TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEFT RUNNER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- first baseman
1, record 1, English, first%20baseman
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 1st baseman 2, record 1, English, 1st%20baseman
correct
- first base player 3, record 1, English, first%20base%20player
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned on or close to the first base(usually to the left of the base) and who is responsible for all plays in that area of the field, putting out the incoming hitter-runner or the runner already on the base, or catching balls hit in this area or throws from teammates to rapidly reach the base for the putout. 4, record 1, English, - first%20baseman
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- premier-but
1, record 1, French, premier%2Dbut
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- joueur de premier but 2, record 1, French, joueur%20de%20premier%20but
correct, masculine noun, Canada
- joueur de 1er but 3, record 1, French, joueur%20de%201er%20but
correct, masculine noun, Canada
- joueur de première base 4, record 1, French, joueur%20de%20premi%C3%A8re%20base
correct, masculine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui garde le premier but. 5, record 1, French, - premier%2Dbut
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 1, Main entry term, Spanish
- jugador de primera base
1, record 1, Spanish, jugador%20de%20primera%20base
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- third base
1, record 2, English, third%20base
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- 3rd base 2, record 2, English, 3rd%20base
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The base that is to be touched by a base runner; it is positioned on the left angle of the diamond, opposite first base, where the baseline and the line delimitating the infield between the third and second bases, meet. 2, record 2, English, - third%20base
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- troisième but
1, record 2, French, troisi%C3%A8me%20but
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- 3e but 2, record 2, French, 3e%20but
correct, masculine noun
- troisième coussin 2, record 2, French, troisi%C3%A8me%20coussin
correct, masculine noun
- troisième base 2, record 2, French, troisi%C3%A8me%20base
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le but que doit toucher un coureur en troisième lieu; il est situé à l'angle gauche du losange, à l'opposé du premier but, au point de rencontre de la ligne de but et de la ligne délimitant le champ intérieur entre le troisième et le deuxième but. 2, record 2, French, - troisi%C3%A8me%20but
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- tercera base
1, record 2, Spanish, tercera%20base
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-05-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- left on base
1, record 3, English, left%20on%20base
correct
Record 3, Abbreviations, English
- LOB 1, record 3, English, LOB
correct
Record 3, Synonyms, English
- stranded on base 2, record 3, English, stranded%20on%20base
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Runner left/stranded on base. 2, record 3, English, - left%20on%20base
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- laissé sur les buts
1, record 3, French, laiss%C3%A9%20sur%20les%20buts
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- laissé sur les sentiers 1, record 3, French, laiss%C3%A9%20sur%20les%20sentiers
correct
- laissé sur base 2, record 3, French, laiss%C3%A9%20sur%20base
calque
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Coureur laissé sur les buts/les sentiers. 1, record 3, French, - laiss%C3%A9%20sur%20les%20buts
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Joueur laissé sur base. 2, record 3, French, - laiss%C3%A9%20sur%20les%20buts
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 3, Main entry term, Spanish
- quedado en base
1, record 3, Spanish, quedado%20en%20base
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-02-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- runner left on base
1, record 4, English, runner%20left%20on%20base
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- runner stranded on base 1, record 4, English, runner%20stranded%20on%20base
correct
- stranded runner 2, record 4, English, stranded%20runner
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A player from the offensive team left on one of the three bases at the end of the first half of an inning for the visiting team, or at the end of an inning for the local team. 3, record 4, English, - runner%20left%20on%20base
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
strand (verb): To leave a base runner on a base at the end of a half-inning. 3, record 4, English, - runner%20left%20on%20base
Record 4, Key term(s)
- runners left on bases
- runners stranded on bases
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- coureur laissé sur les buts
1, record 4, French, coureur%20laiss%C3%A9%20sur%20les%20buts
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coureur laissé sur les sentiers 1, record 4, French, coureur%20laiss%C3%A9%20sur%20les%20sentiers
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l'équipe offensive laissé sur l'un des trois buts à la fin de la première moitié d'une manche dans le cas de l'équipe visiteuse, ou à la fin d'une manche dans celui de l'équipe hôte. 2, record 4, French, - coureur%20laiss%C3%A9%20sur%20les%20buts
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-02-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 5, Main entry term, English
- left runner
1, record 5, English, left%20runner
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 2, record 5, English, - left%20runner
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 5, Main entry term, French
- patin gauche
1, record 5, French, patin%20gauche
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- patin du côté gauche 2, record 5, French, patin%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un fixe et un articulé. 2, record 5, French, - patin%20gauche
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 2, record 5, French, - patin%20gauche
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


