TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEFT OUTSIDE [35 records]

Record 1 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Subsection 108(1) of the IRPA [Immigration and Refugee Protection Act] sets out five grounds for cessation of refugee protection ...

OBS

Cessation criteria apply in the following circumstances : people have voluntarily re-availed themselves of the protection of their country of nationality; people have voluntarily re-acquired their nationality; people have acquired a new nationality and enjoy the protection of that country; people have voluntarily re-established themselves in the country they left, or outside of which they remained, and on which their claim to refugee protection was based; and the reasons for which they sought refugee protection have ceased to exist.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le paragraphe 108(1) de la LIPR [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] énonce cinq motifs de perte de l'asile [...]

OBS

La perte de l'asile se produit dans les situations suivantes : le demandeur se réclame de nouveau et volontairement de la protection du pays dont il a la nationalité; le demandeur a recouvré volontairement sa nationalité; le demandeur a acquis une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays de sa nouvelle nationalité; le demandeur est volontairement retourné s'établir dans le pays qu'il a quitté ou hors duquel il est demeuré et en raison duquel il a demandé l'asile au Canada; les raisons pour lesquelles la personne a demandé l'asile n'existent plus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

La cesación puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas.

Save record 1

Record 2 2024-08-06

English

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Armour
DEF

A shutter located on the front left, outside of the turret, which provides protection for the searchlight when it is not in use.

OBS

searchlight protection shutter: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • search light protection shutter

French

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Arme blindée
DEF

Volet situé à l'extérieur de la tourelle, en avant et à gauche, protégeant le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé.

OBS

volet de protection du projecteur : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-06-08

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Bedding
  • Horticulture
OBS

When buckwheat is milled, the hard outside of the seed, or the hull, is separated and left behind. These hard, dark brown, lightweight casings are sold separately, sometimes as pillow or craft stuffing, but often as garden mulch.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Literie
  • Horticulture
CONT

Traditionnellement, notamment en Corée du Sud et au Japon, l'écale (ou cosse) de sarrasin est récupérée et nettoyée à la suite du décorticage de la graine. Elle est utilisée comme rembourrage des oreillers. La cosse de sarrasin peut également être utilisée comme paillis [pour les] plates-bandes en horticulture.

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-12-11

English

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Trade
  • International Relations
CONT

The complexity of multilateral negotiation is … rendered more manageable through the formation of coalitions, where countries(or organizations) form an alliance, usually temporary, to promote or defend their common interests. If coalitions are forming in a multilateral negotiation, it is best to join an alliance, rather than to be left on the outside, standing alone.

OBS

multilateral negotiation: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • multilateral negotiations

French

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Commerce
  • Relations internationales
OBS

négociation multilatérale : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • négociations multilatérales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios alternativos de resolución de conflictos
  • Comercio
  • Relaciones internacionales
Key term(s)
  • negociación multilateral
Save record 4

Record 5 2019-07-10

English

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
CONT

The mixing damper controls flow from the left inlet branch as a percentage of the mixed-air flow, subject to a preset minimum. The minimum can be scheduled or modulated by a time-switch profile in the damper component dialog. A controller then modulates flow from the left branch vs. bottom branch as a percentage of the outlet flow rate or in an attempt to achieve a target mixed-air temperature. Typical applications include outside air economizers, demand-controlled ventilation, and bypass dampers for heat-recovery, indirect evaporative cooling, heat pipes, coils with high static pressure, or similar components within an air handler.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

In backward skating you push off with one skate... to the outside and glide on the other foot... ;then, start the same procedure again beginning with the left foot. By continuously and quickly repeating this procedure over and over, your backward skating will be fast but controlled.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Patiner à reculons en ligne droite. [...] Il s'agit de patiner à reculons sans faire de «croisés» de façon à maintenir la ligne droite.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-08-07

English

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Federal Administration
CONT

As a result, by the end of the fiscal year, the majority of affected employees had either left to seek career opportunities outside of the federal government, or found an alternative funded position within another department or agency.

French

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Ainsi, à la fin de l’exercice financier, la plupart des employés touchés avaient quitté la fonction publique pour chercher des débouchés à l’extérieur du gouvernement fédéral ou avaient trouvé un poste provisionné dans un autre ministère ou organisme.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A defensive player charged with marking the winger; he plays on the left side.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur de défense chargé de surveiller l'ailier; il joue à la gauche de la formation.

OBS

défenseur gauche; arrière gauche; défenseur latéral gauche; arrière latéral gauche; arrière d'aile gauche: Cette fonction a aujourd'hui disparu; on la retrouve cependant dans les formations 4-2-4 et 4-3-3.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

En cada equipo hay dos laterales: lateral izquierdo y lateral derecho.

OBS

defensa lateral izquierdo; defensa izquierdo; lateral izquierdo: posiciones de defensa.

Save record 8

Record 9 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The player playing nearest the left side line in an attacking position.

CONT

The FC Metz defender was especially effective in the first half, creating all sorts of problems on the left flank by his aggressive runs and solid balls up the side. While his defensive shortcomings and speed were a factor in qualifiers last summer when the U.S. played a formation that really was without a left flank player, the addition of John O’Brien lifts Regis’ play.

OBS

left winger; left wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur qui évolue à l'extrémité gauche de la ligne d'attaque.

OBS

ailier gauche; aile gauche : Même si les sources écrites donnent ces deux termes synonymes, il y aurait cependant lieu de distinguer entre «ailier gauche» le joueur (left winger), et «aile gauche», la position qu'il occupe (left wing). Quand «aile gauche» désigne le joueur, «aile» est masculin s'il s'agit d'un homme, féminin s'il s'agit d'une femme. Si l'on signifie la position, «aile» est féminin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

extremo izquierdo; puntero izquierdo: posiciones de ataque.

Save record 9

Record 10 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Leg rests are typically bilateral(left and right) and have a bar on the outside of the leg, a footplate, and a pad behind the calf.

OBS

ISO code: 18 09 27.

French

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Mobilier d'assise

OBS

Code ISO : 18 09 27.

Key term(s)
  • repose jambes

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The largest and outermost of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet.

CONT

The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button.

OBS

The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button?

CONT

Slide left of centre aiming at the far outside 12-foot, then gradually work your way over to the right side of the sheet.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Le plus grand des cercles formant l'extérieur de la maison à chaque extrémité d'une piste de curling.

CONT

La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc.

CONT

Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre.

OBS

Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton?

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one turn in the air and lands on an LBO edge.

OBS

Figure skating terms. RBO=right backward outside; LBO=left backward outside.

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d'une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre GARE.

OBS

Termes de patinage artistique. DARE = droit(e) arrière extérieur(e); GARE = gauche arrière extérieur(e).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
Save record 12

Record 13 2010-03-16

English

Subject field(s)
  • Biomass Energy
CONT

The obvious logical answer [to scum building] was for a device to be left inside the digester-a mechanism that would float at the scum level with drag wires holding the drag in place. The end of the drag wire would be secured in a hook accessible from the outside through the 15 in. collar at the outlet end... Figure 13-Scum drag.

Key term(s)
  • scum breaker
  • scum-breaker system

French

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
CONT

[Dans une cuve de digestion] Un brise-croûte, consistant en une grille montée sur un flotteur [...] animé d'un mouvement de va-et-vient [et] actionné après avoir arrêté l'installation et vidé en grande partie la cuve.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-04-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

A person ceases to be a Convention refugee when(a) the person voluntarily reavails himself of the protection of the country of the person's nationality;(b) the person voluntarily reacquires his nationality;(c) the person acquires a new nationality and enjoys the protection of the country of that new nationality;(d) the person voluntarily re-establishes himself in the country that the person left, or outside of which the person remained, by reason of fear of persecution; or(e) the reasons for the person's fear of persecution in the country that the person left, or outside of which the person remained, cease to exist.

OBS

cessation of refugee status: Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and by the United Nations High Commissioner for Refugees.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Une personne perd le statut de réfugié au sens de la Convention dans les cas où : a) elle se réclame de nouveau et volontairement de la protection du pays dont elle a la nationalité; b) elle recouvre volontairement sa nationalité; c) elle acquiert une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays de sa nouvelle nationalité; d) elle retourne volontairement s'établir dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée de crainte d'être persécutée; e) les raisons qui lui faisaient craindre d'être persécutée dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée ont cessé d'exister.

OBS

perte du statut de réfugié : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

cessation du statut de réfugié : Terminologie employée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

De la cesación de la condición de refugiado o refugiada. La condición de refugiado o refugiada cesará en los casos siguientes: a. Si se ha acogido de nuevo, voluntariamente, a la protección del país de su nacionalidad; b. Si, habiendo perdido su nacionalidad, la ha recobrado voluntariamente; c. Si ha adquirido una nueva nacionalidad y disfruta de la protección del país de su nueva nacionalidad; d. Si voluntariamente se ha establecido de nuevo en el país que había abandonado o fuera del cual había permanecido por temor de ser perseguido o perseguida; e. Si, por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado o refugiada, no puede continuar negándose a acogerse a la protección del país de su nacionalidad.

OBS

La cesación puede producirse cuando el refugiado renuncia a su condición volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que la condición de refugiado se otorgó por razones indebidas. Tanto la cesación como la revocación implican la pérdida de la condición de refugiado.

OBS

cesación del estatuto de refugiado: Terminología utilizada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

Save record 14

Record 15 2006-03-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The class of persons who have permanently resided in a country, other than the country that the person left, or outside of which the person remains, by reason of fear of persecution, and who, if removed from Canada, would be allowed to return to that country.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La catégorie des personnes qui ont résidé en permanence dans un pays autre que celui qu'elles ont quitté ou hors duquel elles sont demeurées par crainte d'être persécutées et qui seraient, en cas de renvoi du Canada, autorisées à retourner dans ce pays.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-09-22

English

Subject field(s)
  • Skating
CONT

The curve eight is two circles performed on the same edge of each foot-here the right forward outside for one circle and the left forward outside for the second.

CONT

The circles that make up the basic figure eights are lined up on long and short axes. The long axis divides each circle in half, and the short axis runs between each two circles. Each circle is begun where the axes cross.

CONT

There are forty-one variations of the figure eight and about a quarter of this number are within the capabilities of most skaters.

French

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Le principe d'exécution d'un huit est le suivant : on décrit un cercle sur un pied; on revient au point de départ; puis on décrit un cercle sur l'autre pied en revenant, à nouveau, à ce point de départ.

OBS

Patinage artistique individuel.

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-08-31

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

This Convention shall cease to apply to any person falling under the terms of section A if :(1) He has voluntarily re-availed himself of the protection of the country of his nationality;(2) Having lost his nationality, he has voluntarily reacquired it; or(3) He has acquired a new nationality, and enjoys the protection of the country of his new nationality; or(4) He has voluntarily re-established himself in the country which he left or outside which he remained owing to fear of persecution; or(5) He can no longer, because the circumstances in connection with which he has been recognized as a refugee have ceased to exist, continue to refuse to avail himself of the protection of the country of his nationality;... provided that this paragraph shall not apply to a refugee falling under section A(I) of this article who is able to invoke compelling reasons arising out of previous persecution for refusing to avail himself of the protection of the country of nationality.

OBS

1951 Convention relating to the Status of Refugees.

Key term(s)
  • reavail oneself of the protection of the country of one’s nationality

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La compétence du Haut Commissaire cesse, dans les cas ci-après, de s'exercer sur toute personne visée par les dispositions de la section A ci-dessus : a) Si elle s'est volontairement réclamée à nouveau de la protection du pays dont elle a la nationalité; ou b) Si, ayant perdu sa nationalité, elle l'a volontairement recouvrée; ou c) Si elle a acquis une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays dont elle a acquis la nationalité; ou d) Si elle est retournée volontairement s'établir dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée de crainte d'être persécutée; ou e) Si les circonstances à la suite desquelles elle a été reconnue comme réfugiée ayant cessé d'exister, elle ne peut plus invoquer d'autres motifs que de convenance personnelle pour continuer à refuser de se réclamer de la protection du pays dont elle a la nationalité - des raisons de caractère purement économique ne peuvent être invoquées; ou f) S'agissant d'une personne qui n'a pas de nationalité, si les circonstances à la suite des quelles elle a été reconnue comme réfugiée ayant cessé d'exister, elle peut retourner dans le pays où elle avait sa résidence habituelle, et ne peut donc plus invoquer d'autres motifs que de convenance personnelle pour persister dans son refus d'y retourner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

El Alto Comisionado dejará de tener competencia respecto a cualquier persona comprendida en la precedente sección A si esa persona: a) Se ha acogido de nuevo, voluntariamente, a la protección del país de su nacionalidad; b) Ha recobrado, voluntariamente, la nacionalidad que había perdido; c) Ha adquirido una nueva nacionalidad y goza de la protección del Gobierno del país de su nueva nacionalidad; d) Se ha establecido de nuevo, voluntariamente, en el país que había abandonado o fuera del cual había permanecido por temor de ser perseguida; e) Por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado, no puede seguir invocando, para continuar negándose a acogerse a la protección del gobierno del país de su nacionalidad, otros motivos que los de conveniencia personal; no podrán invocarse razones de carácter puramente económico; o f) Si se trata de una persona que no tiene nacionalidad y, por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado, puede regresar al país donde tenía su residencia habitual y no puede seguir invocando, para continuar negándose a regresar a ese país, motivos que no sean de mera conveniencia personal.

Save record 17

Record 18 2005-08-09

English

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Working Practices and Conditions
  • Sociology of Work
  • Citizenship and Immigration
OBS

Refers to a sense of strangeness, being left on the outside, and isolation felt by organization members regarding the purposes, rewards, and activities of the organizations. "I’m just a cog in the machinery" reflects this feeling of estrangement.

French

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Régimes et conditions de travail
  • Sociologie du travail
  • Citoyenneté et immigration
DEF

En psychosociologie, séparation du travailleur et du produit de son travail, du citoyen et de sa communauté, de l'homme et de son histoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología económica e industrial
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Sociología del trabajo
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 18

Record 19 2001-08-01

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The other component of the turn coordinator is the inclinometer, better known as the rudder ball. This is a black ball in a liquid-filled, curved and sealed tube. The ball is there to help keep your turns coordinated. That is, to prevent the airplane's tail from skidding to the outside of a turn or slipping to the inside. In a skid, the ball will roll opposite to the direction of the turn; In a [slip], the ball moves to the inside of the turn. To prevent slips or skids, pilots are told to "step on the ball, "meaning apply pressure to the rudder corresponding to the ball' s location. Ball left? Step on the left rudder until the ball centers.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
OBS

Noter la transposition de la locution verbale à la locution nominale; sorte de commandement ou de rappel invitant le pilote à appuyer sur la pédale du palonnier côté bille.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Field Hockey
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
Save record 20

Record 21 1995-06-19

English

Subject field(s)
  • Golf
CONT

Notice that on the finish, 95% of the weight is on the outside of the left foot. The right side is completely relaxed.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Fin du swing après le follow-through.

CONT

Lors du finish, le joueur fait face à l'objectif, le club derrière lui, emporté par le mouvement de balayage du club.

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-06-03

English

Subject field(s)
  • Pottery
CONT

When the clay has been opened up it is lifted up to form the walls of the pot, using inward and upward pressure from the left palm, and lifting and squeezing pressure from the right thumb and finger. The hands are firmly locked together for support.

OBS

The left hand is used inside the pot and the fingertips of as many fingers(not thumb) as you can get into the pot are pressed gently against the base of the wall. The right hand is used outside the pot, and the index finger is crooked so that the flat section between the first and second knuckles can be pressed down on the wheel-head. The side of the index finger then will naturally fit against the wall or side of the pot. Both hands can be drawn upwards together.

OBS

Lifting up is a step in throwing a piece on the wheel.

OBS

... lifting is top indent ½ in (1 cm) into the clay wall at the base, and lift that roll of clay from bottom to top evenly.

French

Domaine(s)
  • Poteries
OBS

Placer la main gauche dans le cylindre, la main droite restant à l'extérieur; l'index de la main droite étant replié, comprimer légèrement la terre entre les deux index et la lever en faisant monter ses mains, et en surveillant le profil de l'objet tourné.

OBS

La main droite à l'extérieur exerce une pression vers l'intérieur, ce qui permet de monter la terre, la main gauche l'aide dans ce mouvement.

OBS

Prendre un bourrelet à la base de la couronne, et étirer la pâte vers le haut en laissant le tour faire une rotation complète afin de monter en spirale régulière. La pression doit être donnée par les deux mains, l'une à l'intérieur, l'autre à l'extérieur. Monter ainsi, en plusieurs opérations, un cylindre, en prenant soin de ne pas décentrer la pâte et de ne pas laisser la forme s'évaser.

OBS

Le montage des parois est une des différentes étapes du tournage de la pièce.

Spanish

Save record 22

Record 23 1991-09-19

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
DEF

An opening in the structure of a fuselage with an easily removable cover to aid the escape of aircrew in the case of an emergency.

CONT

The flight compartment emergency hatch... is an inward-opening, plug-type unit positioned on the left ceiling just aft of the Captains seat... The hatch can be opened from either inside or outside the aircraft... The emergency hatch is included in the door-warning circuit.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

Le terme "trappe d'évacuation" a été uniformisé par le CUTA maintenance et le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 23

Record 24 1990-07-05

English

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

Placement and Marking-Shoulder stakes are set with the broad side of the stake facing the centerline. On the front of the stake is marked the amount of cut or fill at the location in relation to the finished grade at the outside edge of the shoulder. For convenience in checking elevations as work progresses, this stake may be set in such a manner that the top of the stake is at grade, or it may be left high and the amount of cut or fill noted from a keel(coloured marking crayon) mark on the stake. Underneath the cut of fill figure, the horizontal distance from the stake to the centerline is placed.... The keel mark is identified by the inverted V.

CONT

Placement and Marking - These [rough grade] stakes are generally left high, with a keel mark and the amount of cut or fill from keel mark to finished grade marked on the front side.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
OBS

Lorsqu'il s'agit de piquets ronds, on les entaille sur le côté, de façon à y porter une inscription, lettres ou chiffres, caractérisant le piquet (...)

Spanish

Save record 24

Record 25 1988-07-06

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Forward outside figure eight. This is the continuation of the forward outside edges.... instead of changing feet... you hold the right outside edge until you arrive back at the starting point...... step forward on to the left outside edge and complete the second full circle...

OBS

one of the 4 basic figure eights

OBS

Figure skating term(s)

Key term(s)
  • forward outside eight

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Huit extérieur avant. Cette figure est la suite des courbes extérieures avant. (...) au lieu de changer de pied (...), il faut demeurer sur la carre extérieure droite jusqu'au retour au point de départ (...). (...) faire un pas vers l'avant sur la carre extérieure gauche et compléter un deuxième cercle complet. (...)

OBS

Une des 4 figures de base

OBS

Ces termes appartiennent au patinage artistique.

Spanish

Save record 25

Record 26 1988-07-05

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Outside or Tango Position. Partners face in opposite directions, one skater forward while the other skates backward.(...) the partners are off set(...) to one another, the man being either to the right or left of the lady, such that the front of the man's hip is in line with the front of the lady's hip.

OBS

Figure skating term(s)

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Position extérieure ou de Tango. Les partenaires font face à des directions opposées, l'un patinant par en avant, l'autre par en arrière. (...) les partenaires sont (...) de biais l'un à l'autre, le patineur étant soit à droite ou à gauche de la patineuse, de sorte que le devant de la hanche du patineur est vis-à-vis le devant de la hanche de la patineuse.

OBS

Ces termes appartiennent au patinage artistique.

Spanish

Save record 26

Record 27 1988-06-27

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

OBS

dans une expression : extérieur(e) gauche avant

Spanish

Save record 27

Record 28 1988-06-27

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

OBS

dans une expression : extérieur gauche arrière

Spanish

Save record 28

Record 29 1988-06-27

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Spanish

Save record 29

Record 30 1988-06-27

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Spanish

Save record 30

Record 31 1988-06-27

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Spanish

Save record 31

Record 32 1988-06-27

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

OBS

dans une expression : extérieur(e) gauche avant

Spanish

Save record 32

Record 33 1988-06-17

English

Subject field(s)
  • Religious Sects - Various
DEF

a member of a 200-year-old Christian sect originally from Russia, that traditionally believes that every person knows what is right and must be guided by this knowledge rather than by any outside authority. Several thousand Doukhobors left russia in 1898 and settled in western Canada.

OBS

The name "Doukhobors" derives from the Russian "dukhobortsy", meaning "spirit fighters".

OBS

In Canada the sect divided into three colonies : a) The most radical group, called the Sons of Freedom. They refuse to send their children to public schools, reject modern technology, and generally oppose the western way of life. b) The majority group, known as the Orthodox Doukhobors, or Union of Spiritual Communities of Christ (USCC), has been most successful in integrating into the Canadian multicultural mosaic. c) Another group of independents has assimilated into Canadian society. [Information taken from the following sources : AMERI-77-9-314; CAENC-85-1-508; ENBRT-85-4-263].

French

Domaine(s)
  • Cultes divers
DEF

Membre d'une secte aux origines obscures qui fit son apparition en Ukraine à la fin du XVIIIe siècle. (Persécutés pendant un demi-siècle pour leur rejet de l'orthodoxie [...], ils ont pu émigrer par milliers, à partir de 1898, à Chypre et au Canada [...]. La lecture des Psaumes, destinée à écouter la parole intérieure qui est en chaque homme, est l'acte principal de leur religion.)

OBS

"doukhobors" : "lutteurs de l'esprit". membres d'une secte fondée en Ukraine, dans la région de Kharkov, dans la seconde moitié du XVIIIe siècle.

Spanish

Save record 33

Record 34 1987-03-23

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
OBS

The trussing of poultry and game is done in different ways, depending on the nature of the finished dish. For roasting, the legs are left outside; for braising, poaching or pot-roasting the end bones are worked under the skin.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Pratiquer une petite incision sur chaque côté des flancs d'une volaille, afin d'y glisser l'articulation de la patte et du gras-de-cuisse.

OBS

(...) pour certaines petites volailles, le troussage dispense parfois du bridage.

Spanish

Save record 34

Record 35 1986-09-08

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The side of car on the left of the observer when standing outside of car and facing the B end(brake wheel end) of car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Paroi placée à gauche quand l'observateur qui se trouve à l'extérieur du wagon fait face au bout B (bout du volant de frein à main).

Spanish

Save record 35

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: