TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEFT CENTRE [67 records]

Record 1 2025-02-06

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Federal Administration
CONT

Arms signatures consist of the arms of Canada and an English and French applied title, set in Helvetica light, regular or medium weight.... Symmetrical arms signatures have the arms in the centre, and the applied title in one language on the left and in the other language on the right.

OBS

Designation used in the Government of Canada’s Design Standard for the Federal Identity Program.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration fédérale
CONT

Les signatures avec armoiries sont composées des armoiries du Canada et d'un titre d'usage en anglais et en français à droite, en Helvetica maigre, normal ou demi-gras. [...] Les signatures avec armoiries symétriques affichent les armoiries au centre et le titre d'usage dans une langue à gauche et dans l'autre langue à droite.

OBS

Désignation employée dans la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-05-11

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

A fairway buoy indicates safe water. It is used to mark landfalls, channel entrances or the centre of a channel. It may be passed on either side but should be kept to the port(left) when proceeding in either direction.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

Une bouée de mi-chenal marque une zone d'eaux sécuritaires et signale des atterrages, l'entrée ou le milieu des chenaux. Les navires peuvent circuler de chaque côté, mais il est préférable de la laisser sur bâbord (à gauche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Save record 2

Record 3 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
CONT

The two-man turret was in the centre of the hull, with the commander/gunner on the right and the loader on the left, and with a two-piece hatch cover in the turret roof.

Key term(s)
  • 2-man turret

French

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos de oruga (Militar)
CONT

Además de estar instalado en la torreta biplaza del vehículo de combate de infantería mecanizada BMP-2, también está instalado en los vehículos de combate de infantería aerotransportados BMD-2 y BMD-3.

Save record 3

Record 4 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer (VOR/LOC) track, instrument landing system (ILS) track, and global positioning system (GPS) steering.

CONT

The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies(108-122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway.

Key term(s)
  • ILS localiser track
  • localizer beam centerline
  • localizer beam centreline
  • localizer beam center-line
  • localiser beam centerline
  • localiser beam centre-line
  • localiser beam centreline
  • localiser beam center-line

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

axe du faisceau d'alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Helicópteros (Militar)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 4

Record 5 2018-10-18

English

Subject field(s)
  • Pollution (General)
  • Petroleum
CONT

De-oiling the Mediterranean. Although a Regional Oil Combating Centre was established on Malta, to co-ordinate efforts at fighting oil pollution from accidents, this strategy left unsettled that matter of routine oil pollution from normal shipping activities.

French

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
  • Pétrole
DEF

Opération visant à éliminer le mazout répandu sur la mer par un navire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-10-31

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey
DEF

A right forward player who plays between the right winger and the centre forward, and shortly behind them, especially in the WM formation.

OBS

In soccer, "midfield" is used to mean a player as well as the middle of the playing field.

OBS

right inside forward : A "wing halfback" is either of two halfbacks who play to the left and right of the centre halfback and who normally guard the opposing inside forwards, the left inside forward and the right inside forward.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon
DEF

Avant placé entre l'avant-centre et l'ailier droit, qui, dans le «quinconce» et le «WM», joue légèrement en retrait.

CONT

Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
Save record 6

Record 7 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

Any of the three defensive players in the outfield, the "left fielder", the "centre fielder", and the "right fielder".

OBS

The outfielders must be fast, with good judgment, a sharp eye for catching fly balls, and a good arm for making long throws.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Chacun des trois joueurs défensifs évoluant au champ extérieur, le «voltigeur gauche» ou «joueur de champ gauche», le «voltigeur de centre» ou «joueur de champ centre», et le «voltigeur droit» ou «joueur de champ droit».

OBS

Les voltigeurs sont rapides. Ils doivent avoir un bon jugement, l'œil vif pour attraper les ballons, et des bras solides pour effectuer de longs lancers.

OBS

Il est inexact de rendre «outfielder» par «joueur défensif» puisque tous les joueurs de l'équipe qui n'est pas au bâton jouent au champ (field, fielder) et sont donc des joueurs défensifs, qu'ils évoluent au «champ extérieur» (outfield, outfielder), ou au champ intérieur (infield, infielder).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 7

Record 8 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Road Transport
CONT

Wheel Track. Riding in the centre of the lane should be avoided due to the oil slick that accumulate due to cars-it is slippery. You should either ride on the left hand side of the oil slick(left wheel track) or right hand side(right wheel track).

PHR

left wheel track, right wheel track

French

Domaine(s)
  • Transport routier
PHR

bande de roulement de droite, bande de roulement de gauche

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-12-17

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A vertical needle incorporated into an OMNI [omnidirectional]/ILS [instrument landing system] indicator to show deviation from the selected VOR [very high frequency omni-directional range] course or radial.

CONT

The course deviation indicator will remain centered as long as the airplane is actually on the radial indicated on the bearing selector. If the airplane is off course to the right of the radial, the CDI will swing to the left of centre. If the airplane is off course to the left of the radial, the CDI will swing to the right of centre. In other words, the CDI points in the direction in which the radial lies.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'indicateur d'écart de route reste centré aussi longtemps que l'avion se trouve précisément sur la radiale affichée sur le sélecteur d'azimut (OBS). Si l'avion s'écarte à la droite de la radiale, l'indicateur se déplace vers la gauche (c.-à-d. de l'autre côté de la ligne du centre). Si l'avion s'écarte à la gauche de la radiale, l'indicateur se déplace vers la droite. Autrement dit, l'indicateur d'écart de route pointe en direction de l'endroit où se trouve la radiale.

OBS

indicateur d'écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-07-17

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey
DEF

A left forward player who plays between the left winger and the centre forward, and shortly behind them, especially in the WM formation.

OBS

In soccer, "midfield" is used to mean a player as well as the middle of the playing field.

OBS

left inside forward : A "wing halfback" is either of two halfbacks who play to the left and right of the centre halfback and who normally guard the opposing inside forwards, the left inside forward and the right inside forward.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon
DEF

Avant placé entre l'avant-centre et l'ailier gauche, qui, dans le «quinconce» et le «WM», joue légèrement en retrait.

OBS

Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre. (Mercier, Le Football, 1966).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
Save record 10

Record 11 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Player whose job it is to create and score goals.

OBS

striker: any of the central attacking players in the 4-2-4, 4-3-3, and 4-4-2 formations.

OBS

Forwards are the centre forward, the left winger, the right winger, the inside left and the inside right.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur chargé de conduire les offensives et de marquer des buts.

OBS

L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants : 5 avants (dont 2 inters en retrait) ou 3 avants (1 avant-centre, 2 ailiers) ou 4 avants (2 centre-avants, 2 ailiers); b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières [...]

OBS

Cette notion englobe les avants proprement dits et les inters.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugador ubicado más adelante que sus compañeros, una línea por delante de los centrocampistas, cuyo principal objetivo es el de marcar goles.

OBS

Estos jugadores también reciben su nombre de acuerdo a la posición donde jueguen: centro, izquierda o derecha. En ocasiones se utiliza la palabra extremo para indicar que dicho jugador se encuentra más alejado del centro de la cancha (a su ancho): por ejemplo, un delantero extremo izquierdo.

Save record 11

Record 12 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The halfback or half who plays to the left of the centre halfback and who normally guards the opposing left inside forward or inside left.

OBS

Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.”

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui joue à gauche du demi-centre et forme, avec lui et le demi droit, la ligne des demis. Son rôle consiste surtout à marquer l'inter gauche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

medio izquierdo; medio volante izquierdo; centrocampista de izquierda; mediocampista de izquierda: posiciones de mediocampo.

Save record 12

Record 13 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The additional assistant referees’ position will be behind the goal line to the left of each goal(looking from the centre mark). They may move along the goal line in order to gain a better view but never enter the field of play.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Les arbitres assistants supplémentaires se placent derrière la ligne de but. Les arbitres assistants supplémentaires ne sont pas autorisés à pénétrer sur le terrain de jeu sauf en cas de circonstances exceptionnelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

La posición de los árbitros asistentes adicionales se localiza detrás de la meta y no está permitido que entren en el terreno de juego, salvo circunstancias excepcionales.

Save record 13

Record 14 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

A "general boundary" means that the exact line of the boundary has been left undetermined-"as, for instance, whether it includes a hedge or wall and ditch, or runs along the centre of a wall or fence, or its inner or outer face, or how far it runs within or beyond it; or whether or not the land registered includes the whole or any portion of an adjoining road or stream. "... The general boundaries rule was not, in fact, an innovation but was the sensible reintroduction of a rule of law which had governed conveyancing in England for centuries.(Rowton Simpson, 1976, pp. 134-135).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

general boundary : expression utilisée en Angleterre. Elle est presque toujours employée au pluriel.

OBS

limite générale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A "general boundary" means that the exact line of the boundary has been left undetermined-"as, for instance, whether it includes a hedge or wall and ditch, or runs along the centre of a wall or fence, or its inner or outer face, or how far it runs within or beyond it; or whether or not the land registered includes the whole or any portion of an adjoining road or stream. "... The general boundaries rule was not, in fact, an innovation but was the sensible reintroduction of a rule of law which had governed conveyancing in England for centuries. [Rowton Simpson, 1976, pp. 134-135].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

règle des limites générales : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Expression utilisée en Angleterre.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Organizations and Associations (Admin.)
DEF

The left of centre think tank, Compass, is currently consulting and balloting its members on proposals to become more pluralistic by allowing full voting membership to members of political parties other than Labour.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

Un membre ayant voix délibérative ne peut disposer que d'une procuration.

OBS

délibératif : signifie qui a qualité pour voter (Petit Robert).

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-08-22

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
OBS

A Canada Post mail template identifies different zones including the destination address zone(at the centre) for destination information, a return address zone(top left) for sender information, a postage zone(top right) for stamps and a quiet zone(at the bottom) left blank for machine coding by Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Emplacement, sur un objet postal, réservé à l'adresse du destinataire.

OBS

pavé d'adresse; zone d'adressage : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 mars 2013.

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-03-01

English

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A position to the left of a centrist position in which ideology lies between the centre and the left on the left-right spectrum.

Key term(s)
  • left centre
  • centre left

French

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le centre-gauche désigne un positionnement politique se démarquant de la gauche traditionnelle, par le rejet ou l'abandon de toute inspiration marxiste. Cependant, le terme est vaste et peut regrouper plusieurs tendances politiques selon le pays, allant de la social-démocratie au social-libéralisme, voire aux écologistes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y doctrinas políticas
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

Ideología o posición política identificada por la defensa de los postulados centristas con tendencias progresistas.

OBS

Centroizquierda y centro-izquierda no significan lo mismo. El término centroizquierda, escrito en una sola palabra —o en dos, sin guión intermedio (centro izquierda)—, define una ideología o una posición política [...] En cambio, la construcción centro-izquierda (con guión) alude a la unión, por ejemplo en un Gobierno, pacto o coalición, de grupos políticos de centro y de izquierda que mantienen sus identidades. Lo mismo cabe decir de centroderecha y centro-derecha. [...] Si se escribe en una única palabra, puede emplearse con género masculino (el centroizquierda, el centroderecha), que es la forma habitual en España, o femenino (la centroderecha, la centroizquierda), lo más usual en América. En caso de escribirlo en dos palabras, lo adecuado es emplear el masculino.

Save record 18

Record 19 2013-01-18

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Optical Glass
  • Protective Clothing
  • The Eye
DEF

The angle between the plane of the eye-protector front and the plane of the right ocular shape, or of the plane of the left ocular shape.

OBS

The plane of the eye-protector front is the plane containing the vertical centrelines of the right and left boxed ocular shapes, and the plane of the ocular shape is the plane tangential to the front surface of a plano ocular at its boxed centre, when mounted in the frame.

OBS

The right or left face form angle is regarded as positive if the temporal side of the right or left ocular is closer to the head than the plane of the eye-protector front.

OBS

face form angle: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Verres d'optique
  • Vêtements de protection
  • Oeil
DEF

Angle formé par le plan de la face avant du protecteur de l'œil et le plan de la forme de l'oculaire droit ou gauche.

OBS

Le plan de la face avant du protecteur de l'œil est le plan contenant les axes verticaux des boîtes rectangulaires qui circonscrivent les formes des oculaires droit et gauche, et le plan de la forme de l'oculaire est le plan tangentiel à la surface avant d'un oculaire plan au niveau de son centre de boîte, lorsqu'il est fixé dans la monture.

OBS

angle de forme de face : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-08-17

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

Two or more runways at the same airport whose centerlines are parallel.

OBS

In addition to having a runway number, parallel runways are designated as "L"(left) and "R"(right) or, if three parallel runways exist, "L"(left), "C"(centre), and "R"(right).

OBS

parallel runways: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Deux pistes ou plus, à un même aéroport, dont les axes sont parallèles.

OBS

En plus du numéro de piste, les pistes parallèles sont différenciées par la lettre «L» pour la piste gauche et la lettre «R» pour celle de droite. S'il y a trois pistes parallèles, la lettre «C» correspond à celle du centre, les lettres «L» et «R» servent à identifier les pistes de gauche et de droite respectivement.

OBS

pistes parallèles : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The team whose nine players occupy positions behind the plate(the catcher), on the mound(the pitcher), on the bases or along the base lines(the shortstop and the first, second and third basemen), and in the field(the left, centre and right fielders) ;in short, the "team in the field".

OBS

In baseball and softball, the "defensive team" or "the defense" is identified by comparison with the "offensive team", "the offensive", or the "team at bat" or "batting team".

Key term(s)
  • team in the field

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Équipe dont les neuf joueurs occupent les positions derrière le marbre (le receveur), au monticule (le lanceur), sur les coussins et le long de lignes de buts (l'inter et le premier-but, le deuxième-but et le troisième-but) et au champ (les voltigeurs de gauche, de centre et de droite).

OBS

Au baseball et au softball, l'«équipe à la défensive» ou «la défensive» s'identifie ainsi par rapport à l'«équipe à l'attaque», «l'offensive» ou l'«équipe au bâton». Le terme «défense» propre au hockey, se prête moins bien pour signifier la «défensive» au baseball.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

An alternative mode approximately midway and left of centre between two prevailing and antagonistic systems. Originally applied to the Swedish policy of neutrality between East and West, in the 1990s it became a buzzword in the US and Britain for those advocating a new radical centrist approach, breaking the mould of conflict between political parties of the left and right.

CONT

Third Way Summit : 14 heads of government from "centre-left" parties will meet in London.

OBS

The phrase "third way" is loosely defined as a happy governing medium between market-driven economies and ... state intervention to smooth out the edges. It is seductive language to hide the historic shift away from state provided services.

CONT

The Third Way? No Way. The centre left still struggles to explain what it stands for.

Key term(s)
  • radical center

French

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Troisième voie : nouveau centre gauche en Amérique du Nord et en Grande-Bretagne (Blairisme).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y doctrinas políticas
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

El líder del Partido Laborista, Tony Blair, pidió ayer la confianza de los británicos para gobernar el Reino Unido con un programa de centro radical formulado para conquistar tanto a sus votantes naturales como a los conservadores desencantados.

Save record 22

Record 23 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Baseball and Softball
DEF

The defensive player positioned in the right side of the outfield as viewed from home plate. With the centre fielder and the left fielder, he/she makes up the team of "outfielders" playing in the outfield.

OBS

Sometimes, this player is called the "right field", after his/her position.

Key term(s)
  • right field

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur défensif occupant la partie droite du champ extérieur (vue de marbre). Avec le voltigeur de centre et le voltigeur gauche, il compose l'équipe des voltigeurs sur le terrain.

OBS

On utilise parfois «champ droit» pour signifier ce joueur; on le désigne alors du nom du poste qu'il occupe au champ extérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Béisbol y softball
Save record 23

Record 24 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The defensive player positioned in the centre of the outfield. With the right fielder and the left fielder, he/she makes the team of "outfielders" playing in the outfield.

OBS

Sometimes, this player is called the "centre field", from the designation of his player position.

Key term(s)
  • centre field

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur défensif occupant la partie centrale du champ extérieur, flanqué du voltigeur droit et du voltigeur gauche avec lesquels il compose l'équipe des voltigeurs sur le terrain.

OBS

On utilise parfois «champ centre» pour signifier ce joueur; on le désigne alors du nom du poste qu'il occupe au champ extérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 24

Record 25 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

An offensive formation in which the quarterback stands directly behind the centre, who hands the ball to him, and the fullback, flanked by the left and the right halfbacks slightly ahead of him, form a balanced line about 4 to 5 yards behind the quarterback, giving the appearance of a T.

OBS

The success of the T formation is based on quick-striking halfbacks plunging through quickly opened holes in the defensive line and a quarterback who keeps the ball hidden until he runs with it, hands it off, or passes it. The T sometimes features a in motion--that is, one offensive back (usually a halfback) who can take a lateral pass from the quarterback and dash around the end or cut around the end and race downfield to receive a forward pass. In the modern T the quarterback always takes the ball from the center on a direct handoff (a hand-to-hand snap).

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Formation offensive dans laquelle le quart se place directement derrière le joueur de centre (qui lui passera le ballon de main à main), et le centre-arrière, flanqué des demis gauche et droit légèrement devant lui, se placent en forme de ligne à 4 ou 5 verges derrière le quart, le tout donnant l'apparence d'un «T».

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The largest and outermost of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet.

CONT

The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button.

OBS

The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button?

CONT

Slide left of centre aiming at the far outside 12-foot, then gradually work your way over to the right side of the sheet.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Le plus grand des cercles formant l'extérieur de la maison à chaque extrémité d'une piste de curling.

CONT

La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc.

CONT

Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre.

OBS

Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton?

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

Each of the areas of the house lying to the right or to the left of the tee or button, on each side of the centre line of a curling sheet.

Key term(s)
  • sides
  • sides of the house
  • side circles

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Chacune des parties de la maison à droite ou à gauche de la ligne médiane d'une piste de curling; chacun des demi-cercles à droite et à gauche du bouton.

Key term(s)
  • côtés
  • côtés de la maison

Spanish

Save record 27

Record 28 2009-07-29

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

A blank file is the second single file from the left, when : in three ranks, this single file is without a centre and/or rear rank person; and in two ranks, this single file is without a rear rank person.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

File creuse. Nom donné à la deuxième file de gauche : lorsque, sur trois rangs, cette file ne comprend aucun membre du rang arrière et/ou central, ou seulement le membre du rang avant; et lorsque, sur deux rangs, cette file ne comprend que le membre du rang avant.

Spanish

Save record 28

Record 29 2008-08-01

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

In most winged aircraft, centre portion of wing extending symmetrically through or across fuselage and carrying left and right wings on its tips.

OBS

Certain aircraft have wing in one piece, or in left and right halves joined at centreline; such have no centre section, though some authorities suggest it is then wing inboard of main landing gear.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Le fuselage peut se décomposer en trois parties distinctes : la partie avant qui comprend le poste de pilotage, différentes soutes et enfin la pointe avant, qui abrite soit le moteur, soit le radar dont l'antenne est recouverte par le radôme, partie non métallique laissant passer les ondes radar; la partie centrale qui sert de cabine pour les passagers ou de soute pour les bagages ou le fret et à laquelle sont fixées les ailes et, certaines fois, le train d'atterrissage principal; la partie arrière, tronçon de forme conique, généralement monobloc, sur laquelle viennent se raccorder les empennages horizontaux et verticaux et dont l'extrémité est appelée le cône arrière.

PHR

Plan central de voilure.

PHR

Intrados du plan central.

Spanish

Save record 29

Record 30 2007-11-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
OBS

Decorations that represent the Commissioner's Citation for Bravery and Meritorious Service must be worn in the centre of the left breast pocket on the tunic, below the line of medals and decorations.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
OBS

Les décorations qui représentent la citation du commissaire pour courage et service méritoire doivent être portées sur la tunique au centre de la poche poitrine gauche, sous la rangée de médailles et de décorations.

Spanish

Save record 30

Record 31 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Shake, Rattle & Roll Poster.... Roll :... The long axis of the International Space Station rotates one complete revolution(end-over-end) during each full orbit around the Earth. Student Activity : Place a globe of the Earth on a table near the centre of the room. Walk around the room so that you are always facing the globe. How must you turn in order that you always face the globe? How much must the International Space Station turn during each orbit around the Earth so that it always has the same face "looking" down at the Earth? Student Challenge : Looking down on the Earth's North Pole, the International Space Station orbits the Earth in a counter-clockwise direction(this is the same direction as the Earth turns on its axis). Sketch the Earth(looking down on the North Pole) and add the orbit of the International Space Station. Show the ISS at three or four points during the orbit. Assuming the Sun is to the left of your diagram, what happens to the solar panels as the ISS travels around the Earth? If the ISS "tumbles" as it orbits the Earth, can you figure out how to keep the solar panels always facing the Sun?

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Mouvement de rotation vers le bas effectué par une station spatiale tel qu'il apparaît lorsqu'on prend le pôle Nord comme point d'observation.

CONT

Affiche «Rock'n'roll spatial». [...] Culbutes : [...] Le grand axe de la Station spatiale internationale effectue une révolution complète (de bout en bout) à chaque orbite que la station effectue autour de la Terre. Activité de l'élève : Placez un globe terrestre sur une table au centre d'une pièce. Faites le tour de la pièce de manière à ce que le globe soit toujours directement dans votre champ de vision. Comment devez-vous tourner pour que le globe soit toujours devant vous? Comment la Station spatiale internationale doit-elle tourner pendant chaque orbite autour de la Terre pour que ce soit toujours le même côté qui soit «orienté» vers la Terre? Défi : En prenant le pôle Nord comme point d'observation, nous constatons que la Station spatiale internationale orbite autour de la Terre dans le sens anti-horaire (dans le même sens que la Terre tourne autour de son axe). Faites un croquis de la Terre (en prenant le pôle Nord comme point d'observation) et reproduisez l'orbite empruntée par la Station spatiale internationale. En supposant que le Soleil est à gauche du croquis, qu'arrive-t-il aux panneaux solaires pendant que l'ISS tourne autour de la Terre? Si L'ISS «culbute» pendant qu'elle orbite autour de la Terre, pouvez-vous trouver un moyen qui permettrait de faire en sorte que les panneaux solaires soient toujours face au Soleil?

Spanish

Save record 31

Record 32 2003-11-21

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with two(2) button cut-away rounded fronts, double-breasted lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Petit sac de forme et de dimension variable, positionné à l'intérieur du vêtement.

Spanish

Save record 32

Record 33 2003-01-14

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The team whose nine players come at bat following the batting order established before the game and who will fill the nine defensive positions when their team will become the fielding team in the other half-inning : the catcher, the pitcher, the first baseman, the second baseman, the third baseman, the shortstop, the left fielder, the centre fielder and the right fielder.

OBS

In baseball and softball, the "offensive team", "the offensive", or the "team at bat" or "batting team" is identified by comparison with the "defensive team" or "the defense".

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Équipe dont les neuf joueurs se présentent au bâton selon le rôle des frappeurs établi avant le début du match et qui occuperont les neuf positions défensives lorsque leur équipe deviendra l'équipe à la défensive dans l'autre moitié de manche : le receveur, le lanceur, le premier-but, le deuxième-but, le troisième-but, l'inter, le voltigeur de gauche, le voltigeur de centre et le voltigeur de droite.

OBS

Au baseball et au softball, l'«équipe à l'attaque», «l'offensive» ou l'«équipe au bâton» s'identifie ainsi par rapport à l'«équipe à la défensive» ou «la défensive». Le terme «attaque» propre au hockey, se prête moins bien pour signifier l'«offensive» au baseball.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 33

Record 34 2002-09-27

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

While the centre area of any Welcome Page is left open for customisation to suit the needs of the institution(or its programs and services), standardization of the screen size and placement of mandatory elements will enhance visual consistency across all GoC sites.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Bien que la partie centrale de la page d'accueil puisse être personnalisée pour satisfaire aux besoins spécifiques de l'institution (ou de ses programmes et services), la normalisation de la résolution et de la disposition des éléments obligatoires favorisera l'uniformisation visuelle de tous les sites du GC.

OBS

Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 34

Record 35 2002-09-27

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

While the centre area of any Welcome Page is left open for customisation to suit the needs of the institution(or its programs and services), standardization of the screen size and placement of mandatory elements will enhance visual consistency across all GoC sites.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Bien que la partie centrale de la page d'accueil puisse être personnalisée pour satisfaire aux besoins spécifiques de l'institution (ou de ses programmes et services), la normalisation de la résolution et de la disposition des éléments obligatoires favorisera l'uniformisation visuelle de tous les sites du GC.

OBS

Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 35

Record 36 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

In S twist yarn the twist direction follows the centre bar of the letter "S".("S twist" is also known as "left twist" and "reverse twist").

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)

Spanish

Save record 36

Record 37 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

In S twist yarn the twist direction follows the centre bar of the letter "S".("S twist" is also known as "left twist" and "reverse twist").

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)

Spanish

Save record 37

Record 38 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

Connectigon and Symetrigon functions : These enable very rapid and editable construction of symmetrical shapes. A circular-saw blade for example, is made by selecting the number of teeth required, then one click for the centre, second click to position the tooth tip, and a third to position the tooth depth. Once made, the nodes can be swung about for long or short teeth, left or right pitch etc.

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Outil offert sur un logiciel graphique, qui permet le dessin automatique de formes symétriques.

Spanish

Save record 38

Record 39 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

In the front line, the centre forward(3) must be between the right forward(2) and the left forward(4), and in front of centre back(6).

OBS

Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5.

OBS

Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6).

OBS

Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières.

OBS

Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 39

Record 40 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

In the front line, the centre forward(3) must be between the right forward(2) and the left forward(4), and in front of centre back(6).

OBS

Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5.

OBS

Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court.

Key term(s)
  • center forward

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6).

OBS

Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières.

OBS

Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 40

Record 41 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

In the front line, the centre forward(3) must be between the right forward(2) and the left forward(4), and in front of centre back(6).

OBS

Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5.

OBS

Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6).

OBS

Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières.

OBS

Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 41

Record 42 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

In the back line, the centre back(6) must be between the right back(1) and left back(5), and behind the centre forward(3).

OBS

Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Dans la ligne arrière, l'arrière centre (6) se trouve entre l'arrière droit (1) et l'arrière gauche (5), et derrière le centre avant (3).

OBS

Position des joueurs. [...] Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 42

Record 43 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

In the back line, the centre back(6) must be between the right back(1) and left back(5), and behind the centre forward(3).

OBS

Position of players ... Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Dans la ligne arrière, l'arrière centre (6) se trouve entre l'arrière droit (1) et l'arrière gauche (5), et derrière le centre avant (3).

OBS

Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 43

Record 44 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

In the front line, the centre forward(3) must be between the right forward(2) and the left forward(4), and in front of centre back(6).

OBS

Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6).

OBS

Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 44

Record 45 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A trade name for a heavy caterpillar-mounted continuous miner for operation in thick seams. The front end contains two cutter-arms which rotate in opposite directions to sweep the coal they cut inwards towards the centre. The broken coal is taken back through the machine to a chain conveyor. Two cutter chains are arranged at roof and floor level behind the arms to cut down the coal left between the rotating arms. The machine cuts an area 12 ft wide and 7 ft high. Power is supplied by two motors, one of 70 h. p. and the other 25 h. p. It has a continuous capacity from 3 to 3 1/2 t. p. m. This machine has been subject to several modifications.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Pour en finir avec les galeries en direction, décrivons une utilisation française d'une machine d'abatage et de chargement simultanés, la «Marietta». Son dispositif de coupe est constitué essentiellement par 2 bras rotatifs creusant chacun 4 saignées concentriques. Le terrain entre saignées est brisé par le passage de rouleaux biconiques libres travaillant comme «éclateurs» [...] Les bras rotatifs font deux trous cylindriques qui se recoupent légèrement. D'autre part, 2 chaînes de haveuse transforment cette section de creusement en une section rectangulaire [...] La Marietta ressemble au Colmol [...] et se meut sur chenilles, au besoin en s'aidant de deux vérins de poussée horizontaux placés à l'arrière et appuyés sur les parois.

Spanish

Save record 45

Record 46 1993-12-06

English

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Operations (Air Forces)
  • Commercial Aviation
CONT

The centre fuselage is constructed as three sub-assemblies : the cannon section(built as left and right halves), the under-carriage section, and the wing attachment section.

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Aviation commerciale
CONT

La section centrale est elle-même construite en trois sous-sections qui sont de l'avant à l'arrière: la partie canon (en deux moitiés, gauche et droite), la partie atterrisseur et le caisson central de voilure.

Spanish

Save record 46

Record 47 1993-12-06

English

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Operations (Air Forces)
  • Commercial Aviation
CONT

The centre fuselage is constructed as three sub-assemblies : the cannon section(built as left and right halves), the under-carriage section, and the wing attachment section.

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Aviation commerciale
CONT

La section centrale est elle-même construite en trois sous-sections qui sont de l'avant à l'arrière: la partie canon (en deux moitiés, gauche et droite), la partie atterrisseur et le caisson central de voilure.

Spanish

Save record 47

Record 48 1993-12-06

English

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Operations (Air Forces)
  • Commercial Aviation
CONT

The centre fuselage is constructed as three sub-assemblies : the cannon section(built as left and right halves), the under-carriage section, and the wing attachment section.

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Aviation commerciale
CONT

La section centrale est elle-même construite en trois sous-sections qui sont de l'avant à l'arrière: la partie canon (en deux moitiés, gauche et droite), la partie atterrisseur et le caisson central de voilure.

Spanish

Save record 48

Record 49 1992-06-03

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Earthmoving
DEF

Distance on "Y" coordinate between the zero "Y" plane and a"Y" plane through the centre point of the circle when the circle has been shifted to a position to the left or right of the zero "Y" plane.

OBS

Graders terminology.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Terrassement
DEF

Distance, sur l'axe de coordonnée "Y", entre le plan "Y" = 0 et un plan de coordonnée "Y" passant par le centre du cercle d'orientation de la lame, quand ce cercle s'est décalé vers une position située à gauche ou à droite du plan "Y" = 0.

OBS

Terminologie des niveleuses.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 49

Record 50 1987-08-20

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
OBS

... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with two(2) button cut-away rounded fronts, double-breasted lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined. Vest is single breasted with five(5) button pointed front and two lower double jetted pockets.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 50

Record 51 1987-08-19

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
OBS

... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with two(2) button cut-away rounded fronts, double-breasted lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 51

Record 52 1987-08-19

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
OBS

... a male's three piece suit... jacket is single breasted with three(3) button cut-away rounded fronts, notched lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre, back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 52

Record 53 1987-08-19

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
OBS

... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with two(2) button cut-away rounded fronts, double-breasted lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Revers d'une veste croisée.

Spanish

Save record 53

Record 54 1987-08-19

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
OBS

... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with three(3) button cut-away rounded fronts, notched lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre, back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside-pockets, fully lined.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 54

Record 55 1987-01-06

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Installation of touchdown zone and centre line lights, of the deep inset type, is accomplished as part of pavement construction. A properly sized hole is left open during the initial saving to accommodate the subsequent installation of three inset bases for a barrette.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

L'installation des feux de zone de toucher des roues et d'axe de piste du type profondément encastré s'effectue au cours de la construction du revêtement. Une cavité de dimensions convenables est laissée ouverte au cours des opérations initiales de revêtement, de façon à prévoir l'installation ultérieure de trois douilles encastrées pour une barrette de feux.

Spanish

Save record 55

Record 56 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

Right section through Centre Peak Anticline(left) and Green Creek Syncline and Anticline(right) at Green Creek, Livingstone Range, Alberta.

Key term(s)
  • Centre Peak

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques

Spanish

Save record 56

Record 57 1985-05-29

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

PAPA-Parallax Aircraft Parking Aid. 1. This system is designed for use by the pilot occupying the LEFT seat. 2. The equipment consists of a reference board with either one or two horizontal slots running across its centre. A white fluorescent tube is positioned vertically behind the board. 3. As the aircraft approaches the stand, the fluorescent tube will appear to move along the slot towards the reference marks. 4. When the tubular light registers in line with the appropriate reference mark, the aircraft has reached the correct stopping position.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 57

Record 58 1982-10-20

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

On the left centre of the [F’ 155] panel is a Tactical Situation Display with an electronically-generated moving map for navigation, orientation and the display of threat locations and status and sensor management information.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Au centre gauche de son tableau de bord, se trouve l'écran de situation tactique où défile électroniquement une carte servant à la navigation et à l'affichage de la position et de la nature des menaces, ainsi que des données fournies par les divers détecteurs.

Spanish

Save record 58

Record 59 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Romana-fibreglass reinforced plastic bath with integral soap recess and grab bar-rim seat 3 1/2" at centre and widens as it extends to the left and right-1" tiling edge above cove molding.-C. S. A. Certified.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Romana - baignoire en fibre de verre renforcée de matière plastique avec porte-savon intégré et barre d'appui - bord-siège de 3 1/2" au centre et s'élargissant vers la gauche et vers la droite - arête droite de 1" pour le carrelage au-dessus de la moulure concave. - Attestation C.S.A.

Spanish

Save record 59

Record 60 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

[on] Regina-fibreglass reinforced plastic bath with integral soap recess and grab bar-rim seat 3 1/2" at centre and widens as it extends to the left and right-1" tiling edge.-C. S. A. Certified.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

[sur] Regina - baignoire en fibre de verre renforcée de matière plastique avec porte-savon intégré et barre d'appui - bord-siège de 3 1/2" au centre et s'élargissant vers la gauche et vers la droite - arête droite de 1" pour le carrelage. - Attestation C.S.A.

Spanish

Save record 60

Record 61 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

[on] Regina-fibreglass reinforced plastic bath with integral soap recess and grab bar-rim seat 3 1/2" at centre and widens as it extends to the left and right-1" tiling edge.-C. S. A. Certified.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

[sur] Regina - baignoire en fibre de verre renforcée de matière plastique avec porte-savon intégré et barre d'appui - bord-siège de 3 1/2" au centre et s'élargissant vers la gauche et vers la droite - arête droite de 1" pour le carrelage. - Attestation C.S.A.

Spanish

Save record 61

Record 62 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Regent-fibreglass reinforced plastic corner bath with integral self-draining soap shelf and grab bar-rim seat 4" at centre and widens as it extends to the left and right-1" tiling edge.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Regent - baignoire d'angle en fibre de verre renforcée de matière plastique avec porte-savon intégré et barre d'appui - bord-siège de 4" au centre et s'élargissant vers la gauche et vers la droite - arête droite de 1" pour carrelage.

Spanish

Save record 62

Record 63 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Regina-fibreglass reinforced plastic bath with integral soap recess and grab bar-rim seat 3 1/2" at centre and widens as it extends to the left and right-1" tiling edge.-C. S. A. Certified.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Regina - baignoire en fibre de verre renforcée de matière plastique avec porte-savon intégré et barre d'appui - bord-siège de 3 1/2" au centre et s'élargissant vers la gauche et vers la droite - arête droite de 1" pour le carrelage. - Attestation C.S.A.

Spanish

Save record 63

Record 64 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

Romana-fibreglass reinforced plastic bath with integral soap recess and grab bar-rim seat 3 1/2" at centre and widens as it extends to the left and right-1" tiling edge above cove molding.-C. S. A. Certified.

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Romana - baignoire en fibre de verre renforcée de matière plastique avec porte-savon intégré et barre d'appui - bord-siège de 3 1/2" au centre et s'élargissant vers la gauche et vers la droite - arête droite de 1" pour le carrelage au-dessus de la moulure concave. - Attestation C.S.A.

Spanish

Save record 64

Record 65 1981-11-17

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Features of the [Boeing 767] cockpit include electronic flight instruments, a CRT warning display system and flight management control/display units. The automatic flight control panel is located on the top centre coaming and the thrust management system to the left of the landing gear selector.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le nouveau poste de pilotage comportera entre autres des instruments de vol électroniques, un indicateur TRC d'alarmes et des unités "commande/visualisation" de gestion de vol. La partie centrale de la planche de bord portera le panneau du système de commandes de vol automatiques (sur le rebord), ainsi que le panneau du système de gestion de la poussée (situé à gauche de la commande du train d'atterrissage.).

Spanish

Save record 65

Record 66 1981-11-17

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Features of the [Boeing 767] cockpit include electronic flight instruments, a CRT warning display system and flight management control/display units. The automatic flight control panel is located on the top centre coaming and the thrust management system to the left of the landing gear selector.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le nouveau poste de pilotage comportera entre autres des instruments de vol électroniques, un indicateur TRC d'alarmes et des unités "commande/visualisation" de gestion de vol. La partie centrale de la planche de bord portera le panneau du système de commandes de vol automatiques (sur le rebord), ainsi que le panneau du système de gestion de la poussée (situé à gauche de la commande du train d'atterrissage.).

Spanish

Save record 66

Record 67 1981-07-20

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

[On] the instrument panel of the modified GAT 2B simulator, the left side contains current instruments, while the central and right-hand areas are equipped with new digital displays. The two empty rectangles in the centre [of the GAT 2B flight simulator] are for the flat panel plasma display and the data entry keyboard.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

La partie gauche du tableau de bord est équipée d'instruments classiques, alors que les parties centrale et droite comportent de nouveaux indicateurs électroniques de type numérique; les deux rectangles au centre sont les places prévues pour un indicateur à plasma [...] et un clavier d'introduction de données.

Spanish

Save record 67

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: