TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEDGE ROCK [9 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 1, Main entry term, English
- foothold
1, record 1, English, foothold
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A foothold is a rock ledge able to bear your weight on its vertical axis and large enough for your foot to push on it in a mainly downward direction. 1, record 1, English, - foothold
Record 1, Key term(s)
- foot hold
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 1, Main entry term, French
- prise de pied
1, record 1, French, prise%20de%20pied
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les prises de pied sont habituellement plus petites [que les prises de main] et [sont] conçues pour accueillir le bout des chaussures d'escalade. Elles exigent une grande précision, car elles supportent le poids du corps en concentrant la pression sur l'avant du pied. 1, record 1, French, - prise%20de%20pied
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 2, Main entry term, English
- cliff overhang
1, record 2, English, cliff%20overhang
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A section of rock extending outward from a larger mass of rock and forming a ledge. 2, record 2, English, - cliff%20overhang
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 2, Main entry term, French
- encorbellement
1, record 2, French, encorbellement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Banc rocheux en surplomb, parfois situé au-dessus d'un banc de roches plus tendres qui a été érodé par l'eau et le gel, avec desquamation et éboulement [...] 2, record 2, French, - encorbellement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geology
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Record 3, Main entry term, English
- bedrock
1, record 3, English, bedrock
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- rockhead 2, record 3, English, rockhead
correct
- cap rock 2, record 3, English, cap%20rock
correct
- ledge 2, record 3, English, ledge
correct, United States
- ledge rock 3, record 3, English, ledge%20rock
correct, United States
- bedding rock 4, record 3, English, bedding%20rock
- base rock 5, record 3, English, base%20rock
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] solid rock present beneath any soil, sediment or other surface cover. 6, record 3, English, - bedrock
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The bedrock which underlies the overburden is an important consideration and may control the contaminant migration pathway. For example, a porous sandstone formation may decrease travel times to the biosphere, particularly if the facility [an abandoned mine used for the disposal of low-level radioactive wastes] is in a groundwater recharge zone. 7, record 3, English, - bedrock
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In some locations [the bedrock] may be exposed at Earth’s surface. 6, record 3, English, - bedrock
Record 3, Key term(s)
- bed-rock
- bed rock
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géologie
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Record 3, Main entry term, French
- substratum
1, record 3, French, substratum
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- substratum rocheux 2, record 3, French, substratum%20rocheux
correct, see observation, masculine noun
- substrat rocheux 3, record 3, French, substrat%20rocheux
correct, masculine noun
- roche du substratum 4, record 3, French, roche%20du%20substratum
correct, feminine noun
- sous-sol rocheux 5, record 3, French, sous%2Dsol%20rocheux
correct, masculine noun
- roche en place 6, record 3, French, roche%20en%20place
correct, see observation, feminine noun
- soubassement rocheux 7, record 3, French, soubassement%20rocheux
correct, masculine noun
- fondation rocheuse 8, record 3, French, fondation%20rocheuse
correct, feminine noun
- fond rocheux 9, record 3, French, fond%20rocheux
correct, masculine noun
- rocher de fondation 8, record 3, French, rocher%20de%20fondation
correct, masculine noun
- roche de fondation 10, record 3, French, roche%20de%20fondation
correct, feminine noun
- assise rocheuse 11, record 3, French, assise%20rocheuse
correct, feminine noun
- roche sous-jacente 12, record 3, French, roche%20sous%2Djacente
correct, feminine noun
- roc sous-jacent 13, record 3, French, roc%20sous%2Djacent
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Première couche ou masse rocheuse existant sous les sols de recouvrement. 14, record 3, French, - substratum
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nous citerons certains appareillages simples utilisés surtout pour la recherche du «bed-rock», c'est-à-dire du sous-sol rocheux qu'on peut rencontrer sous une couverture limoneuse ou argileuse. 5, record 3, French, - substratum
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On passe [...] d'une manière souvent progressive, des roches sédimentaires intactes à des roches qui se rapprochent de plus en plus du granite au fur et à mesure qu'on s'enfonce vers le substratum. 15, record 3, French, - substratum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bed-rock : terme anglais désignant le substratum rocheux sous les éluvions ou alluvions plus meubles. 9, record 3, French, - substratum
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les termes «substratum rocheux» et «roche en place», s'ils traduisent tous les deux le terme anglais «bedrock», sont employés dans des contextes différents. «Substratum rocheux» désigne la roche sur laquelle repose une formation géologique ou un dépôt donné, tandis que «roche en place» est un terme général désignant une formation rocheuse quelconque recouverte ou non de sédiments ou d'une autre formation. P. ex., un affleurement peut être constitué de roche en place. 16, record 3, French, - substratum
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Mecánica del suelo
- Técnica de cimientos
Record 3, Main entry term, Spanish
- lecho rocoso
1, record 3, Spanish, lecho%20rocoso
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- sustrato rocoso 2, record 3, Spanish, sustrato%20rocoso
correct, masculine noun
- roca subyacente 3, record 3, Spanish, roca%20subyacente
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Paddle Sports
Record 4, Main entry term, English
- souse hole
1, record 4, English, souse%20hole
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sousehole 2, record 4, English, sousehole
correct
- suckhole 3, record 4, English, suckhole
correct
- suck hole 4, record 4, English, suck%20hole
correct
- reversal 5, record 4, English, reversal
correct
- back current 6, record 4, English, back%20current
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Souse hole. It can be caused by a large volume of water pouring abruptly or vertically over a large rock or ledge. The fast-moving water seems to scoop out a deep hole filled with foaming, aerated water that rolls back upstream. 1, record 4, English, - souse%20hole
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A sousehole may contain a roller as part of its composition. 2, record 4, English, - souse%20hole
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A boat will sink down into the hole and have difficulty leaving it. 7, record 4, English, - souse%20hole
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sports de pagaie
Record 4, Main entry term, French
- rappel
1, record 4, French, rappel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'eau sur une importante distance qui revient sur la veine d'eau. 2, record 4, French, - rappel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On trouve les rappels au bas des chutes, des seuils et quelques fois derrière des obstacles de la rivière. 2, record 4, French, - rappel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Deportes de remo
Record 4, Main entry term, Spanish
- recuerdo
1, record 4, Spanish, recuerdo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-04-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 5, Main entry term, English
- mantling
1, record 5, English, mantling
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- manteling 2, record 5, English, manteling
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A climbing technique used when there is a flat ledge above an overhang or a face devoid of holds; involves lifting and supporting yourself with your hands, which lie palms-downs on the rock. 3, record 5, English, - mantling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 5, Main entry term, French
- technique du rétablissement
1, record 5, French, technique%20du%20r%C3%A9tablissement
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Technique du rétablissement. [...] Elle ne s'impose pas seulement en terrain surplombant mais peut être utilisée sur des dalles ou parois verticales. Il ne s'agit pas seulement de tirer sur une prise, il faut aussi s'en servir comme appui. 1, record 5, French, - technique%20du%20r%C3%A9tablissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rétablissement : mouvement qui consiste à élever le corps à la force des bras. 2, record 5, French, - technique%20du%20r%C3%A9tablissement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 6, Main entry term, English
- primary blasting
1, record 6, English, primary%20blasting
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the blasts by means of which the original rock ledge is broken into fragments. 2, record 6, English, - primary%20blasting
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 6, Main entry term, French
- tir primaire
1, record 6, French, tir%20primaire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-04-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 7, Main entry term, English
- float
1, record 7, English, float
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- floater 1, record 7, English, floater
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... isolated, displaced fragments of a rock especially on a hillside below an outcropping ledge or vein. 2, record 7, English, - float
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
floater: A single fragment of float. 3, record 7, English, - float
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 7, Main entry term, French
- roulant
1, record 7, French, roulant
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-03-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geology
Record 8, Main entry term, English
- rock ledge 1, record 8, English, rock%20ledge
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géologie
Record 8, Main entry term, French
- rocher
1, record 8, French, rocher
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geology
Record 9, Main entry term, English
- one-man rock 1, record 9, English, one%2Dman%20rock
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ledge rock-rocher rock work, cailloutage; rock worked rustic, rocaille(Ramée) rock bolt-voir bolt bed rock-tuf rock drill, voir drill 1, record 9, English, - one%2Dman%20rock
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géologie
Record 9, Main entry term, French
- pierre à bras 1, record 9, French, pierre%20%C3%A0%20bras
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


