TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEFT ARROW [13 records]
Record 1 - internal organization data 2018-08-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- right scroll arrow
1, record 1, English, right%20scroll%20arrow
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- right scrolling arrow 2, record 1, English, right%20scrolling%20arrow
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To scroll left or right incrementally, click the left or right scroll arrow. 3, record 1, English, - right%20scroll%20arrow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- flèche de défilement vers la droite
1, record 1, French, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20droite
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour vous déplacer [...] d'un caractère vers la gauche ou vers la droite, [sélectionnez] la flèche de défilement vers la gauche ou vers la droite dans la barre de défilement horizontale. 2, record 1, French, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20droite
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-08-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- left scroll arrow
1, record 2, English, left%20scroll%20arrow
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- left scrolling arrow 2, record 2, English, left%20scrolling%20arrow
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To scroll left or right incrementally, click the left or right scroll arrow. 3, record 2, English, - left%20scroll%20arrow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- flèche de défilement vers la gauche
1, record 2, French, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20gauche
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour vous déplacer [...] d'un caractère vers la gauche ou vers la droite, [sélectionnez] la flèche de défilement vers la gauche ou vers la droite dans la barre de défilement horizontale. 2, record 2, French, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20gauche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Record 3, Main entry term, English
- Enter key
1, record 3, English, Enter%20key
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- enter key 2, record 3, English, enter%20key
correct
- Return key 3, record 3, English, Return%20key
correct
- return key 2, record 3, English, return%20key
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Return key ... In data entry operations, it is used to end the line of input and signal the computer to process it. In word processing, it ends the line or paragraph and inserts a return code into the document. It is not used like a typewriter return key to end lines within a paragraph. The computer wraps words to the next line automatically. 4, record 3, English, - Enter%20key
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On some keyboard layouts, the Return and Enter key are two different keys, an artifact of the differing handling of newlines by different operating systems. As an example, on the Macintosh, the Return key is the usual key, while the Enter key is positioned at the lower right of the numeric key pad. For example, while using the text tool in Adobe Photoshop, the Return key produces a new line while the Enter key ends editing mode. 5, record 3, English, - Enter%20key
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Enter/Return key on an English keyboard adopts different variations such as : Enter, Return, an arrow pointing left, etc. 6, record 3, English, - Enter%20key
Record 3, Key term(s)
- carriage return key
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Record 3, Main entry term, French
- touche Entrée
1, record 3, French, touche%20Entr%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- touche d'entrée 2, record 3, French, touche%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun
- touche Retour 3, record 3, French, touche%20Retour
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La] touche Entrée [...] porte le nom Entrée sur les claviers IBM, et Retour sur les claviers Macintosh. Pour le système d'exploitation, la touche Entrée indique qu'une commande doit être exécutée. Dans un programme de traitement de texte, elle marque la fin d'un paragraphe. Pour un tableur, elle peut être le signal de l'exécution d'une commande ou celui de l'insertion d'une donnée ou d'une formule dans une cellule. Dans un programme de gestion de base de données, elle peut signifier qu'un article est complet et doit être intégré à la base. 4, record 3, French, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les claviers Macintosh et IBM ont une autre touche Entrée, située à droite du pavé numérique (ou, sur certains Macintosh, à droite de la barre d'espacement). Les programmes peuvent la traiter de façon différente de la touche principale Entrée/Retour, et, pour certaines opérations, répondre à l'une et non à l'autre. 4, record 3, French, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La touche Entrée/Retour sur un clavier français adopte quelques variantes, telles que : Entr, Entrée, Retour, une flèche pointant vers la gauche, etc. 5, record 3, French, - touche%20Entr%C3%A9e
Record 3, Key term(s)
- touche Retour-chariot
- touche de retour
- touche de retour-chariot
- touche Retour chariot
- touche de retour chariot
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Record 3, Main entry term, Spanish
- tecla de entrada
1, record 3, Spanish, tecla%20de%20entrada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tecla de retorno 1, record 3, Spanish, tecla%20de%20retorno
correct, feminine noun
- tecla de regreso 2, record 3, Spanish, tecla%20de%20regreso
correct, feminine noun
- tecla de REGRESO 1, record 3, Spanish, tecla%20de%20REGRESO
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tecla en el teclado que termina una línea. 1, record 3, Spanish, - tecla%20de%20entrada
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tecla de regreso se emplea para terminar una línea de entrada o terminar una línea o párrafo en el procesamiento de palabras. 1, record 3, Spanish, - tecla%20de%20entrada
Record 4 - internal organization data 2010-03-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Record 4, Main entry term, English
- Backspace key
1, record 4, English, Backspace%20key
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- backspace key 2, record 4, English, backspace%20key
correct
- Back Space key 3, record 4, English, Back%20Space%20key
correct
- back space key 4, record 4, English, back%20space%20key
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A backspace key on a keyboard moves the cursor or insertion point backward one character space. The Backspace key may also delete the character to the left of the cursor or insertion point. 5, record 4, English, - Backspace%20key
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Backspace key on an English keyboard adopts different variations such as : Back Space, backspace, back-space, Backspace, a straight arrow pointing left, etc. 6, record 4, English, - Backspace%20key
Record 4, Key term(s)
- Back space key
- Back-Space key
- Back-space key
- back-space key
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Record 4, Main entry term, French
- touche Retour arrière
1, record 4, French, touche%20Retour%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- touche de retour arrière 2, record 4, French, touche%20de%20retour%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
- touche de rappel arrière 3, record 4, French, touche%20de%20rappel%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
- touche de retour-arrière 4, record 4, French, touche%20de%20retour%2Darri%C3%A8re
correct, feminine noun, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Touche qui effectue un rappel arrière. 5, record 4, French, - touche%20Retour%20arri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Touche Retour arrière. Touche qui déplace le curseur vers la gauche, caractère par caractère, en effaçant chaque caractère au passage. Dans les environnements graphiques, cette touche efface le texte sélectionné ou, en l'absence de texte sélectionné, efface le caractère situé à gauche du point d'insertion. 1, record 4, French, - touche%20Retour%20arri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La touche Retour arrière sur un clavier français est souvent représentée par une flèche droite pointant vers la gauche, mais certaines exceptions s'appliquent en raison d'un espace plus restreint et de différents fabricants. 6, record 4, French, - touche%20Retour%20arri%C3%A8re
Record 4, Key term(s)
- touche Retour Arrière
- touche Retour-arrière
- touche Retour-Arrière
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-12-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 5, Main entry term, English
- wind arrow
1, record 5, English, wind%20arrow
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a weather map symbol which points in the direction from which the wind is coming. 2, record 5, English, - wind%20arrow
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station.... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 3, record 5, English, - wind%20arrow
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 4, record 5, English, - wind%20arrow
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Compare wind shaft. 5, record 5, English, - wind%20arrow
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 5, Main entry term, French
- flèche de vent
1, record 5, French, fl%C3%A8che%20de%20vent
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent. 2, record 5, French, - fl%C3%A8che%20de%20vent
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Figure] III. 5: Sans date ni heure, une carte des flèches de vents n'est pas utilisable. [...] La flèche de vent. La flèche commence toujours à l'endroit de la station de mesures. Elle indique la direction dans laquelle souffle le vent, et sa longueur est proportionnelle à la vitesse du vent. Sous l'heure UTC, on voit une flèche dont la longueur correspond à une force de 10 kt. On peut ainsi calculer aisément la vitesse du vent au-dessus de chaque station. Les mesures sont prises toutes les 10 s et la flèche représente une valeur moyenne pour 10 mn. Après 10 mn, une nouvelle moyenne est établie sur la base des 60 dernières mesures. 3, record 5, French, - fl%C3%A8che%20de%20vent
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 5, Main entry term, Spanish
- flecha del viento
1, record 5, Spanish, flecha%20del%20viento
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, record 5, Spanish, - flecha%20del%20viento
Record 6 - internal organization data 2004-12-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 6, Main entry term, English
- wind shaft
1, record 6, English, wind%20shaft
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A short straight line terminating at the station circle on a synoptic chart and representing the direction from which the wind blows. 2, record 6, English, - wind%20shaft
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wind speed is the measurement of the wind blowing toward your observation station. It is measured using a wind instrument such as an anemometer or visual observation using the Beaufort scale. The speed of the wind is recorded on your station model by adding hash marks and pennants at the end of the shaft you used to record the wind direction. The hash marks and pennants should be drawn on the right side of the wind shaft as viewed by a person facing the wind with their back to the station. [The figure] below is a station model recording clear skies, winds out of the northwest at 15 miles per hour ... 3, record 6, English, - wind%20shaft
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station.... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 4, record 6, English, - wind%20shaft
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 5, record 6, English, - wind%20shaft
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Compare wind arrow. 6, record 6, English, - wind%20shaft
Record 6, Key term(s)
- windshaft
- wind-shaft
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 6, Main entry term, French
- hampe de vent
1, record 6, French, hampe%20de%20vent
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent. 2, record 6, French, - hampe%20de%20vent
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 6, Main entry term, Spanish
- asta del viento
1, record 6, Spanish, asta%20del%20viento
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, record 6, Spanish, - asta%20del%20viento
Record 7 - internal organization data 2004-08-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Office Automation
- Office Equipment and Supplies
Record 7, Main entry term, English
- cursor positioning
1, record 7, English, cursor%20positioning
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Describes the motion of a cursor(a lighted position indicator, indicated by a blinking underline or a reversed character). Most systems employ a series of arrow keys for up, down, left, and right movement. Some systems use a Home key to position the cursor at the upper-left corner of the screen. A few systems also offer a Reverse Home to move the cursor to the lower-right corner of the screen. Some systems use a code key plus alphanumeric or function keys for cursor movement. A number of systems only permit cursor movement horizontally, along a fixed line. 2, record 7, English, - cursor%20positioning
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bureautique
- Équipement et fournitures de bureau
Record 7, Main entry term, French
- positionnement du curseur
1, record 7, French, positionnement%20du%20curseur
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Equipo y artículos de oficina
Record 7, Main entry term, Spanish
- posicionamiento del cursor
1, record 7, Spanish, posicionamiento%20del%20cursor
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acción mediante la cual se posiciona el cursor en la pantalla de visualización. 1, record 7, Spanish, - posicionamiento%20del%20cursor
Record 8 - internal organization data 1997-12-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- click on a hyperlink
1, record 8, English, click%20on%20a%20hyperlink
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- click on a link 1, record 8, English, click%20on%20a%20link
correct, verb
- click a link 1, record 8, English, click%20a%20link
correct, verb
- select a link 1, record 8, English, select%20a%20link
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The action of placing the cursor/arrow on top of a hyperlink, with the help of a mouse, so that the cursor/arrow turns into a hand symbol and then pressing the left mouse button in order to activate the hyperlink. 1, record 8, English, - click%20on%20a%20hyperlink
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- cliquer sur un lien
1, record 8, French, cliquer%20sur%20un%20lien
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cliquer sur un marqueur 1, record 8, French, cliquer%20sur%20un%20marqueur
correct
- cliquer un marqueur 1, record 8, French, cliquer%20un%20marqueur
correct
- sélectionner un hyperlien 1, record 8, French, s%C3%A9lectionner%20un%20hyperlien
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
L'action de placer le curseur/la flèche au-dessus d'un hyperlien, à l'aide d'une souris, pour que le curseur/la flèche se change en symbole de main et, ensuite, presser sur le bouton gauche de la souris dans le but de faire activer l'hyperlien. 1, record 8, French, - cliquer%20sur%20un%20lien
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-07-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Medical Imaging
Record 9, Main entry term, English
- expansile lesion
1, record 9, English, expansile%20lesion
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
55 year old male with a 6 month history of left thigh pain. The X-Rays(A) show an expansile lesion of the cortical bone of the left femur(arrow). This lesion is also well demonstrated by CT(B) with soft-tissue and bone windows, which shows also an intra-muscular fatty infiltration... 1, record 9, English, - expansile%20lesion
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Record 9, Main entry term, French
- lésion soufflante
1, record 9, French, l%C3%A9sion%20soufflante
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Patient de 55 ans présentant depuis 6 mois des douleurs de la cuisse gauche. Les radiographies (A) mettent en évidence une lésion soufflante de la corticale externe du fémur gauche (flèche) confirmée par TDM (B) en fenêtre osseuse et tissus mous et une infiltration adipeuse du muscle voisin (pointe de flèche). 1, record 9, French, - l%C3%A9sion%20soufflante
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-07-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Medical Imaging
Record 10, Main entry term, English
- hyperintense signal
1, record 10, English, hyperintense%20signal
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Transverse T2-weighted section, showing the cancer as a marked hypointense signal occupying the right peripheral area(straight arrow), the left peripheral area retaining a normal hyperintense signal(curved arrow). 1, record 10, English, - hyperintense%20signal
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Record 10, Main entry term, French
- hypersignal
1, record 10, French, hypersignal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Coupe transversale pondérée en T2, montrant le cancer sous forme d'un hyposignal franc occupant la zone périphérique droite (flèche droite), la zone périphérique gauche ayant un hypersignal normal (flèche courbe) 1, record 10, French, - hypersignal
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-07-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Medical Imaging
Record 11, Main entry term, English
- transverse T2-weighted section
1, record 11, English, transverse%20T2%2Dweighted%20section
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- transverse section in T2-weighted sequences 1, record 11, English, transverse%20section%20in%20T2%2Dweighted%20sequences
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Transverse T2-weighted section, showing the cancer as a marked hypointense signal occupying the right peripheral area(straight arrow), the left peripheral area retaining a normal hyperintense signal(curved arrow). 1, record 11, English, - transverse%20T2%2Dweighted%20section
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Transverse section of the prostate in T2-weighted sequences, showing a hypointense signal in most of the peripheral area, with irregular right posterolateral contour... corresponding to extension through the capsule, which was evidenced by histological findings. 1, record 11, English, - transverse%20T2%2Dweighted%20section
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Record 11, Main entry term, French
- coupe transversale pondérée en T2
1, record 11, French, coupe%20transversale%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20T2
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- coupe transversale en séquences pondérées T2 1, record 11, French, coupe%20transversale%20en%20s%C3%A9quences%20pond%C3%A9r%C3%A9es%20T2
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Coupe transversale pondérée en T2, montrant le cancer sous forme d'un hyposignal franc occupant la zone périphérique droite (flèche droite), la zone périphérique gauche ayant un hypersignal normal (flèche courbe) 1, record 11, French, - coupe%20transversale%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20T2
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Coupe transversale de la prostate en séquences pondérées T2, montrant un hyposignal de la majeure partie de la zone périphérique, avec irrégularité des contours postéro-latéraux droits (...), correspondant à un franchissement capsulaire en histologie. 1, record 11, French, - coupe%20transversale%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20T2
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-07-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Medical Imaging
Record 12, Main entry term, English
- hypointense signal
1, record 12, English, hypointense%20signal
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Transverse T2-weighted section, showing the cancer as a marked hypointense signal occupying the right peripheral area(straight arrow), the left peripheral area retaining a normal hyperintense signal(curved arrow). 1, record 12, English, - hypointense%20signal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Record 12, Main entry term, French
- hyposignal
1, record 12, French, hyposignal
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Coupe transversale pondérée en T2, montrant le cancer sous forme d'un hyposignal franc occupant la zone périphérique droite (flèche droite), la zone périphérique gauche ayant un hypersignal normal (flèche courbe) 1, record 12, French, - hyposignal
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-04-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 13, Main entry term, English
- LEFT ARROW
1, record 13, English, LEFT%20ARROW
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 1, record 13, English, - LEFT%20ARROW
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 13, Main entry term, French
- GAUCHE
1, record 13, French, GAUCHE
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


