TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

KNIFE HEIGHT [3 records]

Record 1 2000-10-26

English

Subject field(s)
  • Plywood
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The curtain coater comes in two types :(1) pressure head and(2) gravity feed. The pressure head is essentially a V-shaped reservoir made airtight by a removable cover and fitted across the bottom with an adjustable gap. A variable-speed, positive-displacement pump sends adhesive into the reservoir. Spread control is determined by the width of the knife gap, the pump speed, and the viscosity of the glue... The gravity feed system is the forerunner of the pressure head. The application method is quite similar, with one important difference : the curtain velocity cannot be controlled. The curtain falls as a waterfall, the weight controlled by mass and height.

OBS

curtain coating: A method of glue application in which the veneer passes through a "curtain" of adhesive.

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

Encolleuse à rideau [...] Principe de fonctionnement. Le système comporte : un bâti, un réservoir à produit pouvant être muni d'un dispositif de chauffage, une pompe, un filtre, une tête d'application, une goulotte de récupération, des canalisations reliant la pompe à la tête d'arrosage et la goulotte de récupération au réservoir, ainsi qu'un tapis transporteur pour les pièces à encoller. L'enduction du subjectile se réalise par passage de ce dernier à travers un rideau de produit. La tête d'application appelée également tête d'arrosage, est une sorte de réservoir [Elle] peut être d'exécution «ouverte» ou «fermée». En exécution ouverte, le rideau se forme par gravité; la quantité déposée dépend de l'ouverture des lèvres et de la vitesse de passage à travers le rideau de la pièce à traiter. En exécution fermée, on a la possibilité de travailler soit par gravité, soit sous légère pression ou dépression.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Plywood
DEF

In a rotary-veneer lathe, the perpendicular distance between the plane passing through the spindle centre parallel to the knife carriage ways and a parallel plane passing through the knife edge.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Contreplaqués
DEF

S'il s'agit d'une dérouleuse, la distance entre les deux plans parallèles aux glissières de translation (plan de translation du couteau) et passant l'un par l'arête du couteau, et l'autre par l'axe des broches.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
  • Madera contrachapada
Save record 2

Record 3 1989-08-29

English

Subject field(s)
  • Plywood
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

A special type of sensor used in determining the veneer lathe pitch control.

OBS

The angle of the lathe knife largely determines uniformity of the veneer thickness as the log is peeled. The height and slope of the pitch rails, upon which the knife assembly and carriage ride, control the knife angle.

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Type de capteur servant à apprécier très finement la position de la surface d'une bille de bois, au moment du déroulage, et ainsi à régler l'avance du couteau à chaque tour de bille.

CONT

Comme au tranchage, la qualité du placage dépend non seulement de l'état du bois [...] mais aussi du réglage des outils de la dérouleuse. [...] En ce qui concerne la dépouille, si le couteau se déplaçait parallèlement à lui-même au cours du déroulage, l'appui (surface de contact entre le biseau du couteau et le bois) se réduirait de plus en plus. Or, il faut, autant que possible, qu'il soit maintenu constant pendant tout le déroulage [...] Pour cela, la dérouleuse est munie d'un dispositif de variation automatique de dépouille [...]

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: