TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEG UP [48 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 1, Main entry term, English
- bicycle crunch
1, record 1, English, bicycle%20crunch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- elbow-to-knee oblique crunch 2, record 1, English, elbow%2Dto%2Dknee%20oblique%20crunch
- cross-body crunch 3, record 1, English, cross%2Dbody%20crunch
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on your back, bend your knees and keep your feet flat on the floor. Place your hands loosely behind your head. Curl up using the standard crunch movement and bring your right elbow and shoulder across your body while raising your left knee to bring it toward your left shoulder at the same time. Reach with your elbow and try to touch your knee. Repeat with your other arm and leg. 4, record 1, English, - bicycle%20crunch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise mainly targets the straight and oblique abdominal muscles. 4, record 1, English, - bicycle%20crunch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 1, Main entry term, French
- pédalage coude-genou
1, record 1, French, p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cycliste 2, record 1, French, cycliste
correct, masculine noun
- obliques au sol, alternés 3, record 1, French, obliques%20au%20sol%2C%20altern%C3%A9s
masculine noun, plural
- bicyclette 4, record 1, French, bicyclette
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur le dos, pliez vos genoux et gardez vos pieds bien à plat sur le sol. Placez vos mains derrière votre tête sans la soutenir. Effectuez une flexion de l'abdomen (comme dans un demi-redressement assis normal) mais en amenant votre bras droit (coude et épaule) et votre genou gauche l'un vers l'autre de manière à les faire se toucher. Répétez avec le bras et le genou opposés. 5, record 1, French, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite principalement les abdominaux obliques et droits. 5, record 1, French, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «obliques au sol, alternés» est un cas où l'exercice est désigné par le nom des muscles qu'il sollicite, dans ce cas-ci les abdominaux obliques. 5, record 1, French, - p%C3%A9dalage%20coude%2Dgenou
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 2, Main entry term, English
- lateral step-up
1, record 2, English, lateral%20step%2Dup
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- side step-up 2, record 2, English, side%20step%2Dup
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing beside a bench or step, laterally step up on the bench or step and return to the ground, using the strength of only one leg throughout the exercise. 3, record 2, English, - lateral%20step%2Dup
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the quadriceps, the hamstrings, the gluteus muscles and the hip adductors. It can be done with dumbbells, a barbell or no weight. 3, record 2, English, - lateral%20step%2Dup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 2, Main entry term, French
- montée latérale sur banc
1, record 2, French, mont%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20sur%20banc
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- montée latérale sur marche 2, record 2, French, mont%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20sur%20marche
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout à côté d'un banc ou d'une marche, montez lentement de côté sur le banc ou la marche puis retournez au sol, en ne vous servant que d'une jambe pour forcer tout au long de l'exercice. 1, record 2, French, - mont%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20sur%20banc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les quadriceps, les ischio-jambiers, les grands fessiers et les adducteurs des jambes. Il peut s'exécuter sans poids, avec des haltères ou avec une barre. 1, record 2, French, - mont%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20sur%20banc
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Montée latérale sur banc» : Puisque la traduction la plus répandue de «step-up» est «montée sur banc», il serait logique que le meilleur équivalent du terme «lateral step-up» soit «montée latérale sur banc». Malheureusement, nous n'avons trouvé aucune occurrence de ce terme, nous n'avons trouvé que le terme «montée latérale sur marche», à partir duquel nous avons donc créé «montée latérale sur banc». 1, record 2, French, - mont%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20sur%20banc
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 3, Main entry term, English
- lying adduction
1, record 3, English, lying%20adduction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- side-lying hip adduction 2, record 3, English, side%2Dlying%20hip%20adduction
correct
- side-lying adduction 3, record 3, English, side%2Dlying%20adduction
correct
- lying on side single-hip adduction 4, record 3, English, lying%20on%20side%20single%2Dhip%20adduction
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lying on your left side, bend your right(top) leg so that your right foot ends up in front of your left knee. Raise your left leg as high as possible off the floor, then return it to its original position. Do a full set on one side, then repeat with the opposite side. 5, record 3, English, - lying%20adduction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the hip adductors. 5, record 3, English, - lying%20adduction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 3, Main entry term, French
- adduction de la hanche, au sol
1, record 3, French, adduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- adduction de la hanche, couché 2, record 3, French, adduction%20de%20la%20hanche%2C%20couch%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
- adduction au sol 3, record 3, French, adduction%20au%20sol
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le côté gauche, repliez votre jambe droite (celle du dessus) de manière à ce que votre pied droit se retrouve devant votre genou gauche. Levez votre jambe gauche le plus haut possible, puis retournez-la au sol. Faites une série complète d'un côté, puis recommencez avec l'autre côté. 2, record 3, French, - adduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles adducteurs des hanches. 2, record 3, French, - adduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Adduction de la hanche, couché» : Puisque l'une des traductions les plus répandues de «lying abduction» est «abduction de la hanche, couché», il serait logique de retrouver «adduction de la hanche, couché» comme équivalent du terme «lying adduction». Malheureusement, nous n'avons trouvé aucune occurrence de ce terme, nous n'avons trouvé que le terme «abduction de la hanche, couché», à partir duquel nous avons donc créé «adduction de la hanche, couché». 2, record 3, French, - adduction%20de%20la%20hanche%2C%20au%20sol
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 4, Main entry term, English
- step-up
1, record 4, English, step%2Dup
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bench step-up 2, record 4, English, bench%20step%2Dup
correct
- bench step 3, record 4, English, bench%20step
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : standing facing a bench or a step, slowly step up onto it and then return to the ground, using the strength of only one leg throughout the exercise. 4, record 4, English, - step%2Dup
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the quadriceps, the hamstrings and the gluteus muscles. It can be done with dumbbells, a barbell or no weight. 4, record 4, English, - step%2Dup
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 4, Main entry term, French
- montée sur banc
1, record 4, French, mont%C3%A9e%20sur%20banc
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- montée sur marche 2, record 4, French, mont%C3%A9e%20sur%20marche
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout face à un banc ou une marche, montez lentement sur le banc puis retournez au sol, en ne vous servant que d'une jambe pour forcer tout au long de l'exercice. 3, record 4, French, - mont%C3%A9e%20sur%20banc
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les quadriceps, les ischio-jambiers et les grands fessiers. Il peut s'exécuter sans poids, avec des haltères ou avec une barre. 3, record 4, French, - mont%C3%A9e%20sur%20banc
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-11-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Track and Field
- Gymnastics and Trampoline
- Performing Arts
Record 5, Main entry term, English
- contortionist
1, record 5, English, contortionist
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Contortionists are circus performers whose act mainly revolves around bending themselves like pretzels. Occasionally, they will incorporate other things into their act such as spinning hula hoops on an up stretched leg or shooting bows with toes while bent over backward. 1, record 5, English, - contortionist
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Athlétisme
- Gymnastique et trampoline
- Arts du spectacle
Record 5, Main entry term, French
- contorsionniste
1, record 5, French, contorsionniste
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui conçoit et présente en spectacle des numéros d'acrobatie constitués d'enchaînements de mouvements spectaculaires par lesquels les parties du corps se retrouvent tordues, pliées ou contractées dans des positions anormales défiant les lois de l'anatomie. 1, record 5, French, - contorsionniste
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-11-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- baton
1, record 6, English, baton
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- relay baton 2, record 6, English, relay%20baton
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hollow cylinder of wood, metal, plastic, or cardboard approximately 12 inches long that is carried by each runner in a relay race. 3, record 6, English, - baton
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The baton must be handed to the man running the next leg of the race and the last runner must carry it across the finish line. The transfer of the baton takes place within a defined exchange zone and if the baton is dropped the runner must pick it up before continuing the race. 3, record 6, English, - baton
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- témoin
1, record 6, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bâton 2, record 6, French, b%C3%A2ton
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tube [...] creux (long de 30 cm, circonférence 12 cm, poids 50 g) que le relayé passe de sa main dans la main du relayeur, à l'intérieur de la zone des 20 m prévue pour le relais. 3, record 6, French, - t%C3%A9moin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce tube creux de bois, de métal, de plastique ou de carton est transporté par les coureurs dans les courses à relais. 4, record 6, French, - t%C3%A9moin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le témoin qui tombe au sol ne peut être ramassé que par celui qui l'a laissé tomber. 3, record 6, French, - t%C3%A9moin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- testigo
1, record 6, Spanish, testigo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-04-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 7, Main entry term, English
- cash leg
1, record 7, English, cash%20leg
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Secure and efficient settlement systems. Since the securities leg of a repo serves as collateral for the cash leg, the failure to settle simultaneously opens up a credit exposure. This risk can be contained using safe settlement procedures based on delivery-versus-payment(DVP) arrangements. 2, record 7, English, - cash%20leg
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 7, Main entry term, French
- partie espèces
1, record 7, French, partie%20esp%C3%A8ces
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] les titres sont livrés à l'acheteur ou à son conservateur si et seulement si le système reçoit confirmation, par la banque de règlement, que la partie espèces a bien été réglée. 1, record 7, French, - partie%20esp%C3%A8ces
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Record 7, Main entry term, Spanish
- parte de efectivo
1, record 7, Spanish, parte%20de%20efectivo
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los valores son entregados al comprador o a su custodio únicamente cuando la CDV [central depositaria de valores] recibe del banco liquidador la confirmación de la liquidación de la parte de efectivo. 1, record 7, Spanish, - parte%20de%20efectivo
Record 8 - internal organization data 2016-10-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Swimming
Record 8, Main entry term, English
- backstroke
1, record 8, English, backstroke
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- back crawl 2, record 8, English, back%20crawl
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A swimming stroke] which has an alternating overarm action and up and down leg action, [that] resembles an upside-down front crawl. 3, record 8, English, - backstroke
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is one of the four competitive strokes and is the fastest stroke on the back. 4, record 8, English, - backstroke
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Natation
Record 8, Main entry term, French
- dos crawlé
1, record 8, French, dos%20crawl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Style de nage sur le dos caractérisé par un mouvement de rotation des bras, où la traction est effectuée par un bras à la fois, et par un battement alternatif effectué les jambes tendues. 2, record 8, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le dos crawlé est une des quatre nages de compétition; c'est la nage la plus rapide sur le dos. 3, record 8, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dos crawlé» désigne le style de nage, mais on utilise plutôt le terme «dos» lorsqu'il est question de nommer une épreuve (p. ex. 100 mètres dos). 2, record 8, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 8, Main entry term, Spanish
- espalda
1, record 8, Spanish, espalda
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- estilo de espalda 2, record 8, Spanish, estilo%20de%20espalda
correct, masculine noun
- brazada de espalda 2, record 8, Spanish, brazada%20de%20espalda
correct, feminine noun
- nado de dorso 3, record 8, Spanish, nado%20de%20dorso
correct, masculine noun, Latin America
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Estilo de natación similar al crol, pero con la espalda hacia abajo. 4, record 8, Spanish, - espalda
Record 9 - internal organization data 2014-10-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Lacrosse
Record 9, Main entry term, English
- three-quarter-arm shot
1, record 9, English, three%2Dquarter%2Darm%20shot
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- over-the-shoulder shot 2, record 9, English, over%2Dthe%2Dshoulder%20shot
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Our reading has indicated that the over-the-shoulder shot can indicate both a simple overhand shot (i.e., above the shoulder) and a shot in which the shooter swings the stick both behind the back and over the shoulder. 3, record 9, English, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The upper hand of the shooter is in a position over his shoulder... [and] follows through in a vigorous throwing motion with a snap of the wrist as the lower hand pulls down hard on the butt end of the handle. The body weight transfers from the rear to the front leg... The head of the stick actually ends up pointing to the ground because the body follow-through is so complete. 1, record 9, English, - three%2Dquarter%2Darm%20shot
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Crosse
Record 9, Main entry term, French
- tir par-dessus l'épaule
1, record 9, French, tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- lancer par-dessus l'épaule 2, record 9, French, lancer%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tir exécuté en abaissant le bâton de l'épaule vers le bas. 3, record 9, French, - tir%20par%2Ddessus%20l%27%C3%A9paule
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 10, Main entry term, English
- thigh trap
1, record 10, English, thigh%20trap
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- thigh control 2, record 10, English, thigh%20control
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Control of the ball by taking it in the fleshy area of the thigh, avoiding the knee. 3, record 10, English, - thigh%20trap
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The actual technique for trapping the falling ball on your thigh [is to] lift your leading leg up to make contact just before or when your thigh is parallel to the ground withdrawing your thigh on impact to take the pace off the ball. 4, record 10, English, - thigh%20trap
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 10, Main entry term, French
- amorti de la cuisse
1, record 10, French, amorti%20de%20la%20cuisse
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Amorti exécuté avec la cuisse. 2, record 10, French, - amorti%20de%20la%20cuisse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] il suffit de lever le genou pour offrir au ballon cette surface de contact plate, molle et large, et de l'accompagner dans sa chute en baissant le genou. 3, record 10, French, - amorti%20de%20la%20cuisse
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 10, Main entry term, Spanish
- amortiguamiento con el muslo
1, record 10, Spanish, amortiguamiento%20con%20el%20muslo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-05-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
- Soccer (Europe: Football)
Record 11, Main entry term, English
- soccer sock
1, record 11, English, soccer%20sock
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- football sock 2, record 11, English, football%20sock
correct
- soccer hose 3, record 11, English, soccer%20hose
correct, Canada
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An item of clothing, in wool or cotton reinforced with nylon, covering the foot and the leg up to knee-level. 4, record 11, English, - soccer%20sock
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
- Soccer (Europe : football)
Record 11, Main entry term, French
- bas de soccer
1, record 11, French, bas%20de%20soccer
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- chaussette de soccer 2, record 11, French, chaussette%20de%20soccer
correct, feminine noun, Canada
- chaussette de football 3, record 11, French, chaussette%20de%20football
correct, feminine noun
- chaussette de foot 4, record 11, French, chaussette%20de%20foot
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il sera possible de vous procurer des bas de soccer [...] lors de l'inscription [...] 5, record 11, French, - bas%20de%20soccer
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
- Equipo y accesorios deportivos
- Fútbol
Record 11, Main entry term, Spanish
- media de fútbol
1, record 11, Spanish, media%20de%20f%C3%BAtbol
correct, feminine noun, Latin America
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- calcetín de fútbol 2, record 11, Spanish, calcet%C3%ADn%20de%20f%C3%BAtbol
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
media de fútbol; calcetín de fútbol: términos utilizados generalmente en plural. 3, record 11, Spanish, - media%20de%20f%C3%BAtbol
Record 11, Key term(s)
- medias de fútbol
- calcetines de fútbol
Record 12 - internal organization data 2013-08-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Record 12, Main entry term, English
- extended triangle pose
1, record 12, English, extended%20triangle%20pose
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- triangle pose 2, record 12, English, triangle%20pose
correct
- utthita trikonasana 1, record 12, English, utthita%20trikonasana
correct
- trikonasana 2, record 12, English, trikonasana
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The triangle pose, or trikonasana, provides a lateral stretch and tones the spine. It strengthens leg and back muscles and is thought to improve digestion. Starting in mountain pose, spread your legs slightly more than hip distance apart. Stretch your left arm up alongside the left ear, then bend your body to the right, extending the right hand down the right leg. Repeat on the other side. In a more advanced triangle pose, you extend one arm all the way to the floor and the other to the ceiling. 2, record 12, English, - extended%20triangle%20pose
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Record 12, Main entry term, French
- posture du triangle
1, record 12, French, posture%20du%20triangle
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- triangle 2, record 12, French, triangle
correct, masculine noun
- utthita trikonasana 3, record 12, French, utthita%20trikonasana
correct
- trikonasana 4, record 12, French, trikonasana
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans la posture du triangle vers la droite, il faut essayer de garder la jambe droite étirée sans bloquer le genou. Un étirement à l’arrière de la cuisse droite et sur tout le côté gauche devrait se faire ressentir. [...] Cette posture nous amène à améliorer notre ancrage au sol et notre équilibre… sur nos deux pieds comme dans notre tête! En travaillant à être bien ancré, c’est tout notre équilibre de vie qu’on améliore. 5, record 12, French, - posture%20du%20triangle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 13, Main entry term, English
- knee dip
1, record 13, English, knee%20dip
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Knee dips. Stand in front of a mirror on one leg. Point your foot on the supporting leg straightforward. Square up your hips and shoulders to the mirror so you are facing the mirror directly. Look at your kneecap and make sure it is pointed straightforward to the mirror. Avoid leaning into one hip. Imagine you’ve got a string attached to the top of your head and it's pulling your body straight up so your posture is perfect... Slowly lower your body weight down and up only a few inches. Your primary focus during this exercise is to ensure your kneecap doesn’t collapse in towards the midline of your body... You can intensify this exercise by holding free weights or by standing on a step and bending deeper toward the ground. 1, record 13, English, - knee%20dip
