TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEFT HALF [35 records]

Record 1 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Typography
CONT

Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥)

OBS

This record was created for testing purposes.

OBS

See also the record "Greek character."

OBS

1010; 1010; 1010

Key term(s)
  • special character (for testing purposes)

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Typographie (Caractères)
CONT

Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥).

OBS

Cette fiche a été rédigée pour fins de test.

OBS

Voir aussi la fiche «caractère grec».

OBS

1010; 1010; 1010

Key term(s)
  • caractère spécial (pour fins de test)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tipografía (Caracteres)
OBS

1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010

Save record 1

Record 2 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Freekeh is young wheat that is harvested approximately one month and a half before it matures, between April and May, while the wheat is still green and milky... When harvested, freekeh is tied into piles and left to dry in the sun for 3-4 hours. The piles are then roasted over an open wood or charcoal fire, on the ground, for 10-15 minutes and then stored in the shade for a couple of days.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
CONT

El freekeh se cosecha cuando recién empieza la primavera, lo que resulta muy favorable ya que para esa época las reservas de grano cosechadas anteriormente regularmente se agotan durante el invierno.

Save record 2

Record 3 2019-06-18

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Signalling (Rail Transport)
  • Stationary Equipment (Railroads)
CONT

The most effective [warning] device, introduced in 1936 and improved since, is the automatic short-arm gate working in conjunction with a flashing electric signal... the gate, illuminated by a red light, descends, blocking the right half of the highway, but leaving the left clear so that a car can’t be trapped.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-12-05

English

Subject field(s)
  • Applied Arts
CONT

Half knot twist. The... twisted sennits are made by repeating one half only of the square knot either to the left or right of the anchors. The sennit begins to twist after about the fourth half knot.(Macramé.)

French

Domaine(s)
  • Arts appliqués
CONT

Demi-nœud plat. Ce nœud se fait en faisant toujours la première partie du nœud plat. En continuant toujours cette opération vous verrez tourner votre travail. (Macramé.)

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-12-05

English

Subject field(s)
  • Applied Arts
OBS

Half knot. [Use 4 cords numbered 1 to 4 from left to right] 1. Cord 4 goes under 3 and 2, and over 1. Cord 1 goes over 4, 2 and 3 and down through the loop. Pull tight.

OBS

Macramé.

French

Domaine(s)
  • Arts appliqués
CONT

Demi-nœud plat : Avec vos 4 fils, vous faites passer votre fil de droite sur les fils de soutien, le fil de gauche sur le fil de droite et [...] en dessous des fils de soutien, et vous le faites ressortir par la loupe.

CONT

Le nœud torsadé ou demi-nœud plat ondulé est une variante du nœud plat en macramé.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • The Heart
DEF

One of the two lower chambers of the heart, namely, ventriculus dexter cordis and ventriculus sinister cordis.

CONT

The heart is subdivided by septa into right and left halves, and a constriction subdivides each half of the organ into two cavities, the upper cavity being called the atrium [and] the lower the ventricle. The heart therefore consists of four chambers, [namely] right and left atria, and right and left ventricles.

Key term(s)
  • heart ventricle

French

Domaine(s)
  • Cœur
DEF

Chacune des deux cavités antérieures, droite et gauche, du cœur.

CONT

Le cœur comprend quatre cavités : deux cavités droites, formées par l'oreillette et le ventricule droit, et deux cavités gauches, formées par l'oreillette et le ventricule gauche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
Save record 6

Record 7 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • The Heart
CONT

The four chambers of the heart are formed by a division of the cavity into right and left halves by a median septum. and the division of each half into an upper chamber, called an atrium... and a lower chamber, called a ventricle...

French

Domaine(s)
  • Cœur
CONT

L'orifice auriculo-ventriculaire est pourvu d'un appareil valvulaire à trois valves, d'où son nom de valvule tricuspide. Ces trois valves sont de même orientation et de même nom que les trois parois ventriculaires. La valve antérieure ou grande valve de la tricuspide, son système de cordages unis au pilier antérieur, forment une cloison à claire-voie qui divise la cavité du ventricule droit en deux chambres : l'une, inférieure et postérieure, est la chambre d'arrivée en communication avec l'oreillette droite; l'autre, supérieure et antérieure, est appelée aussi infundibulum pulmonaire ou cône artériel; c'est la chambre de chasse ou chambre de sortie, en communication avec le tronc de l'arbre pulmonaire par l'intermédiaire de l'orifice pulmonaire.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-09-10

English

Subject field(s)
  • The Heart
DEF

A congenital anomaly in which half(left) of the heart is not properly formed.

OBS

The heart structures usually affected are; the mitral valve, the left ventricle, the aortic valve, and the aorta.

French

Domaine(s)
  • Cœur
CONT

On donne le nom d'«hypoplasie du cœur gauche» à tout un groupe de malformations caractérisées par une insuffisance de développement de la valve aortique, du ventricule gauche, de la valve mitrale et de l'aorte ascendante. Le degré et le groupement des lésions varient notablement d'un cas à l'autre, si bien que la cardiopathie porte souvent le nom de sa lésion prédominante comme «atrésie aortique» ou «atrésie mitrale». Un dénominateur physiopathologique est commun à tous les cas : le ventricule gauche est incapable d'assurer le débit systémique et c'est le ventricule droit qui le prend en charge et l'assure au travers de l'artère pulmonaire et du canal artériel.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

... the metasicula ... [is] composed of the usual graptolite alternating growth bands with typical zigzag suture along opposite (dorsal and ventral) sides.

CONT

Chitinous growth bands of the creeping tube [of a Pterobranch] are laid down in the form of half segments deposited alternately to left and right, so that the growth lines exhibit a characteristic median zigzag suture...

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

[Chez un Graptolite, le tissu fusellaire] consiste en petits segments semi-annulaires et fusiformes [...]superposés transversalement en deux piles juxtaposées, de façon que les extrémités en biseau s'enchevêtrent pour former deux sutures en zigzag sur les faces ventrale et dorsale de la thèque [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The player playing nearest the left side line in an attacking position.

CONT

The FC Metz defender was especially effective in the first half, creating all sorts of problems on the left flank by his aggressive runs and solid balls up the side. While his defensive shortcomings and speed were a factor in qualifiers last summer when the U. S. played a formation that really was without a left flank player, the addition of John O’Brien lifts Regis’ play.

OBS

left winger; left wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui évolue à l'extrémité gauche de la ligne d'attaque.

OBS

ailier gauche; aile gauche : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait cependant lieu de distinguer entre «ailier gauche» le joueur (left winger), et «aile gauche», la position qu'il occupe (left wing). Quand «aile gauche» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme. Si l'on signifie la position, «aile» est féminin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

extremo izquierdo; puntero izquierdo: posiciones de ataque.

Save record 10

Record 11 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The halfback or half who plays to the left of the centre halfback and who normally guards the opposing left inside forward or inside left.

OBS

Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.”

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui joue à gauche du demi-centre et forme, avec lui et le demi droit, la ligne des demis. Son rôle consiste surtout à marquer l'inter gauche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

medio izquierdo; medio volante izquierdo; centrocampista de izquierda; mediocampista de izquierda: posiciones de mediocampo.

Save record 11

Record 12 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Applied Arts
OBS

The single loop of the half hitch is tied with the right hand by looping it over a cord or cords from right to left over the cords, then around behind them from left to right and forward over itself. [(Macramé.) ]

French

Domaine(s)
  • Arts appliqués
OBS

Le feston simple [...]. Plier un fil pour que le fil de travail à droite soit 5 fois plus long que le fil de soutien à gauche. Les nœuds sont faits avec le fil de droite passé par-dessus le fil de gauche. [(Macramé.)]

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. Try it, beginning about two thirds of the way down the long side of the school. Now to get back to the right hand, you may turn to the left across the school, and turn to the left again.

Key term(s)
  • half-volte

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[...] moitié d'une volte, [après quoi] on revient reprendre la piste, à main opposée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 13

Record 14 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

To perform a caracole or move in caracoles.

OBS

caracole : A half turn either to the right or to the left executed by a mounted horse.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Faire des caracoles.

OBS

caracole : Mouvements circulaires qu'un cavalier fait exécuter à son cheval.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

A half turn either to the right or the left executed by a mounted horse.

Key term(s)
  • caracol

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Mouvements circulaires qu'un cavalier fait exécuter à son cheval.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The half volte in reverse describes the same figure [half volte] in the opposite direction.

OBS

For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right.

Key term(s)
  • half volt in reverse
  • reversed half volt
  • half-volt in reverse
  • half-volte in reverse

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[Figure par laquelle] on quitte la piste en prenant une oblique, puis on fait la moitié d'une volte pour venir la reprendre à l'autre main.

CONT

demi-volte renversée (figure de manège avec chargement de main) : diagonale suivie d'un demi-cercle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 16

Record 17 2010-03-10

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

Rope coil formed by folding the rope in half and coiling it over arm. The last 2-3m of rope are left uncoiled and are used to secure the coil.

CONT

For carrying or storing, the rope is normally coiled, most commonly in the mountaineer’s coil (fig. 6-3) or the butterfly coil (fig. 6-4). ... the butterfly coil is faster, doesn’t kink the rope, and ties snugly to your body if you are not wearing a pack.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
OBS

Pour maintenir la corde pliée. On utilise deux méthodes : la méthode classique dont l'avantage est d'être très rapide, et la méthode dite «anglaise» [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
DEF

All possible image swaths within a pre-defined range of beam positions within a beam mode.

OBS

Left-and right-looking modes will be available on RADARSAT-2. The ability of RADARSAT-2 to image on either side of the spacecraft will essentially reduce the revisit time by one half and the accessibility swath will be doubled.

OBS

accessibility swath: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

En imagerie satellitaire, pour un mode donné, fauchées correspondant à une gamme pré-définie de faisceaux.

OBS

RADARSAT-2 a la capacité de pivoter, ce qui permet d'acquérir des images à gauche ou à droite du satellite. Cette capacité du satellite d'imager d'un côté ou de l'autre aura pour effet de réduire de motié la fréquence de passage et de doubler la fauchée explorable.

OBS

fauchée explorable : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
Save record 18

Record 19 2006-11-28

English

Subject field(s)
  • Wine Service
  • Winemaking
  • Smallwares
CONT

At Rosendahl the task of toolmaking has been taken beyond the realm of simple need. This Grand Cru foil cutter cuts foil with even edges-safely and easily. Place the foil cutter on the bottle, make a half turn to the left and a half turn to the right, and the foil is cut. Lift up and remove the foil. The four sharp knives on the foil cutter make one precise cut. The rubber edge secures the right cutting height.

French

Domaine(s)
  • Service des vins
  • Industrie vinicole
  • Menus objets
CONT

Le coupe capsule sectionne les capsules de vos bouteilles en un tour de main.

Spanish

Save record 19

Record 20 2005-08-25

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
CONT

[Rather] than having the normal increased number of REM movements during the second half of the night, depressed patients show equal, or greater than equal, amounts of eye movements in the first half of the night. This so-called "shift to the left" and the shortened REM latency suggest that depressed patients have an altered diurnal cycle.(Kupfer, David and Ellen Frank, Depression, Western Psychiatric Institute and Clinic, Pittsburgh)

OBS

REM: rapid eye movements.

CONT

Sleep abnormalities in obsessive compulsive disorder are similar in some respects to those reported in depressed subject, in particular the shortened REM latency but not the increased REM density.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
OBS

MOR: mouvements oculaires rapides.

OBS

PRS : phase rhomencéphaligne du sommeil.

OBS

Différentes mesures concernent le sommeil paradoxal. Les plus habituelles sont les suivantes : la latence de survenue du premier épisode de SP après le début du sommeil [...].

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-03-10

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

[A tiled] or cement tank, with perforated bottom, in which the bleached and washed rag half stuff is left to drain and where it is stored for future use.

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-08-09

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The Right Bank... is opposite the Left Bank, and generally is the northern half of the city of Paris. It is so called because the northern half of Paris is on the right bank of the Seine as the river flows out to sea.

PHR

River left shore.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Bande de terre de part et d'autre d'un cours d'eau, sans délimitation précise autre que le contact avec l'eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
CONT

[...] la ribera derecha del río.

Save record 22

Record 23 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A player from the offensive team left on one of the three bases at the end of the first half of an inning for the visiting team, or at the end of an inning for the local team.

OBS

strand (verb): To leave a base runner on a base at the end of a half-inning.

Key term(s)
  • runners left on bases
  • runners stranded on bases

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur de l'équipe offensive laissé sur l'un des trois buts à la fin de la première moitié d'une manche dans le cas de l'équipe visiteuse, ou à la fin d'une manche dans celui de l'équipe hôte.

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-12-22

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The MSRR-1 will initially accommodate two Experiment Modules and provide dual operations capability ... This Experiment Module named the Materials Science Laboratory (MSL) will be capable of processing samples in a variety of insert furnaces developed by both partners. Future planning is in progress to include inserts developed by other participating agencies.

CONT

The first Materials Science Research Rack... will occupy the right half of the rack. The European Space Agency will provide the core for the EM [Experiment Module] which will house five insert modules. NASA and ESA [European Space Agency] each will provide two inserts, and the German Space Agency(DLR) will provide a fifth. Each of the five inserts will be a furnace to process materials in different ways, such as directional solidification-melting and freezing a sample from one end to the other-or quenching a sample quickly to "freeze" its condition. The German insert will be a special furnace that uses a rotating magnetic field to control flows within the molten samples. The left half of the rack will be occupied for nine months by equipment from NASA's Space Products Development Division, then be made available to microgravity science researchers.

OBS

first materials science research rack; MSRR-1: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Key term(s)
  • first material sciences research rack
  • materials science research rack-1
  • material sciences research rack 1
  • material sciences research rack-1
  • material sciences rack 1
  • materials science rack-1
  • material science rack 1

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

premier bâti de recherche en science des matériaux; MSRR-1 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 24

Record 25 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

Three Materials Science Research Racks will be a major portion of the U. S. Laboratory facilities. The European Space Agency will provide the core for the Experiment Module that will occupy the right half of the rack and will house five insert modules. NASA and ESA [European Space Agency] each will provide two inserts, and the German Space Agency(DLR) will provide a fifth. Each of the five inserts will be a furnace to process materials in different ways, such as melting and freezing a sample from one end to the other(directional solidification) or quenching a sample quickly to "freeze" its condition. The German insert will be a special furnace that uses a rotating magnetic field to control flows within the molten samples. The left half of the rack will be occupied for nine months by equipment from NASA's Space Products Development Division, before it is made available to microgravity science researchers. The Experiment Modules and their inserts will be replaceable in orbit, so an entire rack will not have to be returned to Earth. There will be a single experiment module in each rack with the experiment support systems taking the left half of the rack and an Experiment Module taking the right half of the rack.

OBS

materials science research rack; MSRR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Key term(s)
  • materials science rack
  • material sciences research rack
  • material sciences rack

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

bâti de recherche en sciences des matériaux; MSRR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Field Hockey
OBS

Technique/tactics.

Key term(s)
  • left half back

French

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 26

Record 27 1993-02-04

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

[A saw] used for cutting across or against the grain of the wood. The teeth of a good crosscut saw are filed at a 65° angle and are set evenly; the space between each tooth is about half the thickness of the blade. The upper halves of the teeth are set alternately to the right and left to ensure proper clearance.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

Les scies à tronçonner coupent transversalement (sens contraire aux fibres du bois). Les dents d'une scie à tronçonner sont pointues et biseautées. Les pointes coupent le bois comme des couteaux, en laissant deux traits parallèles, tandis que l'intérieur des pointes cisaille le bois et le réduit en bran de scie. Les dents sont avoyées, alternativement de gauche à droite, afin d'éviter le coincement de la lame dans le trait.

CONT

La scie à tronçonner. Tronçonner signifie : «couper en travers des fibres du bois». [...] Elle [scie à tronçonner] s'en [scie à refendre] distingue d'ailleurs par son nombre de dents plus élevé, soit de 7 à 11 au pouce. [...] Plus [les dents] sont biseautées, plus l'outil est tranchant. Les tailles les plus courantes vont de 20 à 26 pouces, mais on en trouve aussi des modèles de plus petites dimensions.

Spanish

Save record 27

Record 28 1991-06-28

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Place new ribbon on left spool, being careful that ribbon winds around front of the spool toward the ribbon carrier. If you’re putting on a two-color ribbon, black half of ribbon should be on top.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

On utilise les rubans bicolores (noir et rouge, par exemple): pour mettre en relief sur l'original (...) les mots importants du texte.

Spanish

Save record 28

Record 29 1989-03-14

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
CONT

... split-ring layout. The first ring is drilled as a full ring with standard burden so that the crews will not have to work too close to the open face. The first split-ring is then drilled, with half the normal burden and half the number of holes. This is followed by a second split-ring drilled at half normal burden with the holes staggered between those of the previous split-ring. Two more such split-rings are drilled and ring 6 is drilled as a full ring with normal burden and toe spacing in order that a cleanly sheared face will be left.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

(...) disposition d'éventails successifs en quinconce. Afin d'éviter que les mineurs soient trop près du front de taille, le premier éventail est foré à l'épaisseur normale et comporte tous les rayons. Le prochain éventail est foré à la moitié de l'épaisseur normale et ne comporte que la moitié du nombre de trous d'un éventail complet. L'éventail suivant est foré comme le précédent, mais les trous sont disposés en quinconce. Suivent encore deux autres éventails en quinconce et enfin l'éventail No 6 est de nouveau foré au complet aux dimensions normales afin de rétablir un front de taille uniforme.

Spanish

Save record 29

Record 30 1989-02-01

English

Subject field(s)
  • Tapestry Arts
  • Needle Embroidery
  • Various Decorative Arts
CONT

Tent stitch is the primary stitch used for all needlepoint. It is a small stitch worked over 1 thread intersection on mono canvas or 1 double thread intersection on penelope canvas. It is always slanted from left to right. Tent stitch can be worked by three different methods : the continental stitch... the diagonal tent or basket weave stitch... and the half cross stitch...

French

Domaine(s)
  • Tapisserie
  • Broderie à l'aiguille
  • Arts décoratifs divers
CONT

Points en diagonale. Les points de tapisserie à l'aiguille de [la] catégorie [points en diagonale] enjambent tous diagonalement les fils du canevas. On comprend dans ce groupe le petit point le plus populaire et aussi le plus employé de tous les points de tapisserie.

Spanish

Save record 30

Record 31 1986-02-14

English

Subject field(s)
  • Micrographics
DEF

(1) a combination of duo and duplex methods in which, through the use of mirrors or prisms, images of both the front and rear sides of the documents are recorded simultaneously on half of the width of the film(the other film half being masked). When the full length of the film has passed through the camera, it is reloaded so that a second set of images can be photographed on the half previously left unexposed.

French

Domaine(s)
  • Micrographie
DEF

(1) combinaison des méthodes duo et duplex selon laquelle des images des deux côtés des documents sont enregistrées simultanément, au moyen de l'utilisation de miroirs ou de prismes, sur la moitié de la largeur du film (la deuxième moitié étant masquée). Le film ayant passé à travers l'appareil de prise de vues, on le recharge afin de photographier une deuxième série d'images sur la moitié du film qui n'a pas encore été exposée.

Spanish

Save record 31

Record 32 1980-09-10

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

conditioned air from the right air conditioning system, augmented by about half of the left air conditioning system output, is directed from the cabin plenum to the main cabin supply manifold via a vertical riser duct.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

une boîte de répartition située à la partie inférieure du fuselage (...) reçoit l'air en provenance de deux circuits de génération droit et gauche et le répartit ensuite dans la cabine passagers, le galley avant et le poste de pilotage.

Spanish

Save record 32

Record 33 1980-08-21

English

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
CONT

... other address bits(0, 1, 2, 3, 4, and 5) are decoded to select 1 of 64 diverter lines in the left half or right half(dependent on the address register selected).

French

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques

Spanish

Save record 33

Record 34 1977-10-06

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

Chitinous growth bands of the creeping tube [of a pterobranch] are laid down in the form of half segments deposited alternately to left and right, so that the growth lines exhibit a characteristic median zigzag suture;(...)

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Chez un Graptolite,] le "tissu fusellaire (...) consiste en petits segments semi-annulaires et fusiformes (ou fusellus) (...)

Spanish

Save record 34

Record 35 1977-07-08

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[Bivalves of the family Pleuromyidae have a] shell of medium size, equivalve, oval, oblong or trapeziform, moderately to strongly inflated, with [a] narrow or moderately wide posterior gape; umbones [are] situated within [the] anterior half and usually well toward [the] anterior end of [the] shell, broadly rounded, not strongly protruding; [there are] no demarcated dorsal areas; no true hinge teeth; [the] main part of [the] ligament [is] external, opisthodetic, with short supporting nymphs; below and slightly anterior to the beak of each valve is [a] short, rounded protuberance of [the margin], slightly hollowed out above, and behind [the] protuberance is [a] small niche; [the] protuberance of RV fits above that of the left, a small internal ligament possibly occupying the space between them; [the] postero-dorsal margin of RV(...) [overlaps] that of LV; [the] pallial sinus [is] deep; [the] ostracum [is] thin, probably originally nacreous internally. [The] surface [is] with or without concentric ribbing and with a delicate ornament of radial rows of minute pustules. "Trias.-L. Cret".

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[Les Lamellibranches de la famille des Pleuromyidae ont une] coquille mince, inéquilatérale, lisse ou ornée de fines granulations disposées en rangées concentriques, bâillante en avant et en arrière; [une] charnière sans dents mais avec une protubérance sous le crochet; [un] ligament en partie interne; [et un] sinus palléal.

Spanish

Save record 35

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: