TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEFT CENTRE [67 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- symmetrical arms signature
1, record 1, English, symmetrical%20arms%20signature
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Arms signatures consist of the arms of Canada and an English and French applied title, set in Helvetica light, regular or medium weight.... Symmetrical arms signatures have the arms in the centre, and the applied title in one language on the left and in the other language on the right. 1, record 1, English, - symmetrical%20arms%20signature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Designation used in the Government of Canada’s Design Standard for the Federal Identity Program. 2, record 1, English, - symmetrical%20arms%20signature
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- signature avec armoiries symétrique
1, record 1, French, signature%20avec%20armoiries%20sym%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les signatures avec armoiries sont composées des armoiries du Canada et d'un titre d'usage en anglais et en français à droite, en Helvetica maigre, normal ou demi-gras. [...] Les signatures avec armoiries symétriques affichent les armoiries au centre et le titre d'usage dans une langue à gauche et dans l'autre langue à droite. 1, record 1, French, - signature%20avec%20armoiries%20sym%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Désignation employée dans la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque du gouvernement du Canada. 2, record 1, French, - signature%20avec%20armoiries%20sym%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 2, Main entry term, English
- fairway buoy
1, record 2, English, fairway%20buoy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A fairway buoy indicates safe water. It is used to mark landfalls, channel entrances or the centre of a channel. It may be passed on either side but should be kept to the port(left) when proceeding in either direction. 2, record 2, English, - fairway%20buoy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 2, Main entry term, French
- bouée de mi-chenal
1, record 2, French, bou%C3%A9e%20de%20mi%2Dchenal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bouée de chenal 2, record 2, French, bou%C3%A9e%20de%20chenal
correct, feminine noun
- bouée de direction 3, record 2, French, bou%C3%A9e%20de%20direction
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une bouée de mi-chenal marque une zone d'eaux sécuritaires et signale des atterrages, l'entrée ou le milieu des chenaux. Les navires peuvent circuler de chaque côté, mais il est préférable de la laisser sur bâbord (à gauche). 4, record 2, French, - bou%C3%A9e%20de%20mi%2Dchenal
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 2, Main entry term, Spanish
- boya de canal
1, record 2, Spanish, boya%20de%20canal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Record 3, Main entry term, English
- two-man turret
1, record 3, English, two%2Dman%20turret
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The two-man turret was in the centre of the hull, with the commander/gunner on the right and the loader on the left, and with a two-piece hatch cover in the turret roof. 2, record 3, English, - two%2Dman%20turret
Record 3, Key term(s)
- 2-man turret
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- tourelle biplace
1, record 3, French, tourelle%20biplace
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Record 3, Main entry term, Spanish
- torreta biplaza
1, record 3, Spanish, torreta%20biplaza
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Además de estar instalado en la torreta biplaza del vehículo de combate de infantería mecanizada BMP-2, también está instalado en los vehículos de combate de infantería aerotransportados BMD-2 y BMD-3. 1, record 3, Spanish, - torreta%20biplaza
Record 4 - internal organization data 2019-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- ILS localizer track
1, record 4, English, ILS%20localizer%20track
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ILS track 2, record 4, English, ILS%20track
correct
- instrument landing system track 3, record 4, English, instrument%20landing%20system%20track
correct
- localizer beam centre-line 1, record 4, English, localizer%20beam%20centre%2Dline
correct
- localizer beam centre line 4, record 4, English, localizer%20beam%20centre%20line
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer (VOR/LOC) track, instrument landing system (ILS) track, and global positioning system (GPS) steering. 3, record 4, English, - ILS%20localizer%20track
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies(108-122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway. 4, record 4, English, - ILS%20localizer%20track
Record 4, Key term(s)
- ILS localiser track
- localizer beam centerline
- localizer beam centreline
- localizer beam center-line
- localiser beam centerline
- localiser beam centre-line
- localiser beam centreline
- localiser beam center-line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- axe du faisceau d'alignement de piste
1, record 4, French, axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- axe radio-piste 1, record 4, French, axe%20radio%2Dpiste
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
axe du faisceau d'alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 4, French, - axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- centro de haz del localizador
1, record 4, Spanish, centro%20de%20haz%20del%20localizador
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-10-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Petroleum
Record 5, Main entry term, English
- de-oiling
1, record 5, English, de%2Doiling
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De-oiling the Mediterranean. Although a Regional Oil Combating Centre was established on Malta, to co-ordinate efforts at fighting oil pollution from accidents, this strategy left unsettled that matter of routine oil pollution from normal shipping activities. 1, record 5, English, - de%2Doiling
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Pétrole
Record 5, Main entry term, French
- démazoutage
1, record 5, French, d%C3%A9mazoutage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération visant à éliminer le mazout répandu sur la mer par un navire. 1, record 5, French, - d%C3%A9mazoutage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-10-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
Record 6, Main entry term, English
- inside right
1, record 6, English, inside%20right
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- right midfielder 2, record 6, English, right%20midfielder
correct, see observation
- right midfield 3, record 6, English, right%20midfield
correct, see observation
- right inside forward 2, record 6, English, right%20inside%20forward
correct, see observation, obsolete
- right inner 4, record 6, English, right%20inner
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A right forward player who plays between the right winger and the centre forward, and shortly behind them, especially in the WM formation. 2, record 6, English, - inside%20right
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In soccer, "midfield" is used to mean a player as well as the middle of the playing field. 2, record 6, English, - inside%20right
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
right inside forward : A "wing halfback" is either of two halfbacks who play to the left and right of the centre halfback and who normally guard the opposing inside forwards, the left inside forward and the right inside forward. 2, record 6, English, - inside%20right
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
Record 6, Main entry term, French
- inter droit
1, record 6, French, inter%20droit
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- avant intérieur droit 2, record 6, French, avant%20int%C3%A9rieur%20droit
correct, masculine and feminine noun, obsolete
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avant placé entre l'avant-centre et l'ailier droit, qui, dans le «quinconce» et le «WM», joue légèrement en retrait. 3, record 6, French, - inter%20droit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre. 2, record 6, French, - inter%20droit
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
Record 6, Main entry term, Spanish
- interior derecho
1, record 6, Spanish, interior%20derecho
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-05-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- outfielder
1, record 7, English, outfielder
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- flyhawk 2, record 7, English, flyhawk
- gardener 2, record 7, English, gardener
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any of the three defensive players in the outfield, the "left fielder", the "centre fielder", and the "right fielder". 3, record 7, English, - outfielder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The outfielders must be fast, with good judgment, a sharp eye for catching fly balls, and a good arm for making long throws. 4, record 7, English, - outfielder
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- voltigeur
1, record 7, French, voltigeur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- voltigeuse 2, record 7, French, voltigeuse
correct, feminine noun
- joueur de champ extérieur 3, record 7, French, joueur%20de%20champ%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- joueuse de champ extérieur 2, record 7, French, joueuse%20de%20champ%20ext%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chacun des trois joueurs défensifs évoluant au champ extérieur, le «voltigeur gauche» ou «joueur de champ gauche», le «voltigeur de centre» ou «joueur de champ centre», et le «voltigeur droit» ou «joueur de champ droit». 2, record 7, French, - voltigeur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les voltigeurs sont rapides. Ils doivent avoir un bon jugement, l'œil vif pour attraper les ballons, et des bras solides pour effectuer de longs lancers. 4, record 7, French, - voltigeur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Il est inexact de rendre «outfielder» par «joueur défensif» puisque tous les joueurs de l'équipe qui n'est pas au bâton jouent au champ (field, fielder) et sont donc des joueurs défensifs, qu'ils évoluent au «champ extérieur» (outfield, outfielder), ou au champ intérieur (infield, infielder). 2, record 7, French, - voltigeur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 7, Main entry term, Spanish
- jardinero
1, record 7, Spanish, jardinero
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- exterior 1, record 7, Spanish, exterior
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Road Transport
Record 8, Main entry term, English
- wheel track
1, record 8, English, wheel%20track
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wheel Track. Riding in the centre of the lane should be avoided due to the oil slick that accumulate due to cars-it is slippery. You should either ride on the left hand side of the oil slick(left wheel track) or right hand side(right wheel track). 2, record 8, English, - wheel%20track
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
left wheel track, right wheel track 3, record 8, English, - wheel%20track
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport routier
Record 8, Main entry term, French
- bande de roulement
1, record 8, French, bande%20de%20roulement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
bande de roulement de droite, bande de roulement de gauche 1, record 8, French, - bande%20de%20roulement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-12-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 9, Main entry term, English
- course deviation indicator
1, record 9, English, course%20deviation%20indicator
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CDI 2, record 9, English, CDI
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A vertical needle incorporated into an OMNI [omnidirectional]/ILS [instrument landing system] indicator to show deviation from the selected VOR [very high frequency omni-directional range] course or radial. 3, record 9, English, - course%20deviation%20indicator
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The course deviation indicator will remain centered as long as the airplane is actually on the radial indicated on the bearing selector. If the airplane is off course to the right of the radial, the CDI will swing to the left of centre. If the airplane is off course to the left of the radial, the CDI will swing to the right of centre. In other words, the CDI points in the direction in which the radial lies. 3, record 9, English, - course%20deviation%20indicator
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 9, Main entry term, French
- indicateur d'écart de route
1, record 9, French, indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- CDI 2, record 9, French, CDI
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur d'écart de route reste centré aussi longtemps que l'avion se trouve précisément sur la radiale affichée sur le sélecteur d'azimut (OBS). Si l'avion s'écarte à la droite de la radiale, l'indicateur se déplace vers la gauche (c.-à-d. de l'autre côté de la ligne du centre). Si l'avion s'écarte à la gauche de la radiale, l'indicateur se déplace vers la droite. Autrement dit, l'indicateur d'écart de route pointe en direction de l'endroit où se trouve la radiale. 3, record 9, French, - indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 9, French, - indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-07-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
Record 10, Main entry term, English
- inside left
1, record 10, English, inside%20left
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- left midfielder 2, record 10, English, left%20midfielder
correct, see observation
- left midfield 3, record 10, English, left%20midfield
correct, see observation
- left inside forward 2, record 10, English, left%20inside%20forward
correct, see observation, obsolete
- left inner 4, record 10, English, left%20inner
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A left forward player who plays between the left winger and the centre forward, and shortly behind them, especially in the WM formation. 2, record 10, English, - inside%20left
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In soccer, "midfield" is used to mean a player as well as the middle of the playing field. 2, record 10, English, - inside%20left
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
left inside forward : A "wing halfback" is either of two halfbacks who play to the left and right of the centre halfback and who normally guard the opposing inside forwards, the left inside forward and the right inside forward. 2, record 10, English, - inside%20left
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
Record 10, Main entry term, French
- inter gauche
1, record 10, French, inter%20gauche
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- avant intérieur gauche 2, record 10, French, avant%20int%C3%A9rieur%20gauche
correct, masculine and feminine noun, obsolete
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Avant placé entre l'avant-centre et l'ailier gauche, qui, dans le «quinconce» et le «WM», joue légèrement en retrait. 3, record 10, French, - inter%20gauche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les inters (droit et gauche) forment avec le demi-centre le triangle de manœuvre. (Mercier, Le Football, 1966). 2, record 10, French, - inter%20gauche
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
Record 10, Main entry term, Spanish
- interior izquierdo
1, record 10, Spanish, interior%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-05-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 11, Main entry term, English
- attacking player
1, record 11, English, attacking%20player
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- attacker 2, record 11, English, attacker
correct, noun
- striker 3, record 11, English, striker
correct, see observation, noun
- attack 4, record 11, English, attack
correct, noun
- forward 5, record 11, English, forward
correct, see observation, noun, generic
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Player whose job it is to create and score goals. 4, record 11, English, - attacking%20player
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
striker: any of the central attacking players in the 4-2-4, 4-3-3, and 4-4-2 formations. 6, record 11, English, - attacking%20player
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Forwards are the centre forward, the left winger, the right winger, the inside left and the inside right. 7, record 11, English, - attacking%20player
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 11, Main entry term, French
- attaquant
1, record 11, French, attaquant
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- attaquante 2, record 11, French, attaquante
correct, feminine noun
- joueur en attaque 3, record 11, French, joueur%20en%20attaque
correct, masculine noun
- joueuse en attaque 2, record 11, French, joueuse%20en%20attaque%20
correct, feminine noun
- joueur attaquant 2, record 11, French, joueur%20attaquant%20
correct, masculine noun
- joueuse attaquante 2, record 11, French, joueuse%20attaquante%20
correct, feminine noun
- avant 4, record 11, French, avant
correct, see observation, masculine noun, generic
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Joueur chargé de conduire les offensives et de marquer des buts. 5, record 11, French, - attaquant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'occupation du terrain a suivi l'évolution du jeu à la recherche de l'équilibre entre l'attaque et la défense. - Formations classiques : a) ligne des avants : 5 avants (dont 2 inters en retrait) ou 3 avants (1 avant-centre, 2 ailiers) ou 4 avants (2 centre-avants, 2 ailiers); b) ligne des demis [...]; c) ligne des arrières [...] 6, record 11, French, - attaquant
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Cette notion englobe les avants proprement dits et les inters. 7, record 11, French, - attaquant
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 11, Main entry term, Spanish
- atacante
1, record 11, Spanish, atacante
correct, common gender
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- jugador atacante 2, record 11, Spanish, jugador%20atacante%20
correct, masculine noun
- jugadora atacante 2, record 11, Spanish, jugadora%20atacante%20
correct, feminine noun
- delantero 3, record 11, Spanish, delantero
correct, masculine noun
- delantera 4, record 11, Spanish, delantera
correct, feminine noun
- puntero 3, record 11, Spanish, puntero
correct, masculine noun
- puntera 4, record 11, Spanish, puntera
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Jugador ubicado más adelante que sus compañeros, una línea por delante de los centrocampistas, cuyo principal objetivo es el de marcar goles. 5, record 11, Spanish, - atacante
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Estos jugadores también reciben su nombre de acuerdo a la posición donde jueguen: centro, izquierda o derecha. En ocasiones se utiliza la palabra extremo para indicar que dicho jugador se encuentra más alejado del centro de la cancha (a su ancho): por ejemplo, un delantero extremo izquierdo. 5, record 11, Spanish, - atacante
Record 12 - internal organization data 2014-05-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 12, Main entry term, English
- left midfield player
1, record 12, English, left%20midfield%20player
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- left halfback 2, record 12, English, left%20halfback
correct
- left wing halfback 3, record 12, English, left%20wing%20halfback
correct
- left half 4, record 12, English, left%20half
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The halfback or half who plays to the left of the centre halfback and who normally guards the opposing left inside forward or inside left. 5, record 12, English, - left%20midfield%20player
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.” 6, record 12, English, - left%20midfield%20player
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 12, Main entry term, French
- demi gauche
1, record 12, French, demi%20gauche
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- demie gauche 2, record 12, French, demie%20gauche
correct, feminine noun
- demi-aile gauche 3, record 12, French, demi%2Daile%20gauche
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui joue à gauche du demi-centre et forme, avec lui et le demi droit, la ligne des demis. Son rôle consiste surtout à marquer l'inter gauche. 3, record 12, French, - demi%20gauche
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 12, Main entry term, Spanish
- medio izquierdo
1, record 12, Spanish, medio%20izquierdo
correct, common gender
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- medio volante izquierdo 2, record 12, Spanish, medio%20volante%20izquierdo%20
correct, common gender
- centrocampista de izquierda 2, record 12, Spanish, centrocampista%20de%20izquierda
correct, common gender
- mediocampista de izquierda 2, record 12, Spanish, mediocampista%20de%20izquierda
correct, common gender
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
medio izquierdo; medio volante izquierdo; centrocampista de izquierda; mediocampista de izquierda: posiciones de mediocampo. 3, record 12, Spanish, - medio%20izquierdo
Record 13 - internal organization data 2014-05-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 13, Main entry term, English
- additional assistant referee’s position
1, record 13, English, additional%20assistant%20referee%26rsquo%3Bs%20position
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The additional assistant referees’ position will be behind the goal line to the left of each goal(looking from the centre mark). They may move along the goal line in order to gain a better view but never enter the field of play. 2, record 13, English, - additional%20assistant%20referee%26rsquo%3Bs%20position
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 13, Main entry term, French
- placement de l'arbitre assistant supplémentaire
1, record 13, French, placement%20de%20l%27arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les arbitres assistants supplémentaires se placent derrière la ligne de but. Les arbitres assistants supplémentaires ne sont pas autorisés à pénétrer sur le terrain de jeu sauf en cas de circonstances exceptionnelles. 2, record 13, French, - placement%20de%20l%27arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 13, Main entry term, Spanish
- posición del árbitro asistente adicional
1, record 13, Spanish, posici%C3%B3n%20del%20%C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La posición de los árbitros asistentes adicionales se localiza detrás de la meta y no está permitido que entren en el terreno de juego, salvo circunstancias excepcionales. 2, record 13, Spanish, - posici%C3%B3n%20del%20%C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
Record 14 - internal organization data 2014-02-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- general boundary
1, record 14, English, general%20boundary
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A "general boundary" means that the exact line of the boundary has been left undetermined-"as, for instance, whether it includes a hedge or wall and ditch, or runs along the centre of a wall or fence, or its inner or outer face, or how far it runs within or beyond it; or whether or not the land registered includes the whole or any portion of an adjoining road or stream. "... The general boundaries rule was not, in fact, an innovation but was the sensible reintroduction of a rule of law which had governed conveyancing in England for centuries.(Rowton Simpson, 1976, pp. 134-135). 1, record 14, English, - general%20boundary
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 14, Main entry term, French
- limite générale
1, record 14, French, limite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
general boundary : expression utilisée en Angleterre. Elle est presque toujours employée au pluriel. 1, record 14, French, - limite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
limite générale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - limite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-02-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- general boundaries rule
1, record 15, English, general%20boundaries%20rule
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A "general boundary" means that the exact line of the boundary has been left undetermined-"as, for instance, whether it includes a hedge or wall and ditch, or runs along the centre of a wall or fence, or its inner or outer face, or how far it runs within or beyond it; or whether or not the land registered includes the whole or any portion of an adjoining road or stream. "... The general boundaries rule was not, in fact, an innovation but was the sensible reintroduction of a rule of law which had governed conveyancing in England for centuries. [Rowton Simpson, 1976, pp. 134-135]. 1, record 15, English, - general%20boundaries%20rule
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- règle des limites générales
1, record 15, French, r%C3%A8gle%20des%20limites%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
règle des limites générales : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 15, French, - r%C3%A8gle%20des%20limites%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Expression utilisée en Angleterre. 1, record 15, French, - r%C3%A8gle%20des%20limites%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-08-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 16, Main entry term, English
- full voting membership
1, record 16, English, full%20voting%20membership
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The left of centre think tank, Compass, is currently consulting and balloting its members on proposals to become more pluralistic by allowing full voting membership to members of political parties other than Labour. 2, record 16, English, - full%20voting%20membership
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Organismes et associations (Admin.)
Record 16, Main entry term, French
- membre ayant voix délibérative
1, record 16, French, membre%20ayant%20voix%20d%C3%A9lib%C3%A9rative
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un membre ayant voix délibérative ne peut disposer que d'une procuration. 2, record 16, French, - membre%20ayant%20voix%20d%C3%A9lib%C3%A9rative
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
délibératif : signifie qui a qualité pour voter (Petit Robert). 3, record 16, French, - membre%20ayant%20voix%20d%C3%A9lib%C3%A9rative
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-08-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 17, Main entry term, English
- address zone
1, record 17, English, address%20zone
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- destination address zone 2, record 17, English, destination%20address%20zone
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A Canada Post mail template identifies different zones including the destination address zone(at the centre) for destination information, a return address zone(top left) for sender information, a postage zone(top right) for stamps and a quiet zone(at the bottom) left blank for machine coding by Canada Post. 3, record 17, English, - address%20zone
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 17, Main entry term, French
- zone d'adresse
1, record 17, French, zone%20d%27adresse
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- pavé d'adresse 2, record 17, French, pav%C3%A9%20d%27adresse
correct, masculine noun
- zone d'adressage 2, record 17, French, zone%20d%27adressage
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Emplacement, sur un objet postal, réservé à l'adresse du destinataire. 2, record 17, French, - zone%20d%27adresse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pavé d'adresse; zone d'adressage : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 mars 2013. 3, record 17, French, - zone%20d%27adresse
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-03-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Electoral Systems and Political Parties
Record 18, Main entry term, English
- center-left
1, record 18, English, center%2Dleft
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- left-center 2, record 18, English, left%2Dcenter
correct, noun
- Left Center 2, record 18, English, Left%20Center
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A position to the left of a centrist position in which ideology lies between the centre and the left on the left-right spectrum. 3, record 18, English, - center%2Dleft
Record 18, Key term(s)
- left centre
- centre left
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 18, Main entry term, French
- centre gauche
1, record 18, French, centre%20gauche
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le centre-gauche désigne un positionnement politique se démarquant de la gauche traditionnelle, par le rejet ou l'abandon de toute inspiration marxiste. Cependant, le terme est vaste et peut regrouper plusieurs tendances politiques selon le pays, allant de la social-démocratie au social-libéralisme, voire aux écologistes. 2, record 18, French, - centre%20gauche
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Teorías y doctrinas políticas
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 18, Main entry term, Spanish
- centroizquierda
1, record 18, Spanish, centroizquierda
correct, common gender
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- centro izquierda 1, record 18, Spanish, centro%20izquierda
correct, masculine noun
- centro-izquierda 1, record 18, Spanish, centro%2Dizquierda
avoid, see observation, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ideología o posición política identificada por la defensa de los postulados centristas con tendencias progresistas. 1, record 18, Spanish, - centroizquierda
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Centroizquierda y centro-izquierda no significan lo mismo. El término centroizquierda, escrito en una sola palabra —o en dos, sin guión intermedio (centro izquierda)—, define una ideología o una posición política [...] En cambio, la construcción centro-izquierda (con guión) alude a la unión, por ejemplo en un Gobierno, pacto o coalición, de grupos políticos de centro y de izquierda que mantienen sus identidades. Lo mismo cabe decir de centroderecha y centro-derecha. [...] Si se escribe en una única palabra, puede emplearse con género masculino (el centroizquierda, el centroderecha), que es la forma habitual en España, o femenino (la centroderecha, la centroizquierda), lo más usual en América. En caso de escribirlo en dos palabras, lo adecuado es emplear el masculino. 1, record 18, Spanish, - centroizquierda
Record 19 - internal organization data 2013-01-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Optical Glass
- Protective Clothing
- The Eye
Record 19, Main entry term, English
- face form angle
1, record 19, English, face%20form%20angle
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The angle between the plane of the eye-protector front and the plane of the right ocular shape, or of the plane of the left ocular shape. 1, record 19, English, - face%20form%20angle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The plane of the eye-protector front is the plane containing the vertical centrelines of the right and left boxed ocular shapes, and the plane of the ocular shape is the plane tangential to the front surface of a plano ocular at its boxed centre, when mounted in the frame. 1, record 19, English, - face%20form%20angle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The right or left face form angle is regarded as positive if the temporal side of the right or left ocular is closer to the head than the plane of the eye-protector front. 1, record 19, English, - face%20form%20angle
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
face form angle: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 19, English, - face%20form%20angle
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Verres d'optique
- Vêtements de protection
- Oeil
Record 19, Main entry term, French
- angle de forme de face
1, record 19, French, angle%20de%20forme%20de%20face
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par le plan de la face avant du protecteur de l'œil et le plan de la forme de l'oculaire droit ou gauche. 1, record 19, French, - angle%20de%20forme%20de%20face
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le plan de la face avant du protecteur de l'œil est le plan contenant les axes verticaux des boîtes rectangulaires qui circonscrivent les formes des oculaires droit et gauche, et le plan de la forme de l'oculaire est le plan tangentiel à la surface avant d'un oculaire plan au niveau de son centre de boîte, lorsqu'il est fixé dans la monture. 1, record 19, French, - angle%20de%20forme%20de%20face
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
angle de forme de face : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 19, French, - angle%20de%20forme%20de%20face
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-08-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 20, Main entry term, English
- parallel runways
1, record 20, English, parallel%20runways
correct, plural, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Two or more runways at the same airport whose centerlines are parallel. 2, record 20, English, - parallel%20runways
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In addition to having a runway number, parallel runways are designated as "L"(left) and "R"(right) or, if three parallel runways exist, "L"(left), "C"(centre), and "R"(right). 2, record 20, English, - parallel%20runways
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
parallel runways: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 20, English, - parallel%20runways
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 20, Main entry term, French
- pistes parallèles
1, record 20, French, pistes%20parall%C3%A8les
correct, feminine noun, plural, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Deux pistes ou plus, à un même aéroport, dont les axes sont parallèles. 2, record 20, French, - pistes%20parall%C3%A8les
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En plus du numéro de piste, les pistes parallèles sont différenciées par la lettre «L» pour la piste gauche et la lettre «R» pour celle de droite. S'il y a trois pistes parallèles, la lettre «C» correspond à celle du centre, les lettres «L» et «R» servent à identifier les pistes de gauche et de droite respectivement. 2, record 20, French, - pistes%20parall%C3%A8les
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
pistes parallèles : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 20, French, - pistes%20parall%C3%A8les
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-05-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 21, Main entry term, English
- defensive team
1, record 21, English, defensive%20team
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- defence 2, record 21, English, defence
correct, noun
- defense 3, record 21, English, defense
correct, noun
- fielding team 4, record 21, English, fielding%20team
correct
- fielding side 4, record 21, English, fielding%20side
correct
- defensive players 5, record 21, English, defensive%20players
plural
- defensive positions 6, record 21, English, defensive%20positions
plural
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The team whose nine players occupy positions behind the plate(the catcher), on the mound(the pitcher), on the bases or along the base lines(the shortstop and the first, second and third basemen), and in the field(the left, centre and right fielders) ;in short, the "team in the field". 7, record 21, English, - defensive%20team
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In baseball and softball, the "defensive team" or "the defense" is identified by comparison with the "offensive team", "the offensive", or the "team at bat" or "batting team". 7, record 21, English, - defensive%20team
Record 21, Key term(s)
- team in the field
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 21, Main entry term, French
- équipe à la défensive
1, record 21, French, %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- équipe défensive 2, record 21, French, %C3%A9quipe%20d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
- défensive 3, record 21, French, d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
- joueurs défensifs 4, record 21, French, joueurs%20d%C3%A9fensifs
masculine noun, plural
- défense 5, record 21, French, d%C3%A9fense
see observation, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Équipe dont les neuf joueurs occupent les positions derrière le marbre (le receveur), au monticule (le lanceur), sur les coussins et le long de lignes de buts (l'inter et le premier-but, le deuxième-but et le troisième-but) et au champ (les voltigeurs de gauche, de centre et de droite). 6, record 21, French, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Au baseball et au softball, l'«équipe à la défensive» ou «la défensive» s'identifie ainsi par rapport à l'«équipe à l'attaque», «l'offensive» ou l'«équipe au bâton». Le terme «défense» propre au hockey, se prête moins bien pour signifier la «défensive» au baseball. 6, record 21, French, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-11-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Electoral Systems and Political Parties
Record 22, Main entry term, English
- radical centre
1, record 22, English, radical%20centre
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Third Way 2, record 22, English, Third%20Way
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An alternative mode approximately midway and left of centre between two prevailing and antagonistic systems. Originally applied to the Swedish policy of neutrality between East and West, in the 1990s it became a buzzword in the US and Britain for those advocating a new radical centrist approach, breaking the mould of conflict between political parties of the left and right. 1, record 22, English, - radical%20centre
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Third Way Summit : 14 heads of government from "centre-left" parties will meet in London. 3, record 22, English, - radical%20centre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The phrase "third way" is loosely defined as a happy governing medium between market-driven economies and ... state intervention to smooth out the edges. It is seductive language to hide the historic shift away from state provided services. 3, record 22, English, - radical%20centre
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The Third Way? No Way. The centre left still struggles to explain what it stands for. 3, record 22, English, - radical%20centre
Record 22, Key term(s)
- radical center
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 22, Main entry term, French
- troisième voie
1, record 22, French, troisi%C3%A8me%20voie
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- centre radical 1, record 22, French, centre%20radical
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Troisième voie : nouveau centre gauche en Amérique du Nord et en Grande-Bretagne (Blairisme). 1, record 22, French, - troisi%C3%A8me%20voie
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Teorías y doctrinas políticas
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 22, Main entry term, Spanish
- centro radical
1, record 22, Spanish, centro%20radical
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- tercera vía 2, record 22, Spanish, tercera%20v%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El líder del Partido Laborista, Tony Blair, pidió ayer la confianza de los británicos para gobernar el Reino Unido con un programa de centro radical formulado para conquistar tanto a sus votantes naturales como a los conservadores desencantados. 1, record 22, Spanish, - centro%20radical
Record 23 - internal organization data 2011-08-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baseball and Softball
Record 23, Main entry term, English
- right fielder
1, record 23, English, right%20fielder
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned in the right side of the outfield as viewed from home plate. With the centre fielder and the left fielder, he/she makes up the team of "outfielders" playing in the outfield. 2, record 23, English, - right%20fielder
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, this player is called the "right field", after his/her position. 2, record 23, English, - right%20fielder
Record 23, Key term(s)
- right field
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Baseball et softball
Record 23, Main entry term, French
- voltigeur droit
1, record 23, French, voltigeur%20droit
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- voltigeuse droite 2, record 23, French, voltigeuse%20droite
correct, feminine noun
- voltigeur de droite 3, record 23, French, voltigeur%20de%20droite
correct, masculine noun
- voltigeuse de droite 2, record 23, French, voltigeuse%20de%20droite
correct, feminine noun
- joueur de champ droit 2, record 23, French, joueur%20de%20champ%20droit
correct, masculine noun
- joueuse de champ droit 2, record 23, French, joueuse%20de%20champ%20droit
correct, feminine noun
- champ droit 4, record 23, French, champ%20droit
see observation, masculine and feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Joueur défensif occupant la partie droite du champ extérieur (vue de marbre). Avec le voltigeur de centre et le voltigeur gauche, il compose l'équipe des voltigeurs sur le terrain. 2, record 23, French, - voltigeur%20droit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On utilise parfois «champ droit» pour signifier ce joueur; on le désigne alors du nom du poste qu'il occupe au champ extérieur. 2, record 23, French, - voltigeur%20droit
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Béisbol y softball
Record 23, Main entry term, Spanish
- jardinero derecho
1, record 23, Spanish, jardinero%20derecho
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- jugador exterior derecho 1, record 23, Spanish, jugador%20exterior%20derecho
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-08-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 24, Main entry term, English
- centre fielder
1, record 24, English, centre%20fielder
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- center fielder 2, record 24, English, center%20fielder
correct, United States
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned in the centre of the outfield. With the right fielder and the left fielder, he/she makes the team of "outfielders" playing in the outfield. 3, record 24, English, - centre%20fielder
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, this player is called the "centre field", from the designation of his player position. 3, record 24, English, - centre%20fielder
Record 24, Key term(s)
- centre field
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 24, Main entry term, French
- voltigeur de centre
1, record 24, French, voltigeur%20de%20centre
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- voltigeuse de centre 2, record 24, French, voltigeuse%20de%20centre
correct, feminine noun
- joueur de champ centre 2, record 24, French, joueur%20de%20champ%20centre
correct, masculine noun
- joueuse de champ centre 2, record 24, French, joueuse%20de%20champ%20centre
correct, feminine noun
- champ centre 3, record 24, French, champ%20centre
see observation, masculine and feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Joueur défensif occupant la partie centrale du champ extérieur, flanqué du voltigeur droit et du voltigeur gauche avec lesquels il compose l'équipe des voltigeurs sur le terrain. 2, record 24, French, - voltigeur%20de%20centre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On utilise parfois «champ centre» pour signifier ce joueur; on le désigne alors du nom du poste qu'il occupe au champ extérieur. 2, record 24, French, - voltigeur%20de%20centre
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 24, Main entry term, Spanish
- jugador exterior central
1, record 24, Spanish, jugador%20exterior%20central
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- jardinero central 1, record 24, Spanish, jardinero%20central
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-05-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- North American Football
Record 25, Main entry term, English
- T formation
1, record 25, English, T%20formation
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- T 1, record 25, English, T
correct, noun
- "t" formation 2, record 25, English, %5C%22t%5C%22%20formation
- t-formation 3, record 25, English, t%2Dformation
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An offensive formation in which the quarterback stands directly behind the centre, who hands the ball to him, and the fullback, flanked by the left and the right halfbacks slightly ahead of him, form a balanced line about 4 to 5 yards behind the quarterback, giving the appearance of a T. 4, record 25, English, - T%20formation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The success of the T formation is based on quick-striking halfbacks plunging through quickly opened holes in the defensive line and a quarterback who keeps the ball hidden until he runs with it, hands it off, or passes it. The T sometimes features a in motion--that is, one offensive back (usually a halfback) who can take a lateral pass from the quarterback and dash around the end or cut around the end and race downfield to receive a forward pass. In the modern T the quarterback always takes the ball from the center on a direct handoff (a hand-to-hand snap). 4, record 25, English, - T%20formation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 25, Main entry term, French
- formation en «T»
1, record 25, French, formation%20en%20%C2%ABT%C2%BB
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- T 2, record 25, French, T
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Formation offensive dans laquelle le quart se place directement derrière le joueur de centre (qui lui passera le ballon de main à main), et le centre-arrière, flanqué des demis gauche et droit légèrement devant lui, se placent en forme de ligne à 4 ou 5 verges derrière le quart, le tout donnant l'apparence d'un «T». 2, record 25, French, - formation%20en%20%C2%ABT%C2%BB
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-01-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Curling
Record 26, Main entry term, English
- 12-foot ring
1, record 26, English, 12%2Dfoot%20ring
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- twelve-foot ring 2, record 26, English, twelve%2Dfoot%20ring
correct, see observation
- 12-foot circle 3, record 26, English, 12%2Dfoot%20circle
correct, see observation
- twelve-foot circle 2, record 26, English, twelve%2Dfoot%20circle
correct, see observation
- 12-foot 4, record 26, English, 12%2Dfoot
correct, see observation, noun
- twelve-foot 5, record 26, English, twelve%2Dfoot
correct, see observation, noun
- outer ring 6, record 26, English, outer%20ring
correct, see observation
- outer circle 7, record 26, English, outer%20circle
correct, see observation
- outside ring 8, record 26, English, outside%20ring
correct, see observation
- outside circle 8, record 26, English, outside%20circle
correct, see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The largest and outermost of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet. 3, record 26, English, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 8, record 26, English, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button? 8, record 26, English, - 12%2Dfoot%20ring
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Slide left of centre aiming at the far outside 12-foot, then gradually work your way over to the right side of the sheet. 4, record 26, English, - 12%2Dfoot%20ring
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Curling
Record 26, Main entry term, French
- cercle de 12 pieds
1, record 26, French, cercle%20de%2012%20pieds
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- cercle de douze pieds 2, record 26, French, cercle%20de%20douze%20pieds
correct, see observation, masculine noun
- 12-pieds 3, record 26, French, 12%2Dpieds
correct, see observation, masculine noun
- douze-pieds 4, record 26, French, douze%2Dpieds
correct, see observation, masculine noun
- cercle extérieur 5, record 26, French, cercle%20ext%C3%A9rieur
correct, see observation, masculine noun
- le plus grand cercle 6, record 26, French, le%20plus%20grand%20cercle
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Le plus grand des cercles formant l'extérieur de la maison à chaque extrémité d'une piste de curling. 4, record 26, French, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 4, record 26, French, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre. 7, record 26, French, - cercle%20de%2012%20pieds
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton? 4, record 26, French, - cercle%20de%2012%20pieds
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-01-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Curling
Record 27, Main entry term, English
- side of the house
1, record 27, English, side%20of%20the%20house
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- house side 2, record 27, English, house%20side
correct, noun
- side circle 3, record 27, English, side%20circle
correct
- side 4, record 27, English, side
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Each of the areas of the house lying to the right or to the left of the tee or button, on each side of the centre line of a curling sheet. 5, record 27, English, - side%20of%20the%20house
Record 27, Key term(s)
- sides
- sides of the house
- side circles
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Curling
Record 27, Main entry term, French
- côté de la maison
1, record 27, French, c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20maison
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- côté 2, record 27, French, c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chacune des parties de la maison à droite ou à gauche de la ligne médiane d'une piste de curling; chacun des demi-cercles à droite et à gauche du bouton. 3, record 27, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20maison
Record 27, Key term(s)
- côtés
- côtés de la maison
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2009-07-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 28, Main entry term, English
- blank file
1, record 28, English, blank%20file
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A blank file is the second single file from the left, when : in three ranks, this single file is without a centre and/or rear rank person; and in two ranks, this single file is without a rear rank person. 2, record 28, English, - blank%20file
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 28, Main entry term, French
- file creuse
1, record 28, French, file%20creuse
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
File creuse. Nom donné à la deuxième file de gauche : lorsque, sur trois rangs, cette file ne comprend aucun membre du rang arrière et/ou central, ou seulement le membre du rang avant; et lorsque, sur deux rangs, cette file ne comprend que le membre du rang avant. 2, record 28, French, - file%20creuse
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-08-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 29, Main entry term, English
- centre section
1, record 29, English, centre%20section
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- center section 2, record 29, English, center%20section
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In most winged aircraft, centre portion of wing extending symmetrically through or across fuselage and carrying left and right wings on its tips. 1, record 29, English, - centre%20section
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Certain aircraft have wing in one piece, or in left and right halves joined at centreline; such have no centre section, though some authorities suggest it is then wing inboard of main landing gear. 1, record 29, English, - centre%20section
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 29, Main entry term, French
- plan central
1, record 29, French, plan%20central
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- partie centrale 2, record 29, French, partie%20centrale
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le fuselage peut se décomposer en trois parties distinctes : la partie avant qui comprend le poste de pilotage, différentes soutes et enfin la pointe avant, qui abrite soit le moteur, soit le radar dont l'antenne est recouverte par le radôme, partie non métallique laissant passer les ondes radar; la partie centrale qui sert de cabine pour les passagers ou de soute pour les bagages ou le fret et à laquelle sont fixées les ailes et, certaines fois, le train d'atterrissage principal; la partie arrière, tronçon de forme conique, généralement monobloc, sur laquelle viennent se raccorder les empennages horizontaux et verticaux et dont l'extrémité est appelée le cône arrière. 3, record 29, French, - plan%20central
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Plan central de voilure. 4, record 29, French, - plan%20central
Record number: 29, Textual support number: 2 PHR
Intrados du plan central. 4, record 29, French, - plan%20central
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2007-11-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Record 30, Main entry term, English
- Commissioner’s Citation for Bravery and Meritorious Service
1, record 30, English, Commissioner%26rsquo%3Bs%20Citation%20for%20Bravery%20and%20Meritorious%20Service
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Decorations that represent the Commissioner's Citation for Bravery and Meritorious Service must be worn in the centre of the left breast pocket on the tunic, below the line of medals and decorations. 1, record 30, English, - Commissioner%26rsquo%3Bs%20Citation%20for%20Bravery%20and%20Meritorious%20Service
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Record 30, Main entry term, French
- citation du commissaire pour courage et service méritoire
1, record 30, French, citation%20du%20commissaire%20pour%20courage%20et%20service%20m%C3%A9ritoire
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les décorations qui représentent la citation du commissaire pour courage et service méritoire doivent être portées sur la tunique au centre de la poche poitrine gauche, sous la rangée de médailles et de décorations. 1, record 30, French, - citation%20du%20commissaire%20pour%20courage%20et%20service%20m%C3%A9ritoire
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-03-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 31, Main entry term, English
- roll
1, record 31, English, roll
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster.... Roll :... The long axis of the International Space Station rotates one complete revolution(end-over-end) during each full orbit around the Earth. Student Activity : Place a globe of the Earth on a table near the centre of the room. Walk around the room so that you are always facing the globe. How must you turn in order that you always face the globe? How much must the International Space Station turn during each orbit around the Earth so that it always has the same face "looking" down at the Earth? Student Challenge : Looking down on the Earth's North Pole, the International Space Station orbits the Earth in a counter-clockwise direction(this is the same direction as the Earth turns on its axis). Sketch the Earth(looking down on the North Pole) and add the orbit of the International Space Station. Show the ISS at three or four points during the orbit. Assuming the Sun is to the left of your diagram, what happens to the solar panels as the ISS travels around the Earth? If the ISS "tumbles" as it orbits the Earth, can you figure out how to keep the solar panels always facing the Sun? 1, record 31, English, - roll
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 31, Main entry term, French
- culbute
1, record 31, French, culbute
proposal, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mouvement de rotation vers le bas effectué par une station spatiale tel qu'il apparaît lorsqu'on prend le pôle Nord comme point d'observation. 2, record 31, French, - culbute
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock'n'roll spatial». [...] Culbutes : [...] Le grand axe de la Station spatiale internationale effectue une révolution complète (de bout en bout) à chaque orbite que la station effectue autour de la Terre. Activité de l'élève : Placez un globe terrestre sur une table au centre d'une pièce. Faites le tour de la pièce de manière à ce que le globe soit toujours directement dans votre champ de vision. Comment devez-vous tourner pour que le globe soit toujours devant vous? Comment la Station spatiale internationale doit-elle tourner pendant chaque orbite autour de la Terre pour que ce soit toujours le même côté qui soit «orienté» vers la Terre? Défi : En prenant le pôle Nord comme point d'observation, nous constatons que la Station spatiale internationale orbite autour de la Terre dans le sens anti-horaire (dans le même sens que la Terre tourne autour de son axe). Faites un croquis de la Terre (en prenant le pôle Nord comme point d'observation) et reproduisez l'orbite empruntée par la Station spatiale internationale. En supposant que le Soleil est à gauche du croquis, qu'arrive-t-il aux panneaux solaires pendant que l'ISS tourne autour de la Terre? Si L'ISS «culbute» pendant qu'elle orbite autour de la Terre, pouvez-vous trouver un moyen qui permettrait de faire en sorte que les panneaux solaires soient toujours face au Soleil? 1, record 31, French, - culbute
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-11-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 32, Main entry term, English
- inside pocket
1, record 32, English, inside%20pocket
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with two(2) button cut-away rounded fronts, double-breasted lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined. 2, record 32, English, - inside%20pocket
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- poche intérieure
1, record 32, French, poche%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Petit sac de forme et de dimension variable, positionné à l'intérieur du vêtement. 2, record 32, French, - poche%20int%C3%A9rieure
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-01-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 33, Main entry term, English
- offensive team
1, record 33, English, offensive%20team
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- offence 2, record 33, English, offence
correct, noun
- offense 3, record 33, English, offense
correct, noun
- batting team 4, record 33, English, batting%20team
correct
- batting side 5, record 33, English, batting%20side
correct
- team at bat 6, record 33, English, team%20at%20bat
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The team whose nine players come at bat following the batting order established before the game and who will fill the nine defensive positions when their team will become the fielding team in the other half-inning : the catcher, the pitcher, the first baseman, the second baseman, the third baseman, the shortstop, the left fielder, the centre fielder and the right fielder. 7, record 33, English, - offensive%20team
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In baseball and softball, the "offensive team", "the offensive", or the "team at bat" or "batting team" is identified by comparison with the "defensive team" or "the defense". 7, record 33, English, - offensive%20team
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 33, Main entry term, French
- équipe à l'attaque
1, record 33, French, %C3%A9quipe%20%C3%A0%20l%27attaque
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- équipe à l'offensive 2, record 33, French, %C3%A9quipe%20%C3%A0%20l%27offensive
correct, feminine noun
- équipe offensive 3, record 33, French, %C3%A9quipe%20offensive
correct, feminine noun
- offensive 2, record 33, French, offensive
correct, feminine noun
- équipe au bâton 4, record 33, French, %C3%A9quipe%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun
- attaque 5, record 33, French, attaque
see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Équipe dont les neuf joueurs se présentent au bâton selon le rôle des frappeurs établi avant le début du match et qui occuperont les neuf positions défensives lorsque leur équipe deviendra l'équipe à la défensive dans l'autre moitié de manche : le receveur, le lanceur, le premier-but, le deuxième-but, le troisième-but, l'inter, le voltigeur de gauche, le voltigeur de centre et le voltigeur de droite. 6, record 33, French, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20l%27attaque
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Au baseball et au softball, l'«équipe à l'attaque», «l'offensive» ou l'«équipe au bâton» s'identifie ainsi par rapport à l'«équipe à la défensive» ou «la défensive». Le terme «attaque» propre au hockey, se prête moins bien pour signifier l'«offensive» au baseball. 6, record 33, French, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20l%27attaque
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 33, Main entry term, Spanish
- equipo que juega a la ofensiva
1, record 33, Spanish, equipo%20que%20juega%20a%20la%20ofensiva
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-09-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- visual consistency
1, record 34, English, visual%20consistency
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
While the centre area of any Welcome Page is left open for customisation to suit the needs of the institution(or its programs and services), standardization of the screen size and placement of mandatory elements will enhance visual consistency across all GoC sites. 1, record 34, English, - visual%20consistency
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- uniformisation visuelle
1, record 34, French, uniformisation%20visuelle
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Bien que la partie centrale de la page d'accueil puisse être personnalisée pour satisfaire aux besoins spécifiques de l'institution (ou de ses programmes et services), la normalisation de la résolution et de la disposition des éléments obligatoires favorisera l'uniformisation visuelle de tous les sites du GC. 1, record 34, French, - uniformisation%20visuelle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, record 34, French, - uniformisation%20visuelle
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-09-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 35, Main entry term, English
- standardization of the screen size and placement of mandatory elements
1, record 35, English, standardization%20of%20the%20screen%20size%20and%20placement%20of%20mandatory%20elements
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
While the centre area of any Welcome Page is left open for customisation to suit the needs of the institution(or its programs and services), standardization of the screen size and placement of mandatory elements will enhance visual consistency across all GoC sites. 1, record 35, English, - standardization%20of%20the%20screen%20size%20and%20placement%20of%20mandatory%20elements
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 35, Main entry term, French
- normalisation de la résolution et de la disposition des éléments
1, record 35, French, normalisation%20de%20la%20r%C3%A9solution%20et%20de%20la%20disposition%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Bien que la partie centrale de la page d'accueil puisse être personnalisée pour satisfaire aux besoins spécifiques de l'institution (ou de ses programmes et services), la normalisation de la résolution et de la disposition des éléments obligatoires favorisera l'uniformisation visuelle de tous les sites du GC. 1, record 35, French, - normalisation%20de%20la%20r%C3%A9solution%20et%20de%20la%20disposition%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, record 35, French, - normalisation%20de%20la%20r%C3%A9solution%20et%20de%20la%20disposition%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-02-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 36, Main entry term, English
- S twisted yarn
1, record 36, English, S%20twisted%20yarn
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- S twist yarn 1, record 36, English, S%20twist%20yarn
correct
- S-twisted yarn 2, record 36, English, S%2Dtwisted%20yarn
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In S twist yarn the twist direction follows the centre bar of the letter "S".("S twist" is also known as "left twist" and "reverse twist"). 1, record 36, English, - S%20twisted%20yarn
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 36, Main entry term, French
- fil à torsion S
1, record 36, French, fil%20%C3%A0%20torsion%20S
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-02-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 37, Main entry term, English
- S twisted yarn
1, record 37, English, S%20twisted%20yarn
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- S twist yarn 1, record 37, English, S%20twist%20yarn
correct
- S-twisted yarn 2, record 37, English, S%2Dtwisted%20yarn
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In S twist yarn the twist direction follows the centre bar of the letter "S".("S twist" is also known as "left twist" and "reverse twist"). 1, record 37, English, - S%20twisted%20yarn
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 37, Main entry term, French
- fil à torsion Z
1, record 37, French, fil%20%C3%A0%20torsion%20Z
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-03-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 38, Main entry term, English
- symetrigon
1, record 38, English, symetrigon
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Connectigon and Symetrigon functions : These enable very rapid and editable construction of symmetrical shapes. A circular-saw blade for example, is made by selecting the number of teeth required, then one click for the centre, second click to position the tooth tip, and a third to position the tooth depth. Once made, the nodes can be swung about for long or short teeth, left or right pitch etc. 2, record 38, English, - symetrigon
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Infographie
Record 38, Main entry term, French
- symétrigone
1, record 38, French, sym%C3%A9trigone
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Outil offert sur un logiciel graphique, qui permet le dessin automatique de formes symétriques. 2, record 38, French, - sym%C3%A9trigone
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-01-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Volleyball
Record 39, Main entry term, English
- middle back
1, record 39, English, middle%20back
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- centre back 2, record 39, English, centre%20back
correct
- center back 3, record 39, English, center%20back
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward(3) must be between the right forward(2) and the left forward(4), and in front of centre back(6). 4, record 39, English, - middle%20back
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 4, record 39, English, - middle%20back
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 4, record 39, English, - middle%20back
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Volleyball
Record 39, Main entry term, French
- arrière centre
1, record 39, French, arri%C3%A8re%20centre
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- centre arrière 2, record 39, French, centre%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6). 2, record 39, French, - arri%C3%A8re%20centre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 39, French, - arri%C3%A8re%20centre
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 2, record 39, French, - arri%C3%A8re%20centre
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 39, Main entry term, Spanish
- zaguero central
1, record 39, Spanish, zaguero%20central
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- defensa central 1, record 39, Spanish, defensa%20central
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-01-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Volleyball
Record 40, Main entry term, English
- middle front
1, record 40, English, middle%20front
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- centre forward 2, record 40, English, centre%20forward
correct
- center forward 3, record 40, English, center%20forward
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward(3) must be between the right forward(2) and the left forward(4), and in front of centre back(6). 4, record 40, English, - middle%20front
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 4, record 40, English, - middle%20front
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 4, record 40, English, - middle%20front
Record 40, Key term(s)
- center forward
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Volleyball
Record 40, Main entry term, French
- avant centre
1, record 40, French, avant%20centre
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- centre 2, record 40, French, centre
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6). 2, record 40, French, - avant%20centre
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 40, French, - avant%20centre
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 2, record 40, French, - avant%20centre
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 40, Main entry term, Spanish
- delantero central
1, record 40, Spanish, delantero%20central
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-01-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Volleyball
Record 41, Main entry term, English
- right front
1, record 41, English, right%20front
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- right forward 2, record 41, English, right%20forward
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward(3) must be between the right forward(2) and the left forward(4), and in front of centre back(6). 3, record 41, English, - right%20front
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 3, record 41, English, - right%20front
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 3, record 41, English, - right%20front
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Volleyball
Record 41, Main entry term, French
- avant droit
1, record 41, French, avant%20droit
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6). 2, record 41, French, - avant%20droit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 41, French, - avant%20droit
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 2, record 41, French, - avant%20droit
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 41, Main entry term, Spanish
- delantero derecho
1, record 41, Spanish, delantero%20derecho
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-01-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Volleyball
Record 42, Main entry term, English
- left back
1, record 42, English, left%20back
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In the back line, the centre back(6) must be between the right back(1) and left back(5), and behind the centre forward(3). 2, record 42, English, - left%20back
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5. 2, record 42, English, - left%20back
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Volleyball
Record 42, Main entry term, French
- arrière gauche
1, record 42, French, arri%C3%A8re%20gauche
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne arrière, l'arrière centre (6) se trouve entre l'arrière droit (1) et l'arrière gauche (5), et derrière le centre avant (3). 2, record 42, French, - arri%C3%A8re%20gauche
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs. [...] Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 42, French, - arri%C3%A8re%20gauche
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 42, Main entry term, Spanish
- zaguero izquierdo
1, record 42, Spanish, zaguero%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- defensa izquierda 1, record 42, Spanish, defensa%20izquierda
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-01-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Volleyball
Record 43, Main entry term, English
- right back
1, record 43, English, right%20back
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In the back line, the centre back(6) must be between the right back(1) and left back(5), and behind the centre forward(3). 2, record 43, English, - right%20back
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Position of players ... Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5. 2, record 43, English, - right%20back
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Volleyball
Record 43, Main entry term, French
- arrière droit
1, record 43, French, arri%C3%A8re%20droit
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne arrière, l'arrière centre (6) se trouve entre l'arrière droit (1) et l'arrière gauche (5), et derrière le centre avant (3). 2, record 43, French, - arri%C3%A8re%20droit
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 43, French, - arri%C3%A8re%20droit
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 43, Main entry term, Spanish
- defensa derecha
1, record 43, Spanish, defensa%20derecha
correct, masculine and feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- zaguero derecho 1, record 43, Spanish, zaguero%20derecho
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-01-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Volleyball
Record 44, Main entry term, English
- left forward
1, record 44, English, left%20forward
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- left front 2, record 44, English, left%20front
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward(3) must be between the right forward(2) and the left forward(4), and in front of centre back(6). 3, record 44, English, - left%20forward
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5. 3, record 44, English, - left%20forward
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Volleyball
Record 44, Main entry term, French
- avant gauche
1, record 44, French, avant%20gauche
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6). 2, record 44, French, - avant%20gauche
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, record 44, French, - avant%20gauche
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 44, Main entry term, Spanish
- delantero izquierdo
1, record 44, Spanish, delantero%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-05-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 45, Main entry term, English
- Marietta miner
1, record 45, English, Marietta%20miner
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A trade name for a heavy caterpillar-mounted continuous miner for operation in thick seams. The front end contains two cutter-arms which rotate in opposite directions to sweep the coal they cut inwards towards the centre. The broken coal is taken back through the machine to a chain conveyor. Two cutter chains are arranged at roof and floor level behind the arms to cut down the coal left between the rotating arms. The machine cuts an area 12 ft wide and 7 ft high. Power is supplied by two motors, one of 70 h. p. and the other 25 h. p. It has a continuous capacity from 3 to 3 1/2 t. p. m. This machine has been subject to several modifications. 2, record 45, English, - Marietta%20miner
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 45, Main entry term, French
- Marietta
1, record 45, French, Marietta
correct, trademark, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour en finir avec les galeries en direction, décrivons une utilisation française d'une machine d'abatage et de chargement simultanés, la «Marietta». Son dispositif de coupe est constitué essentiellement par 2 bras rotatifs creusant chacun 4 saignées concentriques. Le terrain entre saignées est brisé par le passage de rouleaux biconiques libres travaillant comme «éclateurs» [...] Les bras rotatifs font deux trous cylindriques qui se recoupent légèrement. D'autre part, 2 chaînes de haveuse transforment cette section de creusement en une section rectangulaire [...] La Marietta ressemble au Colmol [...] et se meut sur chenilles, au besoin en s'aidant de deux vérins de poussée horizontaux placés à l'arrière et appuyés sur les parois. 1, record 45, French, - Marietta
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1993-12-06
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Commercial Aviation
Record 46, Main entry term, English
- centre fuselage
1, record 46, English, centre%20fuselage
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The centre fuselage is constructed as three sub-assemblies : the cannon section(built as left and right halves), the under-carriage section, and the wing attachment section. 1, record 46, English, - centre%20fuselage
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Aviation commerciale
Record 46, Main entry term, French
- section centrale
1, record 46, French, section%20centrale
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La section centrale est elle-même construite en trois sous-sections qui sont de l'avant à l'arrière: la partie canon (en deux moitiés, gauche et droite), la partie atterrisseur et le caisson central de voilure. 1, record 46, French, - section%20centrale
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1993-12-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Commercial Aviation
Record 47, Main entry term, English
- wing attachment section
1, record 47, English, wing%20attachment%20section
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The centre fuselage is constructed as three sub-assemblies : the cannon section(built as left and right halves), the under-carriage section, and the wing attachment section. 1, record 47, English, - wing%20attachment%20section
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Aviation commerciale
Record 47, Main entry term, French
- caisson central de voilure
1, record 47, French, caisson%20central%20de%20voilure
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La section centrale est elle-même construite en trois sous-sections qui sont de l'avant à l'arrière: la partie canon (en deux moitiés, gauche et droite), la partie atterrisseur et le caisson central de voilure. 1, record 47, French, - caisson%20central%20de%20voilure
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1993-12-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Commercial Aviation
Record 48, Main entry term, English
- cannon section
1, record 48, English, cannon%20section
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The centre fuselage is constructed as three sub-assemblies : the cannon section(built as left and right halves), the under-carriage section, and the wing attachment section. 1, record 48, English, - cannon%20section
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Aviation commerciale
Record 48, Main entry term, French
- partie canon
1, record 48, French, partie%20canon
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La section centrale est elle-même construite en trois sous-sections qui sont de l'avant à l'arrière: la partie canon (en deux moitiés, gauche et droite), la partie atterrisseur et le caisson central de voilure. 1, record 48, French, - partie%20canon
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1992-06-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 49, Main entry term, English
- circle sideshift
1, record 49, English, circle%20sideshift
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Distance on "Y" coordinate between the zero "Y" plane and a"Y" plane through the centre point of the circle when the circle has been shifted to a position to the left or right of the zero "Y" plane. 1, record 49, English, - circle%20sideshift
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Graders terminology. 2, record 49, English, - circle%20sideshift
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 49, English, - circle%20sideshift
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 49, Main entry term, French
- déport du cercle d'orientation
1, record 49, French, d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Distance, sur l'axe de coordonnée "Y", entre le plan "Y" = 0 et un plan de coordonnée "Y" passant par le centre du cercle d'orientation de la lame, quand ce cercle s'est décalé vers une position située à gauche ou à droite du plan "Y" = 0. 1, record 49, French, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des niveleuses. 2, record 49, French, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 49, French, - d%C3%A9port%20du%20cercle%20d%27orientation
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1987-08-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 50, Main entry term, English
- pointed front
1, record 50, English, pointed%20front
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with two(2) button cut-away rounded fronts, double-breasted lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined. Vest is single breasted with five(5) button pointed front and two lower double jetted pockets. 1, record 50, English, - pointed%20front
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- bord en pointe
1, record 50, French, bord%20en%20pointe
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1987-08-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 51, Main entry term, English
- squared flap
1, record 51, English, squared%20flap
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with two(2) button cut-away rounded fronts, double-breasted lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined. 1, record 51, English, - squared%20flap
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- rabat carré
1, record 51, French, rabat%20carr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1987-08-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 52, Main entry term, English
- rounded front
1, record 52, English, rounded%20front
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
... a male's three piece suit... jacket is single breasted with three(3) button cut-away rounded fronts, notched lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre, back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined. 2, record 52, English, - rounded%20front
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- bord arrondi
1, record 52, French, bord%20arrondi
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1987-08-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 53, Main entry term, English
- double-breasted lapels
1, record 53, English, double%2Dbreasted%20lapels
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with two(2) button cut-away rounded fronts, double-breasted lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined. 1, record 53, English, - double%2Dbreasted%20lapels
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- revers à pointe
1, record 53, French, revers%20%C3%A0%20pointe
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Revers d'une veste croisée. 2, record 53, French, - revers%20%C3%A0%20pointe
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1987-08-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 54, Main entry term, English
- breast welt pocket
1, record 54, English, breast%20welt%20pocket
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with three(3) button cut-away rounded fronts, notched lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre, back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside-pockets, fully lined. 2, record 54, English, - breast%20welt%20pocket
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- poche poitrine à patte
1, record 54, French, poche%20poitrine%20%C3%A0%20patte
correct, proposal, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1987-01-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 55, Main entry term, English
- inset base
1, record 55, English, inset%20base
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Installation of touchdown zone and centre line lights, of the deep inset type, is accomplished as part of pavement construction. A properly sized hole is left open during the initial saving to accommodate the subsequent installation of three inset bases for a barrette. 1, record 55, English, - inset%20base
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 55, Main entry term, French
- douille encastrée
1, record 55, French, douille%20encastr%C3%A9e
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'installation des feux de zone de toucher des roues et d'axe de piste du type profondément encastré s'effectue au cours de la construction du revêtement. Une cavité de dimensions convenables est laissée ouverte au cours des opérations initiales de revêtement, de façon à prévoir l'installation ultérieure de trois douilles encastrées pour une barrette de feux. 1, record 55, French, - douille%20encastr%C3%A9e
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1986-07-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 56, Main entry term, English
- Centre Peak Anticline
1, record 56, English, Centre%20Peak%20Anticline
Alberta
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Right section through Centre Peak Anticline(left) and Green Creek Syncline and Anticline(right) at Green Creek, Livingstone Range, Alberta. 1, record 56, English, - Centre%20Peak%20Anticline
Record 56, Key term(s)
- Centre Peak
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 56, Main entry term, French
- anticline de Centre Peak
1, record 56, French, anticline%20de%20Centre%20Peak
masculine noun, Alberta
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1985-05-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 57, Main entry term, English
- parallax aircraft parking aid
1, record 57, English, parallax%20aircraft%20parking%20aid
correct
Record 57, Abbreviations, English
- PAPA 2, record 57, English, PAPA
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
PAPA-Parallax Aircraft Parking Aid. 1. This system is designed for use by the pilot occupying the LEFT seat. 2. The equipment consists of a reference board with either one or two horizontal slots running across its centre. A white fluorescent tube is positioned vertically behind the board. 3. As the aircraft approaches the stand, the fluorescent tube will appear to move along the slot towards the reference marks. 4. When the tubular light registers in line with the appropriate reference mark, the aircraft has reached the correct stopping position. 3, record 57, English, - parallax%20aircraft%20parking%20aid
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 57, Main entry term, French
- système parallaxe de stationnement
1, record 57, French, syst%C3%A8me%20parallaxe%20de%20stationnement
masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
- PAPA 1, record 57, French, PAPA
officially approved
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 57, French, - syst%C3%A8me%20parallaxe%20de%20stationnement
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1982-10-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 58, Main entry term, English
- tactical situation display
1, record 58, English, tactical%20situation%20display
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
On the left centre of the [F’ 155] panel is a Tactical Situation Display with an electronically-generated moving map for navigation, orientation and the display of threat locations and status and sensor management information. 1, record 58, English, - tactical%20situation%20display
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 58, Main entry term, French
- écran de situation tactique 1, record 58, French, %C3%A9cran%20de%20situation%20tactique
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Au centre gauche de son tableau de bord, se trouve l'écran de situation tactique où défile électroniquement une carte servant à la navigation et à l'affichage de la position et de la nature des menaces, ainsi que des données fournies par les divers détecteurs. 1, record 58, French, - %C3%A9cran%20de%20situation%20tactique
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1982-01-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 59, Main entry term, English
- fibreglass bath 1, record 59, English, fibreglass%20bath
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Romana-fibreglass reinforced plastic bath with integral soap recess and grab bar-rim seat 3 1/2" at centre and widens as it extends to the left and right-1" tiling edge above cove molding.-C. S. A. Certified. 1, record 59, English, - fibreglass%20bath
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 59, Main entry term, French
- baignoire en fibre de verre 1, record 59, French, baignoire%20en%20fibre%20de%20verre
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Romana - baignoire en fibre de verre renforcée de matière plastique avec porte-savon intégré et barre d'appui - bord-siège de 3 1/2" au centre et s'élargissant vers la gauche et vers la droite - arête droite de 1" pour le carrelage au-dessus de la moulure concave. - Attestation C.S.A. 1, record 59, French, - baignoire%20en%20fibre%20de%20verre
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1982-01-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 60, Main entry term, English
- right-hand outlet 1, record 60, English, right%2Dhand%20outlet
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[on] Regina-fibreglass reinforced plastic bath with integral soap recess and grab bar-rim seat 3 1/2" at centre and widens as it extends to the left and right-1" tiling edge.-C. S. A. Certified. 1, record 60, English, - right%2Dhand%20outlet
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 60, Main entry term, French
- vidage à droite 1, record 60, French, vidage%20%C3%A0%20droite
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[sur] Regina - baignoire en fibre de verre renforcée de matière plastique avec porte-savon intégré et barre d'appui - bord-siège de 3 1/2" au centre et s'élargissant vers la gauche et vers la droite - arête droite de 1" pour le carrelage. - Attestation C.S.A. 1, record 60, French, - vidage%20%C3%A0%20droite
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1982-01-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 61, Main entry term, English
- left-hand outlet 1, record 61, English, left%2Dhand%20outlet
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[on] Regina-fibreglass reinforced plastic bath with integral soap recess and grab bar-rim seat 3 1/2" at centre and widens as it extends to the left and right-1" tiling edge.-C. S. A. Certified. 1, record 61, English, - left%2Dhand%20outlet
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 61, Main entry term, French
- vidage à gauche 1, record 61, French, vidage%20%C3%A0%20gauche
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[sur] Regina - baignoire en fibre de verre renforcée de matière plastique avec porte-savon intégré et barre d'appui - bord-siège de 3 1/2" au centre et s'élargissant vers la gauche et vers la droite - arête droite de 1" pour le carrelage. - Attestation C.S.A. 1, record 61, French, - vidage%20%C3%A0%20gauche
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1982-01-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 62, Main entry term, English
- corner bath 1, record 62, English, corner%20bath
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Regent-fibreglass reinforced plastic corner bath with integral self-draining soap shelf and grab bar-rim seat 4" at centre and widens as it extends to the left and right-1" tiling edge. 1, record 62, English, - corner%20bath
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 62, Main entry term, French
- baignoire d'angle 1, record 62, French, baignoire%20d%27angle
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Regent - baignoire d'angle en fibre de verre renforcée de matière plastique avec porte-savon intégré et barre d'appui - bord-siège de 4" au centre et s'élargissant vers la gauche et vers la droite - arête droite de 1" pour carrelage. 1, record 62, French, - baignoire%20d%27angle
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1982-01-29
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 63, Main entry term, English
- rim seat 1, record 63, English, rim%20seat
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Regina-fibreglass reinforced plastic bath with integral soap recess and grab bar-rim seat 3 1/2" at centre and widens as it extends to the left and right-1" tiling edge.-C. S. A. Certified. 1, record 63, English, - rim%20seat
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 63, Main entry term, French
- bord-siège 1, record 63, French, bord%2Dsi%C3%A8ge
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Regina - baignoire en fibre de verre renforcée de matière plastique avec porte-savon intégré et barre d'appui - bord-siège de 3 1/2" au centre et s'élargissant vers la gauche et vers la droite - arête droite de 1" pour le carrelage. - Attestation C.S.A. 1, record 63, French, - bord%2Dsi%C3%A8ge
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1982-01-29
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 64, Main entry term, English
- cove molding 1, record 64, English, cove%20molding
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Romana-fibreglass reinforced plastic bath with integral soap recess and grab bar-rim seat 3 1/2" at centre and widens as it extends to the left and right-1" tiling edge above cove molding.-C. S. A. Certified. 1, record 64, English, - cove%20molding
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 64, Main entry term, French
- moulure concave 1, record 64, French, moulure%20concave
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Romana - baignoire en fibre de verre renforcée de matière plastique avec porte-savon intégré et barre d'appui - bord-siège de 3 1/2" au centre et s'élargissant vers la gauche et vers la droite - arête droite de 1" pour le carrelage au-dessus de la moulure concave. - Attestation C.S.A. 1, record 64, French, - moulure%20concave
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1981-11-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 65, Main entry term, English
- automatic flight control panel
1, record 65, English, automatic%20flight%20control%20panel
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Features of the [Boeing 767] cockpit include electronic flight instruments, a CRT warning display system and flight management control/display units. The automatic flight control panel is located on the top centre coaming and the thrust management system to the left of the landing gear selector. 1, record 65, English, - automatic%20flight%20control%20panel
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 65, Main entry term, French
- panneau du système de commandes de vol automatiques 1, record 65, French, panneau%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandes%20de%20vol%20automatiques
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau poste de pilotage comportera entre autres des instruments de vol électroniques, un indicateur TRC d'alarmes et des unités "commande/visualisation" de gestion de vol. La partie centrale de la planche de bord portera le panneau du système de commandes de vol automatiques (sur le rebord), ainsi que le panneau du système de gestion de la poussée (situé à gauche de la commande du train d'atterrissage.). 1, record 65, French, - panneau%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandes%20de%20vol%20automatiques
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1981-11-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 66, Main entry term, English
- thrust management system
1, record 66, English, thrust%20management%20system
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Features of the [Boeing 767] cockpit include electronic flight instruments, a CRT warning display system and flight management control/display units. The automatic flight control panel is located on the top centre coaming and the thrust management system to the left of the landing gear selector. 1, record 66, English, - thrust%20management%20system
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 66, Main entry term, French
- système de gestion de la poussée 1, record 66, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20pouss%C3%A9e
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau poste de pilotage comportera entre autres des instruments de vol électroniques, un indicateur TRC d'alarmes et des unités "commande/visualisation" de gestion de vol. La partie centrale de la planche de bord portera le panneau du système de commandes de vol automatiques (sur le rebord), ainsi que le panneau du système de gestion de la poussée (situé à gauche de la commande du train d'atterrissage.). 1, record 66, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20pouss%C3%A9e
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1981-07-20
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 67, Main entry term, English
- data entry keyboard
1, record 67, English, data%20entry%20keyboard
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[On] the instrument panel of the modified GAT 2B simulator, the left side contains current instruments, while the central and right-hand areas are equipped with new digital displays. The two empty rectangles in the centre [of the GAT 2B flight simulator] are for the flat panel plasma display and the data entry keyboard. 1, record 67, English, - data%20entry%20keyboard
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 67, Main entry term, French
- clavier d'introduction de données
1, record 67, French, clavier%20d%27introduction%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La partie gauche du tableau de bord est équipée d'instruments classiques, alors que les parties centrale et droite comportent de nouveaux indicateurs électroniques de type numérique; les deux rectangles au centre sont les places prévues pour un indicateur à plasma [...] et un clavier d'introduction de données. 1, record 67, French, - clavier%20d%27introduction%20de%20donn%C3%A9es
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