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 13, Main entry term, French
- plié du genou
1, record 13, French, pli%C3%A9%20du%20genou
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pliés des genoux. Tenez-vous debout devant un miroir, sur une jambe. Pointez votre pied libre directement vers la jambe au sol. Alignez vos hanches et vos épaules avec le miroir de manière à bien y faire face. Regardez votre genou et assurez-vous qu'il pointe directement vers le miroir. Évitez de vous reposer sur une seule hanche. Imaginez que vous avez une corde attachée sur le sommet de la tête et qu'elle tire votre corps vers le haut pour une posture parfaite [...] Pliez et dépliez lentement le genou, pour que votre corps descende et monte de quelques pouces seulement. Vous devez avant tout veiller à pointer votre genou directement vers l'avant pendant toute la durée de l'exercice et à ce que celui-ci ne tourne pas vers l'extérieur [...] Vous pouvez intensifier cet exercice en tenant des haltères ou en vous plaçant sur une marche et en descendant plus bas. 1, record 13, French, - pli%C3%A9%20du%20genou
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-05-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 14, Main entry term, English
- flèche
1, record 14, English, fl%C3%A8che
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- fleche 2, record 14, English, fleche
- running attack 3, record 14, English, running%20attack
see observation
- flèche attack 4, record 14, English, fl%C3%A8che%20attack
see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A running attack generally executed from beyond normal lunging distance. 5, record 14, English, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The flèche is a running attack executed in the following manner : 1. The arm is extended with opposition, the point directed at the target. 2. The weight is shifted from the left to the right leg, and the left foot is brought up to a position slightly in front of the right foot. 3. From this position, the arm and shoulder stretch out as far as they will go, the body inclines forward until it is almost off-balance, and the distance is closed with a rush, preventing the opponent from riposting. 5, record 14, English, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The "flèche" is an attack made by running, rather than a step or a lunge; the action is stopped when one fencer passes another. 6, record 14, English, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
By definition, a "fleche" is a "running attack" or an attack with a flèche, or "flèche attack". These last expressions are thus explanations of "flèche" rather than synonyms. 6, record 14, English, - fl%C3%A8che
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 14, Main entry term, French
- flèche
1, record 14, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- attaque en flèche 2, record 14, French, attaque%20en%20fl%C3%A8che
see observation
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Progression offensive consistant en un déséquilibre du corps vers l'avant, précédé d'un allongement du bras conjugué avec une détente alternative des jambes. 3, record 14, French, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La «flèche» est une attaque consistant en une course plutôt qu'une marche ou une feinte; un assaut prend fin lorsqu'un escrimeur dépasse l'autre sur la piste. 4, record 14, French, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Par définition, une «flèche» est une attaque en courant. L'expression «attaque en flèche» est donc une explication de «flèche» plutôt qu'un synonyme. 4, record 14, French, - fl%C3%A8che
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 14, Main entry term, Spanish
- flecha
1, record 14, Spanish, flecha
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-01-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- Grand Slam
1, record 15, English, Grand%20Slam
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- grand slam 2, record 15, English, grand%20slam
correct, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The rare feat of winning the four major singles championships, singles, doubles, or mixed doubles, in the same year, i.e. the Australian, U.S., French, and Wimbledon. 3, record 15, English, - Grand%20Slam
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Often in the media we see and hear the shortened form "Grand Slam" when reference is made to a particular leg(tournament) rather than to the sum of all 4 major events(the Australian Open, the French Open, Wimbledon, and the U. S. Open) that make up the "package" called the "Grand Slam", formerly called the "Big Four". 3, record 15, English, - Grand%20Slam
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The expression "grand slam" or "grand slam of tennis" is also found with being uppercased. 2, record 15, English, - Grand%20Slam
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... seeking his first French Open title to complete a career Grand Slam. 4, record 15, English, - Grand%20Slam
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Doubles Grand Slam 3, record 15, English, - Grand%20Slam
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
A leg of the Grand Slam. 3, record 15, English, - Grand%20Slam
Record number: 15, Textual support number: 3 PHR
To achieve, complete, score a Grand Slam. 3, record 15, English, - Grand%20Slam
Record 15, Key term(s)
- Big Four
- grand slam of tennis
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- grand chelem
1, record 15, French, grand%20chelem
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Réalisation qui] consiste à gagner les quatre tournois majeurs (Australie, Roland-Garros, Wimbledon, Flushing Meadows) au cours de la même année. Les «nouvelles normes» consistent à gagner les quatre de suite, sans que ce soit forcément dans la même saison. 2, record 15, French, - grand%20chelem
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Grand» s'écrit souvent avec une «G» majuscule. 3, record 15, French, - grand%20chelem
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Rod Laver] restera célèbre pour avoir réalisé deux grands chelems (remportant la même année les Internationaux de France, de Grande-Bretagne, des États-Unis et d'Australie), en 1962 (comme amateur) et en 1969 (comme professionnel). 4, record 15, French, - grand%20chelem
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Un grand chelem remporté sur deux ans. 3, record 15, French, - grand%20chelem
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
Une étape du grand chelem. 3, record 15, French, - grand%20chelem
Record number: 15, Textual support number: 3 PHR
Faire le grand chelem. Remporter un grand chelem. 3, record 15, French, - grand%20chelem
Record number: 15, Textual support number: 4 PHR
Gagner les dernières levées du grand chelem. 3, record 15, French, - grand%20chelem
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 15, Main entry term, Spanish
- Grand Slam
1, record 15, Spanish, Grand%20Slam
correct, anglicism, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- Gran Slam 2, record 15, Spanish, Gran%20Slam
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Para hacerse con el título de Gran Slam, un jugador individual tiene que ganar los cuatro torneos en el mismo año. 2, record 15, Spanish, - Grand%20Slam
Record 16 - internal organization data 2012-01-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 16, Main entry term, English
- Grand Slam tournament
1, record 16, English, Grand%20Slam%20tournament
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Grand Slam event 2, record 16, English, Grand%20Slam%20event
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Often in the media we see and hear the shortened form "Grand Slam" when referring to one particular leg(tournament) of the 4 events that together make up the package called the "Grand Slam"(the Australian Open, the French Open, Wimbledon, and the U. S. Open). Curiously, in Spanish the understood term "torneo"(tournament) is rarely made explicit. 3, record 16, English, - Grand%20Slam%20tournament
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Carsten Arriens, a qualifier from Germany, became only the second player in the Open Era to be disqualified from a Grand Slam tournament when he was ejected after hitting a linesman with his racket. 2, record 16, English, - Grand%20Slam%20tournament
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Agassi, who lost in the finals [in Paris] in 1990 and 1991, comes in as the men’s favorite after winning the past two Grand Slam events - the 1994 U.S. Open and the Australian Open in January. 2, record 16, English, - Grand%20Slam%20tournament
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Sweep of all four Grand Slam tournaments. 3, record 16, English, - Grand%20Slam%20tournament
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 16, Main entry term, French
- tournoi du grand chelem
1, record 16, French, tournoi%20du%20grand%20chelem
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- grand chelem 2, record 16, French, grand%20chelem
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
«Grand Chelem» s'écrit normalement en lettres majuscules. 3, record 16, French, - tournoi%20du%20grand%20chelem
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Auteur(e) d'un Grand Chelem. 3, record 16, French, - tournoi%20du%20grand%20chelem
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Remporter un grand chelem. 3, record 16, French, - tournoi%20du%20grand%20chelem
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 16, Main entry term, Spanish
- Grand Slam
1, record 16, Spanish, Grand%20Slam
correct, anglicism, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- Gran Slam 1, record 16, Spanish, Gran%20Slam
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Arantxa Sánchez Vicario (1972) es, desde el 5 de febrero de 1995, el primer tenista español número uno del ranking mundial, después de ganar tres Gran Slam (Roland Garros 1989 y 1994, US Open 1994). 1, record 16, Spanish, - Grand%20Slam
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] es evidente que [Thomas Muster y Sergi Bruguera] serán los hombres que batir en el único Grand Slam que se disputa sobre tierra batida. 1, record 16, Spanish, - Grand%20Slam
Record 17 - internal organization data 2011-12-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Women's Clothing
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 17, Main entry term, English
- stocking
1, record 17, English, stocking
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Either of a pair of separate, close-fitting knitted or woven coverings for the feet and part or all of the leg worn by women or girls, especially one of diaphanous silk or nylon reaching the thigh and held up by a garter. 1, record 17, English, - stocking
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
- Tricot et tissus extensibles
Record 17, Main entry term, French
- bas
1, record 17, French, bas
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vêtement féminin qui couvre le pied et la jambe jusqu'au haut [de la cuisse]. 1, record 17, French, - bas
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Attacher ses bas à un porte-jarretelles. 1, record 17, French, - bas
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Bas de laine, de fil, de coton, de soie. 1, record 17, French, - bas
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-12-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 18, Main entry term, English
- offshore petroleum discharge system
1, record 18, English, offshore%20petroleum%20discharge%20system
correct
Record 18, Abbreviations, English
- OPDS 1, record 18, English, OPDS
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] semipermanent, all-weather facility for bulk transfer of petroleum, oils, and lubricants (POL) directly from an offshore tanker to a beach termination unit (BTU) located immediately inland from the high watermark. 2, record 18, English, - offshore%20petroleum%20discharge%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Major offshore petroleum discharge systems(OPDS) components are : the OPDS tanker with booster pumps and spread mooring winches; a recoverable single anchor leg mooring(SALM) to accommodate tankers of up to 70, 000 deadweight tons; ship to SALM hose lines; up to 4 miles of 6-inch(internal diameter) conduit for pumping to the beach; and two BTUs to interface with the shoreside systems. 2, record 18, English, - offshore%20petroleum%20discharge%20system
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 18, Main entry term, French
- dispositif de transfert de pétrole en mer
1, record 18, French, dispositif%20de%20transfert%20de%20p%C3%A9trole%20en%20mer
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-07-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Track and Field
Record 19, Main entry term, English
- cross-step
1, record 19, English, cross%2Dstep
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- cross step 2, record 19, English, cross%20step
correct, noun
- cross-over stride 3, record 19, English, cross%2Dover%20stride
correct
- crossover 4, record 19, English, crossover
noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It is called a cross-over stride because it is difficult to think of a better name, especially since the term "cross-step" does not really describe the action... The right leg was picked up fairly straight with heel leading, and on landing the right foot was at 90 degrees to the line of throw, resulting in a deceleration of the forward speed of the body. This action, known as the "cross-step", is very seldom seen today. 3, record 19, English, - cross%2Dstep
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
As he draws the javelin back, he rotates the body slightly and forces a crossover of the fourth step. 4, record 19, English, - cross%2Dstep
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
The change in the angle of the trunk is particularly marked during the so-called "cross-step" immediately prior to the throwing stride ... 5, record 19, English, - cross%2Dstep
Record 19, Key term(s)
- crossover stride
- cross over
- cross-over
- crossstep
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 19, Main entry term, French
- pas croisé
1, record 19, French, pas%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- foulée de mise en place du corps 2, record 19, French, foul%C3%A9e%20de%20mise%20en%20place%20du%20corps
avoid, see observation, feminine noun, obsolete
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pas croisé : Phase du lancer du javelot. C'est l'action de courir de côté, le bassin étant placé de côté. C'est la période pendant laquelle le lanceur va chercher à prendre «de l'avance» des pieds sur le haut du corps. 3, record 19, French, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La foulée de mise en place du corps commence dès que le pied gauche se pose au sol. On l'a souvent nommée «pas croisé», mais cette image traduit assez mal la réalité. En fait, dans toutes les foulées de course les jambes se croisent. Simplement, dans cette troisième foulée de préparation, la pose du pied droit en avant est plus rapide que dans une course normale et elle revêt une forme particulière. 2, record 19, French, - pas%20crois%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme «foulée de mise en place du corps» ne signifie rien en athlétisme; c'est un terme vieilli. Source : Jean-Paul Baert, Entraîneur national, Association canadienne d'athlétisme amateur. 3, record 19, French, - pas%20crois%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-07-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Skating
Record 20, Main entry term, English
- sit spin
1, record 20, English, sit%20spin
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Haines spin 2, record 20, English, Haines%20spin
correct, less frequent
- Jackson Haines spin 2, record 20, English, Jackson%20Haines%20spin
correct, less frequent
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A squatting-position spin off one skate generally performed with the other leg extended in front of the skater. 2, record 20, English, - sit%20spin
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
After completion of the sit spin, the body is straightened up and the skating leg extended to return to the same position as before the actual sit spin. 2, record 20, English, - sit%20spin
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The common spinning positions are camel, sit, layback, cross-foot and upright but there are many variations of these. 2, record 20, English, - sit%20spin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... known as the Haines or Jackson Haines spin for the U.S. skater who made it popular. 2, record 20, English, - sit%20spin
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Patinage
Record 20, Main entry term, French
- pirouette assise
1, record 20, French, pirouette%20assise
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- pirouette en position assise 2, record 20, French, pirouette%20en%20position%20assise
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les pirouettes sont classifiées en fonction de la position, de l'appel et de la courbe. Les positions courantes sont les suivantes : arabesque, assise, cambrée [...] 3, record 20, French, - pirouette%20assise
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniquement employé en patinage artistique. 3, record 20, French, - pirouette%20assise
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 20, Main entry term, Spanish
- pirueta baja
1, record 20, Spanish, pirueta%20baja
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-03-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 21, Main entry term, English
- to give a leg up
1, record 21, English, to%20give%20a%20leg%20up
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- leg up 1, record 21, English, leg%20up
correct, noun
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 21, Main entry term, French
- faire la courte échelle 1, record 21, French, faire%20la%20courte%20%C3%A9chelle
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- courte échelle 1, record 21, French, courte%20%C3%A9chelle
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-12-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 22, Main entry term, English
- midsection tight
1, record 22, English, midsection%20tight
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- abdominal muscles tight 2, record 22, English, abdominal%20muscles%20tight
correct, plural
- abs tight 3, record 22, English, abs%20tight
correct, plural
- torso tight 4, record 22, English, torso%20tight
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Begin on hands and knees, hand directly under shoulders, knees under hips and back straight, abs tight. Slowly raise right arm and left leg up until level with the body, holding your balance and keeping torso tight. 4, record 22, English, - midsection%20tight
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Sit on a resistance ball with your back straight, abdominal muscles tight, knees bent, and feet flat on floor. Place your hands behind you on the ball, with elbows bent. Press your hands downward trying to straighten the arms, contracting the tricep muscles. 2, record 22, English, - midsection%20tight
Record 22, Key term(s)
- mid-section tight
- abdominal muscles drawn in
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Conditionnement physique et culturisme
Record 22, Main entry term, French
- abdominaux contractés
1, record 22, French, abdominaux%20contract%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- abdos contractés 2, record 22, French, abdos%20contract%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le B-A-BA pour se mettre au pas. [...] Marchez toujours le dos bien droit, les épaules relâchées et les abdominaux contractés. 3, record 22, French, - abdominaux%20contract%C3%A9s
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
En décollant très légèrement les épaules et en contractant les abdominaux, toucher son talon droit avec sa main droite puis son talon gauche avec sa main gauche. Les épaules doivent tout le temps rester décollées et les abdos contractés. Veiller à bien balancer le buste de droite à gauche. 4, record 22, French, - abdominaux%20contract%C3%A9s
Record 22, Key term(s)
- muscles abdominaux contractés
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-10-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Record 23, Main entry term, English
- distribution head
1, record 23, English, distribution%20head
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- turnhead 1, record 23, English, turnhead
correct
- distributor 2, record 23, English, distributor
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Distributor : A piece of equipment used to direct grain flow from a hopper or leg to several different locations within an elevator; this spout or turnhead can be set up on bins, belts, cleaners and spouting. 2, record 23, English, - distribution%20head
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Record 23, Main entry term, French
- tête de distribution
1, record 23, French, t%C3%AAte%20de%20distribution
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- distributeur 1, record 23, French, distributeur
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Distributeur : Pièce d'équipement utilisée pour diriger l'écoulement de grain d'une trémie ou d'un élévateur vers différents endroits dans un silo; cette goulotte ou cette tête de distribution peut être orientée vers une cellule, une courroie, un nettoyeur ou une goulotte. 1, record 23, French, - t%C3%AAte%20de%20distribution
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-04-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- base
1, record 24, English, base
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- lower-body foundation 2, record 24, English, lower%2Dbody%20foundation
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Good athletes in all sports have great balance. They keep their heads upright and their bodies relatively straight up and down in order to be able to operate from a solid base. 3, record 24, English, - base
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Notice how my legs have provided a solid base, with the knees slightly bent to start the uncoiling into the shot... The pros end up with a wide base after pulling the back leg around. 2, record 24, English, - base
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one. 2, record 24, English, - base
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- appui
1, record 24, French, appui
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] transfert en double appui du poids du corps. 1, record 24, French, - appui
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 24, Main entry term, Spanish
- apoyo
1, record 24, Spanish, apoyo
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Doble apoyo en el suelo. Los dos pies en el suelo es la posición ideal en la que debéis encontraros para ejecutar un golpe desde el fondo de la pista; el peso del cuerpo se traslada del pie trasero al delantero durante el movimiento de pagada. 1, record 24, Spanish, - apoyo
Record 25 - internal organization data 2007-02-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Track and Field
Record 25, Main entry term, English
- take-off foot
1, record 25, English, take%2Doff%20foot
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The foot from which the athlete drives off the ground when executing a spring as in the high jump, the pole vault, and the hurdles. 2, record 25, English, - take%2Doff%20foot
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The take-off foot is planted in the direction of the run and the lead leg is vigourously thrown up straight. 3, record 25, English, - take%2Doff%20foot
Record 25, Key term(s)
- takeoff foot
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 25, Main entry term, French
- pied d'appel
1, record 25, French, pied%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Avant de prendre son élan, le sauteur se concentre, muscles relâchés. Il part en portant le pied d'appel en avant et en fixant la barre qu'il ne quittera plus des yeux pendant toute la phase d'impulsion. 2, record 25, French, - pied%20d%27appel
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
blocage du pied d'appel. 3, record 25, French, - pied%20d%27appel
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 25, Main entry term, Spanish
- pié de batida
1, record 25, Spanish, pi%C3%A9%20de%20batida
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-09-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 26, Main entry term, English
- canter on the wrong lead
1, record 26, English, canter%20on%20the%20wrong%20lead
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- counter canter 2, record 26, English, counter%20canter
correct, see observation, noun
- canter at the wrong lead 3, record 26, English, canter%20at%20the%20wrong%20lead
correct, noun
- false canter 4, record 26, English, false%20canter
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Canter on the outside lead, performed [unintentionally]. 3, record 26, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In the false canter (Counter Canter) or the canter on the wrong lead, the horse leads with the outside foreleg instead of the inside foreleg as he should. 5, record 26, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The counter canter refers to the horse’s ability to take the unnatural lead. In a circle to the right the horse would counter canter in his left lead, in a circle to the left he’d be on the right lead. When used properly, the counter canter can be a tool to encourage the horse to travel with an improved capacity for straightness, balance and rated cadence or speed ... The counter canter or a disunited lead can crop up when a horse is positioned incorrectly for a canter depart or lead change. Make sure you’ve asked for the counter canter when it shows up. 6, record 26, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Melissa Cannon has a lovely horse in Northern Express but today is not their day, the horse losing balance few times during the extended trot work and switching legs during the counter canter before asked. 7, record 26, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 26, Textual support number: 4 CONT
Coming out of an extended walk that needed more on it, the horse strikes off into canter on the wrong lead but once Blair swaps his legs over the magic begins ... 7, record 26, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In an intentional counter canter, the horse's body is upright as the lead leg follows the bridge of the nose, which is tipped ever-so-slightly to the outside. In an accidental wrong lead, the horse's nose is tipped to the inside of the circle causing the inside shoulder to drop when the lead is picked up. They are very different, even though the footfall is the same. 6, record 26, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The term "counter canter" can refer to both an intentional and an incorrect lead. 8, record 26, English, - canter%20on%20the%20wrong%20lead
Record 26, Key term(s)
- counter-canter
- countercanter
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 26, Main entry term, French
- galop à faux
1, record 26, French, galop%20%C3%A0%20faux
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- galop en dehors 2, record 26, French, galop%20en%20dehors
masculine noun, rare
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Galop sur le pied extérieur, se produisant par erreur. 3, record 26, French, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Le cheval] galope «faux» quand, pour tourner à droite il galope sur le pied gauche, ou inversement. 4, record 26, French, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le terme «galop à faux» s'emploie à la fois pour désigner le galop qui se produit par erreur et le galop effectué à la demande du cavalier. 5, record 26, French, - galop%20%C3%A0%20faux
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 26, Main entry term, Spanish
- galope falso
1, record 26, Spanish, galope%20falso
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-06-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 27, Main entry term, English
- ballistic stretching
1, record 27, English, ballistic%20stretching
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ballistic stretching uses the momentum of a moving body or a limb in an attempt to force it beyond its normal range of motion. This is stretching, or "warming up", by bouncing into(or out of) a stretched position, using the stretched muscles as a spring which pulls you out of the stretched position.... Do not confuse dynamic stretching with ballistic stretching! Dynamic stretching consists of controlled leg and arm swings that take you(gently!) to the limits of your range of motion. Ballistic stretches involve trying to force a part of the body beyond its range of motion. In dynamic stretches, there are no bounces or "jerky" movements. 2, record 27, English, - ballistic%20stretching
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Ballistic Stretching: the old "bounce, bounce, bounce" stretches that actually make the muscles shorter and tighter by activating the stretch reflex. These have been found to contribute to the risk of small muscle tears, soreness and injury. They are not recommended. 3, record 27, English, - ballistic%20stretching
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
CAUTION: Never bounce when stretching (called ballistic stretching). This increases your chances of incurring injury! 4, record 27, English, - ballistic%20stretching
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 27, Main entry term, French
- technique du mouvement balistique
1, record 27, French, technique%20du%20mouvement%20balistique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La technique du mouvement balistique: Ce sont des mouvements lancés ou avec rebond ou encore avec temps de ressort. On essaie de produire une secousse afin de forçer l'allongement du muscle. Cette méthode est dangereuse car elle cause des micro-traumatismes au niveau des fibres musculaires. Ceux qui sont souples peuvent en tirer des bénéfices. Les personnes raides n'en tireront aucun bénéfice ! 1, record 27, French, - technique%20du%20mouvement%20balistique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-02-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 28, Main entry term, English
- canter counter-lead
1, record 28, English, canter%20counter%2Dlead
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- counter canter 2, record 28, English, counter%20canter
correct, see observation, noun
- counter-canter 3, record 28, English, counter%2Dcanter
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Canter on the outside lead, performed purposely. 1, record 28, English, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The counter canter refers to the horse’s ability to take the unnatural lead. In a circle to the right the horse would counter canter in his left lead, in a circle to the left he’d be on the right lead. When used properly, the counter canter can be a tool to encourage the horse to travel with an improved capacity for straightness, balance and rated cadence or speed. ... The counter canter or a disunited lead can crop up when a horse is positioned incorrectly for a canter depart or lead change. Make sure you’ve asked for the counter canter when it shows up. 4, record 28, English, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Katja Weimann has her work cut out with the grey mare Monogram Miss, lots of resistance after the first extended canter, but she recovers quickly with some good counter canters. 5, record 28, English, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In an intentional counter canter, the horse's body is upright as the lead leg follows the bridge of the nose, which is tipped ever-so-slightly to the outside. In an accidental wrong lead, the horse's nose is tipped to the inside of the circle causing the inside shoulder to drop when the lead is picked up. They are very different, even though the footfall is the same. 4, record 28, English, - canter%20counter%2Dlead
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The term "counter canter" can refer to both an intentional and an incorrect lead. 6, record 28, English, - canter%20counter%2Dlead
Record 28, Key term(s)
- canter counterlead
- counter-gallop
- counter gallop
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 28, Main entry term, French
- galop à faux
1, record 28, French, galop%20%C3%A0%20faux
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- contre-galop 1, record 28, French, contre%2Dgalop
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Galop sur le pied extérieur, demandé par le cavalier. 2, record 28, French, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le galop à faux ou contre-galop confirme le cheval dans son galop, l'assouplit, favorise l'engagement des postérieurs et soumet le cheval. 3, record 28, French, - galop%20%C3%A0%20faux
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «galop à faux» s'emploie à la fois pour désigner le galop qui se produit par erreur et le galop effectué à la demande du cavalier. 4, record 28, French, - galop%20%C3%A0%20faux
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 28, Main entry term, Spanish
- galope falso
1, record 28, Spanish, galope%20falso
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- galope en falso 1, record 28, Spanish, galope%20en%20falso
correct, masculine noun
- galope en trocado 1, record 28, Spanish, galope%20en%20trocado
correct, masculine noun
- contra galope 1, record 28, Spanish, contra%20galope
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-01-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Special-Language Phraseology
Record 29, Main entry term, English
- cover the track of the front foot
1, record 29, English, cover%20the%20track%20of%20the%20front%20foot
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- cap the track of the front foot 1, record 29, English, cap%20the%20track%20of%20the%20front%20foot
correct
- track up 2, record 29, English, track%20up
verb
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Not tracking up : This is when the hind legs of the horse are idle and they do not reach the imprint left by the fore leg which they should do, except in the collected paces. 3, record 29, English, - cover%20the%20track%20of%20the%20front%20foot
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
If the rear foot of a horse sets down squarely on the track of the same side front foot as it is set down, the horse is said to be capping. 4, record 29, English, - cover%20the%20track%20of%20the%20front%20foot
Record 29, Key term(s)
- track true
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 29, Main entry term, French
- se juger
1, record 29, French, se%20juger
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Se dit du cheval dont l'empreinte du postérieur couvre celle de l'antérieur lorsqu'il marche ou trotte. 1, record 29, French, - se%20juger
Record 29, Key term(s)
- se couvrir
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 29, Main entry term, Spanish
- andar en las huellas
1, record 29, Spanish, andar%20en%20las%20huellas
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-08-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Oil and Gas Distribution Facilities
Record 30, Main entry term, English
- single point buoy mooring system
1, record 30, English, single%20point%20buoy%20mooring%20system
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- single buoy mooring 2, record 30, English, single%20buoy%20mooring
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A relatively inexpensive tanker mooring and loading system for supplying oil tankers at sea. 1, record 30, English, - single%20point%20buoy%20mooring%20system
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Generally they are built to take medium-sized tankers of around 75000 dwt.... The buoy is anchored to the sea bed and linked to the platform, or in the case of SALM [single anchor leg mooring], to the well-head, by short pipeline.... Tankers are loaded through flexible or rigid loading arms which rotate to allow the vessel to take up the most suitable heading at some distance from the buoy. 1, record 30, English, - single%20point%20buoy%20mooring%20system
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Record 30, Main entry term, French
- amarrage unique
1, record 30, French, amarrage%20unique
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- amarrage par point unique 2, record 30, French, amarrage%20par%20point%20unique
masculine noun
- système d'amarrage en un point unique 3, record 30, French, syst%C3%A8me%20d%27amarrage%20en%20un%20point%20unique
masculine noun
- SPMS 3, record 30, French, SPMS
masculine noun
- SPMS 3, record 30, French, SPMS
- bouée d'amarrage à point unique 3, record 30, French, bou%C3%A9e%20d%27amarrage%20%C3%A0%20point%20unique
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Quel que soit le système de stockage en mer, il faut prévoir un ou plusieurs postes de chargement. De façon classique on utilise des bouées flottantes, ancrées sur le fond et qui servent d'amarrage unique aux pétroliers qui viennent charger; une telle bouée équipée pour recevoir des pétroliers de 240 000 tonnes, pèse environ 200 tonnes. Un flexible flottant relie la bouée à la plateforme de production. Il est de gros diamètre (30 à 40 pouces soit 75 à 100 centimètres) afin de permettre d'importants débits de chargement qui réduisent d'autant le temps d'immobilisation des navires. 1, record 30, French, - amarrage%20unique
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-06-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 31, Main entry term, English
- extra vehicular activity radiation monitor
1, record 31, English, extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- EVARM 2, record 31, English, EVARM
correct, officially approved
Record 31, Synonyms, English
- extra-vehicular activity radiation monitor 3, record 31, English, extra%2Dvehicular%20activity%20radiation%20monitor
correct
- extra vehicular activity radiation monitoring device 3, record 31, English, extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitoring%20device
correct
- extra-vehicular activity radiation monitoring device 3, record 31, English, extra%2Dvehicular%20activity%20radiation%20monitoring%20device
correct
- EVARM device 4, record 31, English, EVARM%20device
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Extra Vehicular Activity Radiation Monitor ... The purpose of EVARM is to carry out flight experiments to investigate and characterize the doses received by different parts of an astronauts body (e.g., skin, eyes, and blood-forming organs) during an EVA. The doses will be analyzed with respect to the time and position of the EVA as well as the orbit, altitude, and attitude of the Station. A relatively new type of electronic radiation dosimeter, the Metal Oxide Semiconductor Field Effect Transistor (MOSFET) will be used to collect dose measurements. 5, record 31, English, - extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
EVARM is designed for use with the NASA Extravehicular Mobility Unit, or spacesuit, worn by both Space Station and Space Shuttle crewmembers during Station operations. The experiment consists of a storage/badge reader unit and 12 badges-a set of three each for up to four spacewalkers. The sets are designated EV-1, EV-2, EV-3 and EV-4, corresponding to the designation of each potential spacewalker. When not in use, the badges are placed in the storage-reader box, which is stored in the Human Research Facility payload rack. The badge contains a silicon chip specially designed by Thomson-Nielsen-called a Metal Oxide Silicon Field Effect Transistor(MOSFET)-that continuously measures total radiation dosage and a connector that plugs into the badge reader. The reader that can download badge is shown placed in a pocket in the lower left leg of an astronaut liquid cooling garment. Badges also are placed in the front torso and fabric communications cap of the spacesuit undergarment(NASA/JSC). During normal operations, the Station crew will record the background radiation dosage on each badge and transmit it to the ground every week. Shortly before a spacewalk by Station or Shuttle crew members, the crew will measure the radiation dosage of each badge to be used in the spacewalk. A set of three badges will be inserted into pockets sewn into the front torso and front leg areas of the liquid cooling undergarment and the top of the fabric communications cap of each spacesuit. Those locations were selected because of the radiation hazard to sensitive soft tissues such as eyes and internal organs, as well as the hazard to the skin on the arms and legs, which are not as well shielded as the torso. Shortly after the spacewalk, the crew will plug each badge set into the badge reader. They will later transfer the data to the Human Research Facility laptop computer for transmission to the payload team on the ground. 6, record 31, English, - extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
extra vehicular activity radiation monitor; EVARM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 31, English, - extra%20vehicular%20activity%20radiation%20monitor
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 31, Main entry term, French
- dosimètre pour activités extravéhiculaires
1, record 31, French, dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extrav%C3%A9hiculaires
proposal, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- EVARM 2, record 31, French, EVARM
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, French
- dosimètre pour activités extra-véhiculaires 1, record 31, French, dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extra%2Dv%C3%A9hiculaires
proposal, masculine noun
- dosimètre EVARM 3, record 31, French, dosim%C3%A8tre%20EVARM
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] l'expérience des dosimètres (EVARM pour Extra-Vehicular Activity Radiation Monitor). [...] EVARM permettra de mesurer l'intensité du rayonnement auquel sont soumis les astronautes pendant les sorties extravéhiculaires (EVA). Pour mesurer l'exposition aux rayonnements uniquement pendant les sorties extravéhiculaires, les astronautes seront équipés de petits dispositifs ou badges électroniques à l'intérieur de leur combinaison EVA. Ces dispositifs enregistreront l'intensité du rayonnement à divers endroits sur le corps des astronautes pendant qu'ils travaillent à l'extérieur de la navette ou de la Station spatiale internationale. 4, record 31, French, - dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extrav%C3%A9hiculaires
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dosimètre pour activités extravéhiculaires; EVARM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 31, French, - dosim%C3%A8tre%20pour%20activit%C3%A9s%20extrav%C3%A9hiculaires
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-10-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 32, Main entry term, English
- elastomeric fiber
1, record 32, English, elastomeric%20fiber
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- elastomeric fibre 2, record 32, English, elastomeric%20fibre
correct
- elastofibre 3, record 32, English, elastofibre
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Synthetic elastic fibre with at least 85% segmented polyurethane. 3, record 32, English, - elastomeric%20fiber
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Spandex-A generic term denoting a [manufactured] elastomeric fiber used in place of rubber. Spandex... offering the unique capacity for stretch and recovery. It can stretch to over five times its relaxed strength and fully recover. Spandex is used in support and light support products to provide the energy to shape and compress the leg.... Spandex is widely used in sock tops and pantyhose waistbands for its stretch/recovery properties and "stay up" holding power. It is increasingly used in corespun yarn and as plaiting yarn to replace textured nylon for better size range, improved fit, and comfort. 1, record 32, English, - elastomeric%20fiber
Record 32, Key term(s)
- elastomer fiber
- elastomer fibre
- elastofiber
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 32, Main entry term, French
- fibre élastomère
1, record 32, French, fibre%20%C3%A9lastom%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- élastofibre 2, record 32, French, %C3%A9lastofibre
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Record 32, Main entry term, Spanish
- fibra de elastómero
1, record 32, Spanish, fibra%20de%20elast%C3%B3mero
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-06-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 33, Main entry term, English
- mantel
1, record 33, English, mantel
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- mantle 2, record 33, English, mantle
correct, noun
- mantelshelf 1, record 33, English, mantelshelf
correct, noun
- mantleshelf 3, record 33, English, mantleshelf
correct, noun
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A technique of climbing onto a ledge by pushing the body up with the heels of the hand until one leg can be swung over the ledge. 4, record 33, English, - mantel
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A mantle is similar to boosting yourself on top of a wall .... Don’t use your knee, this is considered bad form. 2, record 33, English, - mantel
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The principle depends on the body-weight (centre of gravity) being placed directly over a climber’s hands which are pressing palm down, fingers pointing downwards. This position is maintained and the feet are placed onto the same hold as the hands and then a rocking over move is made to let the feet take the weight, push up and stand up. 5, record 33, English, - mantel
Record 33, Key term(s)
- mantel shelf
- mantle shelf
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Conditionnement physique et culturisme
Record 33, Main entry term, French
- rétablissement
1, record 33, French, r%C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de gymnastique qui consiste à hisser le corps à la force des bras au-dessus du point d'appui des mains. 2, record 33, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'aide du pied ou du genou n'est pas seulement utile pour exécuter la première phase du rétablissement (traction), mais aussi pour l'enchaînement de la seconde (poussée) : tandis que les coudes se relèvent, les mains doivent passer de la suspension par les doigts à l'appui sur les paumes, les mains tournées en regard l'une de l'autre. 3, record 33, French, - r%C3%A9tablissement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On utilise le rétablissement en escalade pour se hisser sur une terrasse lorsque les prises de pied sont insuffisantes, et en natation, pour se hisser hors de la piscine, à l'extrémité d'un couloir de nage une fois l'épreuve terminée. 4, record 33, French, - r%C3%A9tablissement
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-04-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Muscles and Tendons
- Nervous System
Record 34, Main entry term, English
- alternating sciatica 1, record 34, English, alternating%20sciatica
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The author explained that the alternating sciatica was caused by a mobile tumor in the intradural space that accompanied up and down acceleration and deceleration during jogging. Jogging created radicular pain by causing alternating pressure on the nerve roots. One patient experienced right leg pain when his body tilted to the right and left leg pain when his body tilted to the left. 1, record 34, English, - alternating%20sciatica
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Muscles et tendons
- Système nerveux
Record 34, Main entry term, French
- sciatique à bascule
1, record 34, French, sciatique%20%C3%A0%20bascule
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- sciatique alternante 2, record 34, French, sciatique%20alternante
correct, feminine noun
- sciatalgie à bascule 2, record 34, French, sciatalgie%20%C3%A0%20bascule
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Sciatique radiculaire qui se manifeste d'un côté puis de l'autre. 3, record 34, French, - sciatique%20%C3%A0%20bascule
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit presque toujours d'une radiculalgie L5 en rapport avec une détérioration discale L4-L5 qui fait hernie tantôt d'un côté, tantôt de l'autre du renforcement médian du ligament longitudinal commun postérieur. 1, record 34, French, - sciatique%20%C3%A0%20bascule
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-11-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Food Industries
- Brewing and Malting
Record 35, Main entry term, English
- malt scale hopper
1, record 35, English, malt%20scale%20hopper
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- malt scale 2, record 35, English, malt%20scale
correct
- malt weigher 2, record 35, English, malt%20weigher
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The malt storage bins extend through three floors, and the same conveyor system that loads the bins conveys the malt from the bottom of the bins to the top of the conveyor system where it is discharged into the screener hopper, and from there through revolving screen into the malt mill. The ground malt is then conveyed to chutes leading to the malt scale hopper and rice scale hopper. Redler conveyor and elevator system is used. This conveyor has only one leg and drags the malt along instead of picking it up as in the bucket elevator. 1, record 35, English, - malt%20scale%20hopper
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Brasserie et malterie
Record 35, Main entry term, French
- balance à malt
1, record 35, French, balance%20%C3%A0%20malt
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- bascule à malt 1, record 35, French, bascule%20%C3%A0%20malt
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-05-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 36, Main entry term, English
- shipping leg
1, record 36, English, shipping%20leg
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Once the new annex is up and operational, the two new phases will be split to handle processing on one side and shipping on the other. A new detached office will be built to handle customer relations, and the scale driveway will extended from its current 100 feet to 140. The driveway extension will take place first, said Borgen, which will necessitate the B-train trucks to use trackside loading while that takes place. There will also be an increased head drive on the existing leg, and an additional shipping leg will be added in Phase II. An eventual goals as well is to locate the Pool' s farm service centre at the elevator, moving it out of the city, said Sanders. 2, record 36, English, - shipping%20leg
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 36, Main entry term, French
- élévateur de chargement
1, record 36, French, %C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20chargement
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-10-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Record 37, Main entry term, English
- half-boot
1, record 37, English, half%2Dboot
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A boot extending halfway up the lower leg. 1, record 37, English, - half%2Dboot
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Record 37, Main entry term, French
- demi-botte
1, record 37, French, demi%2Dbotte
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Botte dont la tige s'arrête à mi-mollet. 2, record 37, French, - demi%2Dbotte
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-10-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Golf
- Chiropractic
- Physiotherapy
Record 38, Main entry term, English
- golfer’s lift
1, record 38, English, golfer%26rsquo%3Bs%20lift
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
When picking up lightweight objects, never bend from the waist. Face the object; brace one hand on your knee or work surface to help offset the weight of the load and help in stabilizing your body;... bend at the hip,... lifting the opposite leg up and out behind you. Think of a golfer lifting a ball. 2, record 38, English, - golfer%26rsquo%3Bs%20lift
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Golf
- Chiropratique
- Physiothérapie
Record 38, Main entry term, French
- levée de jambe du golfeur
1, record 38, French, lev%C3%A9e%20de%20jambe%20du%20golfeur
proposal, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Position du golfeur sur le vert, pour prendre sa balle dans la coupe. 1, record 38, French, - lev%C3%A9e%20de%20jambe%20du%20golfeur
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-08-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 39, Main entry term, English
- cups
1, record 39, English, cups
correct, plural
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In some elevators, automatic samplers are installed in the leg to ensure proper sampling of large loads, which, with semitrailer trucks, can be over 27 tonnes. The automatic samplers are similar in design to the leg itself, but much smaller, consisting of small cups attached to a rotary chain. The cups pick up grain from the pit and deposit it on a tray, to make up the small average sample. 1, record 39, English, - cups
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Mostly used in the plural. 2, record 39, English, - cups
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Pépinières
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 39, Main entry term, French
- godets
1, record 39, French, godets
correct, masculine noun, plural
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans certains silos, des échantillonneurs automatiques sont installés dans l'élévateur à godets pour assurer le prélèvement d'un échantillon plus représentatif quand il s'agit de chargements importants, comme c'est le cas pour les semi-remorques qui contiennent environ 27 tonnes. Les échantillons automatiques ressemblent à un élévateur à godets mais en miniature. La sangle est remplacée par une chaîne et les godets sont plus petits. Le fonctionnement est identique. Les godets prélèvent du grain dans la fosse et le déposent dans un plateau pour former un échantillon moyen du chargement. 1, record 39, French, - godets
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Utilisé le plus souvent au pluriel. 2, record 39, French, - godets
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-08-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Record 40, Main entry term, English
- air-leg and rock drill 1, record 40, English, air%2Dleg%20and%20rock%20drill
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The necessity of working from the top of the muckpile and the raise-ladder access prevents the use of mechanized equipment in the stope. Only equipment light enough for the miner to handle alone may be used. The air-leg and rock drill, with a combined weight of 45 kg, is the usual tool for drilling the shrinkage stope. Standing on the top of the muckpile, the miner picks up the drill/feed, anchors the leg, braces the rock drill/drill steel against the roof and starts drilling. 1, record 40, English, - air%2Dleg%20and%20rock%20drill
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Record 40, Main entry term, French
- perforatrice à béquille pneumatique
1, record 40, French, perforatrice%20%C3%A0%20b%C3%A9quille%20pneumatique
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- perforatrice à poussoir pneumatique 1, record 40, French, perforatrice%20%C3%A0%20poussoir%20pneumatique
proposal, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1998-03-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 41, Main entry term, English
- droppable leg loop
1, record 41, English, droppable%20leg%20loop
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- hook-release leg loop 2, record 41, English, hook%2Drelease%20leg%20loop
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Leg loop on a harness which opens up allowing the climber to change clothes or answer nature's call without taking off the harness. 3, record 41, English, - droppable%20leg%20loop
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 41, Main entry term, French
- tour de cuisses ouvrant
1, record 41, French, tour%20de%20cuisses%20ouvrant
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sur un harnais d'escalade, tour de cuisses qui s'ouvre et permet au grimpeur de changer ses vêtements sans se décorder. 2, record 41, French, - tour%20de%20cuisses%20ouvrant
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-01-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 42, Main entry term, English
- ankle flex and stretch
1, record 42, English, ankle%20flex%20and%20stretch
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Hold one foot off the floor, leg straight. Alternately flex ankle(pointing toes up) and extend(pointing toes to the floor). Repeat with the other leg. 1, record 42, English, - ankle%20flex%20and%20stretch
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 42, Main entry term, French
- flexion et étirement de la cheville
1, record 42, French, flexion%20et%20%C3%A9tirement%20de%20la%20cheville
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- flexion et extension de la cheville 2, record 42, French, flexion%20et%20extension%20de%20la%20cheville
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Soulever un pied du plancher en gardant la jambe droite. Exécuter alternativement des mouvements de flexion de la cheville (orteils pointés vers le haut) et d'extension de la cheville (orteils pointés vers le plancher). 1, record 42, French, - flexion%20et%20%C3%A9tirement%20de%20la%20cheville
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. 1, record 42, French, - flexion%20et%20%C3%A9tirement%20de%20la%20cheville
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1996-02-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 43, Main entry term, English
- supine
1, record 43, English, supine
correct, adjective
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
marked by supination. 2, record 43, English, - supine
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
supination : a rotation of the hand and radius around the ulna so that the palm is turned up [or] a corresponding movement of the foot and leg. 2, record 43, English, - supine
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 43, Main entry term, French
- en supination
1, record 43, French, en%20supination
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
supination : Mouvement de rotation de l'avant-bras qui amène la paume de la main en avant et le pouce en dehors. [...] Contraire : pronation. 2, record 43, French, - en%20supination
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1994-03-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Physiotherapy
Record 44, Main entry term, English
- front lunge 1, record 44, English, front%20lunge
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
front lunge : hand on to a chair or table with one hand for balance; keep your upper body and head well aligned straight up and down; take a deep breath in; as you breath out, take one step forward and begin lowering your body until your forward thigh is parallel to the floor(the angle between your lower leg and thigh should be 90 degrees) ;your other leg should be stretched out to the back so that your knee almost touches the floor; 1, record 44, English, - front%20lunge
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Physiothérapie
Record 44, Main entry term, French
- fente avant
1, record 44, French, fente%20avant
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le kinésithérapeute apprend ensuite au blessé à passer de la position couchée à la position debout de façon autonome. Deux variantes peuvent être employées. - À partir du décubitus ventral [...] - À partir du décubitus latéral [...] Dès que l'autonomie des transferts est acquise, le périmètre de marche est augmenté. Puis le kinésithérapeute aborde les exercices de descente au sol : fentes avant, arrière, position chevalier servant, en veillant au bon verrouillage du tronc. 1, record 44, French, - fente%20avant
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1992-07-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Clothing (Military)
Record 45, Main entry term, English
- military anti-shock trousers
1, record 45, English, military%20anti%2Dshock%20trousers
correct
Record 45, Abbreviations, English
- MAST 2, record 45, English, MAST
correct
Record 45, Synonyms, English
- military antishock trousers 3, record 45, English, military%20antishock%20trousers
- shock-pants 4, record 45, English, shock%2Dpants
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Inflatable garments that surround the leg and can generate up to about 100 mm Hg of pressure. 1, record 45, English, - military%20anti%2Dshock%20trousers
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The prime reason for using MAST is to control hypervolemic shock. 1, record 45, English, - military%20anti%2Dshock%20trousers
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Habillement (Militaire)
Record 45, Main entry term, French
- pantalon pneumatique hypotenseur
1, record 45, French, pantalon%20pneumatique%20hypotenseur
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- pantalon hypotenseur 1, record 45, French, pantalon%20hypotenseur
see observation, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pantalon hypotenseur : forme elliptique du terme "pantalon pneumatique hypotenseur". 2, record 45, French, - pantalon%20pneumatique%20hypotenseur
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1990-08-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 46, Main entry term, English
- jump trap
1, record 46, English, jump%20trap
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- coil spring trap 2, record 46, English, coil%20spring%20trap
correct, noun
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
There is often a further unpleasant sequel to an animal being caught in a leg-hold trap. The ordinary version seldom closes on the higher and fleshier portion of a leg, but more usually around the foot.(...) Either by twisting the foot or by biting, the bone can be broken and the foot amputated. In this way animals often escape.(...) Jump traps are available, which spring up when an animal is taken. The jaws are released higher up on the leg and so prevent "wringing" or "wringing off" to use the terms which are employed for the amputation process. 3, record 46, English, - jump%20trap
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 46, Main entry term, French
- piège "sauteur"
1, record 46, French, pi%C3%A8ge%20%5C%22sauteur%5C%22
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les pièges "sauteurs" ("jump" ou "coil spring") sont un développement récent des pièges de type Victor. Leurs ressorts sont sous la palette du déclencheur, alors que dans le cas des pièges Victor ils sont placés latéralement. On les emploie, à la place des Victor conventionnels, dans des endroits confinés comme les troncs creux ou à toute autre place où le Victor ne peut s'adapter à cause de sa dimension. Outre leur petitesse, leur caractéristique principale est de sauter haut sur la patte de l'animal. C'est pourquoi ils sont généralement bien adaptés à la trappe aux canidés. 1, record 46, French, - pi%C3%A8ge%20%5C%22sauteur%5C%22
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1988-09-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 47, Main entry term, English
- series circuit
1, record 47, English, series%20circuit
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Series Circuits. In series circuits all the caps are hooked up together to provide a single path for the current; one leg wire of one cap is connected to one from another cap, the other from the second cap to one from a third cap, and so on until all caps are included in the circuit. The two free ends are connected by lead wires to a blasting machine or other source of power. It is a simple and quick method of hooking up a number of blasting caps and has the advantage that the whole circuit can be tested with a blasting galvanometer. 2, record 47, English, - series%20circuit
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 47, Main entry term, French
- circuit en série
1, record 47, French, circuit%20en%20s%C3%A9rie
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Circuits en séries. Des circuits en séries sont constitués d'un groupe d'amorces raccordées les unes aux autres formant ainsi un seul sentier pour le courant. Les connexions se font en reliant la tige d'une amorce à celle d'une autre amorce; l'autre tige de la deuxième amorce est reliée à celle d'une troisième amorce et ainsi de suite, jusqu'à inclusion de toutes les amorces dans le circuit. Les extrémités libres sont raccordées à la ligne de tir allant à l'exploseur ou à une autre source de courant. Le raccord des amorces de cette façon comporte une méthode simple et rapide qui offre en plus l'avantage d'une vérification complète du circuit au moyen d'un galvanomètre. 1, record 47, French, - circuit%20en%20s%C3%A9rie
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1987-10-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 48, Main entry term, English
- burlee
1, record 48, English, burlee
see observation
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- burpee 1, record 48, English, burpee
see observation
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Name of an exercise in a list of exercises for soccer players. 1, record 48, English, - burlee
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Maintenance circuit. 1. 50 sit-ups; 2. 12 bench press; 3. 15 leg step-ups; 4. 10 burlees; 5. 30 sit-ups; 6. 15 pulls from above head; 7. running up double flight of steps; 8. skipping. 1, record 48, English, - burlee
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
"Burlee" and "burpee" both stand for the same frog-like-motion exercise. 2, record 48, English, - burlee
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 48, Main entry term, French
- saut de grenouille
1, record 48, French, saut%20de%20grenouille
proposal, see observation, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Exercice imitant le saut de la grenouille : d'une position accroupie, se propulser dans les airs de façon à ce que le corps soit en extension complète et retomber en position accroupie. 1, record 48, French, - saut%20de%20grenouille
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Exercice pour joueurs de soccer à l'entraînement. 1, record 48, French, - saut%20de%20grenouille
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


