TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEFT FIELD [39 records]

Record 1 2026-02-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Psychology (General)
CONT

Psychological autopsy is a specialized investigative method used to analyze the circumstances surrounding equivocal deaths, particularly suicides.... this process involves a thorough review of medical autopsy reports, police documentation, personal materials left by the deceased, and interviews with friends and family. The goal is to reconstruct the deceased's psychological state and motivations leading to their death, providing insights that can aid medical examiners and law enforcement. This technique has gained traction in the field of suicidology and is utilized in various countries around the world.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Psychologie (Généralités)
CONT

L'autopsie psychologique est un outil clinique et un outil de recherche susceptible d'éclaircir les circonstances d'un décès dans les cas de suicide, d'homicide ou de mort suspecte [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Air Forces
CONT

Most importantly of all, "contact patrol" aircraft would take over for the supply train and the field telephone network that the fast moving assault forces had left behind.

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-11-25

English

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
  • Forage Crops
DEF

A small cone-shaped pile of hay left in the field until dry enough to carry to the rick or barn.

French

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
  • Culture des plantes fourragères
DEF

Petit tas de foin qu'on laisse sécher sur le pré.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • The Eye
DEF

A rough method of testing the visual fields. The patient sitting opposite the examiner closes the left eye and fixes the left eye of the examiner. The examiner then moves a pin in from the periphery. The patient states when he first sees the pinhead and the examiner compares this with his own field of vision.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Oeil
DEF

Examen permettant d'explorer le champ visuel : l'examinateur et le patient, face à face, doivent voir tous deux au même moment le doigt de l'opérateur qui se déplace de la périphérie vers le centre dans les différents quadrants. Le patient, un œil masqué, fixe l'œil correspondant de l'examinateur.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-07-18

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Conservation and Repair of Books
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

[A] process that impregnates paper with an alkaline reserve to neutralize the active acid in the paper substrate and act as a buffer to neutralize acids produced in the future.

CONT

The development of a viable mass deacidification process has long been considered the answer to the problems of conservation in the library field. Acid, inherent in the untreated wood pulp, introduced into the paper in the manufacturing process, or caused from contact with polluted air, breaks the links in the cellulose polymer chains causing the fibers to break down; the paper becomes discolored and brittle, losing both permanence and durability very quickly.... Deacidification does arrest the acid attack and, if adequate buffers are left in the paper, prevents it from recurring, but does not restore embrittled and discolored books to their original state.

OBS

Deacidification lengthens the life expectancy of paper several times its ordinary life.

Key term(s)
  • de-acidification

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Entretien des livres
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

[Processus] complexe qui permet, grâce à un agent alcalin (gazeux ou liquide), de neutraliser les acides présents dans le papier et de fournir une réserve alcaline dans le but de prolonger la durée de vie des documents.

CONT

[Toute] restauration devrait permettre d'obtenir une stabilisation mécanique et chimique ainsi qu'une meilleure lisibilité du document, et permettre d'en faciliter la consultation et la mise en exposition. Quelques-uns des traitements, les plus courants, sont le dépoussiérage, le nettoyage à sec, le marouflage (action qui consiste à coller du papier ou de la toile sur un support pour le consolider), le traitement aqueux, la désacidification et la pose de renforts.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-06-22

English

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Farming Techniques
CONT

The more uniform and level a field is left after fall plowing, the greater the opportunities to reduce secondary tillage costs and improve planter performance.

Key term(s)
  • fall ploughing

French

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Techniques agricoles
CONT

Plus un champ est uniforme et mieux il est nivelé après le labour d'automne, plus les coûts du travail superficiel peuvent être bas et plus le semoir peut travailler efficacement.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-06-21

English

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
CONT

[A] series coil is generally connected in series with the armature while the shunt field coil is connected in parallel with the armature. If [the] series coil is left alone without any connection, then it becomes a shunt machine with the other coil connected in parallel.

French

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
CONT

Avec les moteurs spéciaux tournant à vitesse élevée ou avec certains autres moteurs asynchrones à faible réactance de fuite, le montage d’une bobine série peut être nécessaire pour garantir le fonctionnement stable du régulateur de courant.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
OBS

What is left on a field after harvest.

French

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
DEF

Tiges et feuilles de plantes herbacées, coupées, puis desséchées, en particulier quand il s'agit de la pomme de terre, du colzo.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de recolección
CONT

El efecto beneficioso de los sistemas conservacionistas radica en la protección que ofrecen los residuos dejados sobre la superficie contra el impacto de las gotas de lluvia y flujo de escorrentía y en la disminución de las pérdidas de agua por evaporación al interrumpir el flujo de agua - suelo - atmósfera. Los residuos protegen la estructura superficial, evitando la formación del sello y/o costra, que incide en reducciones drásticas de las tasas de infiltración y en problemas de resistencia a la emergencia de las plántulas.

CONT

Estos sistemas dejan sobre la superficie los residuos de la cosecha anterior o del barbecho natural o mejorado.

Save record 8

Record 9 2015-09-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

One of two officials who are assistants to the referee ...

CONT

They used to be called "linesmen" but now they’re "referee assistants" and they help the referee with offside decisions and signal a number of things, such as throw-ins and substitutions.

CONT

The linesman decides when the ball has gone out of play [and] is able to look directly along both the touchline and goal line, something that the referee is normally unable to do. When the whole of the ball has left the field, the linesman raises [his] flag to signal the need for a throw-in, goal kick or corner kick.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

L'un des deux officiels qui assistent l'arbitre [...]

CONT

Arbitre assistant (anciennement juge de touche) : au nombre de deux, ils sont présents le long de chacune des lignes de touche. Ils assistent l'arbitre central notamment dans la détection du hors-jeu et des sorties de balle, mais aussi pour les fautes et incorrections commises hors du champ de vision de l'arbitre ou pour lesquelles ils ont un meilleur angle de vue.

OBS

[L'arbitre assistant] signale les infractions à l'aide d'un drapeau et se tient sur la ligne de touche pour surveiller une des lignes d'attaque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Cada uno de los dos ayudantes del árbitro principal que, colocados cada uno en la banda en una mitad del campo en sentido longitudinal, se encargan de la señalización de los saques de banda, puerta, fueras de juego y de avisar al colegiado principal de cualquier otra irregularidad que requiera la decisión del árbitro.

OBS

linier: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque "linier" es un término válido y asentado, tomado probablemente del catalán, "juez de línea" es la opción preferida por los diccionarios principales por ser la más generalizada en todo el mundo hispánico.

Save record 9

Record 10 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The additional assistant referees’ position will be behind the goal line to the left of each goal(looking from the centre mark). They may move along the goal line in order to gain a better view but never enter the field of play.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Les arbitres assistants supplémentaires se placent derrière la ligne de but. Les arbitres assistants supplémentaires ne sont pas autorisés à pénétrer sur le terrain de jeu sauf en cas de circonstances exceptionnelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

La posición de los árbitros asistentes adicionales se localiza detrás de la meta y no está permitido que entren en el terreno de juego, salvo circunstancias excepcionales.

Save record 10

Record 11 2014-04-13

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

By re-entering the field of play. It refers to a player who is in an offside position and who had left the field of play for tactical purposes.

OBS

Cautionable unsporting behaviour.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

En retournant ensuite sur le terrain de jeu. Il s'agit d'un joueur se trouvant en position hors-jeu et qui est sorti du terrain pour des raisons tactiques.

OBS

Comportement antisportif passible d'avertissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Al reingresar al terreno de juego. Se refiere a un jugador en posición de fuera de juego que había salido del campo por razones tácticas.

OBS

Conducta antideportiva merecedora de amonestación.

Save record 11

Record 12 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The team whose nine players occupy positions behind the plate(the catcher), on the mound(the pitcher), on the bases or along the base lines(the shortstop and the first, second and third basemen), and in the field(the left, centre and right fielders) ;in short, the "team in the field".

OBS

In baseball and softball, the "defensive team" or "the defense" is identified by comparison with the "offensive team", "the offensive", or the "team at bat" or "batting team".

Key term(s)
  • team in the field

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Équipe dont les neuf joueurs occupent les positions derrière le marbre (le receveur), au monticule (le lanceur), sur les coussins et le long de lignes de buts (l'inter et le premier-but, le deuxième-but et le troisième-but) et au champ (les voltigeurs de gauche, de centre et de droite).

OBS

Au baseball et au softball, l'«équipe à la défensive» ou «la défensive» s'identifie ainsi par rapport à l'«équipe à l'attaque», «l'offensive» ou l'«équipe au bâton». Le terme «défense» propre au hockey, se prête moins bien pour signifier la «défensive» au baseball.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Display Technology
DEF

The alignment of data within a field, usually to the left or to the right.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Opération visant à ranger une donnée à la place voulue dans la zone qui lui est affectée, sans qu'il s'agisse obligatoirement du milieu de la zone.

OBS

Le cadrage peut se faire à droite ou à gauche. On emploie ce terme surtout pour la présentation des résultats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
Save record 13

Record 14 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
DEF

A strip in a field or lawn that has been left clear after the passage of a mower, scythe, etcetera.

OBS

[A windrow is] a row of hay [or other cut crops], consisting of two or more swaths combined into one in preparation for picking up.

French

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
OBS

Andain : [Quantité] d'herbe coupée à chaque coup de faux, ou ligne constituée au sol par l'herbe coupée par le faucheur. [Aujourd'hui] c'est une machine de coupe et non plus un faucheur qui forme l'andain.

OBS

Par opposition à andain groupé [«windrow», en anglais].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de recolección
DEF

Faja de prado cuya hierba queda cortada cada vez que el operario va segando con el dalle a lo largo o lo ancho de la finca.

Save record 14

Record 15 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Baseball and Softball
DEF

The defensive player positioned in the left side of the outfield as viewed from home plate.

OBS

With the centre fielder and the right fielder, he/she makes up the team of "outfielders" playing in the outfield.

OBS

Sometimes, this player is called "left field", after his/her position.

Key term(s)
  • left field

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur défensif occupant la partie gauche du champ extérieur (vue du marbre).

OBS

Avec le voltigeur de centre et le voltigeur droit, il compose l'équipe des voltigeurs sur le terrain.

OBS

On utilise parfois «champ gauche» pour signifier ce joueur; on le désigne alors du nom du poste qu'il occupe au champ extérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Béisbol y softball
Save record 15

Record 16 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The defensive player positioned on or close to the first base(usually to the left of the base) and who is responsible for all plays in that area of the field, putting out the incoming hitter-runner or the runner already on the base, or catching balls hit in this area or throws from teammates to rapidly reach the base for the putout.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur qui garde le premier but.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 16

Record 17 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

"Chinese homer" : An expression used widely in the 1950's to describe a cheap home run. The term is a carry-over from the days long past when Chinese labor was vastly underpaid, and it was most commonly used in connection with New York's Polo Grounds(since demolished), where the distances along the foul lines were 257 feet in right field and 279 in left field [instead of the now standard 325 feet].

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Coup permettant le tour des buts avec retour au marbre, effectué sur un terrain aux limites réduites par rapport aux terrains standards. Les terrains construits depuis le 1er juin 1958 doivent avoir une distance de 325 pieds (100 mètres) entre le marbre et la clôture ou l'estrade la plus près (la longueur donc de la ligne de jeu), et une distance minimale de 400 pieds (120 mètres) du marbre à la clôture du champ centre.

OBS

Les termes «homer» et «home run» sont des synonymes ayant «coup de circuit» et «circuit» comme synonymes équivalents.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

An area of boulders which is the result of spheroidal weathering.

OBS

As distinct from a block field... When the weathered layers are removed by water, the corestones are left as rounded boulders.

Key term(s)
  • boulderfield
  • boulder-field

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
CONT

Une des curiosités du parc, le «boulder field», un champ de rochers qui s’est formé il y a plus de 20 000 ans, par l’érosion des pierres due aux cycles successif de gel/fonte de l’eau. L’eau s’infiltre dans les fissures de la roche, et quand elle gèle, agrandit petit à petit la faille en s’expensant.

OBS

chaos : Entassement désordonné de rochers.

OBS

chaos rocheux; chaos de rochers; champ de rochers; champ rocheux : Par rapport au terme «champ de boules», ces termes, qui traduisent couramment le terme «boulder field», ne décrivent pas la forme aux angles arrondis des rochers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Erosión y corrosión (Geología)
Save record 18

Record 19 2010-07-07

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

Many types of stacking machines can be used for loose hay, but their main field of application has hitherto been in areas of low rainfall,... small stacks can be left out for long periods..., especially if suitable mechanisms are employed to build the stacks so that rain is shed.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine assurant le ramassage continu du fourrage et son acheminement dans une sorte de trémie d'où il est évacué au sol, sans arrêt de la machine, sous forme de meulon.

Spanish

Save record 19

Record 20 2010-05-27

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Farm Management and Policy
CONT

[If] the production is to be ensiled or loose stacked, check strips must be left in the field and clippings will be taken in order to determine the production.

CONT

The customer service offices approve the use of checkstrips. By authorizing checkstrips, Saskatchewan Crop Insurance accepts liability on any further damage. Crop Insurance attempts to inspect checkstrips as quickly as possible.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Gestion et politique agricole
DEF

Bande ou lisière de culture laissée dans le champ pour montrer les conditions du reste du champ avant la récolte.

CONT

[Si] la production doit être ensilée ou entassée de façon lâche, on doit veiller à laisser des bandes de contrôle intactes dans le champ pour pouvoir prélever des échantillons et déterminer ainsi la production.

OBS

La bande est laissée dans le champ pour l'examen par l'évaluateur de l'assurance-récolte en lien avec une réclamation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Gestión y política agrícola
Save record 20

Record 21 2010-01-29

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
CONT

An apparatus for displaying stereoscopic television to observers situated in front of a television viewing screen, said apparatus including : a television antenna to receive a left and right television camera view; a receiver to separate said left and right camera view fields by means of a field divider; sync for timing said field divider; sync for timing a synchronous motor connected to said scan projector.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
Key term(s)
  • diviseur de fréquence de trames

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-06-27

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

Soil erosion monitoring requires modelling to determine the probability of erosion due to water or wind. This involves : determination of crop type(or whether the field has been left in fallow) ;determination of the type of cultivation which has been done on the field especially in the fall.

OBS

soil erosion monitoring: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

La surveillance de l'érosion des sols nécessitera l'élaboration de modèles de détermination de la probabilité de l'érosion par l'eau ou par le vent. Cela suppose : la détermination des types de culture (ou si les parcelles sont laissées en jachère), et la détermination du type de labour subi par les parcelles, surtout l'automne.

OBS

surveillance de l'érosion des sols : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Key term(s)
  • surveillance de l'érosion du sol

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-09-14

English

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
CONT

In the round bale operations, four sets of hay bales comprised of five round bales per set were left in each plot after hay baling(5 bales x 4 sets x 2 plots per field=40 round bales per field).

French

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
CONT

[...] du mois d'avril au mois de septembre, ses activités personnelles d'agriculture incluaient la réparation des clôtures, le pressage des foins et l'ensemencement [...]

CONT

Dans certaines régions, la mise en balle du foin est terminée; les producteurs transportent aussitôt leurs balles pour ne pas se les faire voler.

Key term(s)
  • mise en balles du foin
  • pressage du foin

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-06-10

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 24

Record 25 2004-06-02

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Bast Fibres (Textiles)
CONT

After the leaves [of the jute plant] have been removed, the stems are left for 3 or 4 days in the field, and are retted for a period of 3 to 30 days in a sluggish stream.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Fibres textiles libériennes
DEF

Éliminer par immersion plus ou moins prolongée, les matières pectiques de la zone libérienne, dans lesquelles sont noyés les faisceaux de fibre de certaines plantes textiles (lin [) afin d'extraire ces fibres.]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Fibras bastas
DEF

Dejar macerar en el agua los tallos de lino, cáñamo, esparto, etc., con objeto de destruir la materia gomosa que mantiene unida las fibras y facilitar así la desfibración.

Save record 25

Record 26 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Golf
  • Baseball and Softball
  • Racquet Sports
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A flight of a ball (as in golf, tennis, volleyball) that deflects to the right of a right-handed player or to the left of a left-handed player usually as a result of being hit across its center line; a ball following such a course.

OBS

Antonym: hook.

OBS

to slice : To hit a ball to the opposite field by accident. That is,(in baseball) a right-handed hitter hitting to right field and a left-handed hitter hitting to left field. While a slice on the golf course can cost you three strokes, on the ball field it can get you three bases.

Key term(s)
  • sliced ball

French

Domaine(s)
  • Golf
  • Baseball et softball
  • Sports de raquette
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Crochet à gauche pour les gauchers

OBS

Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée.

Key term(s)
  • crochet à gauche

Spanish

Save record 26

Record 27 2003-12-22

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The MSRR-1 will initially accommodate two Experiment Modules and provide dual operations capability ... This Experiment Module named the Materials Science Laboratory (MSL) will be capable of processing samples in a variety of insert furnaces developed by both partners. Future planning is in progress to include inserts developed by other participating agencies.

CONT

The first Materials Science Research Rack... will occupy the right half of the rack. The European Space Agency will provide the core for the EM [Experiment Module] which will house five insert modules. NASA and ESA [European Space Agency] each will provide two inserts, and the German Space Agency(DLR) will provide a fifth. Each of the five inserts will be a furnace to process materials in different ways, such as directional solidification-melting and freezing a sample from one end to the other-or quenching a sample quickly to "freeze" its condition. The German insert will be a special furnace that uses a rotating magnetic field to control flows within the molten samples. The left half of the rack will be occupied for nine months by equipment from NASA's Space Products Development Division, then be made available to microgravity science researchers.

OBS

first materials science research rack; MSRR-1: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Key term(s)
  • first material sciences research rack
  • materials science research rack-1
  • material sciences research rack 1
  • material sciences research rack-1
  • material sciences rack 1
  • materials science rack-1
  • material science rack 1

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

premier bâti de recherche en science des matériaux; MSRR-1 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 27

Record 28 2003-06-17

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

Extra Vehicular Activity Radiation Monitor ... The purpose of EVARM is to carry out flight experiments to investigate and characterize the doses received by different parts of an astronauts body (e.g., skin, eyes, and blood-forming organs) during an EVA. The doses will be analyzed with respect to the time and position of the EVA as well as the orbit, altitude, and attitude of the Station. A relatively new type of electronic radiation dosimeter, the Metal Oxide Semiconductor Field Effect Transistor (MOSFET) will be used to collect dose measurements.

CONT

EVARM is designed for use with the NASA Extravehicular Mobility Unit, or spacesuit, worn by both Space Station and Space Shuttle crewmembers during Station operations. The experiment consists of a storage/badge reader unit and 12 badges-a set of three each for up to four spacewalkers. The sets are designated EV-1, EV-2, EV-3 and EV-4, corresponding to the designation of each potential spacewalker. When not in use, the badges are placed in the storage-reader box, which is stored in the Human Research Facility payload rack. The badge contains a silicon chip specially designed by Thomson-Nielsen-called a Metal Oxide Silicon Field Effect Transistor(MOSFET)-that continuously measures total radiation dosage and a connector that plugs into the badge reader. The reader that can download badge is shown placed in a pocket in the lower left leg of an astronaut liquid cooling garment. Badges also are placed in the front torso and fabric communications cap of the spacesuit undergarment(NASA/JSC). During normal operations, the Station crew will record the background radiation dosage on each badge and transmit it to the ground every week. Shortly before a spacewalk by Station or Shuttle crew members, the crew will measure the radiation dosage of each badge to be used in the spacewalk. A set of three badges will be inserted into pockets sewn into the front torso and front leg areas of the liquid cooling undergarment and the top of the fabric communications cap of each spacesuit. Those locations were selected because of the radiation hazard to sensitive soft tissues such as eyes and internal organs, as well as the hazard to the skin on the arms and legs, which are not as well shielded as the torso. Shortly after the spacewalk, the crew will plug each badge set into the badge reader. They will later transfer the data to the Human Research Facility laptop computer for transmission to the payload team on the ground.

OBS

extra vehicular activity radiation monitor; EVARM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

[...] l'expérience des dosimètres (EVARM pour Extra-Vehicular Activity Radiation Monitor). [...] EVARM permettra de mesurer l'intensité du rayonnement auquel sont soumis les astronautes pendant les sorties extravéhiculaires (EVA). Pour mesurer l'exposition aux rayonnements uniquement pendant les sorties extravéhiculaires, les astronautes seront équipés de petits dispositifs ou badges électroniques à l'intérieur de leur combinaison EVA. Ces dispositifs enregistreront l'intensité du rayonnement à divers endroits sur le corps des astronautes pendant qu'ils travaillent à l'extérieur de la navette ou de la Station spatiale internationale.

OBS

dosimètre pour activités extravéhiculaires; EVARM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 28

Record 29 2003-02-24

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

The amount of moisture required to restore a soil sample to its field capacity.

CONT

... Soil Moisture Deficit(SMD)... is the amount of water that is required to bring a soil back to field capacity once some of the available water has been used up. Irrigation typically takes place when a predetermined SMD has been reached. This SMD may typically be 30-70% or so of the available water figure. Example :-If field capacity is 22 mm, and the available water capacity is 14 mm(this means that there is 8 mm of water which is unavailable to the plant!), then you may decide to irrigate when the SMD has reached within the range 4 mm-10 mm(i. e. between 30% and 70% of 14 mm) : If you wait until there is a SMD of 30%, there will be 4 mm of available water left in the soil, in this example. The deficit is not brought back to field capacity in practice, but maybe 80-90% of it as this allows for any unforeseen rainfall that may occur. Thus, 90% of this example field capacity is 20 mm,(i. e. 90/100 x 22 mm).

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Quantité d'humidité nécessaire pour ramener un échantillon de sol à sa capacité au champ.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Cantidad de humedad requerida para que una muestra representativa del suelo recupere su capacidad de campo.

Save record 29

Record 30 2003-01-22

English

Subject field(s)
  • Space Physics
CONT

Energy-principle analysis... showed the magnetotail to be stable against ion tearing even in the presence of a shear component of the magnetic field. However, they left open the possibility that the electron tearing instability can grow in the presence of significant magnetic shear.... energy-principle analysis [was used] to show that even strong electron pitch-angle diffusion cannot remove strong stabilization of the tearing mode caused by electron compression.

French

Domaine(s)
  • Physique spatiale
OBS

Du feuillet neutre de la magnétosphère.

Spanish

Save record 30

Record 31 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

Three Materials Science Research Racks will be a major portion of the U. S. Laboratory facilities. The European Space Agency will provide the core for the Experiment Module that will occupy the right half of the rack and will house five insert modules. NASA and ESA [European Space Agency] each will provide two inserts, and the German Space Agency(DLR) will provide a fifth. Each of the five inserts will be a furnace to process materials in different ways, such as melting and freezing a sample from one end to the other(directional solidification) or quenching a sample quickly to "freeze" its condition. The German insert will be a special furnace that uses a rotating magnetic field to control flows within the molten samples. The left half of the rack will be occupied for nine months by equipment from NASA's Space Products Development Division, before it is made available to microgravity science researchers. The Experiment Modules and their inserts will be replaceable in orbit, so an entire rack will not have to be returned to Earth. There will be a single experiment module in each rack with the experiment support systems taking the left half of the rack and an Experiment Module taking the right half of the rack.

OBS

materials science research rack; MSRR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Key term(s)
  • materials science rack
  • material sciences research rack
  • material sciences rack

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

bâti de recherche en sciences des matériaux; MSRR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Cartography
CONT

Survey crews (parties) are comprised of a party chief, an instrument man, and one or two chainmen or rodmen.

OBS

Women are studying surveying and working at field surveying in ever-increasing numbers. Terms such as rodman, chainman, and instrument man are accordingly becoming less appropriate. Since terms such as "chainperson" have never caught on in popular usage, the reader is left to substitute "woman" for "man" when warranted.

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Cartographie
DEF

brigade de topographes : Équipe d'opérateurs de levé sur le terrain, ou de tout autre opération topographique ou géodésique ou photogrammétrique sur le terrain comprenant : un chef de brigade, un ou plusieurs opérateurs et parfois aussi un secrétaire de brigade.

Spanish

Save record 32

Record 33 1998-10-30

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design
DEF

Text in small print inserted in the upper left corner of a field indicating the statement to be entered.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
DEF

Texte en petits caractères indiquant les données à porter dans une case ou dans une colonne.

Spanish

Save record 33

Record 34 1997-02-28

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A right-handed batter who hits the right field or a left-handed batter who hits the left field.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Un frappeur droitier frappant au champ droit ou un frappeur gaucher frappant au champ gauche.

OBS

L'adjectif «alterne» se dit de ce qui présente une alternance d'ordre spatial. L'emploi de cet adjectif serait plus fonctionnel que l'expression «frappeur dans le champ opposé».

Spanish

Save record 34

Record 35 1988-02-15

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The interpretation is that we can expect to have reasonable success in predicting short-term, spatially limited changes to individuals or specific populations as a result of direct physical effects. In other words, by combining the results of experimental laboratory and field studies involving the elements on the left side of the gradient scale, it may be possible to quantitatively predict, with a useful degree of accuracy, non-chronic direct impacts.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
OBS

"Impact direct" : Effet direct, qualifiable et en général mesurable, sur l'environnement de l'implantation, de la construction, de l'exploitation et de l'entretien d'un projet. C'est le premier impact qui découle de l'implantation d'un projet.

OBS

Les impacts s'évaluent du point de vue de leur durée (à court, à moyen, à long terme; temporaire, permanente, etc.), de leur importance (forte, faible, positive, négative, bénéfique, nuisible, etc.) et de leur envergure (locale, régionale, etc.)

Spanish

Save record 35

Record 36 1988-01-20

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The interpretation is that we can expect to have reasonable success in predicting short-term, spatially limited changes to individuals or specific population as a result of direct physical effects. In other words, by combining the results of experimental laboratory and field studies involving the elements on the left side of the gradient scale, it may be possible to quantitatively predict, with a useful degree of accuracy, non-chronic direct impacts.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales

Spanish

Save record 36

Record 37 1988-01-19

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

The interpretation is that we can expect to have reasonable success in predicting short-term, spatially limited changes to individuals or specific populations as a result of direct physical effects. In other words, by combining the results of experimental laboratory and field studies involving the elements on the left side of the gradient scale, it may be possible to quantitatively predict, with a useful degree of accuracy, non-chronic direct impacts.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures et analyse (Sciences)

Spanish

Save record 37

Record 38 1988-01-08

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The interpretation is that we can expect to have reasonable success in predicting short-term, spatially limited changes to individuals or specific populations as a result of direct physical effects. In other words, by combining the results of experimental laboratory and field studies involving the elements on the left side of the gradient scale, it may be possible to quantitatively predict, with a useful degree of accuracy, non-chronic direct impacts.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales

Spanish

Save record 38

Record 39 1987-06-11

English

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The bolt is stripped by pushing out a single transverse pin from left to right. This is the limit of field stripping....

OBS

The pin is part of the Armalite AR-18 rifle.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Pour libérer les différents éléments de l'ensemble de culasse, on chasse de gauche à droite une goupille d'arrêt transversale. C'est là la limite du démontage en campagne.

OBS

La goupille fait partie du fusil Armalite AR-18.

Spanish

Save record 39

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: