TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEG ACTION [19 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- gastrocnemius muscle
1, record 1, English, gastrocnemius%20muscle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gastrocnemius 2, record 1, English, gastrocnemius
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The gastrocnemius is the most superficial muscle in the posterior compartment [of the leg] and forms the proximal, most prominent part of the calf.... Main action : plantarflexes ankle when knee is extended; raises heel during walking; flexes leg at knee joint. 3, record 1, English, - gastrocnemius%20muscle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
musculus gastrocnemius: Terminologia Anatomica (international anatomical terminology adopted by the Federative Committee on Anatomical Terminology). 4, record 1, English, - gastrocnemius%20muscle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- muscle gastrocnémien
1, record 1, French, muscle%20gastrocn%C3%A9mien
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- muscles jumeaux 2, record 1, French, muscles%20jumeaux
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Muscle large, épais et oval qui occupe la partie superficielle de la face postérieure de la jambe et permet l'extension du pied et l'élévation du talon. 3, record 1, French, - muscle%20gastrocn%C3%A9mien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Muscle essentiel pour la marche. 3, record 1, French, - muscle%20gastrocn%C3%A9mien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
musculus gastrocnemius : Terminologia Anatomica (terminologie internationale adoptée par le Federative Committee on Anatomical Terminology). 3, record 1, French, - muscle%20gastrocn%C3%A9mien
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-10-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Swimming
Record 2, Main entry term, English
- backstroke
1, record 2, English, backstroke
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- back crawl 2, record 2, English, back%20crawl
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A swimming stroke] which has an alternating overarm action and up and down leg action, [that] resembles an upside-down front crawl. 3, record 2, English, - backstroke
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is one of the four competitive strokes and is the fastest stroke on the back. 4, record 2, English, - backstroke
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Natation
Record 2, Main entry term, French
- dos crawlé
1, record 2, French, dos%20crawl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Style de nage sur le dos caractérisé par un mouvement de rotation des bras, où la traction est effectuée par un bras à la fois, et par un battement alternatif effectué les jambes tendues. 2, record 2, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le dos crawlé est une des quatre nages de compétition; c'est la nage la plus rapide sur le dos. 3, record 2, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dos crawlé» désigne le style de nage, mais on utilise plutôt le terme «dos» lorsqu'il est question de nommer une épreuve (p. ex. 100 mètres dos). 2, record 2, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 2, Main entry term, Spanish
- espalda
1, record 2, Spanish, espalda
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- estilo de espalda 2, record 2, Spanish, estilo%20de%20espalda
correct, masculine noun
- brazada de espalda 2, record 2, Spanish, brazada%20de%20espalda
correct, feminine noun
- nado de dorso 3, record 2, Spanish, nado%20de%20dorso
correct, masculine noun, Latin America
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estilo de natación similar al crol, pero con la espalda hacia abajo. 4, record 2, Spanish, - espalda
Record 3 - internal organization data 2011-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 3, Main entry term, English
- change of leg
1, record 3, English, change%20of%20leg
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- change of lead 2, record 3, English, change%20of%20lead
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
At gallop or canter, action of the horse changing from one leg to the other, from a canter at right to a canter at left or the opposite; if performed in the dressage event, a change of gait at the request of the rider. 3, record 3, English, - change%20of%20leg
Record 3, Key term(s)
- change of foot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 3, Main entry term, French
- changement de pied
1, record 3, French, changement%20de%20pied
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Au galop, action du cheval qui change spontanément de pied, va du galop à droite au galop à gauche ou l'inverse; en dressage, modification d'allure à la demande du cavalier. 2, record 3, French, - changement%20de%20pied
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 3, Main entry term, Spanish
- cambio de pie
1, record 3, Spanish, cambio%20de%20pie
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
EL CAMBIO DE PIE SIMPLE (CON PASOS INTERMEDIOS). Es un cambio de pie en el que el caballo al galope, cae al paso y, después de un máximo de tres o cuatro pasos y a este aire, vuelve a salir al galope y sobre la otra mano. 2, record 3, Spanish, - cambio%20de%20pie
Record 4 - internal organization data 2010-07-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 4, Main entry term, English
- steel trap
1, record 4, English, steel%20trap
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- spring trap 1, record 4, English, spring%20trap
correct
- leg-hold trap 1, record 4, English, leg%2Dhold%20trap
correct
- gin trap 1, record 4, English, gin%20trap
correct, Great Britain
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A trap chosen and placed to capture small fur animals by the front paws. 2, record 4, English, - steel%20trap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Spring and Steel Traps--The trap which in North America has, for over a century, been known as the steel trap, has in Britain been known as the gin trap. The word "gin" is presumably a corruption of engine, because all kinds of traps have been known as engines and the term is obviously appropriate when there is a spring-motivated action. Especially in the United States and Canada these traps have also been known as leg-hold traps, because it is usually around the leg that the trap jaws snap. 1, record 4, English, - steel%20trap
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Known as the "common steel trap" when compared to the Conibear trap. 2, record 4, English, - steel%20trap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 4, Main entry term, French
- piège à ressort
1, record 4, French, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- piège de type Victor 2, record 4, French, pi%C3%A8ge%20de%20type%20Victor
correct, masculine noun
- piège retenant l'animal par les pattes 3, record 4, French, pi%C3%A8ge%20retenant%20l%27animal%20par%20les%20pattes
proposal, masculine noun
- piège en acier 4, record 4, French, pi%C3%A8ge%20en%20acier
correct, see observation, masculine noun
- piège à ressort conçu pour retenir l'animal par une patte 5, record 4, French, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort%20con%C3%A7u%20pour%20retenir%20l%27animal%20par%20une%20patte
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Piège de métal placé de façon à ce que l'animal s'y prenne par les pattes, habituellement celles de devant. 3, record 4, French, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce n'est pas tellement la sorte de piège comme sa dimension et la façon de le placer qui déterminent comment l'animal s'y prendra : «si la distance de l'appât jusqu'aux mâchoires est trop grande - deux pouces [5 cm] sont même trop -, le castor invariablement fait partir le déclencheur avec sa poitrine, en se frottant dessus, au lieu d'y mettre les pattes». 4, record 4, French, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les pièges de type Victor ont une mâchoire d'acier qui se referme sur la patte de l'animal, quand celui-ci, en s'y posant, fait partir la palette de déclenchement qui se trouve au centre. L'animal pris, a le choix : attendre le trappeur qui l'achèvera ou s'amputer lui-même, ce qu'il fera en hiver lorsque le froid aura gelé sa jambe prise. [...] Les pièges à ressort sont naturellement en métal. 1, record 4, French, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Longtemps le seul «piège en acier», le piège à ressort a conservé ce nom même lorsque le «piège Conibear» a été inventé en 1957. On le désigne «piège régulier à ressort» (source PRTRA) lorsqu'on le compare au piège Conibear. 3, record 4, French, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-07-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- cross-step
1, record 5, English, cross%2Dstep
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cross step 2, record 5, English, cross%20step
correct, noun
- cross-over stride 3, record 5, English, cross%2Dover%20stride
correct
- crossover 4, record 5, English, crossover
noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is called a cross-over stride because it is difficult to think of a better name, especially since the term "cross-step" does not really describe the action... The right leg was picked up fairly straight with heel leading, and on landing the right foot was at 90 degrees to the line of throw, resulting in a deceleration of the forward speed of the body. This action, known as the "cross-step", is very seldom seen today. 3, record 5, English, - cross%2Dstep
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
As he draws the javelin back, he rotates the body slightly and forces a crossover of the fourth step. 4, record 5, English, - cross%2Dstep
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The change in the angle of the trunk is particularly marked during the so-called "cross-step" immediately prior to the throwing stride ... 5, record 5, English, - cross%2Dstep
Record 5, Key term(s)
- crossover stride
- cross over
- cross-over
- crossstep
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- pas croisé
1, record 5, French, pas%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- foulée de mise en place du corps 2, record 5, French, foul%C3%A9e%20de%20mise%20en%20place%20du%20corps
avoid, see observation, feminine noun, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pas croisé : Phase du lancer du javelot. C'est l'action de courir de côté, le bassin étant placé de côté. C'est la période pendant laquelle le lanceur va chercher à prendre «de l'avance» des pieds sur le haut du corps. 3, record 5, French, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La foulée de mise en place du corps commence dès que le pied gauche se pose au sol. On l'a souvent nommée «pas croisé», mais cette image traduit assez mal la réalité. En fait, dans toutes les foulées de course les jambes se croisent. Simplement, dans cette troisième foulée de préparation, la pose du pied droit en avant est plus rapide que dans une course normale et elle revêt une forme particulière. 2, record 5, French, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «foulée de mise en place du corps» ne signifie rien en athlétisme; c'est un terme vieilli. Source : Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur. 3, record 5, French, - pas%20crois%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 6, Main entry term, English
- opposing action of the leg
1, record 6, English, opposing%20action%20of%20the%20leg
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 6, Main entry term, French
- action de résistance de la jambe
1, record 6, French, action%20de%20r%C3%A9sistance%20de%20la%20jambe
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la jambe du cavalier s'oppose ou contient un mouvement du cheval, par exemples lorsqu'elle ralentit et régularise un mouvement latéral ou sert de pivot. 1, record 6, French, - action%20de%20r%C3%A9sistance%20de%20la%20jambe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-02-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 7, Main entry term, English
- change lead
1, record 7, English, change%20lead
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- change leg 2, record 7, English, change%20leg
correct, verb
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Change lead with an action of the left rein, moving your left shoulder back, instantaneously followed by an action of the whip on the left and the action of the left leg behind the girth. 1, record 7, English, - change%20lead
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
If a horse is so far broken in, so far under control of hand and leg, as to be unable to do anything unless you wish it, all his capabilities are at your disposal; you can throw the weight on each limb in succession, and change leg at every stride. 3, record 7, English, - change%20lead
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 4, record 7, English, - change%20lead
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 7, Main entry term, French
- changer de pied
1, record 7, French, changer%20de%20pied
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 2, record 7, French, - changer%20de%20pied
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Changer de pied en l'air. 3, record 7, French, - changer%20de%20pied
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 7, Main entry term, Spanish
- cambiar de pie
1, record 7, Spanish, cambiar%20de%20pie
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Cambiar de pie en el aire. 1, record 7, Spanish, - cambiar%20de%20pie
Record 8 - internal organization data 2004-06-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 8, Main entry term, English
- leg action
1, record 8, English, leg%20action
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- action of the legs 2, record 8, English, action%20of%20the%20legs
correct
- action of the leg 3, record 8, English, action%20of%20the%20leg
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Some are born with more Miniature characteristics and some are born with more Trottingbred or Standardbred characteristics; all of them appear to have exceptional leg action, a great deal of stretch and muscles that have "muscles". 4, record 8, English, - leg%20action
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Climbing : Refers to a fault in a horse's stride in which, instead of reaching forward, his leg action is abnormally high. 5, record 8, English, - leg%20action
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
... the higher stepping action of the leg is not wanted and [a] longer frame is preferred since the length of the stride is crucial to the traveling speed. 3, record 8, English, - leg%20action
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Action : Descriptive of the movement of the horse's leg [e. g. ] knee action. 6, record 8, English, - leg%20action
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Competitive horseback riding term. 2, record 8, English, - leg%20action
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 8, Main entry term, French
- action des jambes
1, record 8, French, action%20des%20jambes
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Action : Effet de la force qui préside aux mouvements du cheval, par extension, façon dont se manifeste cette force. Le mot est parfois utilisé pour ne désigner que les mouvements des membres. 2, record 8, French, - action%20des%20jambes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme d'équitation. 3, record 8, French, - action%20des%20jambes
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 8, Main entry term, Spanish
- acción de piernas
1, record 8, Spanish, acci%C3%B3n%20de%20piernas
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-06-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 9, Main entry term, English
- one leg only
1, record 9, English, one%20leg%20only
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Action of one leg only. 1, record 9, English, - one%20leg%20only
Record 9, Key term(s)
- single leg
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 9, Main entry term, French
- jambe isolée
1, record 9, French, jambe%20isol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Jambe qui travaille seule, c'est-à-dire sans que l'autre intervienne positivement pour guider le cheval. 1, record 9, French, - jambe%20isol%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Action d'une jambe isolée. 1, record 9, French, - jambe%20isol%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-06-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Swimming
- Body Movements (Sports)
Record 10, Main entry term, English
- leg action
1, record 10, English, leg%20action
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- leg movement 2, record 10, English, leg%20movement
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The leg action. [In backstroke), the leg movement is a shallow, but continuous, wave of the legs. 2, record 10, English, - leg%20action
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
When pupils are doing this activity well, they will : understand that the bend of the legs in breaststroke is slow, and the kick back is fast, understand that the leg action bending and straightening their knees and ankles, turn their feet outwards in preparation for the kick back, perform a coordinated leg action. 3, record 10, English, - leg%20action
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Natation
- Mouvements du corps (Sports)
Record 10, Main entry term, French
- mouvement des jambes
1, record 10, French, mouvement%20des%20jambes
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- action des jambes 2, record 10, French, action%20des%20jambes
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement des jambes. [En nage sur le dos] le mouvement des jambes est essentiellement une ondulation peu profonde mais continue. 1, record 10, French, - mouvement%20des%20jambes
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
action des jambes : Selon le comité d'uniformisation de la natation, «action des jambes» est aussi un synonyme. 3, record 10, French, - mouvement%20des%20jambes
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Movimientos del cuerpo (Deportes)
Record 10, Main entry term, Spanish
- acción de las piernas
1, record 10, Spanish, acci%C3%B3n%20de%20las%20piernas
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-06-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Track and Field
Record 11, Main entry term, English
- hitch-kick
1, record 11, English, hitch%2Dkick
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- hitch-kick style 2, record 11, English, hitch%2Dkick%20style
- running in air action 3, record 11, English, running%20in%20air%20action
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The hitch-kick style emphasizes the action of the lead leg. It first drives forcefully upward and forward. As the take-off leg comes forward, also with great force, the lead leg drops back. Finally, as the take-off foot reaches its highest height, the lead leg is once again driven hard forward to its best position for landing. 2, record 11, English, - hitch%2Dkick
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Long jump. 4, record 11, English, - hitch%2Dkick
Record 11, Key term(s)
- hitch kick
- hitchkick
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 11, Main entry term, French
- double ciseau
1, record 11, French, double%20ciseau
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- saut en ciseau 2, record 11, French, saut%20en%20ciseau
- saut en doubles ciseaux 3, record 11, French, saut%20en%20doubles%20ciseaux
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si [le sauteur] pratique le saut en ciseau, il effectue «une foulée en l'air,» - les champions en font généralement deux- avant la chute. 3, record 11, French, - double%20ciseau
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
saut en doubles ciseaux : Vocabulaire de l'athlétisme, Régie de la langue française; Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur. N.B. D'après Jean-Paul Baert, le terme «saut en doubles ciseaux» est plus approprié et d'usage international. 3, record 11, French, - double%20ciseau
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Saut en longueur. 4, record 11, French, - double%20ciseau
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 11, Main entry term, Spanish
- salto de tijeras
1, record 11, Spanish, salto%20de%20tijeras
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- salto con golpe de tijera 2, record 11, Spanish, salto%20con%20golpe%20de%20tijera
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Salto de longitud. 3, record 11, Spanish, - salto%20de%20tijeras
Record 12 - internal organization data 2002-03-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 12, Main entry term, English
- leg beat action
1, record 12, English, leg%20beat%20action
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 12, English, - leg%20beat%20action
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, record 12, English, - leg%20beat%20action
Record 12, Key term(s)
- leg-beat action
- leg-beat movement
- leg beat movement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 12, Main entry term, French
- balancé arrière
1, record 12, French, balanc%C3%A9%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, record 12, French, - balanc%C3%A9%20arri%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 2, record 12, French, - balanc%C3%A9%20arri%C3%A8re
Record 12, Key term(s)
- balancement de retour
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 12, Main entry term, Spanish
- vuelo atrás
1, record 12, Spanish, vuelo%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-07-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Track and Field
Record 13, Main entry term, English
- leg action 1, record 13, English, leg%20action
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 13, Main entry term, French
- cycle de la foulée
1, record 13, French, cycle%20de%20la%20foul%C3%A9e
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-10-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Synchronized Swimming
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 14, Main entry term, English
- leg lift
1, record 14, English, leg%20lift
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Action of lifting a leg; exercise so named. 2, record 14, English, - leg%20lift
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Nage synchronisée
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 14, Main entry term, French
- levée de jambe
1, record 14, French, lev%C3%A9e%20de%20jambe
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Action de lever une jambe; exercice de ce nom. 1, record 14, French, - lev%C3%A9e%20de%20jambe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tous les exercices prennent la forme de nom (ex. : un soulevé, un développé, un arraché, une poussée) et non celle de verbes substantivés; on dit donc «une levée de jambe» et non «un lever de jambe». 1, record 14, French, - lev%C3%A9e%20de%20jambe
Record 14, Key term(s)
- lever de jambe
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1979-09-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Swimming
Record 15, Main entry term, English
- six beat leg action
1, record 15, English, six%20beat%20leg%20action
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The swimmer is using a 6 beat leg action with 3 downward beats for each arm stroke. 1, record 15, English, - six%20beat%20leg%20action
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Natation
Record 15, Main entry term, French
- battement de jambes à six temps 1, record 15, French, battement%20de%20jambes%20%C3%A0%20six%20temps
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le nageur effectue (...) un battement de jambes à 6 temps; i.e. trois battements vers le bas pour chaque mouvement de bras. 1, record 15, French, - battement%20de%20jambes%20%C3%A0%20six%20temps
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1979-09-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Swimming
Record 16, Main entry term, English
- two beat kick
1, record 16, English, two%20beat%20kick
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- two-beat leg action 2, record 16, English, two%2Dbeat%20leg%20action
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Two beat per arm cycle (...) 1, record 16, English, - two%20beat%20kick
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Natation
Record 16, Main entry term, French
- battement à deux temps 1, record 16, French, battement%20%C3%A0%20deux%20temps
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- battement de jambes à deux temps 2, record 16, French, battement%20de%20jambes%20%C3%A0%20deux%20temps
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Deux battements par cycle des bras (...) 1, record 16, French, - battement%20%C3%A0%20deux%20temps
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1979-09-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Swimming
Record 17, Main entry term, English
- four-beat leg action
1, record 17, English, four%2Dbeat%20leg%20action
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The swimmer is doing a four-beat leg action. There are two downward beats of the legs for each arm stroke. 1, record 17, English, - four%2Dbeat%20leg%20action
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Natation
Record 17, Main entry term, French
- battement de jambes à quatre temps 1, record 17, French, battement%20de%20jambes%20%C3%A0%20quatre%20temps
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- action des jambes à quatre temps 2, record 17, French, action%20des%20jambes%20%C3%A0%20quatre%20temps
see observation
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le nageur effectue un battement de jambes à 4 temps. Les jambes effectuent deux battements vers le bas pour chaque mouvement. 1, record 17, French, - battement%20de%20jambes%20%C3%A0%20quatre%20temps
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
«action des jambes à quatre temps» : Selon le comité d'uniformisation de la natation, cette expression est aussi synonyme. 2, record 17, French, - battement%20de%20jambes%20%C3%A0%20quatre%20temps
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1977-10-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Paleontology
Record 18, Main entry term, English
- autotomy
1, record 18, English, autotomy
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
the reflex action by which a leg, claw, tail, etc., as of a lobster, starfish, or lizard, is dropped off from the body when the part is damaged, or the animal is under attack(...) 1, record 18, English, - autotomy
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 18, Main entry term, French
- autotomie
1, record 18, French, autotomie
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mutilation réflexe d'une partie du corps chez certains animaux (...) pour échapper à un danger. 2, record 18, French, - autotomie
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1975-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 19, Main entry term, English
- cross country race 1, record 19, English, cross%20country%20race
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
--a test of strength and endurance over prepared trails of long distances. The participant's technique... involves advancing himself with an opposite arm and leg action, as in running and walking. 1, record 19, English, - cross%20country%20race
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 19, Main entry term, French
- course de fond
1, record 19, French, course%20de%20fond
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- compétition de fond 1, record 19, French, comp%C3%A9tition%20de%20fond
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
le résultat d'une -- tient au moins pour moitié dans [le] fartage. [...] la technique du fond sur le plat est essentiellement à base de pas alternatif [aussi compétition de fond id. p.72] 1, record 19, French, - course%20de%20fond
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


