TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEG CROSSING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Body Movements (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- bitch slap
1, record 1, English, bitch%20slap
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bitch slap. Grabbing right near the front wheel on the heel edge with your front hand, then pushing the tail over the left(right if goofy foot) by crossing your back leg underneath your front leg. 1, record 1, English, - bitch%20slap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Skateboarding term. 2, record 1, English, - bitch%20slap
Record 1, Key term(s)
- bitch-slap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Mouvements du corps (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- virage croisé
1, record 1, French, virage%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- christie croisé 1, record 1, French, christie%20crois%C3%A9
correct, masculine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Figure consistant à virer en équilibre sur une jambe pliée que l'on tient croisée par-dessus l'autre jambe qui est tendue. 1, record 1, French, - virage%20crois%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] parmi les jeunes ayant participé à cette fête du skate, certains savent déjà effectuer des figures difficiles : daffy nose, 360, christie croisé [...] 2, record 1, French, - virage%20crois%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-06-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 2, Main entry term, English
- leg crossing 1, record 2, English, leg%20crossing
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 2, Main entry term, French
- croisement des jambes
1, record 2, French, croisement%20des%20jambes
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-10-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- speed/altitude crossing restrictions
1, record 3, English, speed%2Faltitude%20crossing%20restrictions
plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
LEGS KEY PUSH-displays page showing details of each leg of route where data is displayed and entered-displays a list of all route waypoints and speed/altitude crossing restrictions. 2, record 3, English, - speed%2Faltitude%20crossing%20restrictions
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- restrictions de passage de vitesse et/ou d'altitude
1, record 3, French, restrictions%20de%20passage%20de%20vitesse%20et%2Fou%20d%27altitude
feminine noun, plural, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 3, French, - restrictions%20de%20passage%20de%20vitesse%20et%2Fou%20d%27altitude
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


