TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEFT-HAND ROTATION [5 records]

Record 1 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Change of position(rotation). Rotation must be clockwise. In the back row, the player in the right-hand corner moves to the center and the player in the center moves to the left-hand corner. This means that the player on the right in front moves to the right-hand corner in the back and serves. In this way, each player occupies each of the six positions in succession.

OBS

The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like.

Key term(s)
  • players rotation
  • rotation of the players
  • change of positions
  • changing of positions
  • change of position

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Déplacement circulaire des joueurs qui changent de position pendant le jeu.

CONT

Changement de position (rotation). La rotation doit s'effectuer dans le sens des aiguilles d'une montre, c'est-à-dire que l'arrière droit doit se porter à la place occupée précédemment par le centre arrière et le centre arrière à la place de l'arrière gauche. Comme résultat de cette rotation, l'avant droit devra occuper la position de l'arrière droit et effectuer le service. Ainsi, chaque joueur devra, successivement, occuper toutes les positions existantes sur le terrain.

CONT

Tous les joueurs effectuent une rotation d'un sixième de tour vers la droite chaque fois que l'équipe reprend le service.

Key term(s)
  • rotation des joueurs
  • changement de position
  • changement de position des joueurs

Spanish

Save record 1

Record 2 1993-07-07

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

The direction of rotation of a tool is defined as right-hand rotation or forward rotation when the output shaft rotates in the same direction as when a right-hand threaded fastener is being tightened and left-hand rotation or reverse rotation when the output shaft rotates in the same direction as when a right-hand threaded fastener is being loosened.

OBS

This definition is in accordance with that given for the sense of rotation - inner observation system (internal viewing system in ISO 1503. For further information see ISO 1503 : 1977, 4.2 and figure 18.

OBS

term standardized by ISO - Compressors, pneumatic tools and machines vocabulary.

Key term(s)
  • tool direction of rotation

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Le sens de rotation d'un outil est défini comme rotation à droite (ou directe) quand l'extrémité de l'outil au travail tourne dans le sens qui correspondrait au serrage d'une vis ayant un filetage à droite et comme rotation à gauche (ou inverse) quand l'extrémité de l'outil au travail tourne dans le sens qui correspondrait au desserrage de la même vis.

OBS

Cette définition est en conformité avec la définition donnée pour le sens de rotation - système d'observation intérieur dans l'ISO 1503. Pour plus d'information, voir ISO 1503 : 1977, 4.2 et figure 18.

OBS

terme normalisé par l'ISO - Compresseurs, outils et machines pneumatiques - vocabulaire.

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-07-07

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

The direction of rotation of a tool is defined as right-hand rotation or forward rotation when the output shaft rotates in the same direction as when a right-hand threaded fastener is being tightened and left-hand rotation or reverse rotation when the output shaft rotates in the same direction as when a right-hand threaded fastener is being loosened.

OBS

This definition is in accordance with that given for the sense of rotation - inner observation system (internal viewing system in ISO 1503. For further information see ISO 1503 : 1977, 4.2 and figure 18.

OBS

term standardized by ISO - Compressors, pneumatic tools and machines vocabulary.

Key term(s)
  • tool rotation

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Le sens de rotation d'un outil est défini comme rotation à droite (ou directe) quand l'extrémité de l'outil au travail tourne dans le sens qui correspondrait au serrage d'une vis ayant un filetage à droite et comme rotation à gauche (ou inverse) quand l'extrémité de l'outil au travail tourne dans le sens qui correspondrait au desserrage de la même vis.

OBS

Cette définition est en conformité avec la définition donnée pour le sens de rotation - système d'observation intérieur dans l'ISO 1503. Pour plus d'information, voir ISO 1503 : 1977, 4.2 et figure 18.

OBS

terme normalisé par l'ISO - Compresseurs, outils et machines pneumatiques - vocabulaire.

Spanish

Save record 3

Record 4 1991-05-13

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Degree of rotation of the rifling grooves. It can be constant or progressive, i. e. tightening in pitch as it nears the muzzle. The degree of twist can be defined by : the distance for the grooves to make a complete revolution, the number of calibres for one complete revolution, or the angle between the line of the groove and the axis of the bore. The sense of the twist, i. e. right-or left-hand as viewed from the breech, should also be specified, though very few firearms use a left-hand twist.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Degré de rotation des rayures. Le pas peut être constant ou progressif, i.e. se resserrant en approchant de la bouche. Le pas de la rayure peut être déterminé par : la distance requise pour un tour complet des rayures, le nombre de calibres pour un tour complet ou l'angle entre la ligne de la rayure et l'axe de l'âme. Le sens du pas, soit à droite ou à gauche, vu de la culasse, devrait aussi être précisé, même si très peu d'armes à feu utilisent un pas à gauche.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 4

Record 5 1985-10-25

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

nichset

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

hydraulique, pneumatique 127cp/2.75

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: