over the Internet. 3, record 37, English, - instant%20messaging
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The messages that are exchanged can be in written, audio or video form. 3, record 37, English, - instant%20messaging
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 37, Main entry term, French
- messagerie instantanée
1, record 37, French, messagerie%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
- MI 2, record 37, French, MI
correct, feminine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Service de communication qui permet aux utilisateurs d'une application donnée d'échanger des messages et de partager du contenu en temps réel par l'intermédiaire d'Internet. 3, record 37, French, - messagerie%20instantan%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les messages échangés peuvent être des messages écrits, audio ou vidéo. 3, record 37, French, - messagerie%20instantan%C3%A9e
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Record 37, Main entry term, Spanish
- mensajería instantánea
1, record 37, Spanish, mensajer%C3%ADa%20instant%C3%A1nea
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sistema de comunicación mediante el intercambio de mensajes que el destinatario recibe al momento en la pantalla de su ordenador o dispositivo móvil y que se muestran en una pantalla emergente o se indican con alguna señal sonora, de manera que pueden contestarse inmediatamente [...] 2, record 37, Spanish, - mensajer%C3%ADa%20instant%C3%A1nea
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La mensajería instantánea es una forma de comunicación en tiempo real entre dos o más personas, el concepto es muy parecido al de enviar y recibir correos electrónicos, solo que la mensajería instantánea es en directo. Para utilizar la mensajería instantánea se necesita un programa que [...] se encargue de la comunicación con el resto de los usuarios. 3, record 37, Spanish, - mensajer%C3%ADa%20instant%C3%A1nea
Record 38 - internal organization data 2021-09-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 38, Main entry term, English
- instant message
1, record 38, English, instant%20message
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
- IM 2, record 38, English, IM
correct, noun
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Standardized management of email and instant messages ensures that information of business value is available when needed and is preserved according to established rules. 3, record 38, English, - instant%20message
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 38, Main entry term, French
- message instantané
1, record 38, French, message%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La gestion normalisée du courriel et des messages instantanés veille à ce que les renseignements à valeur opérationnelle soient accessibles au besoin et conservés conformément aux règles établies, donne accès au courriel à des fins opérationnelles et assure des mécanismes de contrôle à leur égard. 2, record 38, French, - message%20instantan%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 38, Main entry term, Spanish
- mensaje instantáneo
1, record 38, Spanish, mensaje%20instant%C3%A1neo
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La mensajería instantánea es un híbrido entre los servicios de chat, pues es una conversación en tiempo real entre dos o más usuarios, y el correo electrónico, ya que se puede adjuntar todo tipo de archivos. Pero los mensajes instantáneos son mucho más inmediatos que un mail [...] 2, record 38, Spanish, - mensaje%20instant%C3%A1neo
Record 39 - internal organization data 2021-09-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 39, Main entry term, English
- instant message
1, record 39, English, instant%20message
correct, verb
Record 39, Abbreviations, English
- IM 2, record 39, English, IM
correct, verb
Record 39, Synonyms, English
- message 3, record 39, English, message
correct, verb
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On a typical day, 12% of [Internet] users... instant message with others. 2, record 39, English, - instant%20message
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 39, Main entry term, French
- envoyer un message instantané
1, record 39, French, envoyer%20un%20message%20instantan%C3%A9
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- communiquer par messagerie instantanée 1, record 39, French, communiquer%20par%20messagerie%20instantan%C3%A9e
correct
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 39, Main entry term, Spanish
- enviar un mensaje instantáneo
1, record 39, Spanish, enviar%20un%20mensaje%20instant%C3%A1neo
correct
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[El programa] es una de las aplicaciones más populares a nivel mundial para enviar mensajes instantáneos y de forma gratuita. Te permite chatear con cualquier usuario, con solo descargar la aplicación en tu móvil [...] e introducir tu número de teléfono o correo electrónico. 2, record 39, Spanish, - enviar%20un%20mensaje%20instant%C3%A1neo
Record 40 - internal organization data 2021-09-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 40, Main entry term, English
- computational object
1, record 40, English, computational%20object
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Activity is agency by which computations make progress. It is the unit of concurrency of the computational object. A computational object may have multiple activities threading through it, of which one or more may actually be executing on a processor at any one instant, depending upon the number of processors available. 2, record 40, English, - computational%20object
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- objet computationnel
1, record 40, French, objet%20computationnel
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Abstraction d'un objet réel dans la mémoire d'un ordinateur qui possède des attributs et permet de réaliser des actions. 2, record 40, French, - objet%20computationnel
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2021-07-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Sea Operations (Military)
Record 41, Main entry term, English
- time of closest point of approach
1, record 41, English, time%20of%20closest%20point%20of%20approach
correct
Record 41, Abbreviations, English
- TCPA 2, record 41, English, TCPA
correct, see observation
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The level of navigational risk related to the length of the ship domain, which can be interpreted as the probability of collision with a navigational constraint in the horizontal plane, is reflected, to some extent, by the widely used in ARPA [automatic radar plotting aid] systems concept of TCPA(time of closest point of approach), i. e. the time left to the instant when the closest point of approach, DCPA is reached. 3, record 41, English, - time%20of%20closest%20point%20of%20approach
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
TCPA: written TCPA. 4, record 41, English, - time%20of%20closest%20point%20of%20approach
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations en mer (Militaire)
Record 41, Main entry term, French
- instant de la plus courte distance de passage
1, record 41, French, instant%20de%20la%20plus%20courte%20distance%20de%20passage
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
- T.C.P.A. 2, record 41, French, T%2EC%2EP%2EA%2E
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En principe, les données du SIA [Système d'identification automatique] transmises entre les navires peuvent contribuer à éviter des collisions. Elles indiquent et identifient les autres navires, permettent la prise de mesures d'évitement de collision et fournissent des mesures précises du point de rapprochement maximal et de l'instant de la plus courte distance de passage. 1, record 41, French, - instant%20de%20la%20plus%20courte%20distance%20de%20passage
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2021-03-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 42, Main entry term, English
- instant camera
1, record 42, English, instant%20camera
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
instant camera : an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 42, English, - instant%20camera
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- appareil-photo à développement instantané
1, record 42, French, appareil%2Dphoto%20%C3%A0%20d%C3%A9veloppement%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
appareil-photo à développement instantané : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 42, French, - appareil%2Dphoto%20%C3%A0%20d%C3%A9veloppement%20instantan%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2021-02-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 43, Main entry term, English
- visual segment
1, record 43, English, visual%20segment
correct
Record 43, Abbreviations, English
- VS 2, record 43, English, VS
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The length of the approach light pattern in view at any one instant of time. 3, record 43, English, - visual%20segment
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 43, Main entry term, French
- segment à vue
1, record 43, French, segment%20%C3%A0%20vue
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
- VS 2, record 43, French, VS
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2021-01-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Physics
- Ballistics
Record 44, Main entry term, English
- striking velocity
1, record 44, English, striking%20velocity
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- impact velocity 2, record 44, English, impact%20velocity
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The [speed] of a projectile at the instant of impact. 3, record 44, English, - striking%20velocity
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Physique
- Balistique
Record 44, Main entry term, French
- vitesse à l'impact
1, record 44, French, vitesse%20%C3%A0%20l%27impact
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- vitesse d'arrivée 1, record 44, French, vitesse%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Vitesse d'un projectile à l'impact. 1, record 44, French, - vitesse%20%C3%A0%20l%27impact
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
vitesse à l'impact : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 44, French, - vitesse%20%C3%A0%20l%27impact
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Física
- Balística
Record 44, Main entry term, Spanish
- velocidad de impacto
1, record 44, Spanish, velocidad%20de%20impacto
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de un proyectil en el instante de su impacto. 1, record 44, Spanish, - velocidad%20de%20impacto
Record 45 - internal organization data 2020-12-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Milling and Cereal Industries
Record 45, Main entry term, English
- instant oatmeal
1, record 45, English, instant%20oatmeal
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A commercially prepared oat product in which the oats are precooked, flattened, and [often] enhanced with salt or sugar or other flavorings. 1, record 45, English, - instant%20oatmeal
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Minoterie et céréales
Record 45, Main entry term, French
- gruau instantané
1, record 45, French, gruau%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2020-07-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 46, Main entry term, English
- citizen journalism
1, record 46, English, citizen%20journalism
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... journalism that is conducted by people who are not professional journalists but who disseminate information using Web sites, blogs and social media. 2, record 46, English, - citizen%20journalism
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Citizen journalism has expanded its worldwide influence despite continuing concerns over whether citizen journalists are as reliable as trained professionals. Citizens in disaster zones have provided instant text and visual reporting from the scene. People in countries affected by political upheaval and often in countries where print and broadcast media are controlled by the government have used a variety of technological tools to share information about hot spots. 2, record 46, English, - citizen%20journalism
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 46, Main entry term, French
- journalisme citoyen
1, record 46, French, journalisme%20citoyen
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Intervention de citoyens qui témoignent, analysent ou commentent l'actualité au moyen d'outils de communication, sous forme de microbillets, d'articles, de blogues, de photos, de fichiers audio ou de vidéos. 2, record 46, French, - journalisme%20citoyen
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On emploie généralement le terme «journalisme citoyen» par opposition au terme «journalisme professionnel». 2, record 46, French, - journalisme%20citoyen
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
journalisme citoyen : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 3, record 46, French, - journalisme%20citoyen
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2020-05-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Beverages
Record 47, Main entry term, English
- dalgona coffee
1, record 47, English, dalgona%20coffee
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- whipped coffee 2, record 47, English, whipped%20coffee
correct
- dalgona whipped coffee 3, record 47, English, dalgona%20whipped%20coffee
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
… social media users have started making dalgona coffee, a creamy iced-coffee drink that combines a mixture of instant coffee, sugar, and hot water with cold milk. 4, record 47, English, - dalgona%20coffee
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 47, Main entry term, French
- café dalgona
1, record 47, French, caf%C3%A9%20dalgona
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- café fouetté 2, record 47, French, caf%C3%A9%20fouett%C3%A9
correct, masculine noun
- café fouetté dalgona 3, record 47, French, caf%C3%A9%20fouett%C3%A9%20dalgona
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
On prépare le café dalgona en fouettant seulement [quelques ingrédients dont] du sucre, de l'eau chaude et du café [soluble.] 4, record 47, French, - caf%C3%A9%20dalgona
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le café dalgona peut être fait de diverses façons et certains ingrédients sont parfois ajoutés (lait, glaçons). 5, record 47, French, - caf%C3%A9%20dalgona
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2019-10-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Physics
Record 48, Main entry term, English
- displacement
1, record 48, English, displacement
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The difference or geometrical relation between the initial position of a body and its position at some subsequent instant. 2, record 48, English, - displacement
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Physique
Record 48, Main entry term, French
- déplacement
1, record 48, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Si un objet bouge dans un référentiel (par exemple, l'enseignante qui se déplace vers la droite par rapport au tableau, ou encore, le passager qui se déplace vers l'arrière de l'avion), cela signifie que sa position varie. Ce changement de position s'appelle le déplacement. 2, record 48, French, - d%C3%A9placement
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Física
Record 48, Main entry term, Spanish
- desplazamiento
1, record 48, Spanish, desplazamiento
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Se denomina desplazamiento al cambio de posición que experimenta un cuerpo, desde un punto inicial A, hasta un punto final B, a través del movimiento. 1, record 48, Spanish, - desplazamiento
Record 49 - internal organization data 2019-03-18
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- System Names
- Currency and Foreign Exchange
- Internet and Telematics
Record 49, Main entry term, English
- Lightning Network
1, record 49, English, Lightning%20Network
correct
Record 49, Abbreviations, English
- LN 2, record 49, English, LN
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A second layer technology for bitcoin that uses micropayment channels to scale its blockchain’s capability to conduct transactions. 3, record 49, English, - Lightning%20Network
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[The] Lightning [Network] is a decentralized network using smart contract functionality in the blockchain to enable instant payments across a network of participants. 4, record 49, English, - Lightning%20Network
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Politique monétaire et marché des changes
- Internet et télématique
Record 49, Main entry term, French
- Lightning Network
1, record 49, French, Lightning%20Network
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- LN 2, record 49, French, LN
correct, masculine noun
Record 49, Synonyms, French
- réseau Lightning 3, record 49, French, r%C3%A9seau%20Lightning
unofficial, masculine noun
- réseau éclair 2, record 49, French, r%C3%A9seau%20%C3%A9clair
unofficial, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Technologie] de «seconde couche», conçue pour augmenter considérablement la vitesse de traitement des transactions sur un réseau [chaîne de blocs]. 4, record 49, French, - Lightning%20Network
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2019-03-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Record 50, Main entry term, English
- litecoin
1, record 50, English, litecoin
correct
Record 50, Abbreviations, English
- LTC 2, record 50, English, LTC
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... a peer-to-peer Internet currency that enables instant, near-zero cost payments to anyone in the world. 3, record 50, English, - litecoin
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Litecoin is based on an open source global payment network that is not controlled by any central authority. 2, record 50, English, - litecoin
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 50, Main entry term, French
- litecoin
1, record 50, French, litecoin
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- LTC 1, record 50, French, LTC
correct, masculine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cryptomonnaie pair-à-pair qui permet d'effectuer des paiements instantanés partout dans le monde. 2, record 50, French, - litecoin
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[...] le litecoin permet des transactions plus rapides (1 bloc toutes les 2,5 min contre 10 pour le bitcoin). 3, record 50, French, - litecoin
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2019-01-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 51, Main entry term, English
- microblogging
1, record 51, English, microblogging
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- micro-blogging 2, record 51, English, micro%2Dblogging
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The act of posting and sharing short messages online. 3, record 51, English, - microblogging
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Microblogging is a combination of blogging and instant messaging that allows users to create short messages to be posted and shared with an audience online. 4, record 51, English, - microblogging
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 51, Main entry term, French
- microblogage
1, record 51, French, microblogage
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- microblogging 2, record 51, French, microblogging
avoid, anglicism, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Publication de courts messages dans le but de les partager en ligne avec d'autres internautes. 3, record 51, French, - microblogage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
microblogage : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 4, record 51, French, - microblogage
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
microblogging : anglicisme qu'il vaut mieux éviter d'utiliser. 3, record 51, French, - microblogage
Record 51, Key term(s)
- micro-blogging
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 51, Main entry term, Spanish
- microblogueo
1, record 51, Spanish, microblogueo
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- microblogging 2, record 51, Spanish, microblogging
masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La red social de microblogueo Twitter ha revolucionado la forma en la que el mundo se comunica […] 1, record 51, Spanish, - microblogueo
Record 52 - internal organization data 2018-10-25
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 52, Main entry term, English
- chat log
1, record 52, English, chat%20log
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... an archive of transcripts from online chat and instant messaging conversations. 1, record 52, English, - chat%20log
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 52, Main entry term, French
- journal de clavardage
1, record 52, French, journal%20de%20clavardage
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- journal de chat 2, record 52, French, journal%20de%20chat
masculine noun, Europe
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'investigation pour trouver des traces de cette relation a été exhaustive : courriels, fichiers informatiques, journaux de clavardage, relevés téléphoniques, photographies, notes personnelles, rapports de police et témoins, entre autres. 1, record 52, French, - journal%20de%20clavardage
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2018-04-04
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 53, Main entry term, English
- handle
1, record 53, English, handle
correct, noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- nickname 1, record 53, English, nickname
correct, noun
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A social media user’s alias or shortened name. 2, record 53, English, - handle
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The need for a handle, instead of [the] real name, is often due to either the limitation of account management software (where the system requires a unique name), and/or the need to manage privacy/security where the system stores personal information. 3, record 53, English, - handle
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A handle is often required when using a chatroom or instant messaging(IM) application. 3, record 53, English, - handle
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Twitter handle 2, record 53, English, - handle
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 53, Main entry term, French
- pseudonyme
1, record 53, French, pseudonyme
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- pseudo 1, record 53, French, pseudo
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Alias ou forme abrégée du nom d'un utilisateur de médias sociaux. 2, record 53, French, - pseudonyme
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
pseudonyme Twitter 2, record 53, French, - pseudonyme
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 53, Main entry term, Spanish
- sobrenombre
1, record 53, Spanish, sobrenombre
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Tu nombre real, o el que hayas ingresado en tu perfil personal al momento de crearlo, aparecerá siempre junto a tu nombre de usuario. Esto te permite usar como nombre de usuario el sobrenombre [...] por el cual te conoce tu familia y grupo de amigos. 1, record 53, Spanish, - sobrenombre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En el glosario de Twitter en español, se tradujo "handle" como "nombre de usuario". 2, record 53, Spanish, - sobrenombre
Record 54 - internal organization data 2018-02-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Human Behaviour
- Social Problems
Record 54, Main entry term, English
- cyberbullying
1, record 54, English, cyberbullying
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- online bullying 2, record 54, English, online%20bullying
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Cyberbullying involves the use of communication technologies such as the Internet, social networking sites, websites, email, text messaging and instant messaging to repeatedly intimidate or harass others. 3, record 54, English, - cyberbullying
Record 54, Key term(s)
- cyber bullying
- on-line bullying
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Record 54, Main entry term, French
- cyberintimidation
1, record 54, French, cyberintimidation
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La cyberintimidation consiste à utiliser les technologies de communication telles qu'Internet, les sites de réseautage social, les sites Web, le courriel, la messagerie texte et la messagerie instantanée pour intimider une personne à répétition ou la harceler. 2, record 54, French, - cyberintimidation
Record 54, Key term(s)
- cyber-intimidation
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
Record 54, Main entry term, Spanish
- ciberintimidación
1, record 54, Spanish, ciberintimidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- intimidación cibernética 2, record 54, Spanish, intimidaci%C3%B3n%20cibern%C3%A9tica
correct, feminine noun
- ciberacoso 3, record 54, Spanish, ciberacoso
correct, see observation, masculine noun
- cyberbullying 3, record 54, Spanish, cyberbullying
avoid, anglicism, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Intimidación hacia una persona que se realiza a través de internet, teléfonos móviles u otro tipo de medios electrónicos. 3, record 54, Spanish, - ciberintimidaci%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
ciberacoso; cyberbullying: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el uso de la expresión "ciberacoso" en lugar del anglicismo "ciberbullying". 3, record 54, Spanish, - ciberintimidaci%C3%B3n
Record 55 - internal organization data 2017-12-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Health Law
Record 55, Main entry term, English
- appropriate test of causation
1, record 55, English, appropriate%20test%20of%20causation
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... the trial judge in the instant case applied the appropriate test of causation by asking himself whether the particular plaintiff at bar would have carried the fetus to term had she been fully apprised of the risks. 2, record 55, English, - appropriate%20test%20of%20causation
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit de la santé
Record 55, Main entry term, French
- critère approprié de la causalité
1, record 55, French, crit%C3%A8re%20appropri%C3%A9%20de%20la%20causalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] le critère approprié de la causalité dans le présent cas ne consiste pas à se demander ce qu'aurait fait une «personne raisonnable» placée dans la même situation que A, mais bien ce que cette dernière aurait fait si elle avait été informée adéquatement des risques d'atteinte à son fœtus que comportait la varicelle. 1, record 55, French, - crit%C3%A8re%20appropri%C3%A9%20de%20la%20causalit%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2017-08-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 56, Main entry term, English
- cryogenic cooking
1, record 56, English, cryogenic%20cooking
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- cryocooking 2, record 56, English, cryocooking
correct
- cryo-cooking 3, record 56, English, cryo%2Dcooking
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Use of liquid nitrogen in cryogenic food preparation(including cryo-cooking, instant ice-cream making, fogging of drink and frosting of drinks glasses). 3, record 56, English, - cryogenic%20cooking
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 56, Main entry term, French
- cuisine cryogénique
1, record 56, French, cuisine%20cryog%C3%A9nique
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- cryocuisine 2, record 56, French, cryocuisine
correct, feminine noun
- cuisine cryo 3, record 56, French, cuisine%20cryo
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] la cuisine cryogénique emploie des gaz cryogéniques ou gaz alimentaires permettant de porter les aliments à une température précise ou de les refroidir très rapidement de la manière la plus efficace. 4, record 56, French, - cuisine%20cryog%C3%A9nique
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2017-07-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Electrokinetics
- Electromagnetism
Record 57, Main entry term, English
- counter electromotive force
1, record 57, English, counter%20electromotive%20force
correct, standardized, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
- CEMF 2, record 57, English, CEMF
correct
- cemf 3, record 57, English, cemf
correct
Record 57, Synonyms, English
- back electromotive force 4, record 57, English, back%20electromotive%20force
correct, standardized
- counter emf 3, record 57, English, counter%20emf
correct, officially approved
- counterelectromotive force 4, record 57, English, counterelectromotive%20force
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The voltage developed in an inductive circuit by a changing current [in which] the polarity of the induced voltage is at each instant opposite that of the applied voltage. 4, record 57, English, - counter%20electromotive%20force
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
counter electromotive force: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 5, record 57, English, - counter%20electromotive%20force
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
counter electromotive force; cemf; counter emf: terms and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 57, English, - counter%20electromotive%20force
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Électrocinétique
- Électromagnétisme
Record 57, Main entry term, French
- force contre-électromotrice
1, record 57, French, force%20contre%2D%C3%A9lectromotrice
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
- f.c.é.m. 2, record 57, French, f%2Ec%2E%C3%A9%2Em%2E
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
force contre-électromotrice : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 3, record 57, French, - force%20contre%2D%C3%A9lectromotrice
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
force contre-électromotrice; f.c.é.m. : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 57, French, - force%20contre%2D%C3%A9lectromotrice
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Electrocinética
- Electromagnetismo
Record 57, Main entry term, Spanish
- fuerza contraelectromotriz
1, record 57, Spanish, fuerza%20contraelectromotriz
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2017-06-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Electrical Domestic Appliances
Record 58, Main entry term, English
- instant recoil
1, record 58, English, instant%20recoil
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- instant cord rewind 2, record 58, English, instant%20cord%20rewind
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Features automatic cord reel-just give it a tug for instant recoil. 3, record 58, English, - instant%20recoil
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Appareillage électrique domestique
Record 58, Main entry term, French
- enroulement automatique du câble
1, record 58, French, enroulement%20automatique%20du%20c%C3%A2ble
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- rembobinage automatique du câble 2, record 58, French, rembobinage%20automatique%20du%20c%C3%A2ble
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Enroulement automatique du câble par simple pression - Tous les aspirateurs traîneaux [...] disposent d'un rembobinage automatique du câble actionnable [avec le] pied ce qui évite de se pencher. 2, record 58, French, - enroulement%20automatique%20du%20c%C3%A2ble
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2017-06-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Domestic Appliances
Record 59, Main entry term, English
- instant on
1, record 59, English, instant%20on
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- instant-on 2, record 59, English, instant%2Don
correct
- instant start 3, record 59, English, instant%20start
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[An] HD [high definition] TV turns on 4 times faster with instant on, so [people] can quickly begin browsing apps or watching [their] favorite movies, sports or shows. 4, record 59, English, - instant%20on
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Appareillage électrique domestique
Record 59, Main entry term, French
- allumage instantané
1, record 59, French, allumage%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Fonctions supplémentaires : Allumage instantané - Le temps de démarrage est considérablement réduit, le mode veille étant évité. Cela évite de devoir utiliser le bouton «Allumer» sur la télécommande ou sur le projecteur. 2, record 59, French, - allumage%20instantan%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2017-06-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Archaeology
Record 60, Main entry term, English
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- cobra goddess 2, record 60, English, cobra%20goddess
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The sacred cobra (haje) serpent of the Egyptians, under which form all goddesses were represented, and which was also used on the royal headdress as a symbol of the king as a divine personage, and as the principle of immortality. It was the Basilik of the Greeks. 3, record 60, English, - uraeus
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Only kings and queens were entitled to wear uraeus, who it was thought would deal out instant death by spitting flames at any enemy. 2, record 60, English, - uraeus
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Archéologie
Record 60, Main entry term, French
- uræus
1, record 60, French, ur%C3%A6us
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Nom égyptien grécisé du basilic. Il désigne le cobra femelle dressé et rappelle l'œil brûlant de Rê. Il est placé obligatoirement à la partie antérieure des couronnes royales. 2, record 60, French, - ur%C3%A6us
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Évoquant l'œil de Rê, l'uræus protège le pharaon contre ses ennemis. 3, record 60, French, - ur%C3%A6us
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2017-03-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Legal Actions
- Special-Language Phraseology
Record 61, Main entry term, English
- in the present case
1, record 61, English, in%20the%20present%20case
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- in the case at bar 2, record 61, English, in%20the%20case%20at%20bar
correct
- in the instant case 3, record 61, English, in%20the%20instant%20case
correct
- in this case 4, record 61, English, in%20this%20case
correct
- in this instance 5, record 61, English, in%20this%20instance
correct
- in this matter 6, record 61, English, in%20this%20matter
correct
- in the case at hand 7, record 61, English, in%20the%20case%20at%20hand
correct
- in the present matter 8, record 61, English, in%20the%20present%20matter
correct
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Actions en justice
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 61, Main entry term, French
- en l'espèce
1, record 61, French, en%20l%27esp%C3%A8ce
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- dans la présente espèce 2, record 61, French, dans%20la%20pr%C3%A9sente%20esp%C3%A8ce
correct
- dans la présente affaire 3, record 61, French, dans%20la%20pr%C3%A9sente%20affaire
correct
- dans le cas présent 4, record 61, French, dans%20le%20cas%20pr%C3%A9sent
correct
- en la présente affaire 5, record 61, French, en%20la%20pr%C3%A9sente%20affaire
correct
- dans l'affaire qui nous occupe 6, record 61, French, dans%20l%27affaire%20qui%20nous%20occupe
correct
- dans l'affaire qui nous intéresse 7, record 61, French, dans%20l%27affaire%20qui%20nous%20int%C3%A9resse
correct
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 61, Main entry term, Spanish
- en la causa en cuestión
1, record 61, Spanish, en%20la%20causa%20en%20cuesti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2017-02-14
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 62, Main entry term, English
- stopping distance
1, record 62, English, stopping%20distance
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The distance travelled by the vehicle during the total braking time, i. e. distance travelled by the vehicle from the instant when the driver begins to actuate the control device until the instant when the vehicle stops. 2, record 62, English, - stopping%20distance
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
stopping distance: term and definition standardized by ISO. 3, record 62, English, - stopping%20distance
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 62, Main entry term, French
- distance d'arrêt
1, record 62, French, distance%20d%27arr%C3%AAt
correct, feminine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Distance parcourue par le véhicule pendant le temps total de freinage, c'est-à-dire parcourue par le véhicule depuis l'instant où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande jusqu'à l'instant où le véhicule s'arrête. 2, record 62, French, - distance%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
distance d'arrêt : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 62, French, - distance%20d%27arr%C3%AAt
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 62, Main entry term, Spanish
- distancia de parada
1, record 62, Spanish, distancia%20de%20parada
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- distancia de detención 2, record 62, Spanish, distancia%20de%20detenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Distancia recorrida por el vehículo durante el tiempo de frenado total, es decir, la distancia recorrida por el vehículo desde el instante en que el conductor comienza a accionar el dispositivo de control hasta el instante en que el vehículo se detiene. 3, record 62, Spanish, - distancia%20de%20parada
Record 63 - internal organization data 2017-02-14
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 63, Main entry term, English
- total braking time
1, record 63, English, total%20braking%20time
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time between [the instant when the vehicle stops] and [the instant when the driver begins to actuate the control device]. 1, record 63, English, - total%20braking%20time
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
total braking time: term standardized by ISO. 2, record 63, English, - total%20braking%20time
Record 63, Key term(s)
- total brake time
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 63, Main entry term, French
- temps total de freinage
1, record 63, French, temps%20total%20de%20freinage
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé entre [l'instant où le véhicule s'arrête] et [l'instant où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande]. 1, record 63, French, - temps%20total%20de%20freinage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
temps total de freinage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 63, French, - temps%20total%20de%20freinage
Record 63, Key term(s)
- temps de freinage total
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 63, Main entry term, Spanish
- tiempo de frenado total
1, record 63, Spanish, tiempo%20de%20frenado%20total
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido entre [el instante en que el vehículo se detiene] y [el instante en que el conductor comienza a accionar el dispositivo de control]. 1, record 63, Spanish, - tiempo%20de%20frenado%20total
Record 64 - internal organization data 2017-02-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Driving (Road Vehicles)
Record 64, Main entry term, English
- initial response time
1, record 64, English, initial%20response%20time
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time between [the instant when the line pressure begins to increase] and [the instant when the driver begins to actuate the control device]. 1, record 64, English, - initial%20response%20time
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
initial response time: term standardized by ISO. 2, record 64, English, - initial%20response%20time
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Conduite automobile
Record 64, Main entry term, French
- temps de réponse initial
1, record 64, French, temps%20de%20r%C3%A9ponse%20initial
correct, masculine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé entre [l'instant où la pression dans la conduite commence à augmenter] et [l'instant où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande]. 1, record 64, French, - temps%20de%20r%C3%A9ponse%20initial
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
temps de réponse initial : terme normalisé par l'ISO. 2, record 64, French, - temps%20de%20r%C3%A9ponse%20initial
Record 64, Key term(s)
- temps initial de réponse
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Conducción de vehículos automotores
Record 64, Main entry term, Spanish
- tiempo de respuesta inicial
1, record 64, Spanish, tiempo%20de%20respuesta%20inicial
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido entre [el instante en que la presión de la línea comienza a aumentar] y [el instante en que el conductor comienza a accionar el dispositivo de control]. 1, record 64, Spanish, - tiempo%20de%20respuesta%20inicial
Record 65 - internal organization data 2017-01-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 65, Main entry term, English
- control device application time
1, record 65, English, control%20device%20application%20time
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time between [the instant when the control device reaches its intended position] and [the instant when the driver begins to actuate the control device]. 1, record 65, English, - control%20device%20application%20time
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
control device application time: term standardized by ISO. 2, record 65, English, - control%20device%20application%20time
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 65, Main entry term, French
- temps d'application du dispositif de commande
1, record 65, French, temps%20d%27application%20du%20dispositif%20de%20commande
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé entre [l'instant où le dispositif de commande atteint la position recherchée] et [l'instant où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande]. 1, record 65, French, - temps%20d%27application%20du%20dispositif%20de%20commande
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
temps d'application du dispositif de commande : terme normalisé par l'ISO. 2, record 65, French, - temps%20d%27application%20du%20dispositif%20de%20commande
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 65, Main entry term, Spanish
- tiempo de aplicación del dispositivo de control
1, record 65, Spanish, tiempo%20de%20aplicaci%C3%B3n%20del%20dispositivo%20de%20control
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido entre [el instante en que el dispositivo de control alcanza su posición propuesta] y [el instante en que el conductor comienza a accionar el dispositivo de control]. 1, record 65, Spanish, - tiempo%20de%20aplicaci%C3%B3n%20del%20dispositivo%20de%20control
Record 66 - internal organization data 2017-01-27
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 66, Main entry term, English
- active braking time
1, record 66, English, active%20braking%20time
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time between [the instant when the vehicle stops] and [the instant when deceleration begins to increase]. 1, record 66, English, - active%20braking%20time
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
active braking time: term standardized by ISO. 2, record 66, English, - active%20braking%20time
Record 66, Key term(s)
- active brake time
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 66, Main entry term, French
- temps de freinage actif
1, record 66, French, temps%20de%20freinage%20actif
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé entre [l'instant où le véhicule s'arrête] et [l'instant où la décélération commence]. 1, record 66, French, - temps%20de%20freinage%20actif
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
temps de freinage actif : terme normalisé par l'ISO. 2, record 66, French, - temps%20de%20freinage%20actif
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 66, Main entry term, Spanish
- tiempo de frenado activo
1, record 66, Spanish, tiempo%20de%20frenado%20activo
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido entre [el instante en que el vehículo se detiene] y [el instante en que la desaceleración comienza a aumentar]. 1, record 66, Spanish, - tiempo%20de%20frenado%20activo
Record 67 - internal organization data 2017-01-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Food Industries
Record 67, Main entry term, English
- instant
1, record 67, English, instant
correct, adjective
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
with respect to a dried milk product, means a dried milk product that has been processed to significantly improve dispersability and solubility. 1, record 67, English, - instant
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 67, Main entry term, French
- instantané
1, record 67, French, instantan%C3%A9
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
dans le cas de produits laitiers secs, désigne des produits laitiers secs qui ont été traités de façon à faciliter la dispersion et en améliorer la solubilité. 1, record 67, French, - instantan%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 67, Main entry term, Spanish
- instantáneo
1, record 67, Spanish, instant%C3%A1neo
correct, adjective
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2016-12-06
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- The Larynx
Record 68, Main entry term, English
- instantaneous speech power
1, record 68, English, instantaneous%20speech%20power
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The instantaneous speech power is the rate at which sound energy is being radiated by a speech source at any given instant. 1, record 68, English, - instantaneous%20speech%20power
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Larynx
Record 68, Main entry term, French
- puissance vocale instantanée
1, record 68, French, puissance%20vocale%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Valeur, à un instant considéré, de la puissance acoustique émise par la bouche. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 1, record 68, French, - puissance%20vocale%20instantan%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
puissance vocale instantanée : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 68, French, - puissance%20vocale%20instantan%C3%A9e
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2016-10-28
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 69, Main entry term, English
- mashed-potato powder 1, record 69, English, mashed%2Dpotato%20powder
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- mashed potato powder 2, record 69, English, mashed%20potato%20powder
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Potatoes are used to make potato chips, instant mashed potato powder, flour, and some starches. 2, record 69, English, - mashed%2Dpotato%20powder
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
mashed-potato powder: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 69, English, - mashed%2Dpotato%20powder
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 69, Main entry term, French
- purée de pommes de terre déshydratée
1, record 69, French, pur%C3%A9e%20de%20pommes%20de%20terre%20d%C3%A9shydrat%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Si une fois mélangée, votre soupe de légumes est trop liquide, versez quelques flocons de purée de pommes de terre déshydratée et la soupe prendra une consistance plus épaisse. 2, record 69, French, - pur%C3%A9e%20de%20pommes%20de%20terre%20d%C3%A9shydrat%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans les régions de grande production [...] la pomme de terre a fait naître une importante industrie de transformation industrielle, qui produit notamment des chips, de la purée déshydratée, des préparations surgelées [...] 3, record 69, French, - pur%C3%A9e%20de%20pommes%20de%20terre%20d%C3%A9shydrat%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
purée de pommes de terre déshydratée : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 69, French, - pur%C3%A9e%20de%20pommes%20de%20terre%20d%C3%A9shydrat%C3%A9e
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-03-07
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 70, Main entry term, English
- programmed instruction
1, record 70, English, programmed%20instruction
correct
Record 70, Abbreviations, English
- PI 2, record 70, English, PI
correct
- P.I. 3, record 70, English, P%2EI%2E
correct
Record 70, Synonyms, English
- programmed teaching 4, record 70, English, programmed%20teaching
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
instruction utilizing a workbook, textbook, or mechanical and/or electronic device programmed to help pupils attain a specified level of performance by(a) providing instruction in small steps,(b) asking one or more questions about each step in the instruction and providing instant knowledge of whether each answer is right or wrong, and(c) enabling pupils to progress at their own pace, either individually through self-pacing or as a team through group pacing. 5, record 70, English, - programmed%20instruction
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Programmed instruction uses teaching machines, computers, or books printed in such a way as to perform some of the functions of teaching machines. The subject matter is presented in a sequence of short units or frames, each containing information and a question that must be answered before moving to the next frame. 6, record 70, English, - programmed%20instruction
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
See also the record "programmed learning." 7, record 70, English, - programmed%20instruction
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 70, Main entry term, French
- enseignement programmé
1, record 70, French, enseignement%20programm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- instruction programmée 2, record 70, French, instruction%20programm%C3%A9e
correct, feminine noun
- enseignement microgradué 4, record 70, French, enseignement%20microgradu%C3%A9
masculine noun
- enseignement micro-gradué 3, record 70, French, enseignement%20micro%2Dgradu%C3%A9
masculine noun, obsolete
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'instruction consistant dans un système de questions graduées avec contrôle immédiat de la réponse, la bonne réponse étant requise pour bien répondre à la question suivante. 5, record 70, French, - enseignement%20programm%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Enseignement réalisé à l'aide de supports recevant des programmes consistant en des ensembles de règles, questions, exemples, exercices [...] allant par degrés de notions et de concepts connus à des concepts et notions inconnus. Il répond aux principes fondamentaux suivants : enseignement individualisé, progression par petites étapes, réponse, correction immédiate et renforcement de la réponse, respect du rythme individuel de l'élève. 6, record 70, French, - enseignement%20programm%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'ordinateur a été surtout utilisé comme un support particulièrement adapté de l'enseignement programmé. 7, record 70, French, - enseignement%20programm%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les étapes de l 'enseignement programmé sont souvent parcourues à l'aide d'instruments ou de machines qui, automatiquement, présentent une à une les questions. 3, record 70, French, - enseignement%20programm%C3%A9
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 70, Main entry term, Spanish
- enseñanza programada
1, record 70, Spanish, ense%C3%B1anza%20programada
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-03-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 71, Main entry term, English
- access time
1, record 71, English, access%20time
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- access delay 2, record 71, English, access%20delay
correct
- display access time 3, record 71, English, display%20access%20time
correct
- request response time 3, record 71, English, request%20response%20time
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the instant at which a call for data is initiated and the instant at which the delivery of data is completed. 4, record 71, English, - access%20time
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Access time equals latency plus transfer time. 4, record 71, English, - access%20time
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
access time: term standardized by CSA International; term and definition standardized by ISO. 5, record 71, English, - access%20time
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 71, Main entry term, French
- temps d'accès
1, record 71, French, temps%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre l'instant où un appel de données est déclenché et l'instant où ces données sont disponibles. 2, record 71, French, - temps%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le temps d'accès est un critère d'appréciation de la rapidité des lecteurs de supports de stockage. Exprimé en millisecondes, il est le temps mis par la tête de lecture pour aller du bord du support au milieu de la surface. Cette valeur est insuffisante pour juger de la rapidité réelle d'un lecteur. Elle doit être pondérée avec le débit des données. 3, record 71, French, - temps%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le temps d'accès est égal à la somme du temps d'attente et du temps de transfert. 2, record 71, French, - temps%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
temps d'accès : terme normalisé par la CSA International; terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 71, French, - temps%20d%27acc%C3%A8s
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 71, Main entry term, Spanish
- tiempo de acceso
1, record 71, Spanish, tiempo%20de%20acceso
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo entre el instante en el cual un llamado de datos se inicia y el instante en el cual la entrega de datos termina. 2, record 71, Spanish, - tiempo%20de%20acceso
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Tiempo de acceso igual a latencia más tiempo de transferencia. 2, record 71, Spanish, - tiempo%20de%20acceso
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Tiempo máximo de acceso. 3, record 71, Spanish, - tiempo%20de%20acceso
Record 72 - internal organization data 2015-12-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Record 72, Main entry term, English
- new moon
1, record 72, English, new%20moon
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The first phase of the Moon, when it lies closest to the Sun in the sky as seen from the Earth... the instant when the Moon and the Sun have the same ecliptical longitude. 2, record 72, English, - new%20moon
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Record 72, Main entry term, French
- nouvelle lune
1, record 72, French, nouvelle%20lune
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[...] phase obscure du cycle lunaire. 2, record 72, French, - nouvelle%20lune
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Record 72, Main entry term, Spanish
- luna nueva
1, record 72, Spanish, luna%20nueva
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- novilunio 2, record 72, Spanish, novilunio
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Luna en el tiempo de su conjunción con el Sol, cuando no es visible desde la Tierra. 3, record 72, Spanish, - luna%20nueva
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Fases de la Luna. En razón de su rotación en torno de la Tierra, el globo lunar se halla sucesivamente iluminado por el Sol, desde todos los ángulos. Así, en el novilunio o luna nueva, por hallarse en conjunción entre el Sol y la Tierra, la Luna es invisible desde nuestro planeta porque el hemisferio del satélite orientado hacia nosotros se halla sumido en la sombra. 4, record 72, Spanish, - luna%20nueva
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
luna nueva: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. [...] Fuera de estos contextos, continúa la obra académica, «tanto en su uso recto como en los derivados o metafóricos, se escriben con minúscula inicial con toda normalidad»; esta recomendación se aplica en especial a expresiones como [...] luna llena, luna nueva [...] 5, record 72, Spanish, - luna%20nueva
Record 73 - internal organization data 2015-12-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Record 73, Main entry term, English
- instantaneous sound pressure
1, record 73, English, instantaneous%20sound%20pressure
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
At a point in a medium, difference between the pressure existing at the instant considered and the static pressure. 2, record 73, English, - instantaneous%20sound%20pressure
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
instantaneous sound pressure: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 73, English, - instantaneous%20sound%20pressure
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Record 73, Main entry term, French
- pression acoustique instantanée
1, record 73, French, pression%20acoustique%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
En un point d'un fluide immobile, différence entre la pression existant à un instant donné et la pression statique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 73, French, - pression%20acoustique%20instantan%C3%A9e
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
pression acoustique instantanée : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 73, French, - pression%20acoustique%20instantan%C3%A9e
Record 73, Key term(s)
- pression sonore instantanée
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Record 73, Main entry term, Spanish
- presión acústica instantánea
1, record 73, Spanish, presi%C3%B3n%20ac%C3%BAstica%20instant%C3%A1nea
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
En un punto de un medio, la diferencia entre la presión existente en el instante considerado, y la presión estática. 1, record 73, Spanish, - presi%C3%B3n%20ac%C3%BAstica%20instant%C3%A1nea
Record 74 - internal organization data 2015-10-30
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Record 74, Main entry term, English
- instantaneous speed
1, record 74, English, instantaneous%20speed
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
When the speed of an object is constantly changing, the instantaneous speed is the speed of an object at a particular moment(instant) in time. 2, record 74, English, - instantaneous%20speed
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Record 74, Main entry term, French
- vitesse instantanée
1, record 74, French, vitesse%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
On fait [...] la distinction entre la vitesse instantanée du mobile, qui est sa vitesse à un instant donné, et sa vitesse moyenne. 2, record 74, French, - vitesse%20instantan%C3%A9e
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2015-06-23
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Internet and Telematics
- Police
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- Digital Technologies for Investigators
1, record 75, English, Digital%20Technologies%20for%20Investigators
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
An introduction to the computer and Internet fundamentals, as well as [to] the use and investigation of real-time chats, instant messaging, e-mail, peer-to-peer networking and other popular Internet communication programs... 1, record 75, English, - Digital%20Technologies%20for%20Investigators
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
DTIC: a Canadian Police College course code. 2, record 75, English, - Digital%20Technologies%20for%20Investigators
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de cours
- Internet et télématique
- Police
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- Technologies numériques pour enquêteurs
1, record 75, French, Technologies%20num%C3%A9riques%20pour%20enqu%C3%AAteurs
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Ce cours] sert d'introduction à l'ordinateur et aux notions de base d'Internet de même qu'à l'utilisation du clavardage en temps réel, de la messagerie instantanée, du courriel, du réseau poste-à-poste et à d'autres programmes populaires de communication par Internet. 1, record 75, French, - Technologies%20num%C3%A9riques%20pour%20enqu%C3%AAteurs
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
DTIC : code de cours du Collège canadien de police. 2, record 75, French, - Technologies%20num%C3%A9riques%20pour%20enqu%C3%AAteurs
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2015-04-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Work and Production
Record 76, Main entry term, English
- instant award
1, record 76, English, instant%20award
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A recognition award. 1, record 76, English, - instant%20award
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Travail et production
Record 76, Main entry term, French
- prix instantané
1, record 76, French, prix%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Prix de reconnaissance. 1, record 76, French, - prix%20instantan%C3%A9
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2015-04-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 77, Main entry term, English
- flow pattern 1, record 77, English, flow%20pattern
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Aggregate of streamlines at a given instant. 2, record 77, English, - flow%20pattern
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 77, Main entry term, French
- modèle d'écoulement
1, record 77, French, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9coulement
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- courbe de débit 2, record 77, French, courbe%20de%20d%C3%A9bit
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des lignes de courant à un instant donné. 1, record 77, French, - mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9coulement
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2015-03-18
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 78, Main entry term, English
- Kirchhoff’s voltage law
1, record 78, English, Kirchhoff%26rsquo%3Bs%20voltage%20law
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- Kirchhoff’s second law 2, record 78, English, Kirchhoff%26rsquo%3Bs%20second%20law
correct
- Mesh Law 3, record 78, English, Mesh%20Law
correct
- voltage law 4, record 78, English, voltage%20law
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The law that at each instant of time the algebraic sum of the voltage rises around a closed loop in a network is equal to the algebraic sum of the voltage drops, both being taken in the same direction around the loop. 2, record 78, English, - Kirchhoff%26rsquo%3Bs%20voltage%20law
Record 78, Key term(s)
- Kirchhoff’s law
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 78, Main entry term, French
- loi des mailles
1, record 78, French, loi%20des%20mailles
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
On appelle maille un ensemble de branches disposées en série et formant un circuit complet. 2, record 78, French, - loi%20des%20mailles
Record 78, Key term(s)
- loi de Kirchhoff
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Record 78, Main entry term, Spanish
- ley de las mallas
1, record 78, Spanish, ley%20de%20las%20mallas
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- segunda ley de Kirchhoff 1, record 78, Spanish, segunda%20ley%20de%20Kirchhoff
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] la ley de las mallas afirma que, comenzando por cualquier punto de una red y siguiendo cualquier trayecto cerrado de vuelta al punto inicial, la suma neta de las fuerzas electromotrices halladas será igual a la suma neta de los productos de las resistencias halladas y de las intensidades que fluyen a través de ellas. 1, record 78, Spanish, - ley%20de%20las%20mallas
Record 79 - internal organization data 2015-03-16
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 79, Main entry term, English
- instant milk powder
1, record 79, English, instant%20milk%20powder
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 79, Main entry term, French
- poudre de lait instantanée
1, record 79, French, poudre%20de%20lait%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- poudre de lait à dissolution instantanée 1, record 79, French, poudre%20de%20lait%20%C3%A0%20dissolution%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 79, Main entry term, Spanish
- leche en polvo instantánea
1, record 79, Spanish, leche%20en%20polvo%20instant%C3%A1nea
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- leche instantánea en polvo 2, record 79, Spanish, leche%20instant%C3%A1nea%20en%20polvo
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Leche que se caracteriza por poseer un gránulo de mayor medida, influenciado por la aglomeración de partículas de polvo obtenido por el secado normal, lo que permite disolverlo instantáneamente, aun en agua fría, propiedad que no es sencilla de obtener en la leche en polvo común. 3, record 79, Spanish, - leche%20en%20polvo%20instant%C3%A1nea
Record 80 - internal organization data 2015-03-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Record 80, Main entry term, English
- initial stress in stress relaxation
1, record 80, English, initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The stress immediately occurring upon straining a specimen in a relaxation test. 2, record 80, English, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Since it is nearly impossible to obtain stress readings at the instant of straining, the stress at a specified small increment of time after straining is a more reproducible value. 2, record 80, English, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
initial stress in stress relaxation: term and definition standardized by ISO. 3, record 80, English, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 80, Main entry term, French
- contrainte initiale en relaxation
1, record 80, French, contrainte%20initiale%20en%20relaxation
correct, feminine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Contrainte apparaissant immédiatement après la mise sous charge d'une éprouvette au cours d'un essai de relaxation. 2, record 80, French, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Puisqu'il est presque impossible de faire des lectures de contraintes à l'instant de la mise sous contrainte, la contrainte après un temps très court donné, suivant la mise sous charge, est une valeur plus reproductible. 2, record 80, French, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
contrainte initiale en relaxation : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 80, French, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 80, Main entry term, Spanish
- esfuerzo inicial en relajación
1, record 80, Spanish, esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo que se presenta inmediatamente después de deformar un espécimen en un ensayo de relajación. 1, record 80, Spanish, - esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Como es casi imposible obtener lecturas de esfuerzo en el instante de la deformación, el esfuerzo en un pequeño incremento de tiempo después de la deformación es un valor más fácil de reproducir. 1, record 80, Spanish, - esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
Record 81 - internal organization data 2014-12-24
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Electric Rotary Machines
Record 81, Main entry term, English
- break loose torque
1, record 81, English, break%20loose%20torque
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The torque the load demands on the shaft end of a motor at the instant the driven machine starts from rest. 1, record 81, English, - break%20loose%20torque
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
break loose torque: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 81, English, - break%20loose%20torque
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Record 81, Main entry term, French
- couple de décollage
1, record 81, French, couple%20de%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Couple que la charge exige sur le bout d'arbre d'entraînement d'un moteur à l'instant où la machine entraînée démarre à partir du repos. 1, record 81, French, - couple%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
couple de décollage : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 81, French, - couple%20de%20d%C3%A9collage
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 81, Main entry term, Spanish
- par de despegue
1, record 81, Spanish, par%20de%20despegue
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- torque de aflojamiento 2, record 81, Spanish, torque%20de%20aflojamiento
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Par que demanda la carga sobre el extremo de eje de accionamiento de un motor en el momento en que la máquina accionada arranca a partir del reposo. 1, record 81, Spanish, - par%20de%20despegue
Record 82 - internal organization data 2014-11-05
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
- Paddle Sports
- Cycling
Record 82, Main entry term, English
- dead heat
1, record 82, English, dead%20heat
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A ’heat’ or race in which two(or more) competitors reach the goal at the same instant. 2, record 82, English, - dead%20heat
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
- Sports de pagaie
- Cyclisme
Record 82, Main entry term, French
- ex æquo
1, record 82, French, ex%20%C3%A6quo
correct, invariable
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- arrivée en même temps 2, record 82, French, arriv%C3%A9e%20en%20m%C3%AAme%20temps
correct, feminine noun
- arrivée à égalité 3, record 82, French, arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
- course nulle 4, record 82, French, course%20nulle
correct, feminine noun
- dead-heat 5, record 82, French, dead%2Dheat
correct, masculine noun, France
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dans une course, arrivée ensemble, sur la même ligne, de deux ou plusieurs concurrents. 5, record 82, French, - ex%20%C3%A6quo
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ex æquo» est un terme de cyclisme, d'aviron et de sport en général, «course nulle» de cyclisme, «arrivée en même temps» d'athlétisme, et «dead-heat» de sport en général. 6, record 82, French, - ex%20%C3%A6quo
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
- Deportes de remo
- Ciclismo
Record 82, Main entry term, Spanish
- ex aequo
1, record 82, Spanish, ex%20aequo
correct, invariable
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- llegada apretada 2, record 82, Spanish, llegada%20apretada
correct, feminine noun
- carrera nula 1, record 82, Spanish, carrera%20nula
correct, feminine noun
- empate 1, record 82, Spanish, empate
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
El término "ex aequo" es un término de remo "empate" y "carrera nula" de ciclismo y otros deportes, y "llegada apretada" de atletismo y deportes en general. 3, record 82, Spanish, - ex%20aequo
Record 83 - internal organization data 2014-10-31
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 83, Main entry term, English
- information resource
1, record 83, English, information%20resource
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material produced in published and unpublished form regardless of communications source, information format, production mode or recording medium. 2, record 83, English, - information%20resource
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Information resources include textual records(memos, reports, invoices, contracts, etc.), electronic records(e-mails, databases, Internet, intranet, data, etc.), new communication media(instant messages, wikis, blogs, podcasts, etc.), publications(reports, books, magazines), films, sound recordings, photographs, documentary art, graphics, maps, and artefacts. 2, record 83, English, - information%20resource
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
information resource: term usually used in the plural. 3, record 83, English, - information%20resource
Record 83, Key term(s)
- information resources
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 83, Main entry term, French
- ressource documentaire
1, record 83, French, ressource%20documentaire
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Production documentaire sous forme publiée ou non, quels que soient la source de communication, le format, le mode de production ou le support d'enregistrement. 2, record 83, French, - ressource%20documentaire
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les ressources documentaires comprennent les documents textuels (notes de service, rapports, factures, marchés, etc.), les documents électroniques (courriels, banques de données, données Intranet ou Internet, etc.), les nouveaux médias (messages instantanés, wikis, blogues, balados, etc.), les publications (rapports, livres, revues), les films, les enregistrements sonores, les photographies, l'art documentaire, les graphiques, les cartes et les artéfacts. 2, record 83, French, - ressource%20documentaire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ressource documentaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 83, French, - ressource%20documentaire
Record 83, Key term(s)
- ressources documentaires
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2014-10-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Banking
Record 84, Main entry term, English
- disputed transaction fee
1, record 84, English, disputed%20transaction%20fee
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A fee charged for processing an inquiry over a transaction problem such as card misuse, genuine processing errors, or the card holder being dissatisfied with the goods or level of service provided. 2, record 84, English, - disputed%20transaction%20fee
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In the event of a disputed credit transaction resulting from a sale originating from client's Instant Criminal Web Site Application, client will be responsible for the total amount of monies and expenses charged to Court Check Inc. by credit card companies, banks, and vendors, and if for any reason the client customer disputes charges, client will be charged the total amount of the sale in question plus a $35. 00 disputed transaction fee. 3, record 84, English, - disputed%20transaction%20fee
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Banque
Record 84, Main entry term, French
- frais de transaction contestée
1, record 84, French, frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
proposal, masculine noun, plural
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- frais d'opération contestée 1, record 84, French, frais%20d%27op%C3%A9ration%20contest%C3%A9e
proposal, masculine noun, plural
- frais de contestation de transaction 1, record 84, French, frais%20de%20contestation%20de%20transaction
proposal, masculine noun, plural
- frais de contestation d'opération 1, record 84, French, frais%20de%20contestation%20d%27op%C3%A9ration
proposal, masculine noun, plural
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés pour l'enquête sur une transaction non autorisée, une carte mal utilisée, une erreur de traitement ou l'insatisfaction du détenteur de la carte quant à un produit ou service fourni. 1, record 84, French, - frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Qu'est-ce qu'une opération contestée? Il s'agit des frais qu'un marchand exige et que vous ne croyez pas justifiés. Voici, entre autres, quelques exemples : Opérations non autorisées [...] Frais pour des biens/services non reçus [...] Frais pour des biens retournés que le marchand n'a pas crédités [...] Frais exigés en double [...] Frais traités au mauvais montant [...] 2, record 84, French, - frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - external organization data 2014-08-25
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- binding time
1, record 85, English, binding%20time
correct, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
instant at which binding takes place 1, record 85, English, - binding%20time
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Programming languages designed for both efficient execution and flexibility, such as Ada, PL/I and C++, provide for multiple options that allow choices of binding times. 1, record 85, English, - binding%20time
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
binding time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 85, English, - binding%20time
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- instant de liaison
1, record 85, French, instant%20de%20liaison
correct, masculine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
instant auquel une liaison prend place 1, record 85, French, - instant%20de%20liaison
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les langages de programmation conçus pour être à la fois efficaces à l'exécution et souples d'emploi, tels que Ada, PL/I et C++, contiennent plusieurs options qui permettent de choisir l'instant de liaison. 1, record 85, French, - instant%20de%20liaison
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
instant de liaison : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 85, French, - instant%20de%20liaison
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2014-08-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- turn-on stabilizing time
1, record 86, English, turn%2Don%20stabilizing%20time
correct, standardized
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
time interval between the instant power is applied to a device and the instant at which the device performs according to its operating specifications 1, record 86, English, - turn%2Don%20stabilizing%20time
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
turn-on stabilizing time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-21:1985]. 2, record 86, English, - turn%2Don%20stabilizing%20time
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- temps de montée en régime
1, record 86, French, temps%20de%20mont%C3%A9e%20en%20r%C3%A9gime
correct, masculine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
période s'écoulant entre l'instant où un appareil est mis sous tension et l'instant où le fonctionnement est conforme aux spécifications 1, record 86, French, - temps%20de%20mont%C3%A9e%20en%20r%C3%A9gime
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
temps de montée en régime : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-21:1985]. 2, record 86, French, - temps%20de%20mont%C3%A9e%20en%20r%C3%A9gime
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2014-08-04
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- latency
1, record 87, English, latency
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- waiting time 1, record 87, English, waiting%20time
correct, standardized
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
time interval between the instant at which an instruction control unit initiates a call for data and the instant at which the actual transfer of the data starts 1, record 87, English, - latency
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
latency; waiting time: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 87, English, - latency
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- temps d'attente
1, record 87, French, temps%20d%27attente
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
intervalle entre l'instant où une unité de commande déclenche un appel de données et celui du début du transfert effectif de ces données 1, record 87, French, - temps%20d%27attente
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
temps d'attente : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 87, French, - temps%20d%27attente
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - external organization data 2014-08-04
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- transfer time
1, record 88, English, transfer%20time
correct, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
time interval between the instant at which a transfer of data starts and the instant at which it is completed 1, record 88, English, - transfer%20time
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
transfer time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 88, English, - transfer%20time
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- temps de transfert
1, record 88, French, temps%20de%20transfert
correct, masculine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
intervalle entre l'instant du début et l'instant de la fin du transfert des données 1, record 88, French, - temps%20de%20transfert
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
temps de transfert : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 88, French, - temps%20de%20transfert
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - external organization data 2014-08-04
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- significant instant
1, record 89, English, significant%20instant
correct, standardized
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
instant at which a signal element commences in a discrete signal 1, record 89, English, - significant%20instant
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
significant instant : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9 : 1995]. 2, record 89, English, - significant%20instant
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- instant significatif
1, record 89, French, instant%20significatif
correct, masculine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
instant du début d'un élément de signal dans un signal discret 1, record 89, French, - instant%20significatif
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
instant significatif : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 89, French, - instant%20significatif
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - external organization data 2014-08-04
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- access time
1, record 90, English, access%20time
correct, standardized
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
time interval between the instant at which a call for data is initiated and the instant at which the delivery of data is completed 1, record 90, English, - access%20time
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Access time equals latency plus transfer time. 1, record 90, English, - access%20time
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
access time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 90, English, - access%20time
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- temps d'accès
1, record 90, French, temps%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
intervalle entre l'instant où un appel de données est déclenché et l'instant où ces données sont disponibles 1, record 90, French, - temps%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le temps d'accès est égal à la somme du temps d'attente et du temps de transfert. 1, record 90, French, - temps%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
temps d'accès : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 90, French, - temps%20d%27acc%C3%A8s
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2014-06-20
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 91, Main entry term, English
- split step
1, record 91, English, split%20step
correct, noun
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- split-step 2, record 91, English, split%2Dstep
correct
- check step 3, record 91, English, check%20step
correct
- stutter step 4, record 91, English, stutter%20step
correct, rare
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A footwork technique used when attacking the net that involves bringing both feet together momentarily as the player determines the direction of an opponent’s shot. 4, record 91, English, - split%20step
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Split stepping is simply interrupting your forward run by planting your feet shoulder-width apart to regain a basic ready position. Split-step early in order to be perfectly balanced for instant lateral movement. 2, record 91, English, - split%20step
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
On court, turn sideways-on as soon as the lob goes up and use the split step for your run-back. 2, record 91, English, - split%20step
Record 91, Key term(s)
- checkstep
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 91, Main entry term, French
- saut coupé
1, record 91, French, saut%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- saut d'allègement 2, record 91, French, saut%20d%27all%C3%A8gement
correct, see observation, masculine noun
- allègement 3, record 91, French, all%C3%A8gement
correct, see observation, masculine noun
- allégement 4, record 91, French, all%C3%A9gement
correct, see observation, masculine noun
- cheval 5, record 91, French, cheval
correct, masculine noun
- double appui 5, record 91, French, double%20appui
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
L'action de reprendre la position d'attente avant de changer la direction d'une course. 6, record 91, French, - saut%20coup%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] marquer un temps d'arrêt en se recevant, jambes écartées, sur les avant-pieds (cette espèce de rebond s'appelle «allègement», «double appui», ou encore «cheval», face au filet, pour déterminer la direction de la balle. 5, record 91, French, - saut%20coup%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
[...] rester continuellement en mouvement avec des allègements au fond du terrain. 7, record 91, French, - saut%20coup%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 91, French, - saut%20coup%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Effectuer un allègement; faire des allègements. 9, record 91, French, - saut%20coup%C3%A9
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 91, Main entry term, Spanish
- saltito
1, record 91, Spanish, saltito
masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- salto 2, record 91, Spanish, salto
masculine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] la atención sobre la pelota en ningún momento se puede perder; tanto es así, que hay jugadores que dan saltitos; estos saltitos tienen una doble misión, la primera es mantener el cuerpo a punto, estar muy listos a la salida, poder arrancar en el momento en que adivinan la dirección de la bola, y otra es mantener una concentración sobre lo que hipotéticamente puede resultar. 1, record 91, Spanish, - saltito
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Es esencial saber retroceder con agilidad, buscando rápidamente la posición abierta que permita atacar la pelota con precisión durante el salto. 2, record 91, Spanish, - saltito
Record 92 - external organization data 2014-05-16
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- n-ary encoding
1, record 92, English, n%2Dary%20encoding
correct, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
encoding of digital data in such a manner that, at any given instant, the signal can assume any one of two or more possible physical states 1, record 92, English, - n%2Dary%20encoding
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In the case of n = 2, the term is "binary encoding". 1, record 92, English, - n%2Dary%20encoding
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
n-ary encoding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 92, English, - n%2Dary%20encoding
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- codage n-aire
1, record 92, French, codage%20n%2Daire
correct, masculine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
codage de données numériques réalisé de telle sorte que, à un instant donné, le signal ait un état physique choisi parmi deux états possibles, ou davantage 1, record 92, French, - codage%20n%2Daire
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas où n = 2, le terme est «codage binaire». 1, record 92, French, - codage%20n%2Daire
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
codage n-aire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 92, French, - codage%20n%2Daire
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2014-05-14
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Record 93, Main entry term, English
- overturned decision
1, record 93, English, overturned%20decision
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
It is wholly inappropriate for the district court to rely on its overturned decision to support the denial of Moon's petition for attorney's fees in the instant case. 2, record 93, English, - overturned%20decision
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Record 93, Main entry term, French
- décision infirmée
1, record 93, French, d%C3%A9cision%20infirm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La décision infirmée accordait une pension provisoire en incluant par erreur des rentrées de capital dans le revenu de l'époux. La pension provisoire a ainsi été réduite de 1750 $ à 1350 $. 2, record 93, French, - d%C3%A9cision%20infirm%C3%A9e
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2014-04-15
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Record 94, Main entry term, English
- instantaneous strain in creep
1, record 94, English, instantaneous%20strain%20in%20creep
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The strain occurring immediately upon loading a specimen before any creep occurs. 2, record 94, English, - instantaneous%20strain%20in%20creep
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Since it is nearly impossible to obtain strain readings at the instant of loading, the strain at a specific increment of time after loading is a more reproducible value. 2, record 94, English, - instantaneous%20strain%20in%20creep
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
instantaneous strain in creep: term and definition standardized by ISO. 3, record 94, English, - instantaneous%20strain%20in%20creep
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 94, Main entry term, French
- déformation instantanée en fluage
1, record 94, French, d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
correct, feminine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Déformation se produisant immédiatement après l'application de la charge sur une éprouvette avant qu'apparaisse le fluage. 2, record 94, French, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Puisqu'il est presque impossible d'obtenir des lectures de déformations au moment de la charge, la déformation après un intervalle de temps spécifié, suivant la charge, est une valeur plus reproductible. 2, record 94, French, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
déformation instantanée en fluage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 94, French, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 94, Main entry term, Spanish
- deformación instantánea en cedencia gradual
1, record 94, Spanish, deformaci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20en%20cedencia%20gradual
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Deformación que ocurre inmediatamente después de cargar un espécimen antes que ocurra la cedencia gradual. 1, record 94, Spanish, - deformaci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20en%20cedencia%20gradual
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Como es casi imposible obtener lecturas de deformación en el instante de la carga, la deformación en un incremento específico de tiempo después de la carga es un valor más fácil de reproducir. 1, record 94, Spanish, - deformaci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20en%20cedencia%20gradual
Record 95 - internal organization data 2014-01-24
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Environment
Record 95, Main entry term, English
- instant oxidation approach
1, record 95, English, instant%20oxidation%20approach
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Under the instant oxidation approach, emissions from HWP [(harvested wood products) ] simply equal the quantity of C [(carbon) ] harvested. 1, record 95, English, - instant%20oxidation%20approach
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Environnement
Record 95, Main entry term, French
- méthode de l’oxydation instantanée
1, record 95, French, m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Boxydation%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Selon la méthode de l’oxydation instantanée, les émissions dues aux PLR [(produits ligneux récoltés)] correspondent tout simplement à la quantité de carbone récolté. 1, record 95, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%26rsquo%3Boxydation%20instantan%C3%A9e
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2013-08-01
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 96, Main entry term, English
- web conferencing tool
1, record 96, English, web%20conferencing%20tool
correct, see observation
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
If you’re presenting online, then you’re going to be using an online collaboration tool – whether it's a web conferencing tool, a type of video conferencing software, or even an enterprise instant messenger, you must know how it works. 2, record 96, English, - web%20conferencing%20tool
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
web conferencing tool: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 96, English, - web%20conferencing%20tool
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Organisation de congrès et de conférences
Record 96, Main entry term, French
- outil de conférence Web
1, record 96, French, outil%20de%20conf%C3%A9rence%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
outil de conférence Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 96, French, - outil%20de%20conf%C3%A9rence%20Web
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2013-07-24
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 97, Main entry term, English
- projected area
1, record 97, English, projected%20area
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[The] solid area covered at any instant by a wind turbine's blades from the perspective of the direction of the windstream(as opposed to the swept area). 2, record 97, English, - projected%20area
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 97, Main entry term, French
- surface projetée
1, record 97, French, surface%20projet%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Surface réelle exposée en tout temps par les pales d'une éolienne suivant la direction du vent (par opposition à la surface balayée). 2, record 97, French, - surface%20projet%C3%A9e
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 97, Main entry term, Spanish
- superficie proyectada
1, record 97, Spanish, superficie%20proyectada
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- área proyectada 1, record 97, Spanish, %C3%A1rea%20proyectada
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2013-07-03
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 98, Main entry term, English
- instant replay
1, record 98, English, instant%20replay
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A similar procedure [to video tape replay] in which the scene is rebroadcast almost immediately after it occurs. 1, record 98, English, - instant%20replay
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 98, Main entry term, French
- reprise instantanée
1, record 98, French, reprise%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Renseignement donné par Radio-Canada à Montréal, le 7 février 1977. 1, record 98, French, - reprise%20instantan%C3%A9e
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 98, Main entry term, Spanish
- revisión en vídeo
1, record 98, Spanish, revisi%C3%B3n%20en%20v%C3%ADdeo
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- revisión inmediata en vídeo 1, record 98, Spanish, revisi%C3%B3n%20inmediata%20en%20v%C3%ADdeo
correct, feminine noun
- revisión instantánea de vídeo 2, record 98, Spanish, revisi%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20de%20v%C3%ADdeo
correct, feminine noun
- repetición instantánea de vídeo 2, record 98, Spanish, repetici%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20de%20v%C3%ADdeo
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Revisión en vídeo (o revisión inmediata en vídeo si se requiere mayor precisión) es una alternativa adecuada en español para sustituir al anglicismo innecesario "instant replay", con el que se alude a la tecnología empleada en partidos de diversos deportes para revisar jugadas que generan controversia. 1, record 98, Spanish, - revisi%C3%B3n%20en%20v%C3%ADdeo
Record 99 - internal organization data 2013-05-03
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 99, Main entry term, English
- Instant Reservation Service 1, record 99, English, Instant%20Reservation%20Service
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 99, Main entry term, French
- Service de réservation immédiate
1, record 99, French, Service%20de%20r%C3%A9servation%20imm%C3%A9diate
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2013-05-03
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 100, Main entry term, English
- qualified property
1, record 100, English, qualified%20property
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The ownership or property in a corporeal chattel may be either absolute or qualified...(I) n relation to possession it is noteworthy that a man's property or ownership may be so "qualified" because it is such that it continues only so long as he retains possession of the subject matter. Thus wild animals may be the subject of qualified or limited property... It has been said that air and water are also the subjects of qualified property, the property in them ceasing the instant they are out of possession.(Halsbury, 4th ed., Vol. 35, p. 621). 1, record 100, English, - qualified%20property
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 100, Main entry term, French
- propriété relative
1, record 100, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20relative
correct, feminine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
propriété relative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 100, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20relative
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


