TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSTANT START [9 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- recovery time
1, record 1, English, recovery%20time
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The minimum time interval from the start of a counted pulse to the instant a succeeding pulse can attain a specified percentage of the maximum amplitude of the counted pulse. 2, record 1, English, - recovery%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recovery time: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 1, English, - recovery%20time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- temps de récupération
1, record 1, French, temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- temps de restitution 2, record 1, French, temps%20de%20restitution
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps minimal compris entre le début d'une impulsion enregistrée et le moment où l'amplitude de l'impulsion suivante peut atteindre un pourcentage déterminé de l'amplitude finale de l'impulsion enregistrée. 3, record 1, French, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps de récupération; temps de restitution : désignations et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 1, French, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
temps de restitution : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, record 1, French, - temps%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- tiempo de recuperación
1, record 1, Spanish, tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tiempo de recuperación: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 1, record 1, Spanish, - tiempo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2017-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Domestic Appliances
Record 2, Main entry term, English
- instant on
1, record 2, English, instant%20on
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- instant-on 2, record 2, English, instant%2Don
correct
- instant start 3, record 2, English, instant%20start
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[An] HD [high definition] TV turns on 4 times faster with instant on, so [people] can quickly begin browsing apps or watching [their] favorite movies, sports or shows. 4, record 2, English, - instant%20on
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Appareillage électrique domestique
Record 2, Main entry term, French
- allumage instantané
1, record 2, French, allumage%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fonctions supplémentaires : Allumage instantané - Le temps de démarrage est considérablement réduit, le mode veille étant évité. Cela évite de devoir utiliser le bouton «Allumer» sur la télécommande ou sur le projecteur. 2, record 2, French, - allumage%20instantan%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 3, Main entry term, English
- total starting time
1, record 3, English, total%20starting%20time
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the start of application of heater or filament voltage and the instant at which a stated value of frequency, rate of drift of frequency, output power, or anode current is obtained. 2, record 3, English, - total%20starting%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 3, Main entry term, French
- durée totale de démarrage
1, record 3, French, dur%C3%A9e%20totale%20de%20d%C3%A9marrage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiempo total de arranque
1, record 3, Spanish, tiempo%20total%20de%20arranque
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-09-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 4, Main entry term, English
- total starting time
1, record 4, English, total%20starting%20time
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the start of application of heater or filament voltage and the instant at which a stated value of one of the following characteristics is obtained : frequency, rate of drift of frequency, output power, anode current. 1, record 4, English, - total%20starting%20time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 4, Main entry term, French
- durée totale de démarrage
1, record 4, French, dur%C3%A9e%20totale%20de%20d%C3%A9marrage
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps compris entre le début d'application de la tension de chauffage et l'instant où une valeur donnée de l'une des caractéristiques suivantes est atteinte : fréquence, variation de dérive de fréquence, puissance de sortie, courant anodique. 1, record 4, French, - dur%C3%A9e%20totale%20de%20d%C3%A9marrage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 4, Main entry term, Spanish
- tiempo total de arranque
1, record 4, Spanish, tiempo%20total%20de%20arranque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telegraph Equipment
- Telephone Facilities
Record 5, Main entry term, English
- start-stop distortion
1, record 5, English, start%2Dstop%20distortion
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The displacement of the significant instants of a start-stop modulation or restitution from their correct positions relative to the significant instant of the start element immediately preceding them. 2, record 5, English, - start%2Dstop%20distortion
Record 5, Key term(s)
- start/stop distortion
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Appareils de télégraphie
- Installations (Téléphonie)
Record 5, Main entry term, French
- distorsion arythmique
1, record 5, French, distorsion%20arythmique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déplacement des instants significatifs de modulation ou de restitution arythmique, à partir de leurs positions correctes, relativement à l'instant significatif du signal de mise en marche qui les précèdent immédiatement. 2, record 5, French, - distorsion%20arythmique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Equipo de telegrafía
- Instalaciones telefónicas
Record 5, Main entry term, Spanish
- distorsión arrítmica
1, record 5, Spanish, distorsi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Telecommunications Transmission
Record 6, Main entry term, English
- degree of start-stop distortion
1, record 6, English, degree%20of%20start%2Dstop%20distortion
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ratio to the unit interval of the maximum measured difference, irrespective of sign, between the actual and theoretical intervals separating any significant instant of modulation(or of restitution) from the significant instant of the start element immediately preceding it. 2, record 6, English, - degree%20of%20start%2Dstop%20distortion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Degree of distortion of a start-stop modulation (or restitution) is usually expressed as a percentage. 3, record 6, English, - degree%20of%20start%2Dstop%20distortion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transmission (Télécommunications)
Record 6, Main entry term, French
- degré de distorsion arythmique
1, record 6, French, degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- degré de distorsion arythmique en valeur absolue 2, record 6, French, degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique%20en%20valeur%20absolue
correct, masculine noun
- taux de distorsion arythmique 2, record 6, French, taux%20de%20distorsion%20arythmique
correct, masculine noun
- taux de distorsion arythmique en valeur absolue 2, record 6, French, taux%20de%20distorsion%20arythmique%20en%20valeur%20absolue
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rapport à l'intervalle unitaire du maximum des différences mesurées, prises en valeur absolue, entre les intervalles réels séparant tout instant significatif de la modulation (ou de la restitution) de l'instant significatif de départ qui le précède immédiatement, et les intervalles théoriques correspondants. 1, record 6, French, - degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 6, Main entry term, Spanish
- grado de distrosión arrítmica
1, record 6, Spanish, grado%20de%20distrosi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- grado de distorsión de arranque y parada 1, record 6, Spanish, grado%20de%20distorsi%C3%B3n%20de%20arranque%20y%20parada
masculine noun, Mexico
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Razón, con respecto al intervalo unitario, de la diferencia máxima medida, tomada en valor absoluto, entre el intervalo teórico que separa un instante significativo cualquiera de la modulación (o de la restitución), del instante significativo del elemento de arranque que le precede inmediatamente. 1, record 6, Spanish, - grado%20de%20distrosi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El grado de distorsión de una modulación (o restitución) arrítmica se expresa generalmente en tanto por ciento. 1, record 6, Spanish, - grado%20de%20distrosi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica
Record 7 - internal organization data 2000-11-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 7, Main entry term, English
- preheat circuit
1, record 7, English, preheat%20circuit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are three types of fluorescent circuits : rapid start, instant start and preheat. The preheat circuit was used when fluorescent lamp first came available. This technology is very little used today, except for low-wattage magnetic ballast applications such as compact fluorescents. A separate starting switch, called a starter, is used to aid in forming the arc. The filament needs some time to reach proper temperature so the lamp does not strike for a few seconds. 1, record 7, English, - preheat%20circuit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 7, Main entry term, French
- circuit de préchauffage
1, record 7, French, circuit%20de%20pr%C3%A9chauffage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type de circuit d'allumage sur les lampes fluorescentes caractérisé par le passage du courant à travers les électrodes ce qui prend quelques secondes avant que la tension fournie par le ballast soit appliquée entre les électrodes. 2, record 7, French, - circuit%20de%20pr%C3%A9chauffage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-11-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 8, Main entry term, English
- instant start ballast
1, record 8, English, instant%20start%20ballast
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 8, Main entry term, French
- ballast à allumage instantané
1, record 8, French, ballast%20%C3%A0%20allumage%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ballast de lampe à allumage instantané 1, record 8, French, ballast%20de%20lampe%20%C3%A0%20allumage%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ballast de réglage d'une lampe fluorescente à allumage instantané. 1, record 8, French, - ballast%20%C3%A0%20allumage%20instantan%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-05-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 9, Main entry term, English
- instant start 1, record 9, English, instant%20start
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 9, Main entry term, French
- démarrage instantané
1, record 9, French, d%C3%A9marrage%20instantan%C3%A9
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


