TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEFT-HAND CUTTING [5 records]

Record 1 2017-03-23

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Rough Carpentry
CONT

Plane, dado grooving.... The stock is about 9-10 in long, related along the left-hand side. There is a depth stop made of wood or metal. The shavings are discharged through an outlet which is often gracefully tapered through the width of the stock.... The original use of these Planes was for cutting the grooves in flooring to take the tongue at the bottom edge of the skirting of the dado or half-panelling round the lower part of the wall in a room.

OBS

"Raglet", "flooring raglet" and "trenching plane" are terms used in Scotland.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Charpenterie
DEF

Outil à fût qui sert à pousser un tarabiscot.

CONT

Pour l'agrément des œuvres de menuiserie, il existe divers outils à orner et à sculpter qui servent avant tout à produire des moulures [...] Ainsi, près des «guillaumes courts», «droits», «cintrés», «à navette», «à plates-bandes», «de côté», est-il bon de ranger les «gorges», les «gorgets», les «tarabiscots», les «grains d'orge», les «doucines à baguettes» et autres «talons renversés».

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-12-16

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The duckbill tin snip is designed especially for cutting intricate patterns and curves. It will make straight, irregular, or circular cuts in sheet metal, screening, or leather, and is suitable for either right-or left-hand use.

Key term(s)
  • duck bill snip
  • duckbill tin snip

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Pince spécialement conçue pour couper les motifs compliqués et les courbes. Elle assure des coupes droites, irrégulières ou circulaires dans la tôle, les moustiquaires, ou le cuir, et elle convient pour les droitiers ou les gauchers.

Key term(s)
  • pince à bec de canard

Spanish

Save record 2

Record 3 1987-05-11

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

Bent-handle dressmaker's shears are best for pattern cutting; angle of lower blade lets fabric lie flat. Made in 6 [inches] to 12 [inches) lengths; 7 [inches] and 8 [inches] are used most often. Left-hand model available, also special shears for synthetics and knits.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Ciseaux de coupe à manche recourbé. Servent à tailler. La lame inférieure ne soulève pas le tissu. Ils mesurent de 6 [pouces] à 12 [pouces]. Il existe des modèles pour gauchères. D'autres taillent tissus synthétiques et lainages.

Spanish

Save record 3

Record 4 1981-06-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 4

Record 5 1980-11-05

English

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
OBS

counterclockwise cutting movement for an observer placed at the driving end. 1) For tools which can be fitted on in either direction, the driving side shall be conventionally taken as: - the side of the boss in the case of end-working tools; - the side of the larger surface, or, if both surfaces are equal, the side of the shorter edge in the case of non-symmetrical tools other than end-working tools.

French

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
OBS

mouvement de coupe dans le sens contraire d'horloge pour un observateur placé du côté de l'entraînement. 1) Pour les outils pouvant s'emmancher indifféremment dans un sens ou dans l'autre, considérer par convention comme côté d'entraînement: - le côté de la face d'appui, s'il s'agit d'un outil en bout; - le côté de la plus grande face ou, dans le cas de faces égales, le côté de l'arête la plus courte, s'il s'agit d'un outil dissymétrique autre qu'un outil en bout.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: