TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSTANTANEOUS CURRENT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 1, Main entry term, English
- peak value
1, record 1, English, peak%20value
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The maximum instantaneous value of a varying current, voltage, or power. 2, record 1, English, - peak%20value
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
peak value: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - peak%20value
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
peak value: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - peak%20value
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Photo-électricité et optique électronique
Record 1, Main entry term, French
- valeur de crête
1, record 1, French, valeur%20de%20cr%C3%AAte
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale immédiate d'un courant, d'une tension ou d'une puissance variables. 2, record 1, French, - valeur%20de%20cr%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valeur de crête : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 1, French, - valeur%20de%20cr%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
valeur de crête : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 1, French, - valeur%20de%20cr%C3%AAte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Record 1, Main entry term, Spanish
- valor de cresta
1, record 1, Spanish, valor%20de%20cresta
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valor de cresta: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - valor%20de%20cresta
Record 2 - internal organization data 2013-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electric Currents
Record 2, Main entry term, English
- dynamic characteristic
1, record 2, English, dynamic%20characteristic
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The relation between the instantaneous values of a pair of variables such as an electrode voltage and an electrode current, when all direct electrode supply voltages are maintained constant. 2, record 2, English, - dynamic%20characteristic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dynamic characteristic: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 2, English, - dynamic%20characteristic
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Record 2, Main entry term, French
- caractéristique dynamique
1, record 2, French, caract%C3%A9ristique%20dynamique
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique dynamique d'une diode de type IMPATT [avalanche à résistance négative aux hyperfréquences] dépend de plusieurs facteurs (géométrie, profil de dopage, tension appliquée). 2, record 2, French, - caract%C3%A9ristique%20dynamique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caractéristique dynamique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 2, French, - caract%C3%A9ristique%20dynamique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Record 2, Main entry term, Spanish
- característica dinámica
1, record 2, Spanish, caracter%C3%ADstica%20din%C3%A1mica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 3, Main entry term, English
- heater starting current
1, record 3, English, heater%20starting%20current
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- heater surge current 2, record 3, English, heater%20surge%20current
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum instantaneous current flowing through the cathode heater when cold and thus when the impedance is lowest. 3, record 3, English, - heater%20starting%20current
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heater starting current; heater surge current: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, record 3, English, - heater%20starting%20current
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 3, Main entry term, French
- courant de chauffage au démarrage
1, record 3, French, courant%20de%20chauffage%20au%20d%C3%A9marrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
courant de chauffage au démarrage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 3, French, - courant%20de%20chauffage%20au%20d%C3%A9marrage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 3, Main entry term, Spanish
- corriente de caldeo de arranque
1, record 3, Spanish, corriente%20de%20caldeo%20de%20arranque
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-11-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronics
Record 4, Main entry term, English
- grid driving power
1, record 4, English, grid%20driving%20power
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- grid input power 2, record 4, English, grid%20input%20power
correct, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Average product of the instantaneous value of the grid current and of the alternating component of the grid voltage over a complete cycle [that] comprises the power supplied to the biasing device and to the grid. 3, record 4, English, - grid%20driving%20power
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grid input power; grid driving power: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, record 4, English, - grid%20driving%20power
Record 4, Key term(s)
- grid-driving power
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électronique
Record 4, Main entry term, French
- puissance d'attaque de grille
1, record 4, French, puissance%20d%27attaque%20de%20grille
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- puissance d'excitation de grille 2, record 4, French, puissance%20d%27excitation%20de%20grille
correct, feminine noun
- puissance d'entrée 3, record 4, French, puissance%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
puissance d'attaque de grille : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, record 4, French, - puissance%20d%27attaque%20de%20grille
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Record 4, Main entry term, Spanish
- potencia de ataque de rejilla
1, record 4, Spanish, potencia%20de%20ataque%20de%20rejilla
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-08-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Population Movements
Record 5, Main entry term, English
- current population statistics
1, record 5, English, current%20population%20statistics
plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
current population statistics... deal with the static aspects of the subject and give an instantaneous picture of the population at a given moment of time. 2, record 5, English, - current%20population%20statistics
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Mouvements de population
Record 5, Main entry term, French
- statistiques d'état
1, record 5, French, statistiques%20d%27%C3%A9tat
feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- statistique d'état 2, record 5, French, statistique%20d%27%C3%A9tat
feminine noun, plural
- statistiques de l'état de la population 3, record 5, French, statistiques%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20population
feminine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
les statistiques d'état [...] ont pour objet de constater l'état d'une collectivité à un moment donné et leur démarche habituelle est le recensement à jour fixé de cette collectivité. 1, record 5, French, - statistiques%20d%27%C3%A9tat
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-09-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electrochemistry
Record 6, Main entry term, English
- instantaneous current
1, record 6, English, instantaneous%20current
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
At a dropping electrode, the total current that flows at the instant when a time t has elapsed since the fall of the preceding drop. At any other electrode, the total current that flows at the instant when a time t has elapsed since the beginning of an electrolysis. 1, record 6, English, - instantaneous%20current
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The instantaneous current is usually time-dependent and may have the character of an adsorption, catalytic, diffusion, double-layer, or kinetic current, and may include a migration current. A plot of the dependence of instantaneous current on time is commonly called an "i-t curve". 1, record 6, English, - instantaneous%20current
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électrochimie
Record 6, Main entry term, French
- courant instantané
1, record 6, French, courant%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Avec une électrode à goutte tombante, il s'agit du courant total qui circule au moment où une durée t s'est écoulée depuis la chute de la goutte précédente. Pour d'autres électrodes, il s'agit du courant total qui circule instantanément lorsqu'il s'est écoulé un temps t depuis le début d'une électrolyse. 1, record 6, French, - courant%20instantan%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le courant instantané dépend généralement du temps et il peut avoir le caractère de courants: d'adsorption, catalytique, de diffusion, de double couche ou cinétique et il peut comporter un courant de migration. Une courbe du courant instantané en fonction du temps s'appelle une «courbe i-t». 1, record 6, French, - courant%20instantan%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1977-08-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 7, Main entry term, English
- effective current
1, record 7, English, effective%20current
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- RMS current 2, record 7, English, RMS%20current
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The value of an alternating or otherwise variable current that would result in the same heat production in a circuit as that of a direct current in the same length of time : the square root of the means of the squares of the instantaneous values of an alternating current. 1, record 7, English, - effective%20current
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 7, Main entry term, French
- intensité efficace
1, record 7, French, intensit%C3%A9%20efficace
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(d'un courant alternatif): intensité du courant continu qui produirait le même dégagement de chaleur dans le même conducteur. 1, record 7, French, - intensit%C3%A9%20efficace
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1977-02-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Record 8, Main entry term, English
- peak
1, record 8, English, peak
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- crest 1, record 8, English, crest
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The maximum instantaneous value of a varying current or voltage. 1, record 8, English, - peak
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Record 8, Main entry term, French
- crête
1, record 8, French, cr%C3%AAte
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sommet d'une variation. Amplitude maximale d'un signal. 1, record 8, French, - cr%C3%AAte
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Valeur instantanée maximum de l'amplitude d'une grandeur électrique: "courant", "tension", "modulation", constituant une onde, un signal, une impulsion. 2, record 8, French, - cr%C3%AAte
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


