TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
KEN [28 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Kenya
1, record 1, English, Kenya
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Republic of Kenya 2, record 1, English, Republic%20of%20Kenya
correct, Africa
- East Africa Protectorate 3, record 1, English, East%20Africa%20Protectorate
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country in East Africa ... 3, record 1, English, - Kenya
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nairobi. 4, record 1, English, - Kenya
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Kenyan. 4, record 1, English, - Kenya
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Kenya: common name of the country. 5, record 1, English, - Kenya
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
KE; KEN : codes recognized by ISO. 5, record 1, English, - Kenya
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Kenya
1, record 1, French, Kenya
correct, masculine noun, Africa
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- République du Kenya 2, record 1, French, R%C3%A9publique%20du%20Kenya
correct, feminine noun, Africa
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique orientale, sur l'océan Indien. 3, record 1, French, - Kenya
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Nairobi. 4, record 1, French, - Kenya
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Kényan, Kényane. 4, record 1, French, - Kenya
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Kenya : nom commun du pays. 5, record 1, French, - Kenya
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
KE; KEN : codes reconnus par l'ISO. 5, record 1, French, - Kenya
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
aller au Kenya, visiter le Kenya 5, record 1, French, - Kenya
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Kenia
1, record 1, Spanish, Kenia
correct, see observation, Africa
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- República de Kenia 2, record 1, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Kenia
correct, see observation, feminine noun, Africa
- Kenya 3, record 1, Spanish, Kenya
correct, see observation, Africa
- República de Kenya 4, record 1, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Kenya
correct, see observation, feminine noun, Africa
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de África oriental, a orillas del océano Índico. 5, record 1, Spanish, - Kenia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nairobi. 6, record 1, Spanish, - Kenia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: keniano, keniana. 6, record 1, Spanish, - Kenia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Kenia; Kenya: nombres usuales del país. 7, record 1, Spanish, - Kenia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
KE; KEN: códigos reconocidos por la ISO. 7, record 1, Spanish, - Kenia
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Kenia; República de Kenia: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 7, record 1, Spanish, - Kenia
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
Kenya; República de Kenya: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 7, record 1, Spanish, - Kenia
Record number: 1, Textual support number: 8 OBS
Kenia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir la forma castellanizada "Kenia", con "i". 8, record 1, Spanish, - Kenia
Record 2 - internal organization data 2011-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medication
Record 2, Main entry term, English
- zidovudine
1, record 2, English, zidovudine
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ZDV 2, record 2, English, ZDV
correct
Record 2, Synonyms, English
- azidothymidine 3, record 2, English, azidothymidine
correct
- AZT 3, record 2, English, AZT
correct
- AZT 3, record 2, English, AZT
- compound S 2, record 2, English, compound%20S
correct
- Apo-Zidovudine 4, record 2, English, Apo%2DZidovudine
correct, trademark
- Novo-AZT 4, record 2, English, Novo%2DAZT
correct, trademark
- Dipedy ne 5, record 2, English, Dipedy%20ne
correct, trademark
- Ken ami 5, record 2, English, Ken%20ami
correct, trademark
- Retrovir-AZT 5, record 2, English, Retrovir%2DAZT
correct, trademark
- Retrovir 4, record 2, English, Retrovir
correct, trademark
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thymidine analog that suppresses replication of HIV. It is the only FDA-approved drug for the treatment of HIV infection. Adverse side effects may include anemia, leukopenia, muscle fatigue, muscle wasting, nausea and headaches. 6, record 2, English, - zidovudine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Médicaments
Record 2, Main entry term, French
- 3'-azido-3'-didéoxythyamine
1, record 2, French, 3%27%2Dazido%2D3%27%2Ddid%C3%A9oxythyamine
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- AZT 2, record 2, French, AZT
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- zidovudine 3, record 2, French, zidovudine
correct, see observation, feminine noun
- ZDV 2, record 2, French, ZDV
correct, feminine noun
- ZDV 2, record 2, French, ZDV
- Rétrovir 1, record 2, French, R%C3%A9trovir
correct, trademark
- Apo-Zido vudine 4, record 2, French, Apo%2DZido%20vudine
correct, trademark
- Novo-AZT 4, record 2, French, Novo%2DAZT
correct, trademark
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Premier antirétroviral utilisé pour lutter contre l'infection à VIH, a été pendant longtemps le premier traitement proposé, distribué par Glaxo-Wellcome sous le nom commercial de Retrovir(R). 5, record 2, French, - 3%27%2Dazido%2D3%27%2Ddid%C3%A9oxythyamine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon Santé et Bien-être social Canada, le terme «azidothymidine» a été changé pour «zidovudine». 6, record 2, French, - 3%27%2Dazido%2D3%27%2Ddid%C3%A9oxythyamine
Record 2, Key term(s)
- azidothymidine
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 2, Main entry term, Spanish
- zidovudina
1, record 2, Spanish, zidovudina
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- azidotimidina 1, record 2, Spanish, azidotimidina
feminine noun
- AZT 1, record 2, Spanish, AZT
- Retrovir 1, record 2, Spanish, Retrovir
trademark
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fármaco inhibidor de la transcriptasa inversa del VIH que se emplea para destruir o evitar la replicación de retrovirus. 1, record 2, Spanish, - zidovudina
Record 3 - internal organization data 2008-02-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Conference Titles
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- Evolving Towards a Mature and Aligned Enterprise
1, record 3, English, Evolving%20Towards%20a%20Mature%20and%20Aligned%20Enterprise
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Presentation to Professional Development Week 2006, by Ken Cochrane, Chief Information Officer of the Government of Canada. 1, record 3, English, - Evolving%20Towards%20a%20Mature%20and%20Aligned%20Enterprise
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- Vers une architecture intégrée parvenue à maturité et harmonisée
1, record 3, French, Vers%20une%20architecture%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20parvenue%20%C3%A0%20maturit%C3%A9%20et%20harmonis%C3%A9e
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exposé présenté dans le cadre de la Semaine du perfectionnement professionnel 2006, par Ken Cochrane, Dirigeant principal de l'information du gouvernement du Canada. 1, record 3, French, - Vers%20une%20architecture%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20parvenue%20%C3%A0%20maturit%C3%A9%20et%20harmonis%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-11-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Centre for Leadership and Strategy
1, record 4, English, Canadian%20Centre%20for%20Leadership%20and%20Strategy
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ken Shepard, Ph. D., who has founded the Canadian Centre for Leadership and Strategy, in Toronto, Ontario, consults to senior managers in strategy formulation, organization design, and strategy implementation. His interventions include coaching to leaders, top executive team building, major cultural change, effective managerial leadership practices and senior management development and work conferences. 2, record 4, English, - Canadian%20Centre%20for%20Leadership%20and%20Strategy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Canadian Centre for Leadership and Strategy
1, record 4, French, Canadian%20Centre%20for%20Leadership%20and%20Strategy
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-11-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Photography
Record 5, Main entry term, English
- Ken Bell : 50 Years of Photography
1, record 5, English, Ken%20Bell%20%3A%2050%20Years%20of%20Photography
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
National Photography Collection (Canada). 1, record 5, English, - Ken%20Bell%20%3A%2050%20Years%20of%20Photography
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Photographie
Record 5, Main entry term, French
- Ken Bell : 50 ans de photographie
1, record 5, French, Ken%20Bell%20%3A%2050%20ans%20de%20photographie
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-05-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Informatics
- Finance
Record 6, Main entry term, English
- Affordable and Equitable Access to Information Highway
1, record 6, English, Affordable%20and%20Equitable%20Access%20to%20Information%20Highway
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Report prepared by John Gilbert; Ken Hepburn, etc. April 1995, Information Highway Advisory Council, Industry Canada. 1, record 6, English, - Affordable%20and%20Equitable%20Access%20to%20Information%20Highway
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Informatique
- Finances
Record 6, Main entry term, French
- L'autoroute de l'information : accès équitable à un coût abordable
1, record 6, French, L%27autoroute%20de%20l%27information%20%3A%20acc%C3%A8s%20%C3%A9quitable%20%C3%A0%20un%20co%C3%BBt%20abordable
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rapport diffusé en avril 1995 par le Comité consultatif sur l'autoroute de l'information, Industrie Canada. 1, record 6, French, - L%27autoroute%20de%20l%27information%20%3A%20acc%C3%A8s%20%C3%A9quitable%20%C3%A0%20un%20co%C3%BBt%20abordable
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-11-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of persons with a disability
Record 7, Main entry term, English
- A Guidebook to Fund Raising for Disabled Persons’ Groups
1, record 7, English, A%20Guidebook%20to%20Fund%20Raising%20for%20Disabled%20Persons%26rsquo%3B%20Groups
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Guidebook to Fundraising for Disabled Persons Groups 2, record 7, English, Guidebook%20to%20Fundraising%20for%20Disabled%20Persons%20Groups
correct, Canada
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
By Ken Wyman for Disabled Persons Participation Program, Department of the Secretary of State of Canada, Ottawa, 1988, 98 pages. 3, record 7, English, - A%20Guidebook%20to%20Fund%20Raising%20for%20Disabled%20Persons%26rsquo%3B%20Groups
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des personnes handicapées
Record 7, Main entry term, French
- Guide du collecteur de fonds à l'usage des associations de personnes handicapées
1, record 7, French, Guide%20du%20collecteur%20de%20fonds%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20associations%20de%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Préparé par Ken Wyman pour le Programme de participation des personnes handicapées, Secrétariat d'État du Canada, Ottawa, 1988, 103 pages. 2, record 7, French, - Guide%20du%20collecteur%20de%20fonds%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20associations%20de%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-09-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- Oil Sands Tax Expenditures
1, record 8, English, Oil%20Sands%20Tax%20Expenditures
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Working paper written by Ken Ketchum, Robert Lavigne and Reg Plummer, Finance Canada, Ottawa, 2001, 18 pages. This working paper was drafted in English. A summary in both official languages was prepared to make analytic work undertaken by the staff available to a wider readership. 2, record 8, English, - Oil%20Sands%20Tax%20Expenditures
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- Oil Sands Tax Expenditures
1, record 8, French, Oil%20Sands%20Tax%20Expenditures
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Document de travail préparé par Ken Ketchum, Robert Lavigne et Reg Plummer, Finances Canada, Ottawa, 2001, 18 pages. Le document de travail original est publié uniquement en anglais. Un résumé dans les deux langues officielles est disponible afin de rendre le travail d'analyse entrepris par le personnel du Ministère accessible à un lectorat plus vaste. 2, record 8, French, - Oil%20Sands%20Tax%20Expenditures
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-05-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 9, Main entry term, English
- rendezvous
1, record 9, English, rendezvous
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The pre-arranged meeting (and usu. docking) of two or more spacecraft in space. 2, record 9, English, - rendezvous
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The final phase of rendezvous operations begins about three hours prior to Atlantis’ docking with the ISS [International Space Station]. Atlantis will approach the ISS from below, in what is referred to as a plus-R bar approach, to minimize the effects of jet thruster firings on the station and its solar arrays. About 40 minutes before the terminal initiation burn(Ti burn) when Atlantis moves within 135, 000 feet of the station, the shuttle's rendezvous radar system is activated to provide supplemental navigation information. Prior to initiating the Ti burn, the crew will power on the ODS [Orbital Docking System] and activate Atlantis's docking lights. A series of course correction burns will bring Atlantis to a point almost directly below and behind the station, at which point Commander Ken Cockrell initiates the manual portion of his approach to the ISS. Atlantis will intercept the R-bar about 700 feet below the station. Cockrell will slowly move Atlantis to a point about 600 feet below the station before performing a 180 degree yaw maneuver to position Atlantis in a "tail forward" attitude for the final approach and docking. 3, record 9, English, - rendezvous
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rendezvous: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 9, English, - rendezvous
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Rendezvous burn, flight. 4, record 9, English, - rendezvous
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Phase of rendezvous. 4, record 9, English, - rendezvous
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 9, Main entry term, French
- rendez-vous
1, record 9, French, rendez%2Dvous
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- rendez-vous spatial 2, record 9, French, rendez%2Dvous%20spatial
correct, masculine noun, officially approved
- rendez-vous orbital 3, record 9, French, rendez%2Dvous%20orbital
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un véhicule spatial en rejoint un autre en orbite autour de la Terre ou d'un autre corps céleste. 4, record 9, French, - rendez%2Dvous
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rendez-vous; rendez-vous spatial : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 9, French, - rendez%2Dvous
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Rendez-vous entièrement automatique. 6, record 9, French, - rendez%2Dvous
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-01-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Record 10, Main entry term, English
- Constitutional Reform by Stealth
1, record 10, English, Constitutional%20Reform%20by%20Stealth
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, by Ken Battle, May 1995. Information confirmed by the organization. 2, record 10, English, - Constitutional%20Reform%20by%20Stealth
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- Constitutional Reform by Stealth
1, record 10, French, Constitutional%20Reform%20by%20Stealth
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, Mai 1995, par Ken Battle. Information confirmée par l'organisme. 2, record 10, French, - Constitutional%20Reform%20by%20Stealth
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-01-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
Record 11, Main entry term, English
- Thinking the Unthinkable : A Targeted, Not Universal, Old Age Pension
1, record 11, English, Thinking%20the%20Unthinkable%20%3A%20A%20Targeted%2C%20Not%20Universal%2C%20Old%20Age%20Pension
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, by Ken Battle October 1993. Information confirmed by the organization. 1, record 11, English, - Thinking%20the%20Unthinkable%20%3A%20A%20Targeted%2C%20Not%20Universal%2C%20Old%20Age%20Pension
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 11, Main entry term, French
- Thinking the Unthinkable: A Targeted, Not Universal, Old Age Pension
1, record 11, French, Thinking%20the%20Unthinkable%3A%20A%20Targeted%2C%20Not%20Universal%2C%20Old%20Age%20Pension
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, par Ken Battle, Octobre 1993. Information confirmée par l'organisme. 1, record 11, French, - Thinking%20the%20Unthinkable%3A%20A%20Targeted%2C%20Not%20Universal%2C%20Old%20Age%20Pension
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-01-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
- Finance
Record 12, Main entry term, English
- How to Do a Children’s Budget and a Tax Cut Budget in 2000
1, record 12, English, How%20to%20Do%20a%20Children%26rsquo%3Bs%20Budget%20and%20a%20Tax%20Cut%20Budget%20in%202000
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, by Ken Battle and Michael Mendelson, October 1999. Information confirmed by the organization. 2, record 12, English, - How%20to%20Do%20a%20Children%26rsquo%3Bs%20Budget%20and%20a%20Tax%20Cut%20Budget%20in%202000
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
- Finances
Record 12, Main entry term, French
- How to Do a Children's Budget and a Tax Cut Budget in 2000
1, record 12, French, How%20to%20Do%20a%20Children%27s%20Budget%20and%20a%20Tax%20Cut%20Budget%20in%202000
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, par Ken Battle et Michael Mendelson, Octobre 1999. Information confirmée par l'organisme. 2, record 12, French, - How%20to%20Do%20a%20Children%27s%20Budget%20and%20a%20Tax%20Cut%20Budget%20in%202000
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-01-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 13, Main entry term, English
- Credit Corrosion : Bracket Creep’s Evil Twin
1, record 13, English, Credit%20Corrosion%20%3A%20Bracket%20Creep%26rsquo%3Bs%20Evil%20Twin
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, by Ken Battle, December 1999. Information confirmed by the organization. 2, record 13, English, - Credit%20Corrosion%20%3A%20Bracket%20Creep%26rsquo%3Bs%20Evil%20Twin
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 13, Main entry term, French
- Credit Corrosion : Bracket Creep,s Evil Twin
1, record 13, French, Credit%20Corrosion%20%3A%20Bracket%20Creep%2Cs%20Evil%20Twin
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, par Ken Battle, Décembre 1999. Information confirmée par l'organisme. 2, record 13, French, - Credit%20Corrosion%20%3A%20Bracket%20Creep%2Cs%20Evil%20Twin
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-01-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
- Medical and Hospital Organization
Record 14, Main entry term, English
- The National Child Benefit: Best Thing Since Medicare or New Poor Law?
1, record 14, English, The%20National%20Child%20Benefit%3A%20Best%20Thing%20Since%20Medicare%20or%20New%20Poor%20Law%3F
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, 1997, par Ken Battle. Information confirmed by the organization. 2, record 14, English, - The%20National%20Child%20Benefit%3A%20Best%20Thing%20Since%20Medicare%20or%20New%20Poor%20Law%3F
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Record 14, Main entry term, French
- The National Child Benefit: Best Thing Since Medicare or New Poor Law?
1, record 14, French, The%20National%20Child%20Benefit%3A%20Best%20Thing%20Since%20Medicare%20or%20New%20Poor%20Law%3F
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, 1997, par Ken Battle. Information confirmée par l'organisme. 2, record 14, French, - The%20National%20Child%20Benefit%3A%20Best%20Thing%20Since%20Medicare%20or%20New%20Poor%20Law%3F
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-01-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 15, Main entry term, English
- How Finance Re-formed Social Policy
1, record 15, English, How%20Finance%20Re%2Dformed%20Social%20Policy
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, by Ken Battle and Sherri Torjman, April 1995. Information confirmed by the organization. 2, record 15, English, - How%20Finance%20Re%2Dformed%20Social%20Policy
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 15, Main entry term, French
- How Finance Re-formed Social Policy
1, record 15, French, How%20Finance%20Re%2Dformed%20Social%20Policy
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, par Ken Battle et Sherri Torjman, avril 1995. Information confirmée par l'organisme. 2, record 15, French, - How%20Finance%20Re%2Dformed%20Social%20Policy
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-01-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Record 16, Main entry term, English
- Lest We Forget: Why Canada Needs Strong Social Programs
1, record 16, English, Lest%20We%20Forget%3A%20Why%20Canada%20Needs%20Strong%20Social%20Programs
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, by Ken Battle and Sherri Torjman, November 1995. Information confirmed by the organization. 2, record 16, English, - Lest%20We%20Forget%3A%20Why%20Canada%20Needs%20Strong%20Social%20Programs
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- Lest We Forget: Why Canada Needs Strong Social Programs
1, record 16, French, Lest%20We%20Forget%3A%20Why%20Canada%20Needs%20Strong%20Social%20Programs
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, par Ken Battle et Sherri Torjman, Novembre 1995. Information confirmée par l'organisme. 2, record 16, French, - Lest%20We%20Forget%3A%20Why%20Canada%20Needs%20Strong%20Social%20Programs
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-01-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Record 17, Main entry term, English
- One Way to fight Child Poverty
1, record 17, English, One%20Way%20to%20fight%20Child%20Poverty
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, by Ken Battle and Leon Muszymski, January 1995. Information confirmed by the organization. 2, record 17, English, - One%20Way%20to%20fight%20Child%20Poverty
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- One Way to fight Child Poverty
1, record 17, French, One%20Way%20to%20fight%20Child%20Poverty
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, par Ken Battle et Leon Muszymski, janvier 1995. Information confirmée par l'organisme. 2, record 17, French, - One%20Way%20to%20fight%20Child%20Poverty
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-01-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Record 18, Main entry term, English
- Good Work: Getting It and Keeping It
1, record 18, English, Good%20Work%3A%20Getting%20It%20and%20Keeping%20It
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, by Ken Battle and Sherri Torjman, February 1999. Information confirmed by the organization. 2, record 18, English, - Good%20Work%3A%20Getting%20It%20and%20Keeping%20It
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- Good Work: Getting It and Keeping It
1, record 18, French, Good%20Work%3A%20Getting%20It%20and%20Keeping%20It
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, par Ken Battle et Sherri Torjman, février 1999.Information confirmée par l'organisme. 2, record 18, French, - Good%20Work%3A%20Getting%20It%20and%20Keeping%20It
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-01-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
- Labour and Employment
Record 19, Main entry term, English
- Aboriginal People in Canada’s Labour Market
1, record 19, English, Aboriginal%20People%20in%20Canada%26rsquo%3Bs%20Labour%20Market
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, June 1999, par Ken Battle and Michael Mendelson. Information confirmed by the organization. 2, record 19, English, - Aboriginal%20People%20in%20Canada%26rsquo%3Bs%20Labour%20Market
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
- Travail et emploi
Record 19, Main entry term, French
- Les Autochtones et le marché de l'emploi canadien
1, record 19, French, Les%20Autochtones%20et%20le%20march%C3%A9%20de%20l%27emploi%20canadien
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, Juin 1999, par Ken Battle et Michael Mendelson. Information obtenue auprès de l'organisme. 1, record 19, French, - Les%20Autochtones%20et%20le%20march%C3%A9%20de%20l%27emploi%20canadien
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-01-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Record 20, Main entry term, English
- No Taxation Without Indexation
1, record 20, English, No%20Taxation%20Without%20Indexation
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Caledon Institute of Social Policy, by Ken Battle, June 1998. Information confirmed by the organization. 2, record 20, English, - No%20Taxation%20Without%20Indexation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Record 20, Main entry term, French
- No Taxation Without Indexation
1, record 20, French, No%20Taxation%20Without%20Indexation
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication de Caledon Institute of Social Policy, par Ken Battle, Juin 1998. Information confirmée par l'organisme. 2, record 20, French, - No%20Taxation%20Without%20Indexation
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-08-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Cosmetology
Record 21, Main entry term, English
- tetrasodium etidronate 1, record 21, English, tetrasodium%20etidronate
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Alpha Ken soap. 2, record 21, English, - tetrasodium%20etidronate
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Cosmétologie
Record 21, Main entry term, French
- étidronate tétrasodique 1, record 21, French, %C3%A9tidronate%20t%C3%A9trasodique
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ingrédient entrant dans la composition du savon Alpha Ken. 1, record 21, French, - %C3%A9tidronate%20t%C3%A9trasodique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-08-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 22, Main entry term, English
- Re-assessing the law of evidence
1, record 22, English, Re%2Dassessing%20the%20law%20of%20evidence
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
by Ken Chasse. Ottawa, Dept. of Justice,(1978?), 348 p. Ottawa, Dept. of Justice, 1976. 1 vol. Information found in DOBIS 1, record 22, English, - Re%2Dassessing%20the%20law%20of%20evidence
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 22, Main entry term, French
- La révision du droit de la preuve
1, record 22, French, La%20r%C3%A9vision%20du%20droit%20de%20la%20preuve
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ministère de la Justice, [19--?]. 334 pages. Renseignements retrouvés dans DOBIS 1, record 22, French, - La%20r%C3%A9vision%20du%20droit%20de%20la%20preuve
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-08-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 23, Main entry term, English
- Re-assessing the law of evidence: resolutions book
1, record 23, English, Re%2Dassessing%20the%20law%20of%20evidence%3A%20resolutions%20book
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
by Ken Chasse. [Ottawa ? : Dept. of Justice?], 1978. 291 p. Information found in DOBIS 1, record 23, English, - Re%2Dassessing%20the%20law%20of%20evidence%3A%20resolutions%20book
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 23, Main entry term, French
- La révision du droit de la preuve : recueil des résolutions
1, record 23, French, La%20r%C3%A9vision%20du%20droit%20de%20la%20preuve%20%3A%20recueil%20des%20r%C3%A9solutions
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans DOBIS 1, record 23, French, - La%20r%C3%A9vision%20du%20droit%20de%20la%20preuve%20%3A%20recueil%20des%20r%C3%A9solutions
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1986-04-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 24, Main entry term, English
- The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians
1, record 24, English, The%20Enemy%20that%20Never%20Was%3A%20a%20history%20of%20the%20Japanese%20Canadians
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- The Enemy that Never Was 1, record 24, English, The%20Enemy%20that%20Never%20Was
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Author : Adachi, Ken. Information found in the DOBIS data base. 1, record 24, English, - The%20Enemy%20that%20Never%20Was%3A%20a%20history%20of%20the%20Japanese%20Canadians
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 24, Main entry term, French
- The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians
1, record 24, French, The%20Enemy%20that%20Never%20Was%3A%20a%20history%20of%20the%20Japanese%20Canadians
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- The Enemy that Never Was 1, record 24, French, The%20Enemy%20that%20Never%20Was
correct
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Adachi, Ken. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, record 24, French, - The%20Enemy%20that%20Never%20Was%3A%20a%20history%20of%20the%20Japanese%20Canadians
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-03-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Art History and Theory
Record 25, Main entry term, English
- High Realism 1, record 25, English, High%20Realism
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The High Realism of Ken Danby, a Canadian painter. 1, record 25, English, - High%20Realism
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Histoire et théorie de l'art
Record 25, Main entry term, French
- réalisme magique
1, record 25, French, r%C3%A9alisme%20magique
proposal, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- réalisme exacerbé 1, record 25, French, r%C3%A9alisme%20exacerb%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
réalisme magique : Cette expression est employée par l'historien d'art Paul Duval, dans son étude (publiée chez Clarke Irwin) sur Ken Danby. 1, record 25, French, - r%C3%A9alisme%20magique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-12-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Art History and Theory
Record 26, Main entry term, English
- ken
1, record 26, English, ken
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- tsurugi 1, record 26, English, tsurugi
correct
- ken sword 2, record 26, English, ken%20sword
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In Japanese arms; it is the oldest type of sword used in Japan during historical times. It had a straight, double-edged blade which at times was slightly wider near the point. 1, record 26, English, - ken
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Histoire et théorie de l'art
Record 26, Main entry term, French
- sabre ken
1, record 26, French, sabre%20ken
proposal, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- sabre tsurugi 1, record 26, French, sabre%20tsurugi
proposal, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1985-12-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Art History and Theory
Record 27, Main entry term, English
- Constellation of the Dragon with the ken sword in its tail 1, record 27, English, Constellation%20of%20the%20Dragon%20with%20the%20ken%20sword%20in%20its%20tail
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Histoire et théorie de l'art
Record 27, Main entry term, French
- La Constellation du Dragon tenant dans sa queue le sabre ken
1, record 27, French, La%20Constellation%20du%20Dragon%20tenant%20dans%20sa%20queue%20le%20sabre%20ken
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1985-11-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rights and Freedoms
Record 28, Main entry term, English
- Cross Reference Between the Canadian Charter of Rights and Freedom and the Universal Declaration of Human Rights
1, record 28, English, Cross%20Reference%20Between%20the%20Canadian%20Charter%20of%20Rights%20and%20Freedom%20and%20the%20Universal%20Declaration%20of%20Human%20Rights
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Based on a research by Ken Rubin for the Human Rights Coalition(Canada), Dec. 1983, 7p. 1, record 28, English, - Cross%20Reference%20Between%20the%20Canadian%20Charter%20of%20Rights%20and%20Freedom%20and%20the%20Universal%20Declaration%20of%20Human%20Rights
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droits et libertés
Record 28, Main entry term, French
- Cross Reference Between the Canadian Charter of Rights and Freedom and the Universal Declaration of Human Rights
1, record 28, French, Cross%20Reference%20Between%20the%20Canadian%20Charter%20of%20Rights%20and%20Freedom%20and%20the%20Universal%20Declaration%20of%20Human%20Rights
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Coalition des droits de la personne (Canada) a été établie le 25 sept. 1982 et a cessé d'exister en mars 1984. D'après la Human Rights Commission et la Canadian Human Rights Foundation, il n'existe pas de version française de ce document. 1, record 28, French, - Cross%20Reference%20Between%20the%20Canadian%20Charter%20of%20Rights%20and%20Freedom%20and%20the%20Universal%20Declaration%20of%20Human%20Rights
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: