TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSTANT MESSAGE [6 records]

Record 1 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Language
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

... the time is right to recognise and explore the scope of a putative "Internet linguistics. "[Internet linguistics is defined] as the synchronic analysis of language in all areas of Internet activity, including email, the various kinds of chatroom and games interaction, instant messaging, and web pages, and including associated areas of computer-mediated communication(CMC), such as SMS [short message service] messaging(texting).

OBS

Internet linguistics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Linguistique
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

En 2006, [l'auteur] affirmait que nous étions sur le point de vivre la plus grande révolution langagière jamais connue et que le langage d'Internet pourrait devenir la norme, dans un monde où les individus interagiraient davantage via un outil technologique plutôt qu'en face à face. En 2011, il [a publié un] ouvrage consacré à la linguistique d'Internet [...]

OBS

linguistique d'Internet : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] la lingüística de Internet se ha centrado [...] esencialmente en definir el lugar de los discursos digitales en el continuum oralidad-escritura asumido tradicionalmente y, una vez definido este espacio, en aplicar a su análisis diversos modelos empleados usualmente en el examen científico de textos de los mencionados canales oral y escrito.

Save record 1

Record 2 2021-09-27

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

Standardized management of email and instant messages ensures that information of business value is available when needed and is preserved according to established rules.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
CONT

La gestion normalisée du courriel et des messages instantanés veille à ce que les renseignements à valeur opérationnelle soient accessibles au besoin et conservés conformément aux règles établies, donne accès au courriel à des fins opérationnelles et assure des mécanismes de contrôle à leur égard.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

La mensajería instantánea es un híbrido entre los servicios de chat, pues es una conversación en tiempo real entre dos o más usuarios, y el correo electrónico, ya que se puede adjuntar todo tipo de archivos. Pero los mensajes instantáneos son mucho más inmediatos que un mail [...]

Save record 2

Record 3 2021-09-27

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

On a typical day, 12% of [Internet] users... instant message with others.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

[El programa] es una de las aplicaciones más populares a nivel mundial para enviar mensajes instantáneos y de forma gratuita. Te permite chatear con cualquier usuario, con solo descargar la aplicación en tu móvil [...] e introducir tu número de teléfono o correo electrónico.

Save record 3

Record 4 2010-02-23

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

In an e-mail message, instant message, or newsgroup article, a letter, word, or phrase that is encased in angle brackets and that, like an emoticon, indicates the attitude the writer takes toward what he or she has written.

OBS

For example, grin.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Dans un message Usenet ou de courrier électronique, lettre, mot ou phrase entre balises d'ouverture et de fermeture qui indique l'état d'humeur du rédacteur.

OBS

Par exemple, blague.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 4

Record 5 2002-01-18

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Telecommunications
DEF

The elapsed time between the instant of filing a message with an AFTN [aeronautical fixed telecommunication network] station for transmission on the network, and the instant that it is made available to the addressee.

OBS

transit time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Télécommunications
DEF

Intervalle de temps écoulé entre le moment où un message est déposé à une station du RSFTA [réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques] pour être transmis sur le réseau, et le moment où il est mis à la disposition du destinataire.

OBS

durée d'acheminement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Telecomunicaciones
DEF

El tiempo transcurrido entre el momento en que se deposita un mensaje en una estación AFTN [red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas] para su transmisión por la red y el momento en que se pone a la disposición del destinatario.

OBS

tiempo de tránsito: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 5

Record 6 2001-12-09

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Telecommunications
CONT

The relay time of a COM centre is the elapsed time between the instant that a message has been completely received at that centre and the instant that it has been completely retransmitted on an outgoing circuit.

OBS

relay time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Télécommunications
CONT

La durée de retransmission pour un centre de communications est le temps qui s'écoule entre le moment où un message a été intégralement reçu par ce centre et le moment où il a été intégralement retransmis sur un circuit de sortie.

OBS

durée de retransmission : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Telecomunicaciones
CONT

El tiempo de retransmisión de un centro COM, es el tiempo transcurrido entre el momento en que un mensaje ha sido completamente recibido en dicho centro y el momento en que ha sido completamente retransmitido por un circuito de salida.

OBS

tiempo de retransmisión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: