TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEG TECHNIQUE [16 records]
Record 1 - internal organization data 2023-04-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 1, Main entry term, English
- fibulectomy
1, record 1, English, fibulectomy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Although fibulectomy certainly decompresses all four compartments of the leg, this technique... is unnecessary and too radical a procedure to perform. It is now of only historical interest. 1, record 1, English, - fibulectomy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 1, Main entry term, French
- fibulectomie
1, record 1, French, fibulectomie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- thigh trap
1, record 2, English, thigh%20trap
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- thigh control 2, record 2, English, thigh%20control
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Control of the ball by taking it in the fleshy area of the thigh, avoiding the knee. 3, record 2, English, - thigh%20trap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The actual technique for trapping the falling ball on your thigh [is to] lift your leading leg up to make contact just before or when your thigh is parallel to the ground withdrawing your thigh on impact to take the pace off the ball. 4, record 2, English, - thigh%20trap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- amorti de la cuisse
1, record 2, French, amorti%20de%20la%20cuisse
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Amorti exécuté avec la cuisse. 2, record 2, French, - amorti%20de%20la%20cuisse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] il suffit de lever le genou pour offrir au ballon cette surface de contact plate, molle et large, et de l'accompagner dans sa chute en baissant le genou. 3, record 2, French, - amorti%20de%20la%20cuisse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- amortiguamiento con el muslo
1, record 2, Spanish, amortiguamiento%20con%20el%20muslo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 3, Main entry term, English
- free-technique leg
1, record 3, English, free%2Dtechnique%20leg
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The pursuit event combines both a classic technique leg followed by a free-technique leg. 2, record 3, English, - free%2Dtechnique%20leg
Record 3, Key term(s)
- free technique leg
- skating technique leg
- ski skating technique leg
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 3, Main entry term, French
- parcours en style libre
1, record 3, French, parcours%20en%20style%20libre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- parcours en technique libre 2, record 3, French, parcours%20en%20technique%20libre
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La poursuite se compose d'un parcours en style classique suivi d'un parcours en style libre. 3, record 3, French, - parcours%20en%20style%20libre
Record 3, Key term(s)
- parcours de style libre
- parcours de technique libre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- classic technique leg
1, record 4, English, classic%20technique%20leg
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- classical technique leg 2, record 4, English, classical%20technique%20leg
correct
- classic style leg 3, record 4, English, classic%20style%20leg
correct
- classical style leg 4, record 4, English, classical%20style%20leg
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The pursuit eevnt combines both a classic technique leg followed by a free technique leg. 5, record 4, English, - classic%20technique%20leg
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The second leg of the relay event is skied in classic technique. 6, record 4, English, - classic%20technique%20leg
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- parcours en style classique
1, record 4, French, parcours%20en%20style%20classique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La course se divise en deux temps, à distance égale, et imposant un changement d'équipement : un parcours en style classique et un parcours en style libre avec des passages réguliers dans un stade. 2, record 4, French, - parcours%20en%20style%20classique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le deuxième parcours de l'épreuve de relais est skié en technique classique. 3, record 4, French, - parcours%20en%20style%20classique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-07-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- straddle jump
1, record 5, English, straddle%20jump
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- straddle 2, record 5, English, straddle
correct, noun
- straddle roll 3, record 5, English, straddle%20roll
correct
- barrel roll 3, record 5, English, barrel%20roll
correct
- belly roll 4, record 5, English, belly%20roll
correct
- belly-roll 5, record 5, English, belly%2Droll
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A technique of high jumping in which the jumper leads with the leg farthest from the bar, turns to cross the bar on his stomach, and lets his trailing leg follow over the bar after his body. 3, record 5, English, - straddle%20jump
Record 5, Key term(s)
- straddle style
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- saut ventral
1, record 5, French, saut%20ventral
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rouleau ventral 2, record 5, French, rouleau%20ventral
correct, masculine noun
- rouleau 3, record 5, French, rouleau
correct, masculine noun
- technique en ventral 4, record 5, French, technique%20en%20ventral
feminine noun
- saut en ventral 4, record 5, French, saut%20en%20ventral
masculine noun
- technique ventral 4, record 5, French, technique%20ventral
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le sauteur culbute à plat ventre par-dessus la barre. L'esquive consiste à enfourcher la barre, puis à dégager la jambe d'appel en la soulevant très haut sur le côté. Pendant toute la suspension, le sauteur est animé d'un mouvement de rotation sur lui-même [...] 5, record 5, French, - saut%20ventral
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
D'après Jean-Paul Baert, Entraîneur national, les termes «rouleau ventral» et «saut en ventral» sont d'usage international. 6, record 5, French, - saut%20ventral
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- salto de rodillo
1, record 5, Spanish, salto%20de%20rodillo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- rodillo ventral 2, record 5, Spanish, rodillo%20ventral
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 6 - internal organization data 2010-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 6, Main entry term, English
- heel hooking
1, record 6, English, heel%20hooking
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- heel-hooking 2, record 6, English, heel%2Dhooking
correct
- heelhooking 3, record 6, English, heelhooking
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A climbing technique where one leg is raised high and the heel of foot or boot is hooked around a high hold, while the body is supported mainly by the arms. 4, record 6, English, - heel%20hooking
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 6, Main entry term, French
- crochetage de talon
1, record 6, French, crochetage%20de%20talon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- crochetage talon 2, record 6, French, crochetage%20talon
correct, masculine noun
- crochetage du talon 2, record 6, French, crochetage%20du%20talon
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique d'escalade qui s'effectue par le placement du talon à l'hauteur de la prise de main pour procurer un meilleur équilibre. 3, record 6, French, - crochetage%20de%20talon
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-02-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 7, Main entry term, English
- toe hooking
1, record 7, English, toe%20hooking
correct, specific
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- toe-hooking 2, record 7, English, toe%2Dhooking
correct, specific
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A climbing technique where one leg is raised high and the toe portion of the foot is hooked around a high hold, while the body is mainly supported by the arms. 3, record 7, English, - toe%20hooking
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 7, Main entry term, French
- crochetage de pied
1, record 7, French, crochetage%20de%20pied
correct, masculine noun, generic
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- crochetage 2, record 7, French, crochetage
correct, masculine noun, generic
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique d'escalade qui s'effectue par le placement du pied à l'hauteur de la prise de main pour procurer un meilleur équilibre. 3, record 7, French, - crochetage%20de%20pied
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-06-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Track and Field
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 8, Main entry term, English
- muscle glycogen depletion
1, record 8, English, muscle%20glycogen%20depletion
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... since no technique has yet been devised that will instantly reverse glycogen depletion in the muscles, it is impossible to prove that muscle glycogen depletion alone limits prolonged exercise performance.... Take the final 42k running leg of the 226k Ironman triathlon, for example : after cycling at 40k/hr for 4. 5 hrs the lead cyclists would be expected to have near total muscle glycogen depletion according to data from lab studies. Yet the best performers are able to run at close to 16k/hr for a further 160 mins! 2, record 8, English, - muscle%20glycogen%20depletion
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
In short duration, high intensity events lasting between 60 and 90 minutes, an early fast pace leads to rapid muscle glycogen depletion and, should the event continue, to premature exhaustion. 3, record 8, English, - muscle%20glycogen%20depletion
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Athlétisme
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Record 8, Main entry term, French
- panne de glycogène musculaire
1, record 8, French, panne%20de%20glycog%C3%A8ne%20musculaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En fait, il n'y a pas un mur mais des murs. [...] Le premier est «la panne de glycogène musculaire». Le deuxième est «la panne de glucose sanguin». Le troisième est «le mur de la chaleur». Le «panne de glycogène musculaire» guette surtout les coureurs dont la performance est meilleure que 4 heures environ. Leur consommation de glycogène musculaire pendant la course excède en effet leur réserve normale. Pour ne pas frapper le mur ils doivent s'assurer de partir avec des réserves de glycogène supérieures à la normale. Ceci peut être le résultat de leur entraînement ou peut-être réalisé par un bon régime de surcharge de réserves de glycogène musculaires. Enfin, lorsque la panne de glycogène musculaire survient, il n'y a absolument rien à faire, vous devez ralentir considérablement votre vitesse. Manger de grandes quantités de sucre ne sert à rien. 1, record 8, French, - panne%20de%20glycog%C3%A8ne%20musculaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'ils ressentent l'effet de fatigue soudaine causée par une panne de glycogène dans les muscles, les Français disent «toucher le mur» (d'après HAWIN-F,1985,,,40). Ils donnent ainsi à l'expression moins d'ampleur que ne lui en donne le Canada où «frapper le mur» est utilisé, peu importe lequel des 3 murs est frappé. 2, record 8, French, - panne%20de%20glycog%C3%A8ne%20musculaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-06-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 9, Main entry term, English
- mantel
1, record 9, English, mantel
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- mantle 2, record 9, English, mantle
correct, noun
- mantelshelf 1, record 9, English, mantelshelf
correct, noun
- mantleshelf 3, record 9, English, mantleshelf
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A technique of climbing onto a ledge by pushing the body up with the heels of the hand until one leg can be swung over the ledge. 4, record 9, English, - mantel
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A mantle is similar to boosting yourself on top of a wall .... Don’t use your knee, this is considered bad form. 2, record 9, English, - mantel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The principle depends on the body-weight (centre of gravity) being placed directly over a climber’s hands which are pressing palm down, fingers pointing downwards. This position is maintained and the feet are placed onto the same hold as the hands and then a rocking over move is made to let the feet take the weight, push up and stand up. 5, record 9, English, - mantel
Record 9, Key term(s)
- mantel shelf
- mantle shelf
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Conditionnement physique et culturisme
Record 9, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 9, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de gymnastique qui consiste à hisser le corps à la force des bras au-dessus du point d'appui des mains. 2, record 9, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'aide du pied ou du genou n'est pas seulement utile pour exécuter la première phase du rétablissement (traction), mais aussi pour l'enchaînement de la seconde (poussée) : tandis que les coudes se relèvent, les mains doivent passer de la suspension par les doigts à l'appui sur les paumes, les mains tournées en regard l'une de l'autre. 3, record 9, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On utilise le rétablissement en escalade pour se hisser sur une terrasse lorsque les prises de pied sont insuffisantes, et en natation, pour se hisser hors de la piscine, à l'extrémité d'un couloir de nage une fois l'épreuve terminée. 4, record 9, French, - r%C3%A9tablissement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-08-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 10, Main entry term, English
- side thrust kick
1, record 10, English, side%20thrust%20kick
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- thrusting side kick 2, record 10, English, thrusting%20side%20kick
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In traditional karate,... an offensive striking technique using the foot, in which the kicking leg is extended sideways and the heel or the edge of the foot is pushed into the target by a thrusting motion of the hip. 3, record 10, English, - side%20thrust%20kick
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The most forceful side kick is the side thrust kick. 2, record 10, English, - side%20thrust%20kick
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
If the opponent attempts to deflect the kick without being set firmly in a stance -- or tries to take it on an arm -- the thrusting side kick is likely to knock him over: end of encounter! 2, record 10, English, - side%20thrust%20kick
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 10, Main entry term, French
- chassé direct
1, record 10, French, chass%C3%A9%20direct
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En karaté traditionnel, [...] technique d'attaque ou de contre-attaque qui utilise le pied comme arme naturelle et qui consiste à faire pénétrer le talon ou le tranchant du pied dans la cible par l'extension de la jambe d'attaque combinée à un mouvement de hanches linéaire. 2, record 10, French, - chass%C3%A9%20direct
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le chassé direct : «yoko-geri-kekomi» [...] La surface de frappe (tranchant ou talon) décrit la trajectoire la plus directe possible dans le plan vertical contenant la ligne des épaules. 3, record 10, French, - chass%C3%A9%20direct
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les termes français et anglais proviennent du terme japonais «yoko-geri-keromi», dont l'utilisation est de loin la plus répandue dans toutes les écoles de karaté traditionnel. 2, record 10, French, - chass%C3%A9%20direct
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Record 10, Main entry term, Spanish
- patada lateral
1, record 10, Spanish, patada%20lateral
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-09-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 11, Main entry term, English
- tai-otoshi
1, record 11, English, tai%2Dotoshi
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- body drop throw 2, record 11, English, body%20drop%20throw
correct
- body drop 1, record 11, English, body%20drop
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
JUDO. A technique in which judo players place their back to the opponent, stretch out their right leg, then lift and pull the opponent forward over that leg and to the ground. 3, record 11, English, - tai%2Dotoshi
Record 11, Key term(s)
- tai otoshi
- taiotoshi
- body-drop throw
- body-drop
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 11, Main entry term, French
- tai-otoshi
1, record 11, French, tai%2Dotoshi
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- renversement du corps par barrage 1, record 11, French, renversement%20du%20corps%20par%20barrage
correct, masculine noun
- renversement du corps par les mains 2, record 11, French, renversement%20du%20corps%20par%20les%20mains
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, record 11, French, - tai%2Dotoshi
Record 11, Key term(s)
- taiotoshi
- tai otoshi
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-09-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 12, Main entry term, English
- o-soto-gari
1, record 12, English, o%2Dsoto%2Dgari
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- major outer reaping throw 2, record 12, English, major%20outer%20reaping%20throw
correct
- major outside reap 3, record 12, English, major%20outside%20reap
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
JUDO. A throwing technique used by judo players to break their opponent's balance toward the right back corner while sweeping the opponent's right leg with their right leg. 4, record 12, English, - o%2Dsoto%2Dgari
Record 12, Key term(s)
- osoto-gari
- osoto gari
- o soto gari
- osotogari
- major outside reaping throw
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 12, Main entry term, French
- o-soto-gari
1, record 12, French, o%2Dsoto%2Dgari
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- grand fauchage extérieur 2, record 12, French, grand%20fauchage%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
JUDO. Technique de projection par laquelle l'attaquant provoque le déséquilibre arrière droit de l'attaqué. Lorsque ce dernier avance son pied droit, l'attaquant place son pied gauche le plus loin possible à gauche du pied droit de son adversaire pour lui faucher la jambe droite. 3, record 12, French, - o%2Dsoto%2Dgari
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, record 12, French, - o%2Dsoto%2Dgari
Record 12, Key term(s)
- osoto-gari
- osoto gari
- o soto gari
- osotogari
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-09-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 13, Main entry term, English
- ashi-waza
1, record 13, English, ashi%2Dwaza
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- leg techniques 2, record 13, English, leg%20techniques
correct, plural
- foot techniques 3, record 13, English, foot%20techniques
correct, plural
- foot techniques category 4, record 13, English, foot%20techniques%20category
proposal
- leg techniques category 4, record 13, English, leg%20techniques%20category
proposal
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
JUDO. The standing techniques (tachi-waza), also referred to as nage-waza (throwing techniques) are further divided in te waza (hand techniques), koshi-waza (hip techniques), ashi-waza (foot techniques), ma sutemi waza (rear fall "sacrifice" techniques) and yoko sutemi waza (side fall "sacrifice" techniques). 3, record 13, English, - ashi%2Dwaza
Record 13, Key term(s)
- ashi waza
- ashiwaza
- leg technique
- foot technique
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 13, Main entry term, French
- ashi-waza
1, record 13, French, ashi%2Dwaza
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- techniques de jambes 2, record 13, French, techniques%20de%20jambes
correct, feminine noun, plural
- projection de jambes et de pieds 1, record 13, French, projection%20de%20jambes%20et%20de%20pieds
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 2, record 13, French, - ashi%2Dwaza
Record 13, Key term(s)
- ashi waza
- ashiwaza
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-09-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 14, Main entry term, English
- o-uchi-gari
1, record 14, English, o%2Duchi%2Dgari
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- major inner reaping throw 2, record 14, English, major%20inner%20reaping%20throw
correct
- major inner reap 3, record 14, English, major%20inner%20reap
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
JUDO. A technique in which judo players slide the right leg between the opponents’ legs, then hook the opponents’ left leg, pushing them down in the process. 4, record 14, English, - o%2Duchi%2Dgari
Record 14, Key term(s)
- ouchigari
- o uchi gari
- large inner reap
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 14, Main entry term, French
- o-uchi-gari
1, record 14, French, o%2Duchi%2Dgari
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- grand fauchage intérieur 2, record 14, French, grand%20fauchage%20int%C3%A9rieur
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, record 14, French, - o%2Duchi%2Dgari
Record 14, Key term(s)
- ouchigari
- o uchi gari
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-09-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 15, Main entry term, English
- ashi-garami
1, record 15, English, ashi%2Dgarami
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- entangled leglock 2, record 15, English, entangled%20leglock
correct
- entangled legs 3, record 15, English, entangled%20legs
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
JUDO. [A technique used to trap] an opponent's leg by one's own and applying leverage to it. 2, record 15, English, - ashi%2Dgarami
Record 15, Key term(s)
- ashigarami
- ashi garami
- entangled leg
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 15, Main entry term, French
- ashi-garami
1, record 15, French, ashi%2Dgarami
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- clé de jambe contrôlée 2, record 15, French, cl%C3%A9%20de%20jambe%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 3, record 15, French, - ashi%2Dgarami
Record 15, Key term(s)
- luxation de jambe contrôlée
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1975-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 16, Main entry term, English
- cross country race 1, record 16, English, cross%20country%20race
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
--a test of strength and endurance over prepared trails of long distances. The participant's technique... involves advancing himself with an opposite arm and leg action, as in running and walking. 1, record 16, English, - cross%20country%20race
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 16, Main entry term, French
- course de fond
1, record 16, French, course%20de%20fond
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- compétition de fond 1, record 16, French, comp%C3%A9tition%20de%20fond
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
le résultat d'une -- tient au moins pour moitié dans [le] fartage. [...] la technique du fond sur le plat est essentiellement à base de pas alternatif [aussi compétition de fond id. p.72] 1, record 16, French, - course%20de%20fond
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


