TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
KING SHAG [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- carunculated shag
1, record 1, English, carunculated%20shag
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- New Zealand king shag 1, record 1, English, New%20Zealand%20king%20shag
correct, see observation
- New Zealand king cormorant 1, record 1, English, New%20Zealand%20king%20cormorant
correct, see observation
- rough-faced cormorant 1, record 1, English, rough%2Dfaced%20cormorant
correct, see observation
- rough-faced shag 1, record 1, English, rough%2Dfaced%20shag
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phalacrocoracidae. 2, record 1, English, - carunculated%20shag
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - carunculated%20shag
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- cormoran caronculé
1, record 1, French, cormoran%20caroncul%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phalacrocoracidae. 2, record 1, French, - cormoran%20caroncul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cormoran caronculé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - cormoran%20caroncul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - cormoran%20caroncul%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- king shag
1, record 2, English, king%20shag
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- king cormorant 2, record 2, English, king%20cormorant
- Falkland Island blue-eyed cormorant 2, record 2, English, Falkland%20Island%20blue%2Deyed%20cormorant
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phalacrocoracidae. 3, record 2, English, - king%20shag
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 2, English, - king%20shag
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
This taxon is considered a subspecies of Phalacrocorax atriceps by some authors. 2, record 2, English, - king%20shag
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- cormoran à ventre blanc
1, record 2, French, cormoran%20%C3%A0%20ventre%20blanc
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phalacrocoracidae. 2, record 2, French, - cormoran%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - cormoran%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cormoran à ventre blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - cormoran%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Ce taxon est considéré comme une sous-espèce de Phalacrocorax atriceps par certains auteurs. 3, record 2, French, - cormoran%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: