TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

INSTEP [34 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

A low-heeled shoe laced over the instep.

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

chaussures richelieu; chaussure richelieus, chaussures richelieux; richelieu; richelieus; richelieux : pluriel.

Key term(s)
  • chaussures richelieu
  • chaussures richelieus
  • chaussures richelieux
  • richelieus
  • richelieux

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Culture (General)
  • Sports (General)
CONT

In the toe hang, participants position themselves on the floor on their back. Two people stand above each participant holding a smooth pole horizontally across them. The participants hang their feet over the pole using their instep to do so. They place their hands behind their thighs/knees, pulling their knees onto their chest, theoretically raising their entire body from the floor, thereby suspending themselves in the air "hanging from their toes. "The pole people adjust the height according to the participants’ wishes.

CONT

Inuit Games Demonstration Events. In addition to the medal events, the following are also part of the Inuit Games: Knuckle Hop, Airplane, Head Pull, Triple Jump, Bench Reach, Toe Hang, Blanket Toss.

OBS

This is a timed event in which the winner is the last participant to remain hanging from the pole.

French

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
  • Sports (Généralités)
CONT

Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d'une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture.

OBS

L'expression descriptive «lever par les orteils» a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Les termes «traction par les orteils» et «suspension par les orteils» sont à privilégier.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
DEF

The prominent part of the sole of the human foot between the base of the toes and the arch or instep.

CONT

The metatarsals articulate with the proximal phalanges of the toes, and the enlarged head of the first metatarsal forms the ball of the foot ...

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

À l'extrémité distale, à l'endroit où les métatarsiens s'articulent avec les phalanges proximales des orteils, la large tête du premier métatarsien forme l'«éminence métatarsienne».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
CONT

La metatarsalgia es un término general que se utiliza para denotar una condición dolorosa del pie en la región del metatarso del pie (el área justo antes de los dedos de los pies, más comúnmente conocida como la bola del pie).

Key term(s)
  • planta
Save record 3

Record 4 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A mohawk in which the free foot is placed on the ice behind the heel of the skating foot, free foot instep to skating foot heel

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Un mohawk dans lequel le pied libre est placé sur la glace derrière le talon du pied traceur, le coup-de-pied du pied libre près du talon du pied traceur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-10-02

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-02-07

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

An abnormal response consisting of plantiflexion and fanning out of the toes in response to a tap on the instep.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Extension du pied et flexion des orteils provoquées par la percussion du milieu de la plante du pied. L'arc réflexe correspondant est celui de S2.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 6

Record 7 2010-03-03

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

The sides of the board [sailboard].

CONT

Push down with your rear foot and, hooking the instep of your foot under the rail, flip up the board.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Ski nautique et surfing
DEF

Les côtés de la planche.

CONT

Tranche avant: le grand côté au vent émergé; à partir de cette position de base de nombreuses variantes sont à votre portée, puisque vous pouvez pratiquer une tranche debout, assis, à cheval, sur la dérive, l'aileron.

Spanish

Save record 7

Record 8 2009-07-28

English

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A pulse at the instep of each foot.

CONT

The status of the foot pulse is the most important aspect of the physical examination. An absent foot pulse is an indication for contrast arteriography in the clinical setting of tissue loss, poor healing, or gangrene, even if neuropathy may have been the antecedent cause of skin breakdown or ulceration.

French

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

Le pouls pédieux est ressenti en alignant les doigts le long de la face dorsale du pied, latéralement par rapport aux tendons de l'extenseur des orteils.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema cardiovascular
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Save record 8

Record 9 2006-10-25

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Analytical Chemistry
CONT

The Gerstel ChemSensor is a headspace/mass spectrometer that seamlessly blends rapid data collection with Infometrix InStep multivariate pattern recognition to provide reliable, routine qualitative analysis.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Chimie analytique

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
  • Footwear (Clothing)
DEF

A boot with a short leg; a boot with a front extending from the throat of the vamp over the instep to the ankle.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
  • Chaussures (Vêtements)
DEF

Chaussure à tige montant jusqu'au plus petit diamètre de la jambe, et généralement fourrée.

CONT

Le demi-bottillon couvre les chevilles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Calzado y zapatería
  • Calzado
Save record 10

Record 11 2005-06-23

English

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
DEF

A flexible steel shoe forming part of a medieval suit or armor.

CONT

The feet were covered, not with mail, but with sollerets, formed of articulated plates.

Key term(s)
  • sabatan
  • sabatoun
  • sabatton
  • sabbaton

French

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Partie de l'armure qui protégeait le pied.

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-09-28

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

Metal framework with spikes attached to boots to increase safety on snow and ice.

CONT

There are also two types of crampons : hinged and rigid. Hinged crampons provide flex at the instep and bend with the natural motion of walking and thus are the preferred style for almost any type of mountaineering except steep technical ice climbing. A rigid crampon does not bend at the instep so when climbing up steep technical ice, they allow the climber to keep their heel lower when front-pointing, thus less tiring as a result. However, rigid crampons tend to be heavier and will not perform as well in mixed terrain. Generally, most people will use hinged crampons.

OBS

climbing irons: According to Chris Oates of Mountain Co-op (in Toronto), an obsolete term that refers to "crampons."

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Semelle amovible garnie d'une dizaine de pointes d'acier de 30 à 40 mm, que l'on fixe sous la chaussure pour donner l'adhérence sur les pentes de glace ou de neige dure.

CONT

Les crampons peuvent [...] s'adapter sur toutes les chaussures ....

OBS

crabe : Mot d'argot qui correspond à «crampon».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de montaña
DEF

Pieza de metal con púas que se sujeta a la suela de la bota para escalar o caminar sobre el hielo o la nieve.

Save record 12

Record 13 2004-03-09

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
  • Skating
DEF

An extension of the vamp over the instep, below the eyelet facings.

CONT

The tongue on most boots ... is fairly well padded.

OBS

The tongue covers what would otherwise be a gap between the facings and protects the instep from lines of pressure from the laces.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
  • Patinage
DEF

Pièce de cuir, rapportée ou non, qui prolonge la claque d'une chaussure et sert à protéger le cou-de-pied sous un laçage.

CONT

Seule la base de la languette est fixe, de sorte qu'on peut la soulever pour introduire le pied.

CONT

languette d'un derby.

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

The front part of the quarters, overlaying the instep, carrying the eyelets.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
DEF

A men's slipper style with a tongue like extension of the upper over the instep.

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
DEF

Pantoufle en tissu molletonné, à carreaux, souvent à semelle de feutre.

OBS

Un bon gros feutre écossais marron servant de nid à une doublure de laine vierge mousseuse, fixé sur une semelle de feutre, de caoutchouc ou de cuir.

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-10-25

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

A lace that is crisscrossed over the instep and may be tied around the ankle.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Laçage qui rappelle celui d'une chaussure de type ghillie.

CONT

laçage ghillie d'une sandale, d'une botte.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-10-25

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

a cloth or leather covering for the instep and ankle, and, sometimes, the calf of the leg.

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Enveloppe de tissu ou de cuir qui recouvre le haut de la chaussure et parfois le bas de la jambe.

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A short pair of crampons with... four points fitted to the instep of boots.

CONT

four-point instep crampons... may prove useful for short sections of ice....

OBS

A four-point instep crampon, commonly sold as an "ice gripper", is totally unsatisfactory for mountain work.

OBS

In the case of "10-point crampon" and "12-point crampon", the numeric form of the figure is used, it is therefore likely that this form is acceptable for "four-point instep crampon".

Key term(s)
  • instep crampon
  • four-point crampon
  • 4-point crampon

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Il existe en outre des crampons légers pour trekking, et des petits crampons à quatre pointes anti-dérapants [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 1994-07-04

English

Subject field(s)
  • Police
OBS

The entertainment program will also include the RCMP Training Academy Choir, the marching band, and a march past performed by 2 troops.

OBS

Instead of busbies, some marching bands wear rounded, high-crowned box hats called shakos. Uniform accessories may include gauntlets, decorative glove extensions that cover the wrist, spats, cloth or plastic gaiters that cover the instep and ankle, sashes which cross the chest diagonally, and streamers with tassels that hang from waist sashes or cummerbunds.

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

Au lieu de porter l'ourson, certaines fanfares s'arborent des couvre-chefs cylindriques à haute calotte, appelés shakos. Les uniformes peuvent être complétés pas des accessoires tels que des crispins ou manchettes, prolongements décoratifs des gants qui couvrent le poignet; des demi-guêtres en tissu ou en plastique, qui recouvrent le cou du pied et la cheville; des écharpes, et des rubans qui s'attachent à de larges ceintures en tissu.

Spanish

Save record 19

Record 20 1992-09-16

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A variety of fractures of the talus that include compression fractures of the neck, fractures of the body or posterior process or fractures with dislocations.

OBS

The term was coined by M. G. Anderson in 1919, at which time he noted that fracture of the astragalus was comparatively rare in civilian life but quite common in aviation accidents. The injury occurs as the aircraft strikes the ground at an angle so that the rudder bar, against which the instep of the foot is resting, is driven upward into the foot just in front of the heel. [From SFRAC, 1972, p. 288. ]

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Terme décrivant plusieurs types de fractures astragaliennes : fractures par enfoncement du col astragalien, fractures du corps ou du tubercule postérieur et fractures-luxations.

OBS

M.G. Anderson, chirurgien consultant du «Royal Flying Corps» lors de la guerre de 1914-1918, après avoir observé 18 cas, baptisa ce type de traumatisme «aviator's astragalus», résultant d'un mouvement d'hyperflexion dorsale de la cheville sur le palonnier lors d'un accident d'atterrissage. [D'après EMAPP, 1986, 14091, A10, p. 1.]

Spanish

Save record 20

Record 21 1992-01-14

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Spanish

Save record 21

Record 22 1991-03-26

English

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System

French

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)

Spanish

Save record 22

Record 23 1990-11-30

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints

French

Domaine(s)
  • Os et articulations

Spanish

Save record 23

Record 24 1985-12-19

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

... the upper surface of the foot ...

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Le cou-de-pied va du gros orteil à la cheville.

Spanish

Save record 24

Record 25 1985-07-01

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

The part of shoe or boot covering the instep and in some styles, the toes.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Dessus d'une chaussure, du coup-de-pied jusqu'à la pointe.

Spanish

Save record 25

Record 26 1985-01-10

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

(americanism 1)(syn teeny-weeny no bigger that a flea's instep

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 26

Record 27 1983-01-12

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
OBS

The cutting area receives the leather, polyurethane, nylon, fleece lining, etc., which are then cut to size to achieve a maximum yield. The components are then transferred to a pre-fit area for skiving, stamping, cramping and marking.

OBS

Cramp : a piece of wood used in the manufacture of shoes and having a curve corresponding to that of the upper part of the instep on which the upper leather of a boot is stretched.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie

Spanish

Save record 27

Record 28 1979-11-27

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

In order to acquire a powerful push-off, the feet should be in a heel to instep position.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Pour que la poussée soit plus efficace, les pieds doivent être rapprochés dans la position en T.

Spanish

Save record 28

Record 29 1979-10-31

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A turn from an outer forward edge to a back outer edge during which the free foot is brought close to the instep and the weight is transferred to the other foot during rotation.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Un changement d'une carre extérieure avant à une carre extérieure arrière au cours duquel le pied libre est rapproché du coup-de-pied traceur et le transfert du poids se fait pendant la rotation.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 29

Record 30 1979-10-31

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A turn from forward inside to inner back during which the free foot is brought close to the instep(...) and the weight is transferred during rotation(...)

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Un changement de direction d'un intérieur avant à un intérieur arrière au cours duquel le pied libre est rapproché du coup-de-pied traceur et le transfert du poids se fait pendant la rotation (...)

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 30

Record 31 1979-10-11

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A choctaw in which the free foot is placed on the ice behind the heel of the skating foot, free foot instep to skating foot heel.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Un choctaw dans lequel le pied libre est placé sur la glace derrière le talon du pied traceur, le coup-de-pied libre près du talon du pied traceur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 31

Record 32 1979-10-09

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

[In waltz Three) the instep of the free foot is drawn up close to the heel of the skating foot(...)

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

[Dans le trois valsé] le coup-de-pied du pied libre est amené près du talon du pied traceur (...)

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 32

Record 33 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
DEF

a special feature of the foot associated with a high instep and a curved waist. In its absence, the foot is more or less flat.(The Leather Worker, Montreal, 1922)

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

Caractéristique spéciale du pied, résultant d'un cou-de-pied et d'une cambrure incurvés. De son absence résulte un pied plus ou moins plat.

Spanish

Save record 33

Record 34 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Clothing
OBS

(shoe)

French

Domaine(s)
  • Vêtements
OBS

(Harrap)

Spanish

Save record 34

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: