TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

KLEENEX [5 records]

Record 1 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
DEF

A qualitative measure of how well a brand name is connected with a product type or class of products by consumers.

OBS

Often tested through surveys or interviews, brand recall is tested by asking participants questions such as "name as many car models as possible" or "can you explain what a Kleenex is?"

French

Domaine(s)
  • Étude du marché
DEF

Mesure de la mémorisation d'une marque.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-07-27

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Toiletries
OBS

Trademark of Kimberly-Clark Corporation.

Key term(s)
  • Kleenex

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Articles de toilette
OBS

Marque de commerce de Kimberly-Clark Corporation.

Key term(s)
  • Kleenex

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-11-20

English

Subject field(s)
  • Paper or Paperboard Goods
  • Toiletries
DEF

A sheet of soft tissue paper used for cleansing, as a handkerchief, etc.

French

Domaine(s)
  • Objets en papier ou en carton
  • Articles de toilette
DEF

Petite pièce de papier très doux qui sert à se moucher, ou à s'essuyer le visage.

OBS

kleenex : Consommation et Corporations Canada affirme qu'il est abusif d'employer cette marque de commerce comme terme générique.

OBS

papier-mouchoir : terme recommandé par l'Office québécois de la langue française (OQLF).

Key term(s)
  • papier mouchoir

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-11-15

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Advertising Techniques
DEF

A brand name used for a single product within a product line.

OBS

Examples of individual brands are Kraft Dinner, Mr. Clean, Kleenex and Comet.

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Techniques publicitaires
DEF

Marque qui associe un nom à un seul produit.

OBS

Exemples de marques produits : Kraft Dinner, Monsieur Net, Kleenex et Comète.

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-01-04

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Administrative Law
CONT

Genericized trademarks are former brand names once legally protected as trademarks, which have since come to signify a generic product regardless of its manufacturer.

CONT

The dictionary is littered with genericized marks: pogo stick, escalator, and zipper were all once trademarked names.

OBS

To be considered a ’genericized trademark, ’a word or phrase should meet two specific criteria : First, its origin should be as a trademark or product name, not a word in general use which was co-opted by a company and used as a trademark. Second, the word should have gone through a phase of genericization, in which it started out as a trademark or product name, but then came to mean ’any type of the same’ object. For example, ’Kleenex’, though still trademarked, qualifies as a genericized trademark because people generally refer to any brand of tissue as a ’Kleenex’.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • genericized trade-mark
  • genericized trade mark
  • genericised trade-mark
  • genericised trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit administratif
OBS

Se dit d'une marque reconnue par le grand public sur son nom initial.

OBS

Généricisé : il s'agit bien d'un néologisme qui n'apparait pas encore dans les dictionnaires contemporains. On le relève toutefois dans des textes provenant d'autres domaines sur Internet, par exemple, «le médicament généricisé a connu un développement considérable sur ce segment étroit».

Key term(s)
  • marque de commerce généricisée

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: