TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEFT OVER [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
DEF

An algorithm that scans [a] list and allocates the first memory cell that is large enough, retaining the fragment left over.

Key term(s)
  • first fit algorithm

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Air Forces
CONT

Most importantly of all, "contact patrol" aircraft would take over for the supply train and the field telephone network that the fast moving assault forces had left behind.

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-03-28

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

Bits of food that are left over from cooking, such as vegetable peelings, cheese rind, and scraps from people's plates.

OBS

Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste.

Key term(s)
  • kitchen wastes
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

La plupart des déchets de cuisine sont compostables, y compris les serviettes en papier, les gobelets de café, les contenants alimentaires en carton et les restes de nourriture.

Key term(s)
  • déchet de cuisine
  • résidu de cuisine
  • ordure de cuisine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
Save record 3

Record 4 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The backhand is usually performed from the baseline or as an approach shot. For a right-handed player, a backhand begins with the racquet on the left side of the body, continues across the body as contact is made with the ball and ends on the right side of the body, with the racquet over the right shoulder.

Key term(s)
  • back-hand
  • back-hand shot
  • back-hand stroke

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Le revers consiste à frapper la balle du côté non dominant.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-11-06

English

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • International Relations
CONT

Gaza's humanitarian needs have escalated since the Israel-Hamas war erupted following the Palestinian militant group's surprise [attacks on October 7, 2023] in Israel, which left nearly 1, 400 Israelis dead and at least 240 taken hostage. Israel retaliated with a military operation that has so far left over 8, 500 Palestinians dead.

Key term(s)
  • Israel Hamas war

French

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Relations internationales

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
CONT

The kSZ effect looks at photons coming from the cosmic microwave background(CMB), or light left over from an early stage in the universe's evolution. As the distant CMB photons pass through galaxy clusters, the photons shift in energy. This shift in energy shows how the galaxy clusters are moving...

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale
OBS

kSZ : abrévation anglaise signifiant «kinematic Sunyaev-Zel'dovich».

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-07-26

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Lungs
Universal entry(ies)
CONT

From the anterior border of the lower part of the superior lobe [of the left lung], a tongue-like extension(the lingula of the left lung) projects over the heart bulge.

OBS

lingula of left lung; lingula pulmonis sinistri: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Poumons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

lingula du poumon gauche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

lingula pulmonis sinistri : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-01-05

English

Subject field(s)
  • Microbial Ecology
  • Waste Management
CONT

The solid or semi-solid material left over after AD [anaerobic digestion] is called "digestate" while liquid exiting from the digester is called "effluent. "In some jurisdictions, digestate can be used directly, land-applied as fertilizer.

French

Domaine(s)
  • Écologie microbienne
  • Gestion des déchets
DEF

Matière résiduaire organique qui subsiste après la digestion anaérobie.

OBS

Le digestat peut être traité pour être utilisé comme amendement ou engrais.

OBS

digestat : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 mai 2018.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Grain Growing
CONT

The snow has bent the crop over every which way... The ground is wet and with the crop being lodged, it will take some time to dry out for threshing, certainly longer than if it had been left standing...

French

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Culture des céréales

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Freekeh is young wheat that is harvested approximately one month and a half before it matures, between April and May, while the wheat is still green and milky... When harvested, freekeh is tied into piles and left to dry in the sun for 3-4 hours. The piles are then roasted over an open wood or charcoal fire, on the ground, for 10-15 minutes and then stored in the shade for a couple of days.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
CONT

El freekeh se cosecha cuando recién empieza la primavera, lo que resulta muy favorable ya que para esa época las reservas de grano cosechadas anteriormente regularmente se agotan durante el invierno.

Save record 10

Record 11 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
  • Fibre Crops
DEF

Wooden refuse left over after removing fibre from flax straw.

OBS

Flax shives can be used for the production of particleboards, animal beddings, mulch and biofuel, among other things.

OBS

flax shive; flax shiv; flax sheave; flax shove; show: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • flax shives
  • flax shivs
  • flax sheaves
  • flax shoves
  • shows

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
  • Culture des plantes textiles
DEF

Débris d'écorce ou de bois obtenu à la suite du teillage de la tige de lin.

OBS

Les anas de lin sont entre autres utilisés pour la production de panneaux de particules agglomérées, de litières animales, de paillis et de biocombustibles.

OBS

ana de lin : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • anas de lin

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
  • Cultivo de plantas textiles
DEF

Caña quebrantada que queda como desperdicio o parte más basta después de agramado el cáñamo o el lino.

Save record 11

Record 12 2022-02-22

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Double braiding [is] a simple process of laying left and right strands alternately over each other. Three or four strands of braiding [are] used for trap lines and fishing nets and for heavy-duty binding such as the top cord which [supports] the lighter courting of seine nets.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 12

Record 13 2022-01-07

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Fish transported in vehicles shall be iced or chilled.... Ice left over from a vessel which has just completed a fishing trip must not be used to ice down fish on a transport vehicle as it is contaminated with ice melt water, blood and slime, all of which contain large numbers of spoilage bacteria.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Le poisson transporté dans des véhicules doit être glacé ou réfrigéré. […] Les restes de glace d'un bateau qui vient de terminer une expédition de pêche ne doivent pas être utilisés pour mettre en glace du poisson sur un véhicule de transport, car ils sont contaminés par l'eau de fonte de la glace, le sang et le graissage, qui contiennent tous un grand nombre de bactéries putréfiantes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2021-11-17

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Emergency Management
  • Fires and Explosions
CONT

Blast-resistant doors are made of steel and weigh‑in at around 450 pounds.... blast‑resistant doors should never be left propped open to make entering and exiting the [blast‑resistant] building more manageable. Propping the blast‑resistant door open effectively removes the building's blast‑resistance, because it allows the blast wave to make contact with the inside of the building when it usually would pass over.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Gestion des urgences
  • Feux et explosions

Spanish

Save record 14

Record 15 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Paleontology
DEF

A mound consisting of shells of edible mollusks and other refuse.

CONT

Shell middens(also often called "shell heaps, "and "shell mounds") are rubbish dumps left by prehistoric peoples, usually in coastal areas. They consist mainly of discarded shells along with related cultural materials, such as bones, ceramic pots, and stone tools. Middens can range in size from thin scatterings of shells along the shore to deep, layered accumulations..., which have built up over many, many years.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Paléontologie
CONT

Rares sont [...] les sites archéologiques présentant des amas coquilliers au sens strict. Mais les dépotoirs domestiques comprennent toujours une quantité élevée de vestiges coquilliers [...] appartenant à une grande variété d’espèces, de cinquante à plus de cent en moyenne sur chaque site [...]

OBS

kjökkenmödding ou kjökkenmöddinger : mots techniques danois qui signifient «déchets de cuisine» en archéologie.

OBS

«Kaizuka» : Mot japonais pour «Kjökkenmödding» ou «amas coquillier».

Key term(s)
  • tas de débris de cuisine

Spanish

Save record 15

Record 16 2019-03-27

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Biological Sciences
CONT

In the bioeconomy, renewable and sustainably sourced biomass resources—such as trees, agricultural crops and organic materials left over from harvesting and timber processing—are used to provide a broad range of consumer and industrial products, such as food additives, textiles, bioplastics and auto parts.

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Sciences biologiques
CONT

En bioéconomie, l'usage de biomasse de source renouvelable et durable – comme des arbres, des produits agricoles et des résidus organiques résultant des récoltes ou de la transformation du bois d'œuvre – permet d'offrir une plus grande gamme de produits industriels et de consommation. Ces nouveaux produits peuvent comprendre des additifs alimentaires, des textiles, des pièces automobiles et des bioplastiques.

Spanish

Save record 16

Record 17 2018-02-16

English

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

Over-light eggs are turned over and cooked briefly on the other side.

OBS

over easy :-fried eggs that have been fried on both sides with the yolk left soft and runny.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

[...] des œufs tournés, c'est-à-dire des œufs poêlés que l'on retourne dans la poêle pour assurer la coagulation complète du blanc et un début de coagulation du jaune.

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-12-05

English

Subject field(s)
  • Applied Arts
CONT

Josephine knot. [With the left cord, ] make a loop, bring the right cords over the left loop and under the loose left strands. Bring the right cords around and over the top left, under the next pair of cords.(Macramé.)

French

Domaine(s)
  • Arts appliqués
CONT

Le nœud Joséphine est un entrelacement de deux cordes. [...] Tenez la corde «pâle» [par exemple] de la main gauche, faites une boucle sur la corde «foncée». Prenez le bout [...] de la corde foncée et passer par-dessus. (Macramé.)

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-12-05

English

Subject field(s)
  • Applied Arts
OBS

Half knot. [Use 4 cords numbered 1 to 4 from left to right] 1. Cord 4 goes under 3 and 2, and over 1. Cord 1 goes over 4, 2 and 3 and down through the loop. Pull tight.

OBS

Macramé.

French

Domaine(s)
  • Arts appliqués
CONT

Demi-nœud plat : Avec vos 4 fils, vous faites passer votre fil de droite sur les fils de soutien, le fil de gauche sur le fil de droite et [...] en dessous des fils de soutien, et vous le faites ressortir par la loupe.

CONT

Le nœud torsadé ou demi-nœud plat ondulé est une variante du nœud plat en macramé.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-12-04

English

Subject field(s)
  • Applied Arts
CONT

Alternating clove hitch. [For this knot, ] tie both loops of the clove hitch over the anchor cord, first with the left strand, then with the right strand.(Macramé.)

French

Domaine(s)
  • Arts appliqués
CONT

Nœud de feston alterné. Prendre le fil de travail de droite, faire [2] festons sur les 2 fils de soutien du centre. Faire [2] festons avec le fil de gauche sur les fils de soutien. (Macramé.)

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-09-29

English

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
DEF

A small tightly woven squares or other shapes in bobbin laces – found as ‘spots’ in mesh grounds, in decorative fillings, and together with plaits in guipure laces.

CONT

When working a tally the weaver travels under and over the other threads and is tightened at the right and left, so that the tally first gradually increases in width, then decreases in width back to a point... the tally will be pulled out of shape.

French

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
CONT

Le point d'esprit : c’est le point typique de la dentelle du Puy. Il a la forme d’un carré, d’un ovale, d’un rectangle, d’un losange ou d’une demi-lune. Ce motif sert à embellir une dentelle.

Spanish

Save record 21

Record 22 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Investment
DEF

The interest of the shareholders in a corporation if all of its liabilities were to be paid off.

OBS

[Shareholders’ equity] is calculated from a corporation's balance sheet by deducting total liabilities from total assets; what is left over is shareholders’ equity.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Investissements et placements
DEF

Rubrique du bilan représentant l'intérêt résiduel que les détenteurs d'actions non assimilables à des passifs financiers possèdent dans les actifs d'une société, et dans laquelle on distingue notamment les sommes investies par ces actionnaires et les bénéfices réalisés et non distribués.

OBS

Au Canada, on utilise encore le calque «avoir des actionnaires». Toutefois, cette expression n'est plus utilisée dans la rédaction des normes. On lui préfère maintenant l'expression «capitaux propres». Outre le fait que cette dernière expression est utilisée et comprise dans toute la francophonie, elle a l'avantage de convenir à une variété de formes juridiques d'entreprise. De plus, du fait de l'absence de référence aux actionnaires, elle demeure valable lorsque des actions privilégiées sont classées dans les passifs plutôt que dans les capitaux propres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Inversiones
DEF

Recursos de la empresa que figuran en su pasivo, formados por el capital social, reservas y resultados pendientes de aplicación. También figuran los fondos de regularización, procedentes de actualizar los efectos de la inflación sobre el valor de los activos.

OBS

fondos propios: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 22

Record 23 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Silk (Textiles)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The first silk produced by a silkworm. It is the least lustrous fiber and is heavely charged with sericin or silk gum.

CONT

Neri... a grade of waste silk, obtained from the inner smooth skin of cocoons; left over in the residuum in the reeling process.

CONT

Blaze: silk composed of short fibers.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Soieries
  • Filature (Textiles)
DEF

Première soie émise par les chenilles séricigènes avant la formation du cocon, de manière à pouvoir relier celui-ci aux supports environnants (bruyère, etc.).

Key term(s)
  • cœur de cocon de ver à soie

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
CONT

Instructions call for "chimney sweeping logs" to be burned one at a time in a wood stove or fireplace. According to diagrams and promotional literature of two companies marketing the logs in North America, minerals in the smoke react with the creosote(flammable residue) left by the passage of smoke through the chimney. Thereafter, over the course of 15 days, the creosote is said to break away from the flue, or smoke passageway, and fall into the fireplace.

French

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
CONT

La bûche de ramonage atteint sa pleine efficacité lorsque le conduit à nettoyer est chaud. En effet, les éléments catalytiques à base de sel métallique ne se dégageront que lorsque la bûche sera à l'état de braise.

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

Is the Court in the principal case correct in calculating the period of the holding over? Should that period be considered as having ended when the tenant left, or as being extended by the fact that the tenant left a considerable amount of property behind on the premises?

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)

Spanish

Save record 25

Record 26 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Maneuvering of Ships
DEF

The distance gained by a vessel to the right or left of the original track from the time the helm is put hard over until the ship has turned to its new heading.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Manœuvre des navires
CONT

L'évolution [du navire] pendant l'entrée en giration fait apparaître deux longueurs dites composantes d'avance et de transfert respectivement orientées suivant la route initiale et la perpendiculaire à cette route [...]

Spanish

Save record 26

Record 27 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

In backward skating you push off with one skate... to the outside and glide on the other foot... ;then, start the same procedure again beginning with the left foot. By continuously and quickly repeating this procedure over and over, your backward skating will be fast but controlled.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Patiner à reculons en ligne droite. [...] Il s'agit de patiner à reculons sans faire de «croisés» de façon à maintenir la ligne droite.

Spanish

Save record 27

Record 28 2015-03-26

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Financial Institutions
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

The registered corporation is deemed to be a separate legal person, acting in its own right. The contributors who hold the certificates are entitled to share in the profits according to the number they own and may vote at some decision-making meetings about corporate policy. They are also entitled to share in any property left over after the corporation ends business and has paid all its debts.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Institutions financières
  • Organismes et associations (Admin.)

Spanish

Save record 28

Record 29 2014-11-06

English

Subject field(s)
  • Biomass Energy
CONT

A biodiesel processor is a set of apparatus that produces biodiesel from any overused or unused oil matter like left over cooking oil or used petroleum oil.

Key term(s)
  • bio-diesel processor

French

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
Key term(s)
  • processeur de biodiésel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Energía de la biomasa
Save record 29

Record 30 2013-12-17

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

The pulsation of the heart felt over its apex normally in the fifth left intercostal space, 8 or 9 cm. from the midline.

OBS

apex beat: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Soulèvement systolique limité de la paroi thoracique au niveau du 4e ou 5e espace intercostal gauche, un peu en dedans de la ligne médioclaviculaire.

OBS

choc de la pointe : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Spanish

Save record 30

Record 31 2013-11-01

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

In will, the term rest, residue, and remainder of estate are usually and ordinarily understood as meaning that part of the estate which is left after all the other provisions of the will have been satisfied.

CONT

An example of a gift of the remainder or the residue of an estate is as follows: "I direct my executor/trix to pay or transfer all the rest and residue of my estate to my wife, Mary Doe, provided that she survives me for a period of thirty days."

OBS

In general, the residue is what is left over after the payment of all funeral, testamentary and administration expenses, debts and liabilities and after the payment of or provision for all specific and pecuniary gifts.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
CONT

S'il n'y a pas de testament, après avoir acquitté le passif, ils [l'exécuteur ou l'administrateur] distribuent le reliquat de la succession aux héritiers.

OBS

[...] lorsque les frais funéraires et testamentaires, les dettes et autres charges de la succession, y compris les legs généraux et spécifiques, ont été acquittés, il reste un solde appelé «residue» [...]

DEF

Ce qui reste de la succession du défunt après acquittement de ses dettes, des frais funéraires et testamentaires et des legs particuliers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
Save record 31

Record 32 2013-09-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

If the purpose of judicial notice is to save time, room is left for dispute over the matter which has been judicially noticed. The notice will serve as prima facie or presumptive proof...(Fed./Prov. Task Force, p. 43)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

preuve prima facie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 32

Record 33 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Body Movements (Sports)
CONT

Bitch slap. Grabbing right near the front wheel on the heel edge with your front hand, then pushing the tail over the left(right if goofy foot) by crossing your back leg underneath your front leg.

OBS

Skateboarding term.

Key term(s)
  • bitch-slap

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Figure consistant à virer en équilibre sur une jambe pliée que l'on tient croisée par-dessus l'autre jambe qui est tendue.

CONT

[...] parmi les jeunes ayant participé à cette fête du skate, certains savent déjà effectuer des figures difficiles : daffy nose, 360, christie croisé [...]

Spanish

Save record 33

Record 34 2013-08-15

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Radiography (Medicine)
CONT

There are infiltrates in the right middle and left lower lobes. The right middle lobe infiltrate is blurring the right heart border. It can also be seen on the lateral view as streakiness over the heart.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Radiographie (Médecine)

Spanish

Save record 34

Record 35 2013-07-16

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Law of Evidence
CONT

DNA testing : In little more than a decade, DNA(deoxyribonucleic acid) evidence has become the foremost forensic technique for identifying perpetrators, and eliminating suspects, when biological tissues such as saliva, skin, blood, hair, or semen are left at a crime scene.... Over the years, the technology has undergone rapid change and refinement that has increased both its capability to obtain meaningful results from old evidence samples and its discriminatory capabilities.

Key term(s)
  • deoxyribonucleic acid testing

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Droit de la preuve
CONT

Une cour d'appel du Texas a ouvert la voie [...] à la conduite de tests ADN réclamés par le condamné à mort américain [qui] assure que ces analyses l'innocenteraient [...]

Key term(s)
  • conduite de tests d'acide désoxyribonucléique

Spanish

Save record 35

Record 36 2013-06-03

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Agriculture - General
DEF

A composite panel product derived from recovered agricultural waste fiber from sources including, but not limited to, cereal straw, sugarcane bagasse, sunflower husk, walnut shells, coconut husks, and agricultural prunings.

OBS

The term "agrifiber" describes a class of raw materials derived from plants, mostly grain crops. After harvest, the non-edible parts of the plant — the stalks or "straw" — are left over and must be disposed of.

Key term(s)
  • agri-fibre board
  • agri-fiber board

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Agriculture - Généralités
DEF

Panneau composite produit à base de fibres de déchets agricoles récupérées provenant de fibres de céréales, de bagasse de canne à sucre, d’écales de graines de tournesol, de coquilles de noix, d’écorce de noix de coco et de copeaux d’élagage.

Spanish

Save record 36

Record 37 2013-06-03

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Construction Materials
DEF

An agricultural fiber such as wheat, straw, cereal straw, sugarcane bagasse, sunflower husk, walnut shells, coconut husks.

OBS

The term "agrifiber" describes a class of raw materials derived from plants, mostly grain crops. After harvest, the non-edible parts of the plant — the stalks or "straw" — are left over and must be disposed of.

Key term(s)
  • agri-fibre
  • agri-fiber

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Matériaux de construction
CONT

Le bois de composite et les produits en agrifibre destinés à l’intérieur du bâtiment ne doivent pas contenir de résines ajoutées d’uréa-formaldéhyde [...]

Spanish

Save record 37

Record 38 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Social Games
CONT

The game of quoits is played on a ’rink’, the object being to toss a quoit(a round piece of iron with a round hole in the middle) onto an immovable hub or pin set in the ground, or failing this to get nearer to the pin than one's opponent. Measurements are taken from the central point of the hub. Two pins are used : they are set at least 18 feet apart and are surrounded by beds of clay 4 ft 6 in. in diameter; only one inch of the pin is left exposed. The quoits are thrown at one pin from a line level with the other pin, and should either lodge over the pin or dig into the clay. Each player throws two quoits.

French

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Jeux de société
DEF

Aire de jeu de palet consistant en 2 piquets fichés à 18 pieds l'un de l'autre et dont un seul pouce sort de terre. Chaque piquet est entouré d'un carré d'argile dont les côtés mesurent 4 pieds et 6 pouces.

OBS

«Jeu de palet» s'emploie pour désigner le terrain où l'on pratique ce jeu et le jeu lui-même.

Spanish

Save record 38

Record 39 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the top of the handle and the fingers circling the right of it for a right-hander, the left, for a left-hander.

DEF

To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, over the other hand on the handle.

OBS

grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of the rock [to deliver it].

OBS

Distinguish from the "handshake" position, with the palm of the hand on the side of the handle.

OBS

Antonym: underhand grip, undergrip.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessus du manche et les doigts en encerclant le côté droit pour un droitier, le côté gauche, pour un gaucher.

DEF

Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessus de l'autre sur le manche.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer.

OBS

Distinguer de la «position de poignée de main» où la paume de la main est posée sur le côté de la poignée.

OBS

Antonyme : prise par-dessous.

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-05-04

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

One of the freefall manoeuvres

OBS

... straighten your legs... fold in the right(or left) arm across your chest... to finish the roll smoothly fold in your left(or right) arm over your chest and extend your right(or left) arm.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Roulade longitudinale exécutée en chute libre.

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Soil Science
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Material deposited in lake water and exposed when the water level is lowered or the elevation of the land is raised.

CONT

This former body of water left lake deposits over an area of more than 1, 825 square miles. The lake deposits are covered in many places by glacial outwash, by dune sand, by peat and muck, or by alluvium. In the northern and northwestern part of the basin, the lake deposit is white quartz sand.

OBS

[The] sediments range in texture from sands to clays.

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Science du sol
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Matériaux déposés dans l'eau d'un lac, puis laissés à sec soit par une baisse du niveau de l'eau, soit par un soulèvement de terrain.

CONT

Les dépôts lacustres sont ordinairement très fins, constitués de limon et d'argile varvée.

OBS

Leur texture peut aller du sable à l'argile.

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

Each of the swimming divisions in a swimming pool, six in a semi-Olympic pool (25 metres) and eight in an Olympic-size pool (50 metres).

CONT

A lane shall be not less than 1.8 m (6 ft) wide unobstructed by steps, ladders, fountains, or overhanging pieces that may interfere with swimming or turning. (FINA requires lanes 2.5 m wide for major International Games Competition.).

CONT

As you approach the wall for a turn, cross over to the far left-hand corner of the lane once the people ahead of you have passed by. Make your turn in the left corner of the lane, and push off along what is now the right side of the swimming lane.

French

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Les couloirs doivent avoir une largeur minimale de 1,8 m (6 pi) et n'être obstrués par aucune marche, échelle, fontaine ou aucun objet suspendu susceptible de gêner les mouvements de nage ou de virage. (Pour les compétitions internationales importantes, la FINA exige des couloirs de 2,5 m de largeur).

OBS

Une piscine semi-olympique se divise en six couloirs alors qu'une piscine olympique en compte huit, parfois dix, les deux en extrémité servant de zone tampon pour absorber les retours de vagues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 42

Record 43 2012-02-08

English

Subject field(s)
  • Blood
DEF

Method of determining what percentages of neutrophils in a population have each number of nuclear lobes or segments between one and five; normally over 75 per cent should have two or three lobes. An increase in the percentages with fewer lobes, called a shift to the left, is seen in bacterial infections, whereas an increased number with hypersegmentation of the nuclei, called a shift to the right, is seen in cobalamin and folate deficiency.

French

Domaine(s)
  • Sang
DEF

Formule qui permet de mesurer le degré de segmentation nucléaire (nombre de lobes) des granulocytes; elle se traduit graphiquement par la courbe d'Arneth.

Spanish

Save record 43

Record 44 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle.

OBS

Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots.

OBS

Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use.

PHR

Modified continental grip.

Key term(s)
  • chopper

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers.

CONT

La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise.

OBS

Prise idéale pour exécuter le service.

PHR

Prise continentale modifiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...]

OBS

continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña.

PHR

Continental modificada.

Save record 44

Record 45 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
DEF

an old stitch, not too often used today, that makes a pretty background surface. It covers canvas well and is good for general use. It gives a tweedy, ribbed texture on the front and makes an even, regular stitch on the back. Similar to Long-Armed Cross stitch and Long-Legged Cross stitch, this too is worked from the left in rows over 2 horizontal threads.

French

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
CONT

[Le point natté montégégrin] que l'on exécute de préférence avec un fil tordu pour accentuer le relief de la natte, peut consolider un bord effrangé ou coupé, ou remplir des motifs unis d'une certaine importance. On le travaille en allant et revenant par rangs horizontaux, alignés de bas en haut.

Spanish

Save record 45

Record 46 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
CONT

Roman stitch is a versatile, pretty, knotted stitch that can be worked in various sizes, either horizontally or vertically. To work vertically, begin at top right side of area. Work a horizontal stitch from left to right over 4 vertical threads, bring needle up 2 meshes to the left, and make a small vertical(holding) stitch over horizontal stitch and thread. Continue, bringing needle up in mesh directly below start of first stitch and repeating horizontal and holding stitches to end of area. Start next row at top, to left of row just completed.

French

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
CONT

Ce point peut se travailler dans n'importe quelle direction, mais pour mieux faire comprendre son exécution, l'explication est donnée pour un travail de haut en bas. Sortir l'aiguille sur le contour gauche et la repiquer sur celui de droite, au même niveau, mais avant de serrer le point, sortir l'aiguille au-dessus du point, un peu à droite du tracé du milieu. Tirer le fil à fond et repiquer l'aiguille un peu à gauche du même tracé, en passant par-dessus le point horizontal. Reprendre à, tout près du point précédent, en veillant à ce que les petits points obliques, qui maintiennent les longs points, forment une ligne continue au milieu de la forme.

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
CONT

Horizontal oblique slav stitch-this stitch is similar to the diagonal Oblique Slav stitch, but it is worked in horizontal rows and has a little more coverage on the back. Stitches are worked in horizontal rows, beginning at top of area to be covered. Working from left to right, slant first stitch up over 2 horizontal and 4 vertical threads.

French

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
OBS

Dans les broderies slaves on rencontre souvent comme point de remplissage le point biais slave, qui couvre bien le support et accélère considérablement le travail. Selon les motifs à remplir, il est travaillé tantôt en rangs horizontaux, tantôt en rangs verticaux et même en rangs obliques.

Key term(s)
  • point biais slave en rangs horizontaux

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

The natural, functional superiority of the right hand over the left hand.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Prédominance fonctionnelle innée de la main droite par rapport à la main gauche.

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Applied Arts
OBS

Chain the right cord looped over the left.... Left over right.... Double cords form a double chain. [(Macramé.) ]

French

Domaine(s)
  • Arts appliqués
OBS

La chaîne double se fait de la même manière que la petite chaîne, avec cette seule différence qu'on emploie un fil double. [(Macramé.)]

Spanish

Save record 49

Record 50 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Applied Arts
OBS

The single loop of the half hitch is tied with the right hand by looping it over a cord or cords from right to left over the cords, then around behind them from left to right and forward over itself. [(Macramé.) ]

French

Domaine(s)
  • Arts appliqués
OBS

Le feston simple [...]. Plier un fil pour que le fil de travail à droite soit 5 fois plus long que le fil de soutien à gauche. Les nœuds sont faits avec le fil de droite passé par-dessus le fil de gauche. [(Macramé.)]

Spanish

Save record 50

Record 51 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Applied Arts
CONT

Square knot. [4 cords] Bring the right cord over and to the left of the two anchor cords. Place the left cord over the right cord. Bring the left cord under the anchors and up through the loop.

OBS

Macramé.

French

Domaine(s)
  • Arts appliqués
CONT

Nœud plat. [4 fils] Prendre [...] les deux fils extérieurs et passer le fil de droite par dessous les deux fils du milieu, tandis que le fil de gauche passe par-dessus. [Faire de même] pour le retour.

OBS

Macramé.

Spanish

Save record 51

Record 52 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The largest and outermost of the concentric rings or circles making up the house at each end of the curling sheet.

CONT

The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button.

OBS

The term "circle" refers, more properly, to each of the four circular lines forming the house while the term "ring" refers to the coloured or uncoloured surface between two circles. But since there are four circles and four inner surfaces, the terms tend to be used as synonyms, as are "concentric ring(s)" and "concentric circle(s)." The centre of the house being a full circle and not a ring, there is a mix as to what is really the "inner circle": the red ring or the button?

CONT

Slide left of centre aiming at the far outside 12-foot, then gradually work your way over to the right side of the sheet.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Le plus grand des cercles formant l'extérieur de la maison à chaque extrémité d'une piste de curling.

CONT

La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc.

CONT

Les quatre cercles qui forment la maison sont appelés le cercle de douze pieds, le cercle de huit pieds, le cercle de quatre pieds et la mouche [cercle de deux pieds] qui est le plus petit cercle au centre.

OBS

Le terme «cercle» en français rend tant la notion propre au terme anglais «circle», ligne tracée en rond, que celle de «ring», anneau ou surface comprise à l'intérieur de deux cercles. Comme le centre de la maison est un cercle plein et non un anneau, on ne s'entend pas sur ce qui constitue le «cercle intérieur» : l'anneau rouge ou le bouton?

Spanish

Save record 52

Record 53 2011-01-07

English

Subject field(s)
  • The Heart
  • Symptoms (Medicine)
DEF

The approximate precordial surface marking of the aortic valve and the site at which sounds and murmurs arising from the aortic valve are usually best heard. It lies in the 2nd intercostal space, just to the right of the sternum.

CONT

The high-pitched, decrescendo basal diastolic murmur of aortic regurgitation is best heard along the upper left sternal border or over the aortic area.

French

Domaine(s)
  • Cœur
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Le rétrécissement aortique valvulaire [...] l'auscultation précise l'existence d'un souffle systolique frémissant au foyer aortique avec B2 aboli ou diminué [...]

Spanish

Save record 53

Record 54 2010-12-21

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • The Earth (Astronomy)
DEF

An apparent force that as a result of the earth’s rotation deflects moving objects (as projectiles or air currents) to the right in the northern hemisphere and to the left in the southern hemisphere.

OBS

Objects moving in a straight line over the surface of the Earth are deflected right in the northern hemisphere and to the left in the southern hemisphere.

OBS

It is named for Gustave Gaspard Coriolis, a French civil engineer.

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Terre (Astronomie)
DEF

Force apparente, due à la rotation de la Terre, qui agit perpendiculairement et vers la droite de la vitesse d'une particule d'air dans l'hémisphère Nord, le mouvement de la particule étant considéré par rapport à celui de la Terre.

OBS

Cette force doit son nom au mathématicien français Gustave Gaspard Coriolis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica general (Física)
  • Tierra (Astronomía)
Save record 54

Record 55 2010-07-28

English

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

A fossil trace of the marking left by an organism passing over the ground or moving over the bottom.

OBS

The term "trail" may be applied to other animals than reptiles or worms.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

Les pistes de reptation, limitées à la surface des bancs sont [...] d'utiles indicateurs. Elles sont asymétriques et certaines d'entre elles sont liées aux surfaces supérieures des bancs.

OBS

Le terme «piste de reptation» est plus spécifique que «piste», la reptation désignant plus précisément le mode de locomotion des serpents et autres reptiles. Lorsqu'il est implicite en contexte que les agents impliqués dans le tracé des pistes sont par exemple des vers ou d'autres organismes du même genre creusant des tubulures dans le sol, le terme «piste de reptation» peut s'appliquer.

Spanish

Save record 55

Record 56 2010-06-30

English

Subject field(s)
  • The Heart
DEF

... the amount of blood ejected by the left ventricle into the vasculature over one heart beat interval(ml/beat).

French

Domaine(s)
  • Cœur
DEF

[...] volume de sang éjecté par chaque ventricule lors de la systole ventriculaire isotonique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
Save record 56

Record 57 2010-03-10

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

Rope coil formed by folding the rope in half and coiling it over arm. The last 2-3m of rope are left uncoiled and are used to secure the coil.

CONT

For carrying or storing, the rope is normally coiled, most commonly in the mountaineer’s coil (fig. 6-3) or the butterfly coil (fig. 6-4). ... the butterfly coil is faster, doesn’t kink the rope, and ties snugly to your body if you are not wearing a pack.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
OBS

Pour maintenir la corde pliée. On utilise deux méthodes : la méthode classique dont l'avantage est d'être très rapide, et la méthode dite «anglaise» [...]

Spanish

Save record 57

Record 58 2009-06-12

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

[The] wing ... presents an almost straight leading edge to the air at low-speed operation and a swept-back edge at supersonic speed. ... researchers have produced such a hybrid airfoil: the variable-sweep wing.

OBS

The aerofoil is pivoted so that sweep angle can be varied. Mainly applicable to main wings, where left/right wings are made separate from the rest of the structure and attached by large-diameter fatigue-free pivots so that both surfaces can be scheduled(either auto or by pilot command) by an actuator over a wide range of sweep angles, symmetrical about the axis of symmetry.

Key term(s)
  • variable sweep wing
  • variable geometry wing

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

L'avion à flèche variable possède une aile articulée capable de pivoter d'avant en arrière. En position avant, l'aile possède un grand allongement et une faible flèche indispensable pour un bon fonctionnement à basse vitesse, tandis que le pivotement vers l'arrière confère à l'aile de bonnes caractéristiques pour le vol à un nombre de Mach élevé.

OBS

La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure.

Key term(s)
  • demi voilure à flèche variable
  • demi voilure à géométrie variable
  • demi voilure variable

Spanish

Save record 58

Record 59 2009-04-06

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography
DEF

An enclosed area (polygon) in which the user has a particular interest.

OBS

An AOI polygon can be created by placing a minimum of three points by using the Select by AOI tool and left clicking the mouse with the cursor over the map view or using the Define AOI tool and typing in coordinates.

OBS

area-of-interest (AOI): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
CONT

Comment rechercher un Centre d'intérêt (CI)? Un CI peut être un site quelconque, un endroit caractéristique, un lieu mémorable ou un établissement public et s'affiche sous forme d'icône sur la carte. Les CI sont regroupés par catégories, par exemple stations-service, parcs, plages et musées. Saisissez un CI à l'aide des écrans Destination, Recherche, Clavier et Aperçu, qui, lorsqu'ils sont utilisés conjointement, constituent l'assistant de saisie de CI.

OBS

centre d'intérêt (CI) : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 59

Record 60 2008-10-22

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

A method... wherein said combined solution of metal chlorides is contacted with activated carbon to remove the chlorides of gold and silver, resulting in the formation of a left-over solution of remaining metal chlorides.

Key term(s)
  • left over solution

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Ainsi, fallait-il amener à ébullition la solution 2-butanol/eau afin d'y dissoudre le bétulinol pur recherché. Par une filtration à chaud, les impuretés insolubles purent être retenues dans l'entonnoir Bückner, sur le papier filtre. Puis, la solution résiduelle à l'intérieur de laquelle se trouvait le bétulinol, fut mise dans un bain d'eau froide et de glace afin d'y soutirer le produit désiré, celui-ci étant insoluble lorsque la solution est froide.

Spanish

Save record 60

Record 61 2008-07-24

English

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
DEF

A braking skid mark interrupted at frequent, regular intervals.

CONT

Skip skidmarks are caused when a braking wheel jumps over a rut, bump or hole. They may also be left by rear wheels which are jumping on the springs. Skips are usually one or two feet(. 4 to. 5 meters) long, but may be longer if the vehicle was traveling at a high rate of speed.

Key term(s)
  • skip-skid mark

French

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police
DEF

Trace de pneu discontinue, à intervalles réguliers, laissée par une roue bloquée qui rebondit sur la chaussée.

Spanish

Save record 61

Record 62 2008-07-16

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Colour officers are appointed to carry, handle and protect the Colours.

OBS

The Colour bearer wears the Colour belt over the left shoulder.

OBS

colour officer; colour bearer : usually written "Colour officer" and "Colour bearer" in Canadian Forces documents.

Key term(s)
  • color officer
  • color bearer

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Les portes-drapeaux consacrés ont comme tâche de porter, de manipuler et de protéger les drapeaux consacrés.

OBS

Le porte-drapeau consacré porte le brayer sur l'épaule gauche.

Key term(s)
  • porte-drapeaux consacrés

Spanish

Save record 62

Record 63 2008-07-16

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A strap with a socket that is worn across the chest and is used to support a Colour during a parade or ceremony.

OBS

The Colour bearer wears the Colour belt over the left shoulder.

OBS

colour carrying belt; colour belt: usually written "Colour carrying belt" and "Colour belt" in Canadian forces documents.

Key term(s)
  • color carrying belt
  • color belt
  • colour-carrying belt
  • color-carrying belt

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Bretelle munie d'une poche sur laquelle prend appui la hampe [d'un drapeau].

OBS

Le porte-drapeau consacré porte le brayer sur l'épaule gauche.

Spanish

Save record 63

Record 64 2008-01-15

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Two-stage line-type hydraulic system filters are being used in some recent aircraft models. The typical two-stage filter has two filter elements, two bypass valves, and two differential pressure indicators. The first-stage element can filter out smaller particles than the second-stage element can. Normally, the fluid passes through both elements, flowing first through the first stage element. As long as the first stage element is unclogged and functioning, there will be no foreign matter left for the second-stage element to remove. However, if the first-stage element becomes clogged, its bypass valve opens and fluid goes directly from the filter inlet port to the second-stage element, which then takes over the job of filtering out foreign particles.

OBS

two-stage filter (Boeing 727); dual element filter, dual filter (Douglas).

Key term(s)
  • two stage filter

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

filtre à deux étages : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 64

Record 65 2007-11-28

English

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
  • Sports Equipment and Accessories
CONT

The skimboard is a craft of varying size, usually of some oval, tear-drop, or square shape, though some people use circular boards. The square board is one of the easiest designs to learn on. The best size board, in most cases, is about your mid-chest height. Modern skimboards are made out of fiberglass or carbon fiber and take advantage of a high density foam to serve as a core.... When this fiberglass or carbon fiber is laid over a shaped piece of foam, saturated with resin and left to cure, a skimboard is made.

Key term(s)
  • skim-board

French

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
  • Équipement et accessoires de sport
CONT

[...] une planche de skimboard, contrairement au surf, ne possède pas d'ailerons, elle est plate et légèrement relevée à l'avant (nose ou rocker). Les premières planches étaient fabriquées en bois [...] et [leur] forme était ronde ou ovale. L'utilisation de ces planches est simple, il suffit de courir le long de la plage, lancer sa planche sur le ressac de la vague (sur une fine pellicule d'eau), sauter dessus et enfin glisser en aquaplaning.

CONT

La planche de skimboard est courte, fine, sans dérive, en polyester ou en bois.

Spanish

Save record 65

Record 66 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Coordinates: 48°50’ 111°22’ (Montana).

OBS

The Sweet Grass Hills possess special significance to the Black Feet Indians and other tribes on the northern Great Plains. According to the legend, the creator Napi fashioned the hills in the dim past out of rocks left over from the formation of the Rocky Mountains.

Key term(s)
  • Sweetgrass Hills

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Coordonnées: 48°50' 111°22' (Montana).

OBS

Les collines Sweet Grass se trouvent au Montana, près de la frontière canado-américaine; on peut les voir du parc provincial Writing-On-Stone en Alberta.

Key term(s)
  • Collines Sweetgrass
  • Sweetgrass Hills

Spanish

Save record 66

Record 67 2007-07-10

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Environmental Law
  • Labelling (Packaging)
CONT

Pre-consumer material indicates material recycled prior to use by the consumer, i. e., industrial scrap material left over from an industrial process that is not capable of being reused or reprocessed within the same plant or process(e. g. Boxboard trim). To make an appropriate "pre-consumer" recycled content claim, a supplier must be able to substantiate that the pre-consumer material would otherwise have gone into the solid waste stream.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Droit environnemental
  • Étiquetage (Emballages)
CONT

Les matières recyclées avant consommation sont [...] les déchets industriels provenant d'un processus industriel qui ne peuvent être réutilisés dans la même usine ou pour le même procédé (p. ex., des rognures de carton compact). Pour faire une allégation appropriée de matières recyclées «avant consommation», un fournisseur doit être en mesure de prouver qu'autrement, ces matières se seraient retrouvées dans le courant des déchets solides.

Key term(s)
  • matière de pré-consommation

Spanish

Save record 67

Record 68 2007-06-21

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

In the case of a very dehydrated meal, that's significant water that needs to be added. Just talking in rough terms, would you guess that a vacuum sealed quart sized freezer bag with a dehydrated homemade meal in it would have space for, say, 1-1/2 cup of boiling water to be added? With enough bag lip left over to fold it over a little while it rehydrates?

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 68

Record 69 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
CONT

The entire Antarctic continent was mapped. Because the standard beam in left looking mode omits a small area over the South Pole, this area was filled in using the extended high incidence beam.

OBS

... This imaging mode will be available in co-polarization, cross-polarization and dual polarization.

OBS

extended high incidence beam: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
OBS

Les angles d'incidence supérieurs à 49° sont couverts par les faisceaux [étendus] à haute incidence jusqu'à un angle de 60°. [...] Ce type de faisceau sera disponible en co-polarisation, en polarisation croisée ou en double polarisation.

OBS

faisceau étendu à haute incidence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 69

Record 70 2006-06-19

English

Subject field(s)
  • Various Sports
CONT

...the plant foot must be as close as is reasonable to the front line of the tee or to the marker disc: in no case [can it be] ahead of the line or disc, or more than 1 foot behind the line or disc.

CONT

The disc is released as weight is now over the plant foot. The left foot comes off the ground and the plant foot begins to pivot in the follow-through motion.

OBS

Disc golf terminology.

French

Domaine(s)
  • Sports divers
CONT

Au prochain lancer, le pied d'appui du joueur doit être au sol dans une zone de trente centimètres située derrière le disque marqueur.

OBS

Au moment du lancer, le pied d'appui est le pied le plus proche de la cible.

OBS

Terminologie du disc-golf.

Spanish

Save record 70

Record 71 2006-02-08

English

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Gassy : a sensory evaluation term describing a wine that contains residual carbon dioxide left over from the fermentation. Not unpleasant in most white wines, but distinctly undesirable in reds because the CO2 can exaggerate their tendency towards bitterness.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Jus de raisins frais juste avant qu'il commence à pétiller de fermentation.

OBS

Le vin bourru est un moment fugace, car une fois la fermentation achevée, le vin bourru n'est plus. Issu de cépages blancs, c'est un vin qui est pétillant, un peu gazeux plutôt doux au départ.

Spanish

Save record 71

Record 72 2005-12-12

English

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

To print one side of a sheet and then turn the sheet over from left to right and print on the opposite side.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Retourner les feuilles, qui viennent d'être imprimées sur une de leurs faces, afin d'imprimer la seconde.

OBS

Pour basculer on retourne les feuilles parallèlement à leur plus grande dimension.

Spanish

Save record 72

Record 73 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Ecology (General)
CONT

The political terrain on which the environmental debate is conducted today is defined almost entirely by the central premises of the environmental left. The green lobby maintains that ecological resources are by definition public property, or commons, that must be centrally planned and stewarded by bureaucratic agents lest they be recklessly despoiled by industry. Moreover, central planners must not only have nearly complete veto power over private actions that might affect the environment; they must also be empowered to stipulate how much pollution is acceptable and exactly how each business is to go about controlling emissions and even, in some circumstances, how products are manufactured.

French

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Écologie (Généralités)
CONT

Les écologistes et le lobby vert ne sont pas les seuls à s'en inquiéter. Des scientifiques réputés se posent des questions concernant notre exposition grandissante aux composés chimiques synthétiques.

OBS

Pluriel : des lobbys ou des lobbies.

OBS

lobbys (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 73

Record 74 2005-08-25

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Ore Extraction and Transport
  • Processing of Mineral Products
CONT

The tripper conveyor is designed to load individual bins by moving over the top of bins... The flow-through tripper is operated manually to discharge product to the left or right.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Extraction et transport du minerai
  • Préparation des produits miniers
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 74

Record 75 2005-08-10

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

... the time it takes the satellite to complete a full cycle and pass exactly above the same point.

CONT

A significant improvement of RADARSAT-2 over its predecessor and other synthetic aperture radar satellites is its ability to image on either the left or right, nominally requiring 10 minutes to switch between either side. This capability will reduce the re-visit time for imaging opportunities of any region.

OBS

repeat cycle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Temps compris entre deux présences successives du satellite au-dessus d'une même région cible de télédétection.

OBS

intervalle de survol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 75

Record 76 2005-06-02

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

[The printed sheets] left over after the required number of books have been gathered.

Key term(s)
  • oversheet

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Feuilles [...] restant après le brochage des ouvrages et avec [lesquelles] on ne peut former des exemplaires complets.

OBS

Le singulier «mettre un défet de côté» est pratiquement inusité dans ce sens.

Key term(s)
  • défet

Spanish

Save record 76

Record 77 2005-05-03

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Silviculture
DEF

The repeat burning of an area over which fire has previously passed but has left fuel subsequently ignitable.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Sylviculture
DEF

Brûlage d'un territoire récemment incendié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Silvicultura
DEF

Quema de una zona ya quemada para destruir posibles restos de materiales combustibles.

Save record 77

Record 78 2003-08-08

English

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Underground Planning (Urban Studies)
CONT

Following the uproar that greeted proposals in the sixties and seventies to build a freeway along the left bank of the Seine, Paris found its solution in going underground. Paris now has built or is building over 100 kilometers of high speed limited access underground roads that speed traffic under Paris along routes traffic could never follow above ground.

CONT

... speed limits will be 45 miles per hour ... as opoosed to the 55- and 65-mile-per-hour limits on other parts of the interstate highway system. Also, traffic will go in only one direction in each tube, reducing the risk of head-on collisions. And a system of height detectors and cameras will help highway operators to spot trucks that are too large or carrying hazardous materials before they reach the tunnels. No hazardous materials will be allowed in the subterranean roads.

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Aménagement souterrain (Urbanisme)
CONT

Alors que la solution permettant la diminution des transits consiste d'abord en une politique nouvelle d'infrastructure, le désencombrement de la zone centrale ne peut être traité de la même manière. Si chacun est convaincu de l'impossibilité d'ouvrir de nouvelles voies de surface en zone dense, d'aucuns imaginent qu'il suffit de créer des voies souterraines. Des projets ont existé pour Paris; [...]. Outre le coût gigantesque de tels ouvrages, conduisant à des péages prohibitifs et donc à une rentabilité incertaine, le simple bon sens montre que l'on ne ferait ainsi que déplacer l'encombrement, puisqu'il faut bien utiliser la voirie de surface pour entrer et sortir des tunnels.

Spanish

Save record 78

Record 79 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Navigation Instruments
OBS

On the left, a standard measure of gyro sensitivity is used : the factor by which the Earth rotation effect is greater than that from quantum(photon) noise over one hour. This is a big factor(the graph is coloured relatively "hot"), and on that basis the results we obtained at Cashmere from the C-II gyro indicate that on this criterion it is more sensitive than all others, such a reported atomic gyros. Note that the perimeter is important, and the mirror finesse also, though less so.

Key term(s)
  • gyroscope perimeter
  • perimeter of the gyro

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Instruments de navigation
CONT

La Sagem intègre dans ses systèmes de guidage et de navigation trois types de gyrolaser de classe inertielle, de périmètre 8, 16 et 32 cm. Les appareils fournissent directement une information d'angle sous forme d'incréments. L'incrément d'angle est fonction de la longueur d'onde optique et du périmètre du gyroscope.

CONT

Gyromètre laser triaxe Sextant avionique PIXYZ 14 [...] avec les caractéristiques suivantes : périmètre optique : 14 cm; [...]

Key term(s)
  • périmètre

Spanish

Save record 79

Record 80 2002-04-29

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

In pari-mutuel payoffs which are rounded out to a nickel or dime, those pennies that are left over.

CONT

Breakage represents the amount remaining based on odds computations and the fractional rounding of paying, gross wagers, and may typically be retained by the house. Breakage amounts are therefore greatly dependent on the number of wagers that ’hit’, or paying wagers, and can, therefore, vary significantly from event to event.

CONT

Breakage is generally split between the track and state and, in some cases, breeding or other funds, in varying proportions.

OBS

Horse racing term.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Termes de courses de chevaux.

Spanish

Save record 80

Record 81 2002-04-16

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Note that our homeowner has to earn enough money first to pay the tax on his income and then still have $720 left over to pay his annual term insurance premium.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Prime totale payable à chacune des échéances de prime successives convenues.

OBS

prime suivante : terme normalisé par l'AFNOR; prime à terme : terme déconseillé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Save record 81

Record 82 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Gas Industry
CONT

There have been no projects to expand California's intrastate pipeline infrastructure over the past several years. As a result, the state's retrieval capabilities were limited and excess natural was left "stranded" at the interstate pipeline systems. These bottlenecks restricted the ability of gas utilities to efficiently deliver natural gas from the interstate pipeline to their customers.

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Industrie du gaz

Spanish

Save record 82

Record 83 2002-03-01

English

Subject field(s)
  • Economics
DEF

What is left over when the user of a commodity(such as water) manages to use less of it than before.(FORTUNE, February 23, 1981)

French

Domaine(s)
  • Économique

Spanish

Save record 83

Record 84 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Waves are formed due to the friction of the wind over the water surface. The three main components for wave generation are the wind speed, it's duration and fetch.... How to recognise a swell/wave generating area. On a weather chart there are high and low pressure systems. They are separated by isobars(lines joining places of equal pressure). Buys Ballot's law states :"If you stand with your back to the wind in the northern hemisphere, the low pressure will be on your left. "From this you can deduce the wind flows anticlockwise around a low pressure system and almost parallel to the isobars. The wind near the surface actually flows at an angle of about 15 degrees to the isobars pointing in to the low. The reason for this is that friction with the surface slows the air down and it is this friction which causes waves to form. Assuming you have identified an area of closely packed isobars which are almost straight for 200 miles and the low system is not changing to quickly, you have found a good swell generating area.

CONT

Wave generation area described in terms of fetch length ...

OBS

fetch length: The horizontal distance (in the direction of the wind) over which a wind generates seas.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Zone de l'océan sur laquelle les vents, soufflant dans la même direction pendant un temps plus ou moins long avec une force constante, engendrent une mer du vent dont les vagues sortent de l'aire et forment la houle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Hidrología e hidrografía
Save record 84

Record 85 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radiotelephony
  • Radio Broadcasting
  • Audio Technology
CONT

DAB has lots of extra bandwidth left over for each "station", and that extra bandwidth can be used to transmit Program Associated Data(PAD) : graphics, pictures, words(identifying the speaker or music currently being heard, for instance), traffic reports, weather-anything at all.

Key term(s)
  • program-associated data

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radiotéléphonie
  • Radiodiffusion
  • Électroacoustique
CONT

Nouveau services. Données associées au programme (PAD) : informations complémentaires de l'audio : texte, graphiques, images.

OBS

S'emploie toujours au pluriel.

Spanish

Save record 85

Record 86 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Sugar Industry
DEF

Mixture of sugar crystals and syrup which has been produced by boiling the crystals out of the syrup.

CONT

Sugar beets are processed as follows : after removing the juice from the beet pulp, it is refined by double carbonation, during which impure substances such as colorants, salts and proteins are precipitated. After carbonation the juice is heated several times and thickened until it reaches its saturation point. Then it crystallises and a crystalline mass if formed : the masse-cuite. In high-speed centrifuges the masse-cuite is separated into a solid part(sugar) and a liquid part(syrup). The syrup is then used again as a basis for sugar production and what is left over after that process is called molasses, which still contains 50% sugar...

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

À ce stade le jus clair contenant 13 % de sucre et environ 87 % d'eau, est concentré par évaporation sous vide dans une série de chaudières à vapeur successives. Le jus passe à travers des tubes en contact avec la vapeur et est porté à ébullition, peu à peu il devient sirop et contient environ 60 % de sucre. Le sirop achève sa concentration dans des chaudières à cuire travaillant sous vide pour éviter sa caramélisation, il est ainsi amené à l'état de sursaturation. À ce moment apparaissent au sein du sirop dense appelé à ce stade «masse cuite» les premiers cristaux de sucre, puis la cristallisation se généralise et la masse cuite est formée de multiples petits cristaux enrobés dans un sirop coloré par les impuretés résiduelles.

Spanish

Save record 86

Record 87 2001-10-10

English

Subject field(s)
  • Smoker's Articles
OBS

The veteran... blows through the stem. Next he checks the bowl to be sure that the dottle at the bottom of the bowl has been knocked out and that no loose flakes of tobacco are left.... The first pinch is the smallest pinch of tobacco, and it is carefully and softly laid down over the hole. Another pinch is added and pressed down and so on until the bowl is filled.

French

Domaine(s)
  • Articles de fumeur
CONT

Comment effectuer un bon bourrage? En premier lieu et a priori PAR PINCÉES. La première pincée [...] doit être déposée au fond du fourneau [...]. Le doigt d'un bon fumeur ira jusqu'à la tâter avant d'y déposer les autres. Ces autres, graduelles et plus consistantes, subiront, venue de l'index, une pression de plus en plus ferme à mesure qu'on s'approchera de la surface.

OBS

L'opération consiste tout simplement à remplir sa pipe de tabac, de telle sorte qu'il se consume régulièrement.

Spanish

Save record 87

Record 88 2001-06-04

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A sign for acute appendicitis in which pressure over the left iliac fossa causes pain in the right iliac fossa.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Signe de Rovsing : on déprime la fosse iliaque gauche, ce qui entraîne une douleur au point appendiculaire en cas d'inflammation.

Spanish

Save record 88

Record 89 2001-06-01

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The reservation of live trees of a specific species and size from harvesting, to achieve a site-specific objective.

DEF

A stand management practice in which live trees as well as snags and large down wood, are left as biological legacies within harvest units to provide habitat components over the next management cycle.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Conservation d'arbres vivants et d'autres matières ligneuses au moment d'une coupe forestière afin de réaliser certains objectifs d'aménagement particuliers.

Spanish

Save record 89

Record 90 2001-04-01

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Spacecraft
CONT

Gyroscopic coupling means that when the spacecraft was spinning about its roll axis, this roll momentum causes the spacecraft to behave more like a spinning top than a simple rigid body. If you push a top so as to tip it over away from you, it tips to the left instead.

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 90

Record 91 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
DEF

A core-fishing device consisting of a tube fitted internally at its lower end with flat, flexible spring fingers that permit core to enter the tube but close when the device is hoisted from the borehole, preventing its escape.

CONT

Loose core accidentally left in a drill hole, may often be recovered with a core picker. This tool screws into the end of [a] core barrel outer tube in place of assembly of bit and reamer shell. In use, the core picker and outer core barrel assembly is lowered or pushed to the bottom of the drill hole, sliding over any loose core. On removing the assembly from the hole, the loose core is held in the core barrel by the flexible internal spring provided in the core picker...

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Il arrive quelquefois qu'un bout de carotte reste au fond du trou. On peut alors l'attraper au moyen d'un repêche-carottes, outil analogue au tube carottier muni d'un extracteur, mais sans couronne.

Spanish

Save record 91

Record 92 2000-10-31

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Roofs (Building Elements)
CONT

... the nailing of wooden shingles and slates are entirely different. The heads of slating nails should just touch the slate and should not be driven "home" or draw the slate, but left with the heads just clearing the slate hangs on the nail. The opposite is true of wooden shingles and a man used to laying this material will invariably handle slate in the same way. As a consequence the slate, held too rigidly in place, is shattered around the nail hole, or the head of the nail crushed and eventually the slate may "ride" up over the nail and be blown off in a heavy wind... The temptation to use shingle nails instead of slating nails should be discouraged, for the slight saving in cost on the entire roof cannot approach the cost of repairs which may develop as a result of this practice.

OBS

Not to be confused with shingle nail.

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Clous pour ardoises : Pointes à tête extra large. Pointes à tête large. Longueur : 27mm à 80mm. Diamètre : 2,7mm à 3,5mm.

OBS

Ne pas confondre avec «clou à bardeau».

Key term(s)
  • clou à ardoises
  • clou pour ardoise

Spanish

Save record 92

Record 93 2000-08-24

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
DEF

A pricing method based on charging enough for your products or services so that you can cover the costs involved with producing and/or selling and have money left over to put back into your business.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
CONT

Dans le passé, on acceptait généralement l'interfinancement entre des services ou des régions géographiques au regard d'un service unique comme moyen d'assurer que les coûts soient abordables; l'organisme de réglementation prenait en compte cette pratique pour déterminer le caractère juste et raisonnable des taux. L'avènement de la concurrence et la tendance vers l'établissement des prix en fonction des coûts réduisent l'utilité de cette approche et justifient une définition claire des distinctions susmentionnés. Il faudra définir de nouvelles façons d'assurer que les coûts soient abordables, que ce soit par une mesure fiscale ou par des subventions directes (Economist, 1994).

Spanish

Save record 93

Record 94 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball.

OBS

"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms : in trouble,(to be) pulled off the court,(to be) out of control, threatened(=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around(=move sb. left and right, to run one's opponent(from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb. 's defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court=to run sb. all over the court=to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole,(be) stretch(ed) out(wide), be stretching for the ball, ball out of reach.

CONT

If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley.

CONT

If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot.

CONT

The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups.

OBS

«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte.

CONT

Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche.

CONT

[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu.

CONT

C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court.

CONT

En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir.

Key term(s)
  • sortir du court
  • sortir du terrain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición.

CONT

El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés.

CONT

La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse.

Save record 94

Record 95 1999-10-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Economic Conditions and Forecasting
CONT

Over the last two years manufacturers-and even some retailers-have had to swallow a painful squeeze on their margins because of surging raw material costs. And though the weakness of domestic demand has left them unable to pass these on to customers so far, they may try if there is a firm upturn in consumer spending.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Prévisions et conjonctures économiques
CONT

Au cours des deux dernières années, les industriels, et même certains détaillants, ont vu leurs marges fortement réduites par la flambée des cours des matières premières. Et, bien que l'atonie de la demande intérieure ne leur ait pas encore permis de répercuter ces hausses de coûts sur les consommateurs, ils pourraient tenter de le faire si la reprise des dépenses de consommation gagne en vigueur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Previsiones y condiciones económicas
Save record 95

Record 96 1999-10-04

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

In 1965, India and Pakistan again went to war over disputed territory. Initially, the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan(UNMOGIP) was expected to separate the forces and observe any ceasefire arrangement. But the fighting spread beyond UNMOGIP's area(the state of Jammu and Kashmir), and a second force, the United Nations India-Pakistan Observation Mission(UNIPOM), had to be created solely to supervise the ceasefire along those additional border regions. India and Pakistan then agreed to stop fighting and began to withdraw their soldiers. Early in 1966, all withdrawals were complete and UNIPOM's mission ended, which again left UNMOGIP as the only observer mission in the area.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

En 1965, l'Inde et le Pakistan se sont à nouveau déclaré la guerre au sujet du territoire en litige. À l'origine,le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) devait séparer les combattants et observer d'éventuels accords de cessez-le-feu. Les combats se sont toutefois propagés au-delà du secteur d'intervention de l'UNMOGIP (l'État de Jammu et Cachemire) et une deuxième force, la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Inde et le Pakistan (UNIPOM), a dû être créée uniquement pour superviser le cessez-le-feu le long des frontières de ces nouvelles régions. L'Inde et le Pakistan ont ensuite accepté de mettre fin aux affrontements et ont commencé à retirer leurs effectifs. Au début de 1966, les retraits étaient terminés et l'UNIPOM a pris fin, laissant l'UNMOGIP comme seule mission d'observation dans la région.

Spanish

Save record 96

Record 97 1999-03-25

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
CONT

Big bang nucleosynthesis and straight counting of luminous matter in the galaxy places constraints on the amount of baryonic matter(ordinary matter made up of protons and neutrons) in the Universe which helps to fix the amount of dark matter(because the density left over must be made up of it).

PHR

Cosmic, galactic, premordial nucleosynthesis.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
CONT

Ces marqueurs sont en quantités très faibles par rapport aux concentrations en radio-éléments «naturels» provenant de la nucléosynthèse de la matière terrestre.

PHR

Nucléosynthèse stellaire.

Spanish

Save record 97

Record 98 1997-12-17

English

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
CONT

When two pairs of adjacent pairs are to be joined, this is done by crossing the two inside threads, the thread on the left going over the thread on the right,...

French

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
CONT

Pour croiser, on passe le fuseau intérieur de la paire de gauche par dessus le fuseau intérieur de la paire de droite.

Spanish

Save record 98

Record 99 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Astronautics
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

Bangalore, India. April 30-May 3, 1991. Covering the observation of infrared and radio waves emitted by stars and galaxies and left over from the Big Bang.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Astronautique
  • Mesures et analyse (Sciences)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Astronáutica
  • Medición y análisis (Ciencias)
Save record 99

Record 100 1996-11-15

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

We have participated actively in the unfinished business left over from the Uruguay Round...

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Projets à réaliser dans la foulée de l'Uruguay Round, projets issus de l'Uruguay Round

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: